is our – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 14 Results  www.kas.de
  Violence, Disregard of ...  
You are here: Welcome › Publications › Event contributions › Violence, Disregard of the Law, Killings - Is Our ...
Sie sind hier: Willkommen › Publikationen › Veranstaltungsbeiträge › Violence, Disgregard of the Law, Killings - Is Our...
  Maendeleo-Dialogue, Eve...  
Violence, Disregard of the Law, Killings - Is Our Peace under Threat?
Violence, Disgregard of the Law, Killings - Is Our Peace under Threat?
  Maendeleo-Dialogue, Eve...  
"Violence, Disregard of the Law, Killings – Is Our Peace Under Threat?"
"Violence, Disregard of the Law, Killings - Is our Peace Under Threat?"
  Tanah Hak Kita, Publica...  
Written and researched by Rizuan Tempek with Sinui Pai Nanek Sengik (SPNS). The book is in the Malaysian language and the title in English is "Land is Our Right: Documentation of the Maps of 11 Communities of Indigenous People's Villages"
Verfasst und recherchiert von Rizuan Tempek mit Sinui Nanek Senglik (SPNS). Das Buch ist verfasst in malaysischer Sprache. Der deutsche Titel lautet: „Land ist unser Recht: Dokumentation der Landkarten von 11 Dorfgemeinschaften indigener Völker“
  Konrad-Adenauer-Stiftun...  
The academy in Berlin is our nationwide forum for dialogue between politics, economy and science.
Schriftgutarchiv | Medienarchiv | Pressearchiv | Bibliothek | Zeitgeschichte
  Maendeleo-Dialogue, Eve...  
On the 22nd November KAS Tanzania and TADIP will host a Maendeleo Dialogue on "Violence, Disregard of the Law, Killings – Is Our Peace Under Threat?".
Am 22. November veranstaltet die KAS in Zusammenarbeit mit ihrem Partner TADIP zum mittlerweile 11. Mal einen Maendeleo-Dialog. Das Thema lautet diesmal "Violence, Disregard of the Law, Killings - Is our Peace Under Threat?"
  About Us, Israel Office...  
In this spirit, we meet the challenges posed by the “Arab Spring” since the beginning of 2011. It is our continuous aim to contribute sustainably to Israel’s thriving in peace, prosperity and partnership with Europe.
Alle Projekte der KAS werden von unserer durch geschichtliche Erfahrung gestützten Überzeugung geleitet, dass Demokratie, Freiheit, Marktwirtschaft und friedliche Koexistenz der Region eine gute Zukunft sichern können – und es eines Tages werden. In diesem Geiste nehmen wir die Herausforderungen an, die sich uns infolge der politischen Um- und Aufbrüche in der arabischen Welt seit Anfang 2011 neu stellen. Unser Ziel ist und bleibt es, einen nachhaltigen Beitrag zu Israels Existenz in Frieden, Wohlstand und Partnerschaft mit Europa zu leisten.
  The Jewish Contribution...  
Moreover, it also refers to the assumption that economic integration will be the driving force for political integration. “The economy is our destiny” had been Rathenau’s anti-ideological credo. Nowadays, that observation became reduced to the campaign slogan “It's the economy, stupid!”.
Als Ankläger im Frankfurter „Auschwitz-Prozess“ 1963 habe er Gericht und Öffentlichkeit davon überzeugt, dass die SS-Besatzung des Konzentrations- und Vernichtungslagers Auschwitz sich nicht zu ihrer Verteidigung darauf berufen konnte, sie habe „nur Befehle ausgeführt“. Ein verbrecherischer Befehl sei rechtlich ungültig. Die Überzeugung, dass es übergeordnete Rechtsnormen gebe, an denen sich staatliches Handeln messen lassen müsse, sei ein Grundgedanke der europäischen Integration.
  About Us, Regional Prog...  
One of our primary strengths is our presence all over the world through local and regional offices and representatives. We partner with governments and ministries, parliaments, universities, think tanks and civil society organisations.
Partnerschaftlich arbeiten wir mit Institutionen, Parteien und Organisationen der Bürgergesellschaft zusammen. Durch unsere Ziele und Wertevorstellungen wollen wir insbesondere in der Entwicklungspolitik auch in Zukunft politische Zusammenarbeit regional und global vertiefen. Zusammen mit unseren Partnern tragen wir zu den Rahmenbedingungen bei, die jedem Land eine Entwicklung in Freiheit und Eigenverantwortung ermöglichen.
  “Israel-Palestinian coo...  
This product can be successfully sold on a highly competitive market with the “added value” of a joint Israeli-Palestinian product. A representative of the company said, “The fact that this product was produced on a 50-50 basis by Israelis and Palestinians is our market edge. For many, this is a reason to buy the product.”
Auch auf dem Agrarbereich finden sich erfolgreiche Kooperationsmodelle, wie etwa die Firma „Olives for Peace“. Mit jeweils gleichwertiger Beteiligung zwischen Israelis und Palästinensern wird Olivenöl hergestellt. Dieses Produkt kann mit dem „added value“ eines israelisch-palästinensischen Gemeinschaftsproduktes erfolgreich auf einem hartumkämpften Markt vertrieben werden. Ein Vertreter der Firma sagte: “Dass dieses Produkt zu gleichen Teilen von Israelis und Palästinensern hergestellt wurde, ist unser Marktvorteil. Für viele ist dies ein Grund zum Kauf.“