ise – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 9 Results  service.infocus.info
  Sık Sorulan Sorular - M...  
Flash kurulumuna rağmen sorun devam ediyor ise, bu Microsoft Windows Vista izin sorunundan kaynaklanıyor olabilir.
If the problem persists after reinstalling the Flash, it may be due to a Microsoft Windows Vista authorisation issue.
Si le problème se présente encore après la réinstallation de Flash, il peut également être causé par un problème d'autorisation de Microsoft Windows Vista.
Sollte das Problem auch nach der erneuten Installation von Flash auftreten, so kann es auch durch ein Problem mit den Benutzerrechten unter Microsoft Windows Vista handeln.
Si el problema sigue sin resolverse después de la reinstalación de Flash, también puede estar provocado por un problema de autorización de Microsoft Windows Vista.
Se il problema si presenta ancora dopo la reinizializzazione di Flash, quest'ultimo potrebbe essere causato anche da un problema di autorizzazione di Microsoft Windows Vista.
Se o problema persistir após a reinstalação do Flash, pode também dever-se a um problema de autorização do Microsoft Windows Vista.
Αν το πρόβλημα εξακολουθεί μετά την εγκατάσταση του Flash μπορεί να συμβαίνει λόγω προβλήματος εξουσιοδότησης των Microsoft Windows Vista.
Indien het probleem na herinstallatie van Flash nog niet verholpen is, kan het zijn dat Microsoft Windows Vista geen toestemming wil verlenen.
Hvis du stadig har problemer efter at have installeret Flash, kan det skyldes et problem med autorisationen fra Microsoft Windows Vista.
Jos ongelmia vielä ilmaantuu Flashin uudelleenasennuksen jälkeenkin, se voi myös johtua Microsoft Windows Vistan lupaongelmasta.
Hvis du stadig har problemer etter å ha reinstallert Flash, kan det skyldes et problem med autorisasjonen fra Microsoft Windows Vista.
Om problemet kvarstår även efter att du ominstallerat Flash så kan det bero på ett auktoriseringsproblem i Microsoft Windows Vista.
  Sık Sorulan Sorular - M...  
Çalışıyor ise, lütfen alan içine sağ tıklayın. Web kameranızın görüntüsü çıkar, web kameranızı seçin.
Please right click on the area where you webcam image should appear and select your webcam.
Si elle fonctionne, merci de cliquer droit dans la zone où l'image de votre webcam devrait apparaitre et sélectionnez votre webcam.
Sollte sie funktionieren klicke bitte mit der rechten Maustaste in den Bereich, in dem das Bild Deiner Webcam angezeigt werden sollte und wähle Deine Webcam aus.
Si funciona, haz clic con el botón derecho en la zona en la que la imagen de tu webcam debería aparecer y selecciona tu webcam.
Se funziona, fai clic destro nell'area in cui dovrebbe apparire l'immagine della webcam e seleziona la tua webcam.
Se funcionar, clique com o botão direito do rato na zona em que a imagem da sua webcam deverá aparecer e seleccione a sua webcam.
Κάντε δεξί κλικ στην περιοχή όπου πρέπει να εμφανιστεί η εικόνα της webcam σας και επιλέξτε την webcam σας.
Wanneer dit werkt, rechtsklikken in de zone waarin uw webcam verschijnt, en uw webcam selecteren.
Hvis det virker, skal du højreklikke på billedet og vælg webcam.
Jos se toimii, klikkaamalla suoraan aluetta, johon web-kamerasi kuvan tulisi ilmestyä, valitset web-kamerasi.
Hvis det virker, skal du høyreklikke på bildet og velge webkamera.
Om den fungerar så var god högerklicka i området där symbolen för din webbkamera bör dyka upp och välj din webbkamera.
  Sık Sorulan Sorular - M...  
Bu kontrollere rağmen, sorun devam ediyor ise, lütfen web kameranızın yazılımını yeniden kurun. _nternet sitesi üzerinde web kameranızın markasını göreceksiniz.
If the problem persists despite checks, please reinstall your webcam software. You will find the software on the webcam brand's website.
Si malgré ces vérifications, le problème persiste, merci de réinstaller le logiciel de votre webcam. Vous le trouverez sur le site internet de la marque de votre webcam.
Sollte das Problem trotz dieser Änderungen weiterhin bestehen, so installiere bitte das Programm Deiner Webcam erneut. Du findest dies auf der Website des Herstellers Deiner Webcam.
Si a pesar de estas comprobaciones el problema persiste, reinstala el programa de tu webcam. Lo encontrarás en el sitio web de la marca de tu webcam.
Se nonostante queste verifiche, il problema persiste, reinstalla il software della tua webcam. Lo troverai sul sito internet della marca della tua webcam.
