|
Participants reaffirmed their goal to combat global infringements of intellectual property rights, particularly in the context of counterfeiting and piracy, by increasing international cooperation, strengthening the framework of practices that contribute to effective enforcement, and strengthening relevant IPR enforcement measures themselves.
|
|
Les participants se sont réjouis de la position prise par les membres du G8 dans la Déclaration sur l’économie mondiale qu’ils ont émise au Sommet de Toyako, à Hokkaido, Japon, en juillet 2008, selon laquelle ils sont en faveur de « l'accélération des négociations en vue d'établir un nouveau cadre juridique international, l'Accord commercial relatif à la contrefaçon, et [espèrent] terminer les négociations d'ici la fin de la présente année ». Ils ont en outre réaffirmé leur objectif de lutter contre les atteintes mondiales aux droits de propriété intellectuelle, en particulier dans le contexte de la contrefaçon et du piratage, par le renforcement de la coopération internationale, du cadre de pratiques visant à protéger efficacement ces droits et des mesures correspondantes prises à cet effet.
|