isla – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 23 Results  www.analyzemath.com
  Archives Islands  
INICIATIVA ISLA DE SEGUROS www.smartislandsinitiative.eu
INSURANCE ISLAND INITIATIVE www.smartislandsinitiative.eu
INITIATIVE INSURANCE ISLAND www.smartislandsinitiative.eu
INSURANCE ISLAND INITIATIVE www.smartislandsinitiative.eu
INIZIATIVA ISOLA DI ASSICURAZIONE www.smartislandsinitiative.eu
ИНИЦИАТИВА СТРАХОВОЙ ОСТРОВА www.smartislandsinitiative.eu
SİGORTA ADASI GİRİŞİMLERİ www.smartislandsinitiative.eu
  20 julio 2017 |  
Dos premios ganaron el programa TILOS en la isla griega de Tilos en los Premios de Energía Sostenible de ...
Two awards won the TILOS program on the Greek island of Tilos at the Sustainable Energy Awards of ...
Deux récompenses ont remporté le programme TILOS sur l'île grecque de Tilos aux Sustainable Energy Awards of ...
Zwei Auszeichnungen haben das TILOS-Programm auf der griechischen Insel Tilos bei den Sustainable Energy Awards ...
Due premi hanno vinto il programma TILOS sull'isola greca di Tilos ai Sustainable Energy Awards di ...
Twee prijzen wonnen het TILOS-programma op het Griekse eiland Tilos tijdens de Sustainable Energy Awards van ...
Две награды выиграли программу TILOS на греческом острове Тилос на конкурсе Sustainable Energy Awards ...
İki ödül, Yunanistan'ın Tilos adasındaki Sürdürülebilir Enerji Ödülleri'nde TILOS programını kazandı.
  28 febrero 2017 |  
INICIATIVA ISLA DE SEGUROS www.smartislandsinitiative.eu
INSURANCE ISLAND INITIATIVE www.smartislandsinitiative.eu
INITIATIVE INSURANCE ISLAND www.smartislandsinitiative.eu
INSURANCE ISLAND INITIATIVE www.smartislandsinitiative.eu
INIZIATIVA ISOLA DI ASSICURAZIONE www.smartislandsinitiative.eu
INITIATIEF INSURANCE ISLAND www.smartislandsinitiative.eu
ИНИЦИАТИВА СТРАХОВОЙ ОСТРОВА www.smartislandsinitiative.eu
SİGORTA ADASI GİRİŞİMLERİ www.smartislandsinitiative.eu
  Pioneros en la práctica...  
Publicación anteriorINICIATIVA ISLA DE SEGUROS www.smartislandsinitiative.eu
previous PostINSURANCE ISLAND INITIATIVE www.smartislandsinitiative.eu
Post précédentINITIATIVE INSURANCE ISLAND www.smartislandsinitiative.eu
Vorherigen PostINSURANCE ISLAND INITIATIVE www.smartislandsinitiative.eu
post precedenteINIZIATIVA ISOLA DI ASSICURAZIONE www.smartislandsinitiative.eu
Vorige postINITIATIEF INSURANCE ISLAND www.smartislandsinitiative.eu
предыдущий постИНИЦИАТИВА СТРАХОВОЙ ОСТРОВА www.smartislandsinitiative.eu
önceki MesajSİGORTA ADASI GİRİŞİMLERİ www.smartislandsinitiative.eu
  Programas de capacitaci...  
Siguiente postINICIATIVA ISLA DE SEGUROS www.smartislandsinitiative.eu
Next PostINSURANCE ISLAND INITIATIVE www.smartislandsinitiative.eu
Next postINITIATIVE INSURANCE ISLAND www.smartislandsinitiative.eu
Next PostINSURANCE ISLAND INITIATIVE www.smartislandsinitiative.eu
Next postINIZIATIVA ISOLA DI ASSICURAZIONE www.smartislandsinitiative.eu
next PostINITIATIEF INSURANCE ISLAND www.smartislandsinitiative.eu
Следующее сообщениеИНИЦИАТИВА СТРАХОВОЙ ОСТРОВА www.smartislandsinitiative.eu
Sonraki MesajSİGORTA ADASI GİRİŞİMLERİ www.smartislandsinitiative.eu
  Declaración Smart Islan...  