Se, apesar destas verificações, o problema persistir, reinstale o software da sua webcam. Encontrá-lo-á no site da marca da sua webcam.
Αν παρά τους ελέγχους το πρόβλημα εξακολουθεί να υφίσταται, παρακαλούμε επανεγκαταστήστε το λογισμικό της webcam. Θα το βρείτε στην ιστοσελίδα της κατασκευάστριας εταιρείας.
Indien na alles gecontroleerd te hebben het probleem nog steeds niet verholpen is, kunt u de webcam software opnieuw installeren. Deze informatie vindt u op de website van uw webcam.
Hvis alt er verificeret og der stadigvæk er et problem, anbefaler vi, at du geninstallerer softwaren til dit webcam. Du finder dette på hjemmesiden hos webcamsfabrikanten.
Jos näistä tarkistuksista huolimatta, ongelma jatkuu aina vain, asenna uudelleen web-kamerasi ohjelmisto. Löydät sen web-kamerasi merkin Internetsivustoilta.
Hvis alt er kontrollert og problemet vedvarer, anbefaler vi at du reinstallerer programvaren til webkameraet ditt. Du finner dette på nettstedet til webkameraets produsent.
Om problemet kvarstår efter att du kontrollerat detta, var god installera om din webbkameras programvara. Du finner det på hemsidan för din webbkameratillverkare.
  Sık Sorulan Sorular - M...  
Yukarıdaki tavsiyelerin hiçbiri sorunu çözmenize yardımcı olmuyor ise, canlı destek hattımız ile başlantı kurun.
If the above advice does not resolve the problem, please contact our support service.
Si tous les conseils ci-dessus ne vous aident pas à remédier à la situation, prenez contact avec notre service d'assistance en direct.
Sollte das Problem trotz aller oben genannter Ratschläge weiterhin bestehen, wende Dich bitte an unseren Direktsupport.
Si todos los consejos anteriores no te sirven para solucionar la situación, ponte en contacto con nuestro servicio de asistencia en directo.
Se tutti i consigli sopraindicati non sono sufficienti per rimediare alla situazione, contatta direttamente il servizio assistenza.
Se nenhum dos conselhos anteriores o ajudar a resolver a situação, contacte o nosso serviço de assistência em directo.
Αν όλες οι παραπάνω συμβουλές δεν σας βοηθούν να βελτιώσετε την κατάσταση επικοινωνήστε με την υπηρεσία άμεσης εξυπηρέτησής μας.
Wanneer ondanks al deze tips hierboven de situatie nog steeds onveranderd is, wordt u verzocht contact op te nemen met onze helpdesk.
Jos yllä annetut ohjeetkaan eivät auta tilanteen parantamisessa, ota suora yhteys apupalveluumme.
Om ingen av disse rådene hjelper deg til å løse problemet, ta kontakt med våre direkte assistanse
  tr/cgv/  
3 ay boyunca hesaba hiçbir _ekilde kredi yüklenmez ise, Pinnacle Secure Services Inc, hesabın açık tutulması için 4. aydan itibaren 10 kredi aylık masraf keser. Hesapta kredi kalmadığında, bu kesinti artık uygulanamaz.
When no new credits are added to your account for 3 months, Pinnacle Secure Services Inc assesses a monthly charge of 10 credits starting from the 4th month to keep the account active. Once the account has a 0 credit balance, this withdrawal will no longer be applied.
Lorsque pendant 3 mois aucun nouveau crédit n'est ajouté au compte, Pinnacle Secure Services Inc impute un coût mensuel de 10 crédits à compter du 4ème mois pour maintenir le compte actif. Une fois que le compte présentera un solde 0 crédits, ce prélèvement ne sera plus appliqué.
Sollten dem Benutzerkonto für 3 Monate keine neuen Credits gutgeschrieben werden, so fällt ab dem 4. Monat eine monatliche Gebühr von 10 Credits an um das Konto aktiv zu halten. Sobald das Konto ein Guthaben von 0 Credits aufweist, wird kein Guthaben mehr eingezogen.
Cuando no se haya añadido ningún crédito en una cuenta en un plazo de 3 meses, Pinnacle Secure Services Inc imputará un coste mensual de 10 créditos a partir del 4.º mes para poder mantener la cuenta activa. Cuando la cuenta presente un saldo de 0 créditos, dejará de aplicarse esta deducción.
Se per 3 mesi non verrà aggiunto nessun nuovo credito all'account, Pinnacle Secure Services Inc applicherà un costo mensile di 10 crediti a partire dal 4° mese per mantenere l'account attivo. Quando l'account presenterà un saldo 0 crediti, questo prelievo non verrà più applicato.
