tuasal – Traduction en Anglais – Dictionnaire Keybot
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
English
Langues sources
Langues cibles
Sélectionner
Sélectionner
Keybot
570
Résultats
15
Domaines Page 3
12 Résultats
www.yuzuak.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
An
tUasal
Denis Wolinski
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
bai.ie
comme domaine prioritaire
Mr Denis Wolinski
507 Résultats
glowinc.vn
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Sibylle ar FÁILTEDea-lá
tUasal
Wenzel Go raibh maith agat as do fhiosrúchán. I gcás roghnú an seomra folctha ceart ...
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
badebotti.ch
comme domaine prioritaire
Sibylle on WELCOMEGood day Mr. Wenzel Thank you for your inquiry. For choosing the right bathroom ...
eeas.europa.eu
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
An
tUasal
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
eeas.europa.eu
comme domaine prioritaire
Mr
18 Résultats
www.revenue.ie
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
I gcomhréir le halt 26(2) den Acht Míchumais 2005, cheap na Coimisinéirí Ioncaim an
tUasal
na daoine ainmnithe thíos mar Oifigigh Rochtana.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
revenue.ie
comme domaine prioritaire
In accordance with section 26(2) of the Disability Act 2005, the Revenue Commissioners have appointed the persons named below as Access Officers.
www.eeas.europa.eu
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
An
tUasal
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
eeas.europa.eu
comme domaine prioritaire
Mr
9 Résultats
access2eufinance.ec.europa.eu
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Oibríonn Bunachar Sonraí an Ionaid Teagmhála Eoraip go Díreach faoi fhreagracht an Rialaitheora, an
tUasal
Antonis Papacostas, Ceann Aonaid - "Theagmháil na Saoránach", Ard-Stiúrthóireacht na Cumarsáide, an Coimisiún Eorpach.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
access2eufinance.ec.europa.eu
comme domaine prioritaire
The Europe Direct Contact Centre Database is operated under the responsibility of the Controller, Mr Antonis Papacostas, Head of Unit - “Citizens' contact”, Directorate General Communication, European Commission.
5 Résultats
www.citizensinformation.ie
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Níl toghchán uachtaránachta riachtanach in Éirinn sa chás nach n-ainmnítear ach aon iarrthóir amháin d’oifig an Uachtaráin. Tharla sé sin i Samhain, 2004 nuair ba í an tUachtarán a bhí ann (An
tUasal
Máire Mhic Ghiolla Íosa) an t-aon iarrthóir amháin a ainmníodh d’oifig an Uachtaráin.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
citizensinformation.ie
comme domaine prioritaire
A presidential election is not required in Ireland where only one candidate is nominated for the office of President. This happened in November, 2004 where the then President (Mrs. Mary McAleese) was the only candidate nominated for the office of President.
4 Résultats
www.physik.uni-hamburg.de
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Is ceisteanna iad seo a thugann leide don fhreagra. Mar shampla, ní féidir iarraidh ort "An bhfaca tú an
tUasal
X ag dul trasna an bhóthair?" ach is féidir an cheist seo a chur ort "Céard a chonaic tú an
tUasal
X ag déanamh?"
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
citizensinformation.ie
comme domaine prioritaire
During the examination in chief, you cannot be asked "leading questions". These are questions that suggest the answer. For example, you cannot be asked "Did you see Mr. X cross the road?" but you may be asked "What did you see Mr. X do?"
www.amt.it
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Mar shampla an watashi foirmeálta, an washi (fir) coitianta agus an {Atashi} (bean) gleoite. Tá castacht shóisialta teanga le déanaí sa Fhraincis nuair a díothaíodh an fhoirm mhúinte bhaineann neamhphósta Mademoiselle (Miss, Ms), rud ná fágann ach Monsieur (An
tUasal
) agus Madame (Bean).
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
lingvo.info
comme domaine prioritaire
Finally, the selection of specific linguistic forms may be dictated by social constraints. Japanese, for instance, has many ways of saying I, for instance the formal watashi, the colloquial washi (male) and the cute atashi (female). A recent French social-linguistic complexity is the abolition of the unmarried female polite address form Mademoiselle (Miss, Ms), leaving only Monsieur (Mr) and Madame (Mrs). Of course, the country being France, many women were quite fed up with being degraded to what they perceived as a semantic feature bundle of +old, -sexy.
2 Résultats
www.guichetuniquepme.lu
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Dúirt an
tUasal
Ó hAoláin chomh maith “Mar atá soiléir le tamall, tá tionscal na hiascaireachta, a bhí go traidisiúnta ina phíomhfhostóir agus ina phríomhfhoinse ioncaim, ag cúlú le roinnt blianta anois, agus cé gur foinse mór fostaíochta agus ioncaim an turasóireacht do go leor daoine, ar na hoileáin mhóra ach go háirithe, tá cur chuige radacach ag teastáil má táthar le pobail na n-oileán a chothú sna blianta amach romhainn agus deis a thabhairt dóibh fás go horgánach”.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
udaras.ie
comme domaine prioritaire
Mr. Ó hAoláin added, “As has been very recently highlighted the fishing industry, which was traditionally a major employer and source of income, has been in decline for quite a number of years, and while tourism is a major source of employment and income for many people on the larger islands, a radical approach is required if the island communities are to be sustained into the future and provided with a platform for organic growth.
