investering – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 7 Results  www.google.lv
  Onze geschiedenis tot i...  
Een investering van 75 miljoen dollar in Clean Power Finance brengt onze totale investering in schone energie op een bedrag van 850 miljoen dollar.
A $75 million investment in Clean Power Finance brings our total investment amount in clean energy to $850 million.
Con la inversión de 75 millones de dólares en la empresa Clean Power Finance, Google alcanza una inversión total en energía limpia de 850 millones de dólares.
Clean Power Finance への 7,500 万ドルの投資により、クリーン エネルギーへの投資 が総計 8 億 5,000 万ドルに。
A Clean Power Finance cégbe való 75 millió dolláros befektetéssel 850 millió dollárra nő az összbefektetésünk a tiszta energia területén.
Sebuah investasi bernilai $75 juta dalam Clean Power Finance membuat total jumlah investasi kami dalam energi bersih menjadi $850 juta.
En investering på 75 millioner amerikanske dollar i Clean Power Finance øker vårt totale investeringsbeløp i ren energi til 850 millioner amerikanske dollar.
Мы инвестируем 75 миллионов долларов в фонд Clean Power Finance. Теперь общий объем наших инвестиций в экологичную энергию составляет 850 миллионов долларов.
Temiz Enerji Finansmanı için 75 milyon dolarlık yatırımla birlikte temiz enerjiye yaptığımız yatırımların toplamı 850 milyon dolara ulaştı.
השקעה של 75 מיליון דולר ב-Clean Power Finance מביאה את ההשקעה הכוללת שלנו באנרגיה נקייה לסכום של 850 מיליון דולר.
Інвестиція в розмірі 75 млн. доларів США в компанію Clean Power Finance доводить загальну суму наших інвестицій в екологічно чисту енергію до 850 млн. доларів США.
  Onze geschiedenis tot i...  
Een investering van 75 miljoen dollar in Clean Power Finance brengt onze totale investering in schone energie op een bedrag van 850 miljoen dollar.
A $75 million investment in Clean Power Finance brings our total investment amount in clean energy to $850 million.
Con la inversión de 75 millones de dólares en la empresa Clean Power Finance, Google alcanza una inversión total en energía limpia de 850 millones de dólares.
Clean Power Finance への 7,500 万ドルの投資により、クリーン エネルギーへの投資 が総計 8 億 5,000 万ドルに。
A Clean Power Finance cégbe való 75 millió dolláros befektetéssel 850 millió dollárra nő az összbefektetésünk a tiszta energia területén.
Sebuah investasi bernilai $75 juta dalam Clean Power Finance membuat total jumlah investasi kami dalam energi bersih menjadi $850 juta.
En investering på 75 millioner amerikanske dollar i Clean Power Finance øker vårt totale investeringsbeløp i ren energi til 850 millioner amerikanske dollar.
Мы инвестируем 75 миллионов долларов в фонд Clean Power Finance. Теперь общий объем наших инвестиций в экологичную энергию составляет 850 миллионов долларов.
Temiz Enerji Finansmanı için 75 milyon dolarlık yatırımla birlikte temiz enerjiye yaptığımız yatırımların toplamı 850 milyon dolara ulaştı.
השקעה של 75 מיליון דולר ב-Clean Power Finance מביאה את ההשקעה הכוללת שלנו באנרגיה נקייה לסכום של 850 מיליון דולר.
Інвестиція в розмірі 75 млн. доларів США в компанію Clean Power Finance доводить загальну суму наших інвестицій в екологічно чисту енергію до 850 млн. доларів США.
  Veelgestelde vragen – P...  
Moet ik vooraf een grote investering doen?
Sind hohe Vorabinvestitionen erforderlich?
¿Tengo que realizar una gran inversión inicial?
هل يتعين عليّ إجراء استثمارات كبيرة مقدمًا؟
Er det nødvendigt at foretage en stor kontant investering?
Szükség van-e komoly előzetes beruházásokra?
Apakah saya harus berinvestasi dalam jumlah besar di awal?
Må jeg gjøre store investeringer i forkant?
Måste jag göra en stor förhandsinvestering?
Yüklü miktarda bir ön yatırım yapmam gerekir mi?
Чи потрібно робити обтяжливі авансові інвестиції?
  Onze geschiedenis tot i...  
Als deel van onze inspanningen om de toepassing van duurzame energie te versnellen, doen we onze eerste rechtstreekse investering in een project voor duurzame energie dat stroom aan het elektriciteitsnet zal leveren.