Quando, durante 3 meses, nenhum novo crédito é adicionado à conta, a Pinnacle Secure Services Inc imputa um custo mensal de 10 créditos a contar do 4.º mês para manter a conta activa. Uma vez que a conta apresentará um saldo de 0 créditos, esta taxa deixará de ser aplicada.
Εφόσον για διάστημα 3 μηνών δεν έχει προστεθεί νέα πίστωση στον λογαριασμό, η Pinnacle Secure Services Inc αποδίδει μηνιαίο ποσό 10 μονάδων αρχής γενομένης από τον 4ο μήνα για να διατηρησει ενεργό τον λογαριασμό. Μόλις ο λογαριασμός παρουσιάσει πιστωτικό υπόλοιπο αυτή η ανάληψη δεν θα πραγματοποείται.
Indien er 3 maanden lang geen tegoeden op de account gezet worden, zal Pinnacle Secure Services Inc vanaf de 4de maand maandelijks een bedrag ten hoogte van 10 tegoeden in rekening brengen om de account actief te houden. Wanneer er 0 tegoeden op de account staan, zal deze afschrijving niet meer toegepast worden.
Når ingen ny kredit er tilføjet kontoen inden for 3 måneder, konterer Pinnacle Secure Services Inc månedligt 10 kreditter at regne fra 4. måned for at holde kontoen aktiv. Når kontoen har 0 kreditter, vil denne forholdsregel ikke længe anvendes.
Kun uutta luottoa ei ole lisätty tiliin 3 kuukauteen, Pinnacle Secure Services Inc laskuttaa kuukausittain 10 krediittiä (rahayksikköä) laskien kuun 4:stä pitämään tilin aktiivisena. Kun tilillä on kerrankin 0 krediittiä, tätä laskutusta ei enää suoriteta.
Om ingen ny kreditt legges til kontoen i løpet av 3 måneder, så legger Pinnacle Secure Services Inc til en månedlig kostnad på 10 kreditt fra og med den 4. måneden for å holde kontoen aktiv. Når kontoen har en saldo på 0 kreditt, vil ikke denne kostnaden gjelde lenger.
Om ingen ny kredit tillförs till kontot under 3 månaders tid så tillämpar Pinnacle Secure Services Inc en månatlig kostnad på 10 krediter från och med den fjärde månaden för att hålla kontot aktivt. Från och med att kontot innehar ett saldo på 0 krediter så tillämpas inte denna betalning längre.
  Sık Sorulan Sorular - M...  
Güvenlik duvarını etkisiz duruma getirdiyseniz ve halen daha çalışmıyor ise, a_ üzerinde bir modem kullanılıp kullanılmadışını kontrol edin. Bazı modemler üzerinde, konfigüre edilen güvenlik duvarları 1935 ve 80 portlarını bloke edebilir.
If you have deactivated your firewall and it's still not working, check if you have used a 'router' on your network. On some routers, the configured firewalls can block ports 1935 and 80. Please check.
Si vous avez désactivé votre firewall et que cela ne fonctionne toujours pas, contrôlez si vous utilisez un 'routeur' sur votre réseau. Sur certains routeurs, des firewalls configurés peuvent bloquer les ports 1935 et 80. Vérifiez que ce n'est pas le cas.
Falls Du Deine Firewall deaktiviert hast und die Verbindung dennoch nicht funktioniert, kontrolliere bitte ob Du in Deinem Netzwerk einen Router verwendst. Bei bestimmten Routern können die eingestellten Firewalls die Ports 1935 und 80 blockieren. Stell bitte sicher, dass dies nicht der Fall ist.
Si has desactivado el firewall y sigue sin funcionar, mira a ver si utilizas un 'ruter' en tu red. En algunos ruters, los firewalls configurados pueden bloquear los puertos 1935 y 80. Comprueba que no sea así.
Se hai disattivato il tuo firewall e la connessione ancora non funziona, controlla se usi un "router" sulla tua rete. Su alcuni router, dei firewall configurati possono bloccare le porte 1935 e 80. Verifica che non sia il caso
Se tiver desactivado a sua firewall e se continuar sem funcionar, verifique se está a utilizar um router na sua rede. Em certos routers, as firewalls configuradas podem bloquear as portas 1935 e 80. Verifique se é este o caso.
Αν απενεργοποιήσατε το firewall σας και δεν λειτουργεί ελέγξτε αν χρησιμοποιείτε 'router' στο δίκτυο σας. Σε ορισμένους routers τα διαμορφωμένα firewalls μπορεί να μπλοκάρουν τις θύρες 1935 και 80. Βεβαιωθείτε πως δεν συμβαίνει αυτό.