El evento Smart Islands marca un hito importante en el camino de la isla para convertirse en sociedades inteligentes, inclusivas y prósperas, contribuyendo a una Europa innovadora y sostenible.
The Smart Islands Event marks an important milestone on the island's road to becoming smart, inclusive and thriving societies, contributing to an innovative and sustainable Europe.
L'événement Smart Islands marque un jalon important sur la route de l'île vers des sociétés intelligentes, inclusives et prospères, contribuant à une Europe innovante et durable.
Das Smart Island Event ist ein wichtiger Meilenstein auf dem Weg der Insel zu intelligenten, integrativen und blühenden Gesellschaften, die zu einem innovativen und nachhaltigen Europa beitragen.
L'evento Smart Islands segna un'importante pietra miliare sulla strada dell'isola per diventare società intelligenti, inclusive e prospere, contribuendo a un'Europa innovativa e sostenibile.
Het Smart Islands Event markeert een belangrijke mijlpaal op de weg van het eiland naar een slimme, inclusieve en bloeiende samenleving, die bijdraagt ​​aan een innovatief en duurzaam Europa.
Событие Smart Islands знаменует собой важную веху на пути острова к созданию умных, инклюзивных и процветающих обществ, способствующих созданию инновационной и устойчивой Европы.
Akıllı Adalar Etkinliği, adanın akıllı, kapsayıcı ve gelişen toplum haline gelme yolunda önemli bir dönüm noktası olup yenilikçi ve sürdürülebilir bir Avrupa'ya katkıda bulunuyor.
  Declaración Smart Islan...  
Representantes de la isla 36 de Croacia, Chipre, Dinamarca, Estonia, Francia, Alemania, Grecia, Italia, Irlanda, Malta, Portugal, España, Suecia, los Países Bajos y el UK firmó la Declaración de Smart Islands, la piedra angular de la Iniciativa Smart Islands.
36 island representatives from Croatia, Cyprus, Denmark, Estonia, France, Germany, Greece, Italy, Ireland, Malta, Portugal, Spain, Sweden, the Netherlands and the UK signed the Smart Islands Declaration, the cornerstone of the Smart Islands Initiative.
Les représentants des îles 36 de Croatie, Chypre, Danemark, Estonie, France, Allemagne, Grèce, Italie, Irlande, Malte, Portugal, Espagne, Suède, les Pays-Bas et le UK signé la Déclaration de Smart Islands, pierre angulaire de l'initiative Smart Islands.
36 Inselvertreter von Kroatien, Zypern, Dänemark, Estland, Frankreich, Deutschland, Griechenland, Italien, Irland, Malta, Portugal, Spanien, Schweden, die Niederlande und das UK unterzeichnete die Smart Islands Declaration, den Eckpfeiler der Smart Islands Initiative.
Rappresentanti dell'isola 36 di Croazia, Cipro, Danimarca, Estonia, Francia, Germania, Grecia, Italia, Irlanda, Malta, Portogallo, Spagna, Svezia, paesi Bassi e il UK ha firmato la Dichiarazione delle Isole Smart, la pietra angolare della Smart Islands Initiative.
36-eilandvertegenwoordigers van Kroatië, Cyprus, Denemarken, Estland, Frankrijk, Duitsland, Griekenland, Italië, Ierland, Malta, Portugal, Spanje, Zweden, de Nederland en de UK ondertekende de Smart Islands Declaration, de hoeksteen van het Smart Islands Initiative.
Представители острова 36 из Хорватия, Кипр, Дания, Эстония, Франция, Германия, Греция, Италия, Ирландия, Мальта, Португалия, Испания, Швеция, Нидерланды и UK подписали Декларацию «Смарт-острова», краеугольный камень Инициативы «Умных островов».
36 ada temsilcileri Hırvatistan, Kıbrıs, Danimarka, Estonya, Fransa, Almanya, Yunanistan, İtalya, İrlanda, Malta, Portekiz, İspanya, İsveç, Hollanda ve UK Akıllı Adalar Girişimi'nin temel taşı olan Akıllı Adalar Deklarasyonu'nu imzaladı.
  PRISMI una metodología ...  
El kit de herramientas apoyará el desarrollo de Planes de Acción para la Energía Sostenible (SDVE) en las áreas de estudio 5: la Península de Akamas (Chipre), las islas de Korcula y Vis (Croacia), en la isla de Tilos (Grecia), en la isla de Favignana (Italia) y en Gozo (Malta).