As part of our efforts to accelerate the deployment of renewable energy, we make our first direct investment in a utility-scale renewable energy project.
En su esfuerzo por acelerar la implementación de la energía renovable, Google efectúa la primera inversión directa en un proyecto de impulso de la energía renovable en los servicios públicos.
Azon törekvésünk részeként, hogy felgyorsítsuk a megújuló energiaforrások felhasználásának elterjedését, az első közvetlen befektetésünkkel hozzájárulunk egy üzemi méretű, megújuló energiával kapcsolatos projekthez.
Sebagai bagian dari upaya kami untuk mempercepat penyebaran energi yang dapat diperbarui, kami memberikan investasi langsung pertama kami dalam proyek energi yang dapat diperbarui skala utilitas.
Som en del av vårt arbeid for å fremskynde bruken av fornybar energi, gjør vi vår første investering i et prosjekt for fornybar energi.
В рамках инициативы по переходу на возобновляемые источники энергии мы совершаем первые прямые инвестиции в проект по разработке таких источников.
Yenilenebilir enerji kullanımını hızlandırmaya yönelik çabalarımız kapsamında, kamu düzeyinde bir yenilenebilir enerji projesine ilk doğrudan yatırımımızı yaptık.
У рамках наших зусиль, спрямованих на прискорення застосування відновлюваної енергії, ми робимо перші прямі інвестиції в проект розробки шкали корисності відновлюваної енергії.
  Onze geschiedenis tot i...  
In ons eerste persbericht wordt een investering aangekondigd van $ 25 miljoen door Sequoia Capital en Kleiner Perkins; John Doerr en Michael Moritz worden lid van de Raad van Bestuur. In een citaat in het bericht omschrijft Moritz ‘Googlers’ als ‘mensen die Google gebruiken’.
Our first press release announces a $25 million round from Sequoia Capital and Kleiner Perkins; John Doerr and Michael Moritz join the board. The release quotes Moritz describing “Googlers” as ”people who use Google”.
En su primer comunicado de prensa, Google anuncia una inyección de capital de 25 millones de dólares procedente de Sequoia Capital y de Kleiner Perkins. John Doerr y Michael Moritz se incorporan a la junta directiva. En el comunicado se cita a Moritz, que utiliza el término "Googlers" para referirse a las personas que utilizan Google.
最初のプレス リリースで、Sequoia Capital と Kleiner Perkins から約 2,500 万ドルの出資を受け、John Doerr と Michael Moritz が役員に加わったことを発表。プレス リリースでは、Moritz が Google のユーザーを「Googler」と表現していることも引用。
Az első sajtóközleményünk egy 25 millió dolláros támogatást jelent be a Sequoia Capitaltól és a Kleiner Perkinstől; John Doerr és Michael Moritz csatlakozik az igazgatótanácshoz. A közlemény Moritzot idézi, aki a "Google-osokat" így írja le: "azok az emberek, akik a Google-t használják".
Siaran pers kami yang pertama mengumumkan suntikan modal sebesar $25 juta dari Sequoia Capital dan Kleiner Perkins; John Doerr dan Michael Moritz bergabung. Siaran itu mengutip Moritz yang menguraikan “Googlers” sebagai “orang-orang yang menggunakan Google.”
Vår første pressemelding melder om investeringer på 25 millioner dollar fra Sequoia Capital og Kleiner Perkins. John Doerr og Michael Moritz blir styremedlemmer. Pressemeldingen siterer Moritz, som beskriver «googlere» som «personer som bruker Google».
Публикуется первый пресс-релиз, в котором сообщается о получении компанией кредита в размере 25 млн долларов США от Sequoia Capital и Kleiner Perkins. В команде новые имена – Джон Дёрр и Майк Мориц. В пресс-релизе Мориц впервые называет пользователей Google "гуглерами".
Sequoia Capital ve Kleiner Perkins’in verdiği 25 milyon ABD doları tutarında öz sermaye fonunu bildiren ilk basın bültenimizi yayınladık; John Doerr ve Michael Moritz yönetim kuruluna katıldı. Bu bültende Moritz "Google kullanan kişileri" ilk kez “Googlers” (Google’cılar) olarak tanımladı.
ההודעה הראשונה שלנו לעיתונות הכריזה על מחזור של 25 מיליון דולר מקרנות ההון סיכון Sequoia Capital ו-Kleiner Perkins; ג'ון דור ומייקל מוריץ מצטרפים למועצת המנהלים. ההודעה כללה ציטוט של מוריץ המתאר את "עובדי Google" כ"אנשים שמשתמשים ב-Google".