Indien het nog steeds niet werkt, zelfs nadat u uw firewall uitgeschakeld heeft, controleer dan of u een 'router' op uw netwerk gebruikt. Op enkele routers kunnen de geconfigureerde firewalls de ports 1935 en 80 blokkeren. Controleer of dit het geval is.
Hvis du har deaktiveret din firewall og det stadigvæk ikke virker, undersøg da din router, hvis du har en. På visse routere er firewall konfigureret til at blokere portene 1935 og 80. Kontrollér, om dette er tilfældet.
Jos olet desaktivoinut palomuurin ja se ei vieläkään toimi, katso, käytätkö 'reititintä' verkossasi. Joihinkin reitittimiin asennetut palomuurit voivat lukita portit 1935 ja 80. Tarkista, ettei näin ole.
Hvis du har deaktivert brannveggen din og det stadig ikke virker, undersøk om du bruker en "ruter" på nettverket ditt. På enkelte rutere er brannvegger konfigurert til å blokkere portene 1935 og 80. Kontroller om dette er tilfellet.
Om du har inaktiverat din brandvägg och det fortfarande inte fungerar, se efter om du använder en 'router' i ditt nätverk. På vissa routrar kan konfigurerade brandväggar blockera portarna 1935 och 80. Kontrollera att så inte är fallet.
  Sık Sorulan Sorular - M...  
Bu portlardan biri bloke edilmi_ ise, web kamera modeli ile başlantı kuramazsınız. Anti virüs veya güvenlik duvarı yazılımlarını etkisiz duruma getirmeyi deneyebilirsiniz. Ardından, platformumuza bağlanmayı başardışınızda, güvenlik duvarını yeniden aktif duruma getirebilir ve 1935 ve 80 portlarına açık bir _ekilde izin verebilirsiniz.
You cannot set up a connection with the webcam model if one of your ports is blocked. Try deactivating your firewall or antivirus. If you manage to connect to our platform, please reactivate the firewall and authorise port 1935 and port 80.
Si un de ces ports est bloqué, vous ne pourrez pas établir de connexion avec le modèle webcam. Vous pouvez essayer de désactiver votre firewall ou antivirus. Ensuite, si vous arrivez à vous connecter à notre plate-forme, essayez de réactiver le firewall et d'autoriser explicitement le port 1935 et le port 80.
Sollte einer dieser Ports gesperrt sein kann keine Verbindung mit dem Webcam-Model aufgebauet werden. Du kannst versuchen Deine Firewall oder Dein Antiviren-Programm zu deaktivieren. Sollte die Verbindung mit unserer Plattform nun funktionieren, aktiviere bitte Deine Firewall wieder und gib die Ports 1935 und 80 frei.
Si uno de estos puertos está bloqueado, no podrás establecer contacto con la modelo webcam. Puedes intentar desactivar el firewall o el antivirus. Si después consigues conectarte con nuestra plataforma, intenta volver a activar el firewall y autorizar específicamente los puertos 1935 y 80.
Se una delle porte è bloccata, non potrai stabilire la connessione con la modella webcam. Puoi provare a disattivare il tuo firewall o antivirus. In seguito, se riesci a connetterti alla piattaforma, prova a riattivare il firewall e ad autorizzare esplicitamente la porta 1935 e la porta 80.
Se uma das portas estiver bloqueada, não poderá estabelecer ligação com a modelo da webcam. Poderá tentar desactivar a sua firewall ou antivírus. Em seguida, se conseguir estabelecer ligação com a nossa plataforma, tente reactivar a firewall e autorizar explicitamente a porta 1935 e a porta 80.
Αν έχει μπλοκάρει μια θύρα δεν μπορείτε να έχετε σύνδεση με το μοντέλο webcam. Μπορείτε να δοκιμάσετε να απενεργοποιήσετε το firewall ή το antivirus σας. Στη συνέχεια αν καταφέρετε να συνδεθείτε με την πλατφόρμα μας προσπαθήστε να επανεργοποιήσετε το firewall και να δώσετε εντολή πρόσβασης στην θύρα 1935 και 80.
Indien een van de ports geblokkeerd is, kunt u niet online gaan met het webcam model. U kunt proberen uw firewall of anivirussyteem uit te schakelen. Als het u daarna lukt om naar ons platform te gaan, probeer dan de firewall weer in te schakelen, en zo instellen dat port 1935 en de port 80 toegestaan worden.
Hvis en af disse porte er blokeret, kan du ikke oprette kontakt til webcam. Prøv eventuelt at deaktivere din firewall eller antivirus. Hvis du lykkedes at få forbindelse, genaktivér da din firewall og autorisér specifikt port 1935 og port 80.