The toolkit will support the development of Sustainable Energy Action Plans in 5 study areas: Akamas peninsula (Cyprus), Korcula & Vis islands (Croatia), Tilos island (Greece), Favignana (Italy) and in Gozo (Malta).
La boîte à outils appuiera l'élaboration de plans d'action pour l'énergie durable (SDVE) dans les zones d'étude 5: la péninsule d'Akamas (Chypre), les îles de Korčula & Vis (Croatie), sur l'île de Tilos (Grèce), sur l'île de Favignana (Italie) et à Gozo (Malte).
die Akamas-Halbinsel (Zypern), die Inseln Korcula und Vis (Kroatien), auf der Insel Tilos (Griechenland), auf der Insel Favignana (Italien): Das Toolkit wird die Entwicklung der Aktionspläne für nachhaltige Energie (SDVE) in 5 Untersuchungsgebieten unterstützen und in Gozo (Malta).
Il toolkit sosterrà lo sviluppo di piani d'azione per l'energia sostenibile (SDVE) nelle aree di studio 5: la penisola di Akamas (Cipro), le isole di Korcula e Vis (Croazia), sull'isola di Tilos (Grecia), sull'isola di Favignana (Italia) e a Gozo (Malta).
De toolkit zal de ontwikkeling van actieplannen voor duurzame energie (SDVE) in 5 studie gebieden: het schiereiland Akamas (Cyprus), de eilanden Korčula en Vis (Kroatië), op het eiland Tilos (Griekenland), op het eiland Favignana (Italië) en in Gozo (Malta).
Инструментарий будет поддерживать разработку планов действий по устойчивой энергетике в областях изучения 5: полуостров Акамас (Кипр), острова Корчула и Вис (Хорватия), остров Тилос (Греция), Фавиньяна (Италия) и в Гозо (Мальта).
araç 5 çalışma alanlarında Sürdürülebilir Enerji için eylem planlarının geliştirilmesi (SDVE) destekleyecektir: Favignana adasında, Akamas Yarımadası (Kıbrıs), Korčula & Vis (Hırvatistan) adaları, ada Tilos (Yunanistan) üzerine (İtalya) ve Gozo'da (Malta).
  Finalización de otra pi...  
Además, el proyecto apoyó la elaboración de planes de acción para la energía sostenible y clima en las áreas de estudio 5: la Península de Akamas (Chipre), en la isla de Korcula (Croacia), en la isla de Tilos (Grecia), en la isla de Favignana (Italia) y Área de Gozo (Malta).
In addition, the project supported the development of Sustainable Energy and Climate Action Plans in 5 study areas: Akamas Peninsula (Cyprus), Korcula Island (Croatia), Tilos Island (Greece), Favignana Island (Italy) Gozo area (Malta).
En outre, le projet a appuyé l'élaboration de plans d'action pour l'énergie durable et le climat dans les zones d'étude 5: la péninsule d'Akamas (Chypre), sur l'île de Korcula (Croatie), sur l'île de Tilos (Grèce), sur l'île de Favignana (Italie) Région de Gozo (Malte).
Darüber hinaus unterstützte das Projekt der Entwicklung von Aktionsplänen für nachhaltige Energie und Klima in 5 Untersuchungsgebieten: die Akamas-Halbinsel (Zypern), auf der Insel Korcula (Kroatien), auf der Insel Tilos (Griechenland), auf der Insel Favignana (Italien) und Gozo-Gebiet (Malta).
Inoltre, il progetto ha sostenuto lo sviluppo di piani d'azione per l'energia sostenibile e clima in aree di studio 5: la penisola di Akamas (Cipro), sull'isola di Korcula (Croazia), sull'isola di Tilos (Grecia), sull'isola di Favignana (Italia) regione Gozo (Malta).
Daarnaast is het project steunde de ontwikkeling van actieplannen voor duurzame energie en klimaat in 5 studiegebieden: het schiereiland Akamas (Cyprus), op het eiland Korcula (Kroatië), op het eiland Tilos (Griekenland), op het eiland Favignana (Italië) en Gozo-gebied (Malta).
Кроме того, проект поддерживает разработку планов действий по устойчивому развитию энергетики и климата в областях исследований 5: на полуострове Акамас (Кипр), на острове Корчула (Хорватия), на острове Тилос (Греция), на острове Favignana (Италия) и Гозо (Мальта).