www.ilforcolaiomatto.it
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Gach duine George Benn (3) Mrs Benn (1) Mrs Thomas Benn (2) Seosamh De Bholf (1) Michael Bourke (1) Pádraig Ó Briain (1) Dan O' Brien (1) Tom O' Brien (1) Pat Burke (1) Michael Burke (1) Mrs Casey (1) Conchubhair Ó Cillín (1) Pádraigh Mac Cóinnigh (1) Patrick Commane (1) Johnny Comyns (1) Thomas O' Connor (7) Paddy Coonerty (1) Paddy Corbett (1) John Corbett (1) Thomas Fitzgerald (1) John Fitzpatrick (2) Mr Fitzpatrick (3) Mr J. Fitzpatrick (1) Mrs Fitzpatrick (1) John Flynn (1) Thomas Flynn (2) Mrs Foody (1) Mrs Foudy (2) Tom Frawley (1) Pat O' Gorman (1) Michael Griffin (1) Dan Mc Guane (1) Martin Howard (3) Michael Hynes (1) Bernard O' Keeffe (6) John O' Keeffe (3) Michael O' Keeffe (5) Arthur Mc Kenzie (8) Alick Mc Kenzie (1) Pat Mc Kenzie (3) Patrick Mc Kenzie (2) Cornelius Killeen (2) Mickie Leary (1) Patrick O' Loughlin (1) Con Lwoomey (1) John Lynch (2) Martin Lynch (3) Martin Mc Mahon (1) Mrs Mc Mahon (1) Kevin Mc Mahon (7) John Mac Mahon (1) Michael Mac Mahon (1) Michael Mc Mahon (5) Dan Mc Mahon (3) Thomas Mac Mahon (1) Thomas Mc Mahon (1) P. Malone (1) Joe Malone (1) Mr Malone (10) Paddy Malone (16) Joseph Malone (1) Pádraig Ó Maoláin (1) An
tUasal
Ó Maoláin (1) Ned Marrinan (1) Seán Mac Mathúna (1) Tomás Mac Mathúna (1) Martin Morrissey (6) Mrs Morrissey (1) Michael Morrissey (2) Very Reverend D. Murphy (1) Michael O' Neill (1) Mrs Neylon (1) Michael Neylon (2) Mrs Quinn (1) Martin Reidy (1) Paddy Reidy (3) Mr Reidy (1) Pat Reidy (1) Gearóid Ó Riain (1) Gerry Rynne (10) Mrs Rynne (1) James Sexton (3) Peter Sexton (1) Martin Shanahan (2) J. J. Shannon (1) Tom Shannon (1) Eddie Sharkey (5) Mrs Sharkey (1) James Sullivan (1) Cornelius Toomey (1) Mr Wolfe (1) Tom Wolfe (1) Mr Woulfe (3) Joe Woulfe (5)
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
duchas.ie
comme domaine prioritaire
All persons George Benn (3) Mrs Benn (1) Mrs Thomas Benn (2) Seosamh De Bholf (1) Michael Bourke (1) Pádraig Ó Briain (1) Dan O' Brien (1) Tom O' Brien (1) Pat Burke (1) Michael Burke (1) Mrs Casey (1) Conchubhair Ó Cillín (1) Pádraigh Mac Cóinnigh (1) Patrick Commane (1) Johnny Comyns (1) Thomas O' Connor (7) Paddy Coonerty (1) Paddy Corbett (1) John Corbett (1) Thomas Fitzgerald (1) John Fitzpatrick (2) Mr Fitzpatrick (3) Mr J. Fitzpatrick (1) Mrs Fitzpatrick (1) John Flynn (1) Thomas Flynn (2) Mrs Foody (1) Mrs Foudy (2) Tom Frawley (1) Pat O' Gorman (1) Michael Griffin (1) Dan Mc Guane (1) Martin Howard (3) Michael Hynes (1) Bernard O' Keeffe (6) John O' Keeffe (3) Michael O' Keeffe (5) Arthur Mc Kenzie (8) Alick Mc Kenzie (1) Pat Mc Kenzie (3) Patrick Mc Kenzie (2) Cornelius Killeen (2) Mickie Leary (1) Patrick O' Loughlin (1) Con Lwoomey (1) John Lynch (2) Martin Lynch (3) Martin Mc Mahon (1) Mrs Mc Mahon (1) Kevin Mc Mahon (7) John Mac Mahon (1) Michael Mac Mahon (1) Michael Mc Mahon (5) Dan Mc Mahon (3) Thomas Mac Mahon (1) Thomas Mc Mahon (1) P. Malone (1) Joe Malone (1) Mr Malone (10) Paddy Malone (16) Joseph Malone (1) Pádraig Ó Maoláin (1) An tUasal Ó Maoláin (1) Ned Marrinan (1) Seán Mac Mathúna (1) Tomás Mac Mathúna (1) Martin Morrissey (6) Mrs Morrissey (1) Michael Morrissey (2) Very Reverend D. Murphy (1) Michael O' Neill (1) Mrs Neylon (1) Michael Neylon (2) Mrs Quinn (1) Martin Reidy (1) Paddy Reidy (3) Mr Reidy (1) Pat Reidy (1) Gearóid Ó Riain (1) Gerry Rynne (10) Mrs Rynne (1) James Sexton (3) Peter Sexton (1) Martin Shanahan (2) J. J. Shannon (1) Tom Shannon (1) Eddie Sharkey (5) Mrs Sharkey (1) James Sullivan (1) Cornelius Toomey (1) Mr Wolfe (1) Tom Wolfe (1) Mr Woulfe (3) Joe Woulfe (5)