Jos joku porteista on jumissa, et voi avata linkkiä mallin web-kameraan. Voit yrittää desaktivoida palomuurisi tai virussuojasi. Jos sinun sitten onnistuu linkittyä meihin, yritä aktivoida uudelleen palomuuri ja antaa suorasanainen lupa porteille 1935 ja 80.
Hvis en av disse portene er blokkert, kan du ikke opprette kontakten med modellens webkamera. Du kan eventuelt prøve å deaktivere brannveggen eller virusprogrammet ditt. Hvis du lykkes med å kontakte plattformen vår, prøv å reaktivere brannveggen og gi spesifikk autorisasjon til port 1935 og port 80.
Om en av portarna är blockerad så kommer du inte kunna upprätta en förbindelse med modellen i webbkameran. Du kan försöka inaktivera din brandvägg eller ditt anti-virusprogram. Om du sedan lyckas logga in på vår plattform, försök att aktivera din brandvägg på nytt och tillåt uttryckligen portarna 1935 och 80.
  tr/cgv/  
Ödediğiniz tutarlar, içerik Hizmeti ve Destek Hizmetini içine alır. Pinnacle Secure Services Inc, içerik Hizmeti masraflarını size içerik Hizmetini sağlayabilmesi için Webcamer'a transfer eder ve Destek Hizmeti masraflarını ise kendi hesabına alır.
The fees that you pay include the use of the Content Service and the Support Service. Pinnacle Secure Services Inc transfers the fees for the Content Service to the Webcam Performer who provides you the Content Service and receives the fees for the Support Service on its own behalf for providing the Support Service to you. To make it easier for you, Pinnacle Secure Services Inc may use the payment facilities provided by a third party to execute the payment transaction, such as telecom operators, credit card companies, or electronic payment organizations.
Les frais que vous payez incluent l'usage du Service de Contenu et du Service de Support. Pinnacle Secure Services Inc transfère les frais du Service de Contenu au Webcamer pour qu'il vous fournisse le Service de Contenu et reçoit les frais du Service de Support pour son propre compte pour la fourniture du Service de Support à vous. Pour votre facilité, Pinnacle Secure Services Inc peut faire usage de facilités de paiements fournies par des tiers pour l'exécution de la transaction de paiement, tels que des opérateurs télécom, des compagnies de cartes de crédit ou des organisations de paiement électronique.
Die von Dir bezahlten Gebühren umfassen die Nutzung der inhaltlichen Dienste und der unterstützenden Dienstleistungen. Pinnacle Secure Services Inc gibt die Kosten für die inhaltlichen Dienste an die Webcam-Betreiber weiter, damit diese die inhaltlichen Dienste erbringen. Es erhält die Kosten für unterstützende Dienstleistungen auf eigene Rechnung, um für Sie diese Dienstleistungen zu erbringen. Zu Deiner Erleichterung bietet Pinnacle Secure Services Inc Zahlungsmöglichkeiten an, die von Dritten zur Verfügung gestellt werden, um die Bezahlung zu ermöglichen. Dazu gehören beispielsweise Telekommunikationsanbieter, Kreditkartenunternehmen oder Unternehmen für elektronische Zahlungssysteme.
Les gastos que usted paga incluyen la utilización del Servicio de Contenido y del Servicio de Soporte. Pinnacle Secure Services Inc transfiere los gastos del Servicio de Contenido al Webcamer para que le proporcione el Servicio de Contenido, y recibe los gastos del Servicio de Soporte por su propia cuenta para suministrar el Servicio de Soporte al usuario. Para su comodidad, Pinnacle Secure Services Inc permite el uso de servicios de pago suministrados por terceros para efectuar las transacciones de pago, del tipo de los operadores telecom, las compañías de tarjetas de crédito o las organizaciones de pago electrónico.
Le spese pagate dall'utente includono l'uso del Servizio di Contenuto e del Servizio di Supporto. Pinnacle Secure Services Inc trasferisce le spese del Servizio di Contenuto al Webcamer affinché fornisca all'utente il Servizio di Contenuto e riceve le spese del Servizio di Supporto per il proprio account per la fornitura del Servizio di Supporto all'utente. Per semplificare le procedure dell'utente, Pinnacle Secure Services Inc può far uso di semplificazioni di pagamento fornite da terzi per l'esecuzione della transazione di pagamento, quali operatori di telecomunicazione, compagnie di carte di credito o organizzazioni di pagamento elettronico.
Os custos a pagar incluem a utilização do Serviço de Conteúdos e do Serviço de Suporte. A Pinnacle Secure Services Inc transfere os custos do Serviço de Conteúdos para o Webcamer para que este forneça ao utilizador o Serviço de Conteúdos e recebe os custos do Serviço de Suporte em seu nome para o fornecimento do Serviço de Suporte ao utilizador. Para sua comodidade, a Pinnacle Secure Services Inc pode recorrer a facilidades de pagamento fornecidas por terceiros para a execução da transacção de pagamento, como operadores de telecomunicações, companhias de cartões de crédito ou organizações de pagamento electrónico.