Favignana (İtalya) adasında, adanın Tilos (Yunanistan) üzerine, ada Korcula (Hırvatistan) üzerine, Akamas Yarımadası (Kıbrıs) ve: Ayrıca, proje Sürdürülebilir Enerji ve İklim 5 çalışma alanlarında için eylem planlarının geliştirilmesi ile desteklenen Gozo bölgesi (Malta).
  Finalización de otra pi...  
Además, el proyecto apoyó la elaboración de planes de acción para la energía sostenible y clima en las áreas de estudio 5: la Península de Akamas (Chipre), en la isla de Korcula (Croacia), en la isla de Tilos (Grecia), en la isla de Favignana (Italia) y Área de Gozo (Malta).
In addition, the project supported the development of Sustainable Energy and Climate Action Plans in 5 study areas: Akamas Peninsula (Cyprus), Korcula Island (Croatia), Tilos Island (Greece), Favignana Island (Italy) Gozo area (Malta).
En outre, le projet a appuyé l'élaboration de plans d'action pour l'énergie durable et le climat dans les zones d'étude 5: la péninsule d'Akamas (Chypre), sur l'île de Korcula (Croatie), sur l'île de Tilos (Grèce), sur l'île de Favignana (Italie) Région de Gozo (Malte).
Darüber hinaus unterstützte das Projekt der Entwicklung von Aktionsplänen für nachhaltige Energie und Klima in 5 Untersuchungsgebieten: die Akamas-Halbinsel (Zypern), auf der Insel Korcula (Kroatien), auf der Insel Tilos (Griechenland), auf der Insel Favignana (Italien) und Gozo-Gebiet (Malta).
Inoltre, il progetto ha sostenuto lo sviluppo di piani d'azione per l'energia sostenibile e clima in aree di studio 5: la penisola di Akamas (Cipro), sull'isola di Korcula (Croazia), sull'isola di Tilos (Grecia), sull'isola di Favignana (Italia) regione Gozo (Malta).
Daarnaast is het project steunde de ontwikkeling van actieplannen voor duurzame energie en klimaat in 5 studiegebieden: het schiereiland Akamas (Cyprus), op het eiland Korcula (Kroatië), op het eiland Tilos (Griekenland), op het eiland Favignana (Italië) en Gozo-gebied (Malta).
Кроме того, проект поддерживает разработку планов действий по устойчивому развитию энергетики и климата в областях исследований 5: на полуострове Акамас (Кипр), на острове Корчула (Хорватия), на острове Тилос (Греция), на острове Favignana (Италия) и Гозо (Мальта).
Favignana (İtalya) adasında, adanın Tilos (Yunanistan) üzerine, ada Korcula (Hırvatistan) üzerine, Akamas Yarımadası (Kıbrıs) ve: Ayrıca, proje Sürdürülebilir Enerji ve İklim 5 çalışma alanlarında için eylem planlarının geliştirilmesi ile desteklenen Gozo bölgesi (Malta).
  Finalización de otra pi...  
Además, el proyecto apoyó la elaboración de planes de acción para la energía sostenible y clima en las áreas de estudio 5: la Península de Akamas (Chipre), en la isla de Korcula (Croacia), en la isla de Tilos (Grecia), en la isla de Favignana (Italia) y Área de Gozo (Malta).
In addition, the project supported the development of Sustainable Energy and Climate Action Plans in 5 study areas: Akamas Peninsula (Cyprus), Korcula Island (Croatia), Tilos Island (Greece), Favignana Island (Italy) Gozo area (Malta).
En outre, le projet a appuyé l'élaboration de plans d'action pour l'énergie durable et le climat dans les zones d'étude 5: la péninsule d'Akamas (Chypre), sur l'île de Korcula (Croatie), sur l'île de Tilos (Grèce), sur l'île de Favignana (Italie) Région de Gozo (Malte).
Darüber hinaus unterstützte das Projekt der Entwicklung von Aktionsplänen für nachhaltige Energie und Klima in 5 Untersuchungsgebieten: die Akamas-Halbinsel (Zypern), auf der Insel Korcula (Kroatien), auf der Insel Tilos (Griechenland), auf der Insel Favignana (Italien) und Gozo-Gebiet (Malta).
