bha – Traduction en Anglais – Dictionnaire Keybot
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
English
Langues sources
Langues cibles
Sélectionner
Sélectionner
Keybot
182
Résultats
7
Domaines
18 Résultats
www.hotelvieuxsaule.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
bha
taigh beag aca amuigh
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
cainntmomhathar.com
comme domaine prioritaire
talking about the outhouse
18 Résultats
mascoshotel.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
bha
taigh beag aca amuigh
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
cainntmomhathar.com
comme domaine prioritaire
talking about the outhouse
3 Résultats
www.qubits.ch
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Co-dhiù, dh' atharraich sin glè aithghearr oir b' ann tron Bheurla a
bha
sinn a' faighinn ar teagasg.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
beathag.co.uk
comme domaine prioritaire
Further up the line I attended the Nicolson Institute, the only secondary school on the island at the time, where I happily spent six of my teenage years.
www.plymouthbrethrenchristianchurch.org
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Tha farsaingeachd mhòr anns na clàran-fuaim, le beul-aithris, òrain, ceòl, eachdraidh, bàrdachd agus sgeulachdan nam measg.
Bha
na clàran air an cruinneachadh bho air feadh na h-Alba agus nas fhada air falbh bho na 1930an a-mach.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
tobarandualchais.co.uk
comme domaine prioritaire
Tobar an Dualchais/Kist o Riches is a collaborative project which has been set up to preserve, digitise, catalogue and make available online several thousand hours of Gaelic and Scots recordings. This website contains a wealth of material such as folklore, songs, music, history, poetry, traditions, stories and other information. The material has been collected from all over Scotland and beyond from the 1930s onwards.
40 Résultats
www.suite030.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
A-measg nan dleasdanas a th’ aig’ an-dràsta, tha eadar-theangachadh na Gàidhlig, a’ sgaoileadh bhrathan Gàidhlig, leasachadh coimhearsnachd na Gàidhlig ann an Dùn Èideann part-ùine agus a bhith na chomhairliche dha Comunn na Clàrsaich, le dlùth sàs ann am Fèill Dhùn Èideann Eadar-Nàiseanta na Clàrsaich.
Bha
Iain na Cheann Suidhe a’ Chomuinn Ghaidhealaich 2007-2017.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
ancomunn.co.uk
comme domaine prioritaire
Amongst his current duties are Gaelic translation work, distributing Gaelic News Bulletins, part-time Gaelic Community development work in Edinburgh, and Gaelic Adviser to Comunn na Clàrsaich, with active involvement in the organisation of the Edinburgh International Harp Festival. John was President of An Comunn Gaidhealach 2007-2017.
www.heritageireland.ie
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Cheannaigh Oifig na nOibreacha Poiblí é thar ceann an Rialtais i Meitheamh 1999 agus déanadh é a fhorbairt d'fhonn cóiríocht a sholáthar d'uaisle a thiocfadh ar cuairt agus d'aíonna an náisiúin, do chruinnithe ardleibhéil Rialtais agus chun taitneamhachta an phobail. Tá Farmleigh ina mhacasamhail sainiúil ar an tréimhse ina raibh sé suas, tréimhse Éadbhaird, nuair a tháinig tionsclóirí saibhre in ionad na n-úinéirí talún mar lucht tógála na dtithe móra in Éirinn.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
heritageireland.ie
comme domaine prioritaire
Farmleigh is an estate of 78 acres situated to the north-west of Dublin's Phoenix Park, It was purchased by the Office of Public Works on behalf of the Government in June 1999 and developed in order to provide accommodation for visiting dignitaries and guests of the nation, for high level Government meetings and for enjoyment by the public. Farmleigh remains a unique representation of its heyday, the Edwardian period, when wealthy industrialists had replaced landowners as the builders of large mansions in Ireland. Their tastes were eclectic, mising a variety of architectural styles and decors. Edward Cecil Guinness first Earl of Iveagh, the great-grandson of Arthur Guinness, built Farmleigh around a smaller Georgian house in the 1880's. Many of the artworks and furnishings he collected for Farmleigh remain in the house on loan from the Guinness family to the State. The Benjamin Iveagh collection of rare books, bindings and manuscripts is held in the Library. The extensive pleasure grounds are a wonderful collection of Victorian and Edwardian ornamental features with walled and sunken gardens, scenic lakeside walks and a range of plants that provide both visual and horticultural interest throughout the seasons. The Estate also boasts a working farm with a herd of Kerry Black cows. Farmleigh is managed by Facilities Management Services at the Office of Public Works.