Τα έξοδα που καταβάλλετε περιλαμβάνουν την χρήση της Υπηρεσίας Περιεχομένου και της Υπηρεσίας Υποστήριξης. Η Pinnacle Secure Services Inc μεταφέρει τα έξοδα της Υπηρεσίας Περιεχομένου στο Webcamer ώστε να σας παρέχει την Υπηρεσία Περιεχομένου και λαμβάνει τα έξοδα της Υπηρεσίας Υποστήριξης για λογαριασμό του, για την παροχή της Υπηρεσίας Υποστήριξης. Προς διευκόλυνση σας, η Pinnacle Secure Services Inc μπορεί να χρησιμοποιεί τις διευκολύνσεις πληρωμής από τρίτα μέρη για την υλοποίηση της συναλλαγής πληρωμής, όπως υπηρεσίες τηλεπικοινωνιών, εταιρίες πιστωτικών καρτών, ή οργανισμοί ηλεκτρονικής πληρωμής.
De door u betaalde kosten zijn inclusief de Inhoudsdienst en de Ondersteunende Dienst. Pinnacle Secure Services Inc draagt de betaalde Inhoudsdienstkosten over aan de Webcamer, opdat hij u de Inhoudsdienst verleent, en ontvangt eveneens de kosten voor de Ondersteunende Dienst op zijn eigen account, om u de Inhoudsdienst te kunnen verlenen. Voor uw gemak kan Pinnacle Secure Services Inc gebruik maken van vereenvoudigde betalingsmogelijkheden geleverd door derden voor de uitvoering van de betalingstransactie, zoals telefoon- en credit cardbedrijven, of de electronische betalingsorganisaties.
Din betaling dækker brugen af Indholdsservice og af Supportservice. Pinnacle Secure Services Inc videresender omkostningerne for Indholdsservice til Webcameren for at denne kan yde Indholdsservice til dig og modtager omkostningerne for Servicesupport for ydelsen af Supportservice til dig. Pinnacle Secure Services Inc oplyser, at vi kan benytte os af betalingsmåder, der udbydes af tredjeparter til gennemførelse af betalingstransaktionen, så som telefonioperatører, kredikortvirksomheder eller firmaer, der varetager elektronisk betaling.
Maksamasi kulut sisältävät Sisältöpalvelun ja Tukipalvelun käytön. Pinnacle Secure Services Inc siirtää Sisältöpalvelun kulut web-kameralle, jotta hän tarjoaisi sinulle Sisältöpalvelua ja saisi Tukipalvelun kulut omalle kontolleen Tuipalvelun sinulle tarjoamiseksi. Asian helpottamiseksi Pinnacle Secure Services Inc voi käyttää ulkopuolisten tarjoamia maksutapoja maksutapahtuman suorittamiseen, kuten puhelinoperaattoreja, luottokorttiyhtiöitä ja Internetmaksujärjestöjä.
Kostnadene som du betaler inkluderer bruk av innholdstjenesten og supporttjenesten. Pinnacle Secure Services Inc overfører kostnadene for innholdstjeneste til Webcamer for at de leverer innholdstjenesten, og mottar selv kostnadene for supporttjenesten for at de leverer supporttjenesten til deg. For å gjøre dette enkelt for deg, kan Pinnacle Secure Services Inc anvende betalingsmuligheter som leveres av tredjeparter for å utføre betalingstransaksjonene dine, som f.eks. telefonoperatører, kredittkortselskaper eller organisasjoner som tilby elektronisk betaling.
Avgiften som du betalar inkluderar användningen av Innehållstjänsten och Supporttjänsten. Pinnacle Secure Services Inc överför avgiften för Innehållstjänsten till Webcamern för att ha ställt Innehållstjänsten till ditt förfogande och erhåller avgiften för Supporttjänsten för egen räkning för att ha tillhandahållit Supporttjänsten för dig. För att underlätta för dig så kan Pinnacle Secure Services Inc använda betalningsmöjligheter som erbjuds av tredje person för dina betalningstransaktioner, såsom telefonoperatörer, kreditkortsinstitut eller organisationer som erbjuder elektronisk betalning.
  tr/cgv/  
Pinnacle Secure Services Inc istisnai durumlarda müşterilerine ücret iadesi yapılması hakkını saklı tutar (teknik sorunlarda). Pinnacle Secure Services Inc müşterisinin uğradığı zararı ya banka hesabına doğrudan ödeme yaparak, ya da satın alım sırasında ödeme yöntemi olarak (mümkün ise) karşılayacaktır.