Inoltre, il progetto ha sostenuto lo sviluppo di piani d'azione per l'energia sostenibile e clima in aree di studio 5: la penisola di Akamas (Cipro), sull'isola di Korcula (Croazia), sull'isola di Tilos (Grecia), sull'isola di Favignana (Italia) regione Gozo (Malta).
Daarnaast is het project steunde de ontwikkeling van actieplannen voor duurzame energie en klimaat in 5 studiegebieden: het schiereiland Akamas (Cyprus), op het eiland Korcula (Kroatië), op het eiland Tilos (Griekenland), op het eiland Favignana (Italië) en Gozo-gebied (Malta).
Кроме того, проект поддерживает разработку планов действий по устойчивому развитию энергетики и климата в областях исследований 5: на полуострове Акамас (Кипр), на острове Корчула (Хорватия), на острове Тилос (Греция), на острове Favignana (Италия) и Гозо (Мальта).
Favignana (İtalya) adasında, adanın Tilos (Yunanistan) üzerine, ada Korcula (Hırvatistan) üzerine, Akamas Yarımadası (Kıbrıs) ve: Ayrıca, proje Sürdürülebilir Enerji ve İklim 5 çalışma alanlarında için eylem planlarının geliştirilmesi ile desteklenen Gozo bölgesi (Malta).
  PRISMI una metodología ...  
El kit de herramientas apoyará el desarrollo de Planes de Acción para la Energía Sostenible (SDVE) en las áreas de estudio 5: la Península de Akamas (Chipre), las islas de Korcula y Vis (Croacia), en la isla de Tilos (Grecia), en la isla de Favignana (Italia) y en Gozo (Malta).
The toolkit will support the development of Sustainable Energy Action Plans in 5 study areas: Akamas peninsula (Cyprus), Korcula & Vis islands (Croatia), Tilos island (Greece), Favignana (Italy) and in Gozo (Malta).
La boîte à outils appuiera l'élaboration de plans d'action pour l'énergie durable (SDVE) dans les zones d'étude 5: la péninsule d'Akamas (Chypre), les îles de Korčula & Vis (Croatie), sur l'île de Tilos (Grèce), sur l'île de Favignana (Italie) et à Gozo (Malte).
die Akamas-Halbinsel (Zypern), die Inseln Korcula und Vis (Kroatien), auf der Insel Tilos (Griechenland), auf der Insel Favignana (Italien): Das Toolkit wird die Entwicklung der Aktionspläne für nachhaltige Energie (SDVE) in 5 Untersuchungsgebieten unterstützen und in Gozo (Malta).
Il toolkit sosterrà lo sviluppo di piani d'azione per l'energia sostenibile (SDVE) nelle aree di studio 5: la penisola di Akamas (Cipro), le isole di Korcula e Vis (Croazia), sull'isola di Tilos (Grecia), sull'isola di Favignana (Italia) e a Gozo (Malta).
De toolkit zal de ontwikkeling van actieplannen voor duurzame energie (SDVE) in 5 studie gebieden: het schiereiland Akamas (Cyprus), de eilanden Korčula en Vis (Kroatië), op het eiland Tilos (Griekenland), op het eiland Favignana (Italië) en in Gozo (Malta).
Инструментарий будет поддерживать разработку планов действий по устойчивой энергетике в областях изучения 5: полуостров Акамас (Кипр), острова Корчула и Вис (Хорватия), остров Тилос (Греция), Фавиньяна (Италия) и в Гозо (Мальта).
araç 5 çalışma alanlarında Sürdürülebilir Enerji için eylem planlarının geliştirilmesi (SDVE) destekleyecektir: Favignana adasında, Akamas Yarımadası (Kıbrıs), Korčula & Vis (Hırvatistan) adaları, ada Tilos (Yunanistan) üzerine (İtalya) ve Gozo'da (Malta).
  Finalización de otra pi...  
Sobre 3,5% de los ciudadanos europeos viven en islas y este porcentaje aumenta significativamente durante la temporada turística, ejerciendo presión sobre los ecosistemas, sistemas de transporte, los sistemas de energía y las necesidades de agua de las islas.
About 3,5% of European citizens live on islands and this percentage is growing significantly during the tourist season, exerting pressure on ecosystems, transport systems, energy systems and island water requirements. The island's local authorities early became aware of the need to become energy-independent and actively involved in the joint global fight against climate change.
