|
|
Depending on the model, when a total of 20 hours of playback is reached when this setting is off, the setting is automatically turned on.
|
|
|
Selon le modèle, lorsque ce réglage est désactivé, il est automatiquement réactivé après un total de 20 heures d'écoute.
|
|
|
Je nach Modell wird nach insgesamt 20-stündiger Wiedergabe mit deaktivierter Einstellung die Einstellung automatisch aktiviert.
|
|
|
En función del modelo que se utilice, si este ajuste está desactivado, se activará cuando se alcance un total de 20 horas de reproducción.
|
|
|
A seconda del modello, quando si raggiunge un totale di 20 ore di riproduzione con questa impostazione disattivata, essa viene automaticamente attivata.
|
|
|
Dependendo do modelo, quando esta definição estiver desactivada e for atingido um total de 20 horas de reprodução, a definição é activada automaticamente.
|
|
|
توخ الحرص عند تعيين مستوى الصوت. في حالة تعيين مستوى الصوت على مستوى مرتفع للغاية، قد يؤدي ذلك إلى إلحاق الضرر بسمعك أو تلف السماعات.
|
|
|
Να είστε προσεκτικοί όταν ρυθμίζετε την ένταση του ήχου. Αν ορίσετε την ένταση σε πολύ υψηλό επίπεδο, ενδέχεται να προκαλέσετε βλάβη στην ακοή σας ή να καταστρέψετε τα ηχεία.
|
|
|
Afhankelijk van het model wordt bij het bereiken van een totale afspeeltijd van 20 uur en wanneer deze instelling uitgeschakeld is, de instelling automatisch ingeschakeld.
|
|
|
大きな音で長時間続けて聞くと、耳に悪い影響を与えることがあります。また、はじめから音量を上げすぎると、突然大きな音が出て耳を痛めることがあります。
|
|
|
Внимавайте, когато настройвате силата на звука. Ако настроите звука твърде високо, той може да увреди слуха Ви или да повреди високоговорителите.
|
|
|
Afhængig af model bliver denne indstilling automatisk aktiveret efter 20 timers samlet lytning med indstillingen slået fra.
|
|
|
Mallista riippuen 20 tunnin toistoajan jälkeen asetus kytketään automaattisesti päälle, jos se on pois päältä.
|
|
|
Figyelemmel járjon el a hangerő beállításánál. Ha a hangerőt túl nagyra állítja, akkor az károsíthatja hallását vagy a hangszórókat.
|
|
|
큰 소리로 장시간 계속해서 들으면 귀에 좋지 않은 영향을 미치는 경우가 있습니다. 또한 처음부터 너무 큰 음량으로 맞추어 놓으면 갑자기 큰 소리가 나와 귀에 통증을 일으킬 수 있습니다.
|
|
|
Avhengig av modellen, når totalt 20 timer med avspilling er nådd når denne innstillingen er av, slås denne innstillingen automatisk på.
|
|
|
W zależności od modelu, po osiągnięciu łącznie 20 godzin odtwarzania przy wyłączonym ustawieniu, zostanie ono automatycznie włączone.
|
|
|
Fiţi foarte atenţi la definirea volumului. Dacă volumul definit este prea mare, acesta vă poate afecta auzul sau vă poate defecta difuzoarele.
|
|
|
В зависимости от модели, система ограничения громкости автоматически включается после 20 часов прослушивания с отключенной AVLS.
|
|
|
Pri nastavení hlasitosti dávajte pozor. Ak je nastavenia hlasitosti príliš vysoké, môže poškodiť váš sluch alebo reproduktory.
|
|
|
Ko nastavljate glasnost, bodite previdni. Če nastavite previsoko glasnost, lahko poškodujete svoj sluh oziroma zvočnike.
|
|
|
Beroende på modellen aktiveras inställningen automatiskt efter totalt 20 timmars uppspelning när inställningen är avaktiverad.
|
|
|
Modele bağlı olarak, bu ayar kapalıyken toplam 20 saat oynatmaya erişildiğinde, ayar otomatik olarak açılır.
|
|
|
הקדש תשומת לב לקביעת העוצמה. אם תקבע עוצמה גבוהה מדי, עלול להיגרם נזק לשמיעה שלך או לרמקולים.
|