ipa – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 2 Results  www.landbouwservice.be
  The Application | Atlas...  
The data entry tool, based on a relational database, includes a number of technical elements: among others, the digitalized image of the survey answers in ARFE transcription and three different help keyboards (with pull-down menus to show the ARFE equivalents of every IPA symbol).
Outra etapa do processo, em paralelo com o aperfeiçoamento da consulta, está a ser desenvolvida, em colaboração com a Unidad SIG, dirigida por Isabel del Bosque, tendo em vista as diferentes possibilidades de cartografia automática dos resultados obtidos nas buscas efectuadas pelos utilizadores. Relacionado com o aspecto anterior, está o desenho de mecanismos que permitam a transferência automática para realizar mapas segundo as necessidades dos utilizadores, fazer buscas de todo tipo nos dados, restringir por zonas, etc., ligações a outros mapas sobre os mesmos
L'eina informàtica en la seva forma actual té una configuració que permet la incorporació de les dades des de diferents llocs. El disseny de l'eina per a la introducció de les dades -que parteix d'una base de dades relacional- inclou determinats aspectes tècnics: entre altres, la imatge digitalitzada de les respostes en transcripció ARFE, els tres teclats d'ajuda diferents -en què es despleguen els equivalents ARFE a cada símbol AFI- que permeten d’introduir aquestes respostes transcrites en l'alfabet fonètic internacional, la grafia en les diferents llengües iberoromàniques -amb enllaç als diccionaris asturià, castellà, català, gallec i portuguès-, les imatges i els continguts etnogràfics, amb funcions per a la premarcació fonètica, morfològica, sintàctica i lèxica previsibles en cadascuna de les qüestions, controls d'accés personalitzats i jerarquitzats per als diferents col·laboradors, ja que s’hi treballa a través de la xarxa des de diferents punts, funcions per optimitzar el control i la correcció del treball, etc.
  The Application | Atlas...  
The data entry tool, based on a relational database, includes a number of technical elements: among others, the digitalized image of the survey answers in ARFE transcription and three different help keyboards (with pull-down menus to show the ARFE equivalents of every IPA symbol).
Outra etapa do processo, em paralelo com o aperfeiçoamento da consulta, está a ser desenvolvida, em colaboração com a Unidad SIG, dirigida por Isabel del Bosque, tendo em vista as diferentes possibilidades de cartografia automática dos resultados obtidos nas buscas efectuadas pelos utilizadores. Relacionado com o aspecto anterior, está o desenho de mecanismos que permitam a transferência automática para realizar mapas segundo as necessidades dos utilizadores, fazer buscas de todo tipo nos dados, restringir por zonas, etc., ligações a outros mapas sobre os mesmos
L'eina informàtica en la seva forma actual té una configuració que permet la incorporació de les dades des de diferents llocs. El disseny de l'eina per a la introducció de les dades -que parteix d'una base de dades relacional- inclou determinats aspectes tècnics: entre altres, la imatge digitalitzada de les respostes en transcripció ARFE, els tres teclats d'ajuda diferents -en què es despleguen els equivalents ARFE a cada símbol AFI- que permeten d’introduir aquestes respostes transcrites en l'alfabet fonètic internacional, la grafia en les diferents llengües iberoromàniques -amb enllaç als diccionaris asturià, castellà, català, gallec i portuguès-, les imatges i els continguts etnogràfics, amb funcions per a la premarcació fonètica, morfològica, sintàctica i lèxica previsibles en cadascuna de les qüestions, controls d'accés personalitzats i jerarquitzats per als diferents col·laboradors, ja que s’hi treballa a través de la xarxa des de diferents punts, funcions per optimitzar el control i la correcció del treball, etc.