A propos 3,5% des citoyens européens vivent dans les îles et ce pourcentage augmente de façon significative au cours de la saison touristique, en mettant la pression sur les écosystèmes, les systèmes de transport, les systèmes énergétiques et les besoins en eau des îles. Les autorités locales de l'île ont rapidement pris conscience de la nécessité de devenir indépendantes de l'énergie et de participer activement à la lutte mondiale conjointe contre le changement climatique.
Über 3,5% der europäischen Bürger leben in Inseln und dieser Prozentsatz steigt deutlich während der Saison, um Druck auf die Ökosysteme, Transportsysteme, die Energiesysteme und Wasserbedarf der Inseln. Die lokalen Behörden der Insel wurden sich früh der Notwendigkeit bewusst, energieunabhängig zu werden und sich aktiv am gemeinsamen globalen Kampf gegen den Klimawandel zu beteiligen.
Circa il 3,5% dei cittadini europei vive nelle isole e questa percentuale sta crescendo in modo significativo durante la stagione turistica, esercitando pressioni sugli ecosistemi, i sistemi di trasporto, i sistemi energetici e il fabbisogno idrico dell'isola. Le autorità locali dell'isola sono venute presto a conoscenza della necessità di diventare indipendenti dall'energia e attivamente coinvolte nella lotta globale congiunta contro il cambiamento climatico.
Ongeveer 3,5% van de Europese burgers woont in eilanden en dit percentage aanzienlijk toeneemt tijdens het toeristische seizoen, waardoor de druk op de ecosystemen, transportsystemen, de energiesystemen en eisen water van de eilanden. De lokale autoriteiten van het eiland werden zich al vroeg bewust van de noodzaak om energieonafhankelijk te worden en actief betrokken te zijn bij de gezamenlijke wereldwijde strijd tegen klimaatverandering.
О 3,5% европейских граждан живут на островах, и этот процент значительно увеличивается в течение туристического сезона, оказывая давление на экосистемы, транспортные системы, энергетические системы и потребности в островных водах. Местные власти острова рано осознали необходимость стать энергонезависимыми и активно участвовать в совместной глобальной борьбе с изменением климата.
Avrupa vatandaşlarının yaklaşık 3,5% ekosistemlerin, taşıma sistemleri, enerji sistemleri ve adaların su gereksinimleri üzerinde baskı, adalar ve turizm sezonunda önemli ölçüde bu yüzde artar yaşar. Adanın yerel yetkilileri, enerji-bağımsız olma ve iklim değişikliğine karşı ortak küresel mücadeleye aktif olarak dahil olma ihtiyacının farkındaydı.
  Nuevas estrategias para...  
Con el fin de garantizar la explotación de esta caja de herramientas en varias islas del Mediterráneo, el proyecto contempla el estudio de cinco regiones insulares diferentes caracterizadas por diferentes características ambientales, económicas y energéticas: Favignana (Italia), Korčula (Croacia) Isla Tilos (Grecia), Península de Akamas (Chipre) e Isla Gozo (Malta).
In particular, the PRISMI project aims at developing an integrated toolbox (based on a transnational approach) that will be able to evaluate and map Renewable Energy Sources to better elaborate and develop scenarios and techno-economic analysis for the implementation of RES projects. In order to ensure the exploitation of this toolbox on various Mediterranean islands, the project provides for the study of five different island regions characterized by different environmental, economic and energy characteristics: Favignana (Italy), Korčula (Croatia) Tilos Island (Greece), Akamas Peninsula (Cyprus) and Gozo Island (Malta).
Le projet PRISMI vise en particulier à développer une boîte à outils intégrée (basée sur une approche transnationale) qui permettra d’évaluer et de cartographier les sources d’énergie renouvelables afin de mieux élaborer et développer des scénarios et une analyse technico-économique pour la mise en œuvre de projets SER. Afin de garantir l'exploitation de cette boîte à outils sur différentes îles de la Méditerranée, le projet prévoit l'étude de cinq régions insulaires différentes caractérisées par différentes caractéristiques environnementales, économiques et énergétiques: Favignana (Italie), Korčula (Croatie). L'île de Tilos (Grèce), la péninsule d'Akamas (Chypre) et l'île de Gozo (Malte).