Pinnacle Secure Services Inc reserves the right at its sole discretion to refund its customers, only in cases of extraordinary circumstances (such as technical failures). Pinnacle Secure Services Inc will refund its customer either by directly crediting his/her account, or by refunding the payment method used for purchase (when possible). When a complaint or refund request is made, Pinnacle Secure Services Inc shall consider the complaints of other customers as well as all parameters and data that was recorded by our system. For any complaint or refund request, please contact out Customer Service Department: support@dnxnetwork.lu.
Pinnacle Secure Services Inc se réserve le droit à sa seule discrétion de rembourser ses clients et ce uniquement en cas de circonstances exceptionnelles (comme des défaillances techniques). Pinnacle Secure Services Inc procèdera à l'indemnisation de son client soit en recréditant directement le compte de ce dernier, soit en le remboursant par le moyen de paiement utilisé lors de l'achat (lorsque cela est possible). Lorsqu'une plainte ou une demande de remboursement est émise, Pinnacle Secure Services Inc prendra en compte les plaintes des autres clients ainsi que tous les paramètres et données qui ont été enregistrés par notre système. Pour toute plainte ou demande de remboursement, veuillez vous adresser à notre Service Clients: support@dnxnetwork.lu.
Pinnacle Secure Services Inc behält sich das Recht vor, in eigenem Ermessen Rückerstattungen an seine Kunden vorzunehmen. Dies geschieht jedoch nur unter besonderen Umständen (wie zum Beispiel technische Störungen). Pinnacle Secure Services Inc entschädigt seine Kunden entweder durch direkte Wiedergutschrift auf deren Kundenkonto oder durch Erstattung über die beim Kauf eingesetzte Zahlungsmethode (wenn möglich). Sollte eine Beschwerde oder eine Rückerstattung erfolgen, so berücksichtigt Pinnacle Secure Services Inc die Beschwerden anderer Kunden sowie sämtliche von unserem System gespeicherten Parameter und Daten. Für sämtliche Beschwerden oder bei Rückerstattungsforderungen wenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst: support@dnxnetwork.lu.
Pinnacle Secure Services Inc se reserva el derecho a su libre arbitrio de reembolsar a sus clientes, pero solo en caso de circunstancias excepcionales (como fallos técnicas). Pinnacle Secure Services Inc procederá a la indemnización de su cliente, bien sea recargando directamente su cuenta, o bien reembolsándole mediante el modo de pago utilizado en la compra (cuando esto sea posible). Cuando se recibe una reclamación o una solicitud de reembolso, Pinnacle Secure Services Inc tiene en cuenta las reclamaciones de los demás clientes, así como todos los parámetros y datos que han sido registrados en nuestro sistema. Para cualquier reclamación o solicitud de reembolso, diríjase a nuestro servicio Clientes: support@dnxnetwork.lu.
Pinnacle Secure Services Inc si riserva il diritto di rimborsare a sua discrezione i propri clienti, esclusivamente in caso di circostanze eccezionali (come dei guasti tecnici). Pinnacle Secure Services Inc procederà al risarcimento del proprio cliente riaccreditando direttamente l'account di quest'ultimo o rimborsandolo tramite il mezzo di pagamento usato al momento dell'acquisto. Quando viene emesso un reclamo o una richiesta di risarcimento, Pinnacle Secure Services Inc prende in considerazione i reclami degli altri clienti nonché tutti i parametri e dati che sono stati registrati dal nostro sistema. Per qualsiasi reclamo o richiesta di rimborso, rivolgersi al nostro Servizio Clienti: support@dnxnetwork.lu.
A Pinnacle Secure Services Inc reserva-se o direito de, se assim o entender, reembolsar os seus clientes e isto unicamente em caso de circunstâncias excepcionais (como falhas técnicas). A Pinnacle Secure Services Inc procederá à indemnização do seu cliente ou creditando directamente a conta deste último ou reembolsando-o por intermédio do meio de pagamento utilizado na compra (quando tal seja possível). Quando é emitida uma reclamação ou um pedido de reembolso, a Pinnacle Secure Services Inc levará em conta as reclamações dos outros clientes, bem como todas as definições e dados que foram registados pelo nosso sistema. Para qualquer reclamação ou pedido de reembolso, contacte o nosso Serviço ao Cliente: support@dnxnetwork.lu.