У першому повідомленні для преси ми оголошуємо, що компанії Sequoia Capital і Kleiner Perkins придбали пакет акцій нашої компанії на суму 25 мільйонів доларів США. Джон Доерр і Майкл Моріц стають членами ради директорів. У цьому ж повідомленні для преси використовується цитата Моріца, який описує користувачів Google словом "Googlers".
  Veelgestelde vragen – P...  
Nee. Uw investering in Google Apps kan worden afgestemd op klantinteresse en -gebruik. We verwachten wel dat partners van tevoren wat tijd in product- en verkooptraining investeren. Er zijn echter geen programmakosten of vereisten voor een voortdurend minimumvolume.
Nein. Sie können Ihre Investitionen in Google Apps entsprechend dem Kundeninteresse und der Kundenakzeptanz steigern. Wir erwarten von Partnern, vorab Zeit in Produkt- und Vertriebsschulungen zu investieren. Allerdings gibt es keine Programmgebühr und keine laufenden Mindestumsatzanforderungen.
No. Tu inversión en Google Apps se puede ampliar con el interés y la adopción de los clientes. Esperamos que los partners inviertan un tiempo inicialmente en la formación en ventas y en productos. Sin embargo, el programa es gratuito y no hay requisitos mínimos de volumen continuo.
لا. يمكن أن يتسع استثمارك في خدمات Google Apps بحسب اهتمامات العملاء واستخدامهم لهذه الخدمات. ونتوقع أن يستثمر الشركاء بعض الوقت مقدمًا في التدريب على المنتجات والمبيعات. ولكن، ليست هناك أي رسوم للبرنامج وليس هناك حد أدنى لمتطلبات عدد المشتركين المستمرة.
Nej. Din investering i Google Apps kan måles på kundernes interesse samt indførelsen af produktet. Vi forventer, at partnerne investerer noget tid i direkte produkt- og salgstræning. Der er imidlertid intet programgebyr, og der er ingen løbende minimumskrav til mængden.
Nem. A Google Apps csomaghoz kapcsolódó beruházásait az ügyfelek érdeklődéséhez és a tényleges ügyfélszámhoz igazíthatja. Elvárjuk a partnereinktől, hogy első alkalommal fektessenek némi időt a termékbe és az értékesítési képzésbe. Viszont a program díjtalan, és az értékesíthető mennyiségnek sincs alsó korlátja.
Tidak. Investasi Anda di Google Apps dapat ditimbang dengan minat dan adopsi pelanggan. Kami mengharapkan mitra menginvestasikan sebagian waktu di awal pada pelatihan produk dan penjualan. Namun, tidak ada biaya program dan tidak ada persyaratan volume minimum berkelanjutan.
아니요. Google Apps에 대한 투자는 고객의 관심도 및 도입 범위에 따라 달라질 수 있습니다.파트너는 초기에 제품 및 영업 교육에 시간을 다소 투자해야 합니다. 하지만 프로그램 비용이 없으며, 유지해야 하는 최소 물량도 없습니다.
Nei. Du kan skalere det du investerer i Google Apps etter kundenes interesser og valg. Vi forventer at partnerne i forkant investerer i produkt- og salgsopplæring. Men det er ingen programavgift, og det finnes ikke et minste volumkrav.
Nej. Din investering i Google Apps kan skaländras utifrån hur stort intresse kunderna visar och i vilken utsträckning de utnyttjar lösningen. Vi förväntar oss att våra partner ska ägna en viss tid åt produkt- och säljutbildning i förväg. Det finns dock ingen programavgift och det finns inga minimikrav på löpande volym.
Hayır. Google Apps'taki yatırımınız, müşterinin ilgi alanına ve benimseme oranına göre ölçeklenebilir. İş ortaklarımızdan ürün ve satış eğitimi için önceden zaman ayırmasını bekliyoruz. Ancak herhangi bir program ücreti gerekli değildir ve sürekli minimum hacim gereksinimi yoktur.
Ні. Ваші інвестиції в Google Apps можуть змінюватися залежно від інтересів і вибору клієнта. На початковому етапі партнери повинні присвятити певний час тренінгам для ознайомлення з продуктом і методикою його продажу, щоб отримати гарні результати в майбутньому. Однак програмою не передбачено внески чи обов’язковий мінімум.
  Programma-informatie – ...  
