|
Tüketici Prosedürleri bazıları tüketiciden (sizden) bazıları da şirketten (Satıcıdan) tahsil edilmek üzere belirli ücretler belirler. Talebiniz 75.000 USD veya daha az ise tüketicilerden tahsil edilecekler de dâhil olmak üzere tüm harç ve ücretler Satıcı tarafından ödenir.
|
|
11.6. Any arbitration will be administered by the American Arbitration Association (the “AAA”) in accordance with the AAA’s “Consumer Arbitration Rules” effective September 1, 2014, including the “Costs of Arbitration (Including AAA Administrative Fees)” effective September 1, 2014 (collectively, the “Consumer Procedures”) and will be subject to the following:
|
|
11.6.1. Les Procédures pour les consommateurs prennent en charge certains frais, allouant ainsi certains d'entre eux au consommateur (vous) et d'autres à l'entreprise (le Fournisseur). Si vous réclamez 75 000 USD ou une somme inférieure, le Fournisseur règlera tous ces frais spécifiques, y compris les frais alloués au consommateur. Le Fournisseur n’accepte pas de prendre en charge d’autres coûts, quels qu’ils soient. Si vous réclamez plus de 75 000 USD, les Procédures pour les Consommateurs encadreront le paiement.
|
|
11.6.1. Die Verbraucherverfahren sehen bestimmte Gebühren vor, von denen einige insbesondere dem Verbraucher (Ihnen) und andere dem Unternehmen (Anbieter) zugeordnet sind. Wenn Sie 75.000 US$ oder weniger einfordern, zahlt der Anbieter alle darin festgelegten Gebühren und Kosten, einschließlich der dem Verbraucher zugeordneten Gebühren. Der Anbieter stimmt der Übernahme weiterer Kosten nicht zu. Wenn Ihre Forderung 75.000 US$ überschreitet, erfolgt die Zahlung wie in den Verbraucherverfahren festgelegt.
|
|
11.6.1. Los Procedimientos del consumidor establecen algunas tarifas y asignan algunas de ellas específicamente al consumidor (usted) y otras a la empresa (Vendedor). Si su reclamación es inferior a 75 000 dólares (USD), el Vendedor se hará cargo de todas las tarifas y los costes especificados, incluidos los asignados al consumidor. El Vendedor no correrá con ningún otro tipo de gasto. Si la reclamación es superior a 75 000 dólares (USD), el pago se regulará por los Procedimientos del consumidor.
|
|
11.6.1. Os Procedimentos do Cliente preveem determinadas taxas, especificamente alocando algumas ao cliente (você) e outras para a empresa (Fornecedor). Se o valor da sua reivindicação for igual ou inferior a US$ 75.000, o Fornecedor pagará todos esses custos e taxas específicos, incluindo os alocados para o cliente. O Fornecedor não concorda em arcar com qualquer outro custo. Se o valor da sua reivindicação for superior a US$ 75.000, os Procedimentos do Cliente regerão o pagamento.
|
|
11.6.1. وتنص إجراءات المستهلك على دفع بعض الرسوم، ويخصص بعضها بشكل خاص للمستهلك (أنت) والآخر للشركة (المورّد). إذا كانت مطالبتك بمبلغ 75.000 دولار أمريكي أو أقل، فسوف يدفع المورّد جميع الرسوم المحددة والتكاليف، بما في ذلك تلك المخصصة للمستهلك. لا يوافق المورّد على تحمل أي تكاليف أخرى. إذا كانت مطالبتك بمبلغ أكثر من 75.000 دولار أمريكي، فسوف تنظم إجراءات المستهلك عملية الدفع.
|
|
11.6.1. De consumentenprocedures voorzien in bepaalde kosten, waarvan sommige worden toegewezen aan de consument (u) en andere aan het bedrijf (de leverancier). Indien uw claim USD 75.000 of minder bedraagt, zal de leverancier alle gespecificeerde kosten betalen, inclusief die welke zijn toegewezen aan de consument. Alle overige kosten komen niet voor rekening van de leverancier. Indien uw claim meer dan USD 75.000 bedraagt, zijn op de te betalen kosten de consumentenprocedures van toepassing.
|
|
11.6.1. Forbrukerprosedyrene fastsetter visse gebyrer, der noen spesifikt fordeles på forbrukeren (deg) og andre på forretningen (leverandøren). Dersom kravet ditt er høyst 75 000 amerikanske dollar, vil leverandøren betale alle disse spesifiserte gebyrene og omkostningene, herunder dem som er allokert til kunden. Leverandøren samtykker ikke i å bære noen andre kostnader. Dersom kravet er mer enn 75 000 amerikanske dollar, vil forbrukerprosedyrene styre betalingen.
|