Η Pinnacle Secure Services Inc διατηρεί το δικαίωμα υπό την διακριτική της ευχέρεια να αποζημιώνει τους πελάτες της, αποκλειστικά σε πολύ συγκεκριμένες περιπτώσεις (όπως τεχνικές αδυναμίες). Η Pinnacle Secure Services Inc θα προχωρήσει στην αποζημίωση του πελάτη της είτε επαναπιστώνοντας άμεσα τον λογαριασμό του είτε επιστρέφοντας το ποσό με τον τρόπο πληρωμής που χρησιμοποιήθηκε κατά την αγορά (εφόσον αυτό είναι εφικτό). Όταν κατατεθεί παράπονο ή αίτηση αποζημίωσης, η Pinnacle Secure Services Inc θα λάβει υπόψιν του τα παράπονα άλλων πελατών καθώς και όλες τις παραμέτρους και τα στοιχεία που καταγράφηκαν απο το σύστημά μας. Για οποιοδήποτε παράπονο ή αίτηση αποζημίωσης, απευθυνθείτε στην Υπηρεσία Εξυπηρέτησης Πελατών μας: support@dnxnetwork.lu.
Pinnacle Secure Services Inc behoudt zich het recht om, wanneer zij dit nodig acht, haar cliënten terug te betalen, en dit alléén in bijzondere gevallen (als technisch falen). Pinnacle Secure Services Inc zal zijn cliënt terug betalen door het tegoed direct op zijn account terug te storten, of door terugbetaling via hetzelfde betalingsmiddel als gebruikt bij de aankoop (indien mogelijk). Bij een klacht of verzoek tot terugbetaling zal Pinnacle Secure Services Inc de klachten van andere cliënten in beschouwing nemen, evenals de instellingen en gegevens die door ons systeem geregistreerd zijn. Voor klachten of verzoek tot terugbetaling wordt u verzocht u te wenden tot onze Klantenservice: support@dnxnetwork.lu .
Pinnacle Secure Services Inc forbeholder sig retten til udelukkende at tilbagebetale sine kunder i forbindelse med særlige omstændigheder (som f.eks. tekniske svigt). Pinnacle Secure Services Inc tilbagebetaler sin kunde enten ved direkte at overføre et beløb til dennes konto, eller ved at tilbagebetale med samme betalingsmetode, som kunden har brugt ved købet (når dette er muligt). Når en klage eller et påbud om tilbagebetaling er sendt, tager Pinnacle Secure Services Inc andres kunders eventuelle klager og andre parametre med i overvejelserne, som måtte være registreret i vores system. Alle klager eller påbud om tilbagebetaling skal rettes til vores kundeservice på: support@dnxnetwork.lu.
Pinnacle Secure Services Inc varaa oikeuden täysin omaan valtaansa korvata asiakkailleen menetyksiä ja tämä vain poikkeusolosuhteissa (kuten teknisissä vioissa). Pinnacle Secure Services Inc ryhtyy asiakkansa korvausjärjestelyyn joko hyvittämällä suoraan tämän pankkitiliä, tai korvaamalla tälle ostoksessa tehdyllä maksutavalla (kun mahdollista). Kun korvausvalitus tai -vaaatimus on esitetty, Pinnacle Secure Services Inc ottaa huomioon muiden asiakkaiden valitukset, kuten myös kaikki järjestelmäämme rekisteröidyt parametrit ja tiedot. Korvausvalitus tai -vaatimustapauksissa kääntykää Asiakaspalvelumme puoleen: support@dnxnetwork.lu.
Pinnacle Secure Services Inc forbeholder seg retten til å etter eget skjønn erstatte sine kunder, og kun i tilfelle spesielle omstendigheter (som tekniske feil) Pinnacle Secure Services Inc vil erstatte kunden ved å kreditere direkte kundens konto, eller ved å tilbakebetale kunden ved samme betalingsmetode som ble brukt under kjøpet (når dette er mulig). Ved en klage eller en forespørsel om tilbakebetaling, vil Pinnacle Secure Services Inc ta hensyn til andre kunders klager, samt alle andre parametere og data som er lagret av vårt system. For alle klager eller forespørsler om tilbakebetaling, ta kontakt med vår kundeservice: support@dnxnetwork.lu.
Pinnacle Secure Services Inc förbehåller sig rätten att efter eget omdöme ersätta sina kunder och detta enbart under särskilda omständigheter (som tekniska fel). Pinnacle Secure Services Inc kommer att ersätta sin kund antingen genom att fylla på kredit direkt till dennes konto eller genom att återbetala kunden med det betalningssätt som användes under köpet (när detta är möjligt). När ett klagomål eller en önskan om återbetalning kommer in, så tar Pinnacle Secure Services Inc hänsyn till andra kunders klagomål liksom alla inställningar och data som registrerats av vårt system. För alla klagomål och förfrågningar om återbetalning, var god kontakta vår Kundtjänst: support@dnxnetwork.lu.