Wanneer u uw praktijk laat uitgroeien tot Premier SMB Reseller van Google Apps, profiteert u van nog veel meer voordelen, waaronder betere betrokkenheid, zichtbaarheid en exclusieve verkoop- en marketingmogelijkheden. Dit partnerschapsniveau vereist bewezen competentie in Google Apps door consistent klantensucces, een investering in gecertificeerde professionals, en gezamenlijke marketing.
Lorsque vous aurez acquis suffisamment d'expérience, vous pourrez devenir revendeur Premier Google Apps aux PME et ainsi bénéficier de nombreux autres avantages, tels qu'un engagement et une visibilité accrus, des opportunités de vente et de marketing exclusives, etc. Ce niveau de partenariat requiert que vous fassiez vos preuves dans la vente de Google Apps par le biais de déploiements réussis, d'efforts d'investissement dans la certification et d'initiatives de marketing communes. Pour en savoir plus sur le statut Revendeur Premier, consultez cette page.
Se fai crescere la tua attività fino a diventare un Google Apps Premier Reseller, potrai godere di numerosi altri vantaggi, tra cui maggiore coinvolgimento e visibilità, nonché vendite esclusive e opportunità di marketing. Questo livello di partenariato richiede un'esperienza con Google Apps comprovata dalla realizzazione di costanti successi commerciali, investimenti in professionisti certificati e attività di joint marketing. Ulteriori informazioni su come diventare un Premier Reseller sono disponibili qui.
Mengembangkan praktik Anda ke Pengecer UKM Premier Google Apps memberi Anda lebih banyak manfaat, termasuk peningkatan keterlibatan, keterlihatan, serta peluang penjualan dan pemasaran yang eksklusif. Tingkat kemitraan ini membutuhkan kompetensi yang terbukti di Google Apps melalui keberhasilan pelanggan yang konsisten, investasi dalam profesional tesertifikasi, dan pemasaran bersama. Informasi selengkapnya tentang menjadi Pengecer Premier dapat ditemukan di sini.
Google Apps 우수 중소기업 리셀러로 성장하게 되면 Google과의 교류, 회사의 인지도, 독점 영업 및 마케팅 기회가 증진되는 등 귀사에 더 많은 혜택이 돌아갑니다. 이러한 수준의 파트너가 되려면 지속적인 고객 성공, 인증된 전문가에 대한 투자 및 공동 마케팅을 통해 Google Apps 경쟁력을 입증해야 합니다. 우수 리셀러가 되는 방법에 대한 자세한 내용은 여기에서 확인할 수 있습니다.
Hvis du utvikler virksomheten din til å bli Google Apps Premier SMB Reseller, får du mange flere fordeler, blant annet høyere deltakelse og synlighet og eksklusive salgs- og markedsføringsmuligheter. Dette partnerskapsnivået krever dokumentert kompetanse i Google Apps gjennom vedvarende kundesuksess, investering i sertifiserte eksperter og felles markedsføring. Du finner mer informasjon om hvordan du kan bli Premier Reseller her.
Статус ведущего реселлера Google Apps в сфере малого и среднего бизнеса откроет перед вами уникальные возможности в области маркетинга и продаж, а также повысит вашу популярность. Чтобы перейти на этот уровень, вы должны доказать свою компетентность в вопросах использования Google Apps. Для этого вам нужно постоянно показывать высокие результаты в работе с клиентами, а также вкладывать средства в привлечение сертифицированных специалистов и ко-маркетинг. Подробнее…
Pratiğinizi Google Apps Premier KOBİ Bayisi olarak genişletmeniz; artan katılım, görünürlük, özel satış ve pazarlama fırsatları da dahil olmak üzere size çok daha fazla avantaj sağlar. Bu iş ortaklığı düzeyi; tutarlı müşteri başarısı, onaylı uzmanlara yatırım ve ortak pazarlama yoluyla Google Apps'ta kanıtlanmış uzmanlık gerektirir. Premier Bayi olma ile ilgili daha fazla bilgiye buradan ulaşılabilir.
הגדלת העסק שלך למפיץ Google Apps Premier SMB מספקת לך יתרונות רבים נוספים, כולל מעורבות מוגברת, חשיפה והזדמנויות מכירות ושיווק בלעדיות. רמת שותפות זו מחייבת מיומנות מוכחת ב-Google Apps באמצעות הצלחה עקבית של לקוחות, השקעה במומחים מורשים, ושיווק משותף. מידע נוסף על הפיכה למפיץ בכיר ניתן למצוא כאן.