Das PRISMI-Projekt zielt insbesondere darauf ab, eine integrierte Toolbox (basierend auf einem transnationalen Ansatz) zu entwickeln, die erneuerbare Energiequellen bewerten und kartieren kann, um Szenarien und techno-ökonomische Analysen für die Umsetzung von RES-Projekten besser auszuarbeiten und zu entwickeln. Um die Nutzung dieser Toolbox auf verschiedenen Mittelmeerinseln zu gewährleisten, sieht das Projekt die Untersuchung von fünf verschiedenen Inselregionen vor, die durch unterschiedliche ökologische, wirtschaftliche und energetische Merkmale gekennzeichnet sind: Favignana (Italien), Korčula (Kroatien) Insel Tilos (Griechenland), Halbinsel Akamas (Zypern) und Insel Gozo (Malta).
In particolare, il progetto mira a sviluppare PRISMI un toolkit integrato (sulla base di un approccio transnazionale), che sarà in grado di valutare e mappare le fonti energetiche rinnovabili per le migliori sceneggiature di lavorazione e di compilazione e analisi tecnico-economiche per l'attuazione dei progetti FER. Al fine di garantire lo sviluppo di questo toolkit in varie isole del Mediterraneo, il progetto prevede di ricerca cinque diverse regioni insulari caratterizzati da differenti caratteristiche ambientali, economiche ed energetiche: l'isola di Favignana (Italia), l'isola di Korcula (Croazia), il isola di Tilos (Grecia), la penisola di Akamas (Cipro) e l'isola di Gozo (Malta).
Specifiek, PRISMI project heeft als doel om een ​​geïntegreerde toolkit (op basis van een grensoverschrijdende aanpak) die in staat zijn om te beoordelen en in kaart de duurzame energiebronnen voor de beste verwerking en samenstelling scripts en techno-economische analyse voor de implementatie van RES-projecten zal ontwikkelen. Met het oog op de ontwikkeling van deze toolkit in verschillende mediterrane eilanden te verzekeren, het project voorziet in onderzoek vijf verschillende eilandgebieden gekenmerkt door verschillende ecologische, economische en energie-kenmerken: de Favignana eiland (Italië), het eiland Korcula (Kroatië), de Tilos eiland (Griekenland), het schiereiland Akamas (Cyprus) en het eiland Gozo (Malta).
В частности, проект PRISMI направлен на разработку интегрированного инструментария (на основе транснационального подхода), который сможет оценивать и сопоставлять источники возобновляемой энергии, чтобы лучше разрабатывать и разрабатывать сценарии и технико-экономический анализ для реализации проектов ВИЭ. В целях обеспечения эксплуатации этого инструментария на различных средиземноморских островах проект предусматривает изучение пяти различных островных регионов, характеризующихся различными экологическими, экономическими и энергетическими характеристиками: Фавиньяна (Италия), Корчула (Хорватия) Остров Тилос (Греция), полуостров Акамас (Кипр) и остров Гозо (Мальта).
Özellikle, PRISMI projesi değerlendirmek ve RES projelerinin uygulanması için en iyi işleme ve derleme komut ve tekno-ekonomik analiz için Yenilenebilir Enerji Kaynakları haritasına mümkün olacak (ulusaşırı yaklaşımına dayalı) bir entegre araç geliştirmeyi amaçlamaktadır. Favignana ada (İtalya), Korcula (Hırvatistan) adası,: Birkaç Akdeniz adalarında bu araç setinin geliştirilmesini sağlamak amacıyla, proje araştırmamız farklı çevre, ekonomi ve enerji özellikleri ile karakterize beş farklı ada bölgelerini sağlar Tilos adası (Yunanistan), Akamas yarımadası (Kıbrıs) ve Gozo adası (Malta).
  Nuevas estrategias para...  
Con el fin de garantizar la explotación de esta caja de herramientas en varias islas del Mediterráneo, el proyecto contempla el estudio de cinco regiones insulares diferentes caracterizadas por diferentes características ambientales, económicas y energéticas: Favignana (Italia), Korčula (Croacia) Isla Tilos (Grecia), Península de Akamas (Chipre) e Isla Gozo (Malta).
In particular, the PRISMI project aims at developing an integrated toolbox (based on a transnational approach) that will be able to evaluate and map Renewable Energy Sources to better elaborate and develop scenarios and techno-economic analysis for the implementation of RES projects. In order to ensure the exploitation of this toolbox on various Mediterranean islands, the project provides for the study of five different island regions characterized by different environmental, economic and energy characteristics: Favignana (Italy), Korčula (Croatia) Tilos Island (Greece), Akamas Peninsula (Cyprus) and Gozo Island (Malta).
Le projet PRISMI vise en particulier à développer une boîte à outils intégrée (basée sur une approche transnationale) qui permettra d’évaluer et de cartographier les sources d’énergie renouvelables afin de mieux élaborer et développer des scénarios et une analyse technico-économique pour la mise en œuvre de projets SER. Afin de garantir l'exploitation de cette boîte à outils sur différentes îles de la Méditerranée, le projet prévoit l'étude de cinq régions insulaires différentes caractérisées par différentes caractéristiques environnementales, économiques et énergétiques: Favignana (Italie), Korčula (Croatie). L'île de Tilos (Grèce), la péninsule d'Akamas (Chypre) et l'île de Gozo (Malte).
Das PRISMI-Projekt zielt insbesondere darauf ab, eine integrierte Toolbox (basierend auf einem transnationalen Ansatz) zu entwickeln, die erneuerbare Energiequellen bewerten und kartieren kann, um Szenarien und techno-ökonomische Analysen für die Umsetzung von RES-Projekten besser auszuarbeiten und zu entwickeln. Um die Nutzung dieser Toolbox auf verschiedenen Mittelmeerinseln zu gewährleisten, sieht das Projekt die Untersuchung von fünf verschiedenen Inselregionen vor, die durch unterschiedliche ökologische, wirtschaftliche und energetische Merkmale gekennzeichnet sind: Favignana (Italien), Korčula (Kroatien) Insel Tilos (Griechenland), Halbinsel Akamas (Zypern) und Insel Gozo (Malta).
In particolare, il progetto mira a sviluppare PRISMI un toolkit integrato (sulla base di un approccio transnazionale), che sarà in grado di valutare e mappare le fonti energetiche rinnovabili per le migliori sceneggiature di lavorazione e di compilazione e analisi tecnico-economiche per l'attuazione dei progetti FER. Al fine di garantire lo sviluppo di questo toolkit in varie isole del Mediterraneo, il progetto prevede di ricerca cinque diverse regioni insulari caratterizzati da differenti caratteristiche ambientali, economiche ed energetiche: l'isola di Favignana (Italia), l'isola di Korcula (Croazia), il isola di Tilos (Grecia), la penisola di Akamas (Cipro) e l'isola di Gozo (Malta).
Specifiek, PRISMI project heeft als doel om een ​​geïntegreerde toolkit (op basis van een grensoverschrijdende aanpak) die in staat zijn om te beoordelen en in kaart de duurzame energiebronnen voor de beste verwerking en samenstelling scripts en techno-economische analyse voor de implementatie van RES-projecten zal ontwikkelen. Met het oog op de ontwikkeling van deze toolkit in verschillende mediterrane eilanden te verzekeren, het project voorziet in onderzoek vijf verschillende eilandgebieden gekenmerkt door verschillende ecologische, economische en energie-kenmerken: de Favignana eiland (Italië), het eiland Korcula (Kroatië), de Tilos eiland (Griekenland), het schiereiland Akamas (Cyprus) en het eiland Gozo (Malta).
В частности, проект PRISMI направлен на разработку интегрированного инструментария (на основе транснационального подхода), который сможет оценивать и сопоставлять источники возобновляемой энергии, чтобы лучше разрабатывать и разрабатывать сценарии и технико-экономический анализ для реализации проектов ВИЭ. В целях обеспечения эксплуатации этого инструментария на различных средиземноморских островах проект предусматривает изучение пяти различных островных регионов, характеризующихся различными экологическими, экономическими и энергетическими характеристиками: Фавиньяна (Италия), Корчула (Хорватия) Остров Тилос (Греция), полуостров Акамас (Кипр) и остров Гозо (Мальта).
Özellikle, PRISMI projesi değerlendirmek ve RES projelerinin uygulanması için en iyi işleme ve derleme komut ve tekno-ekonomik analiz için Yenilenebilir Enerji Kaynakları haritasına mümkün olacak (ulusaşırı yaklaşımına dayalı) bir entegre araç geliştirmeyi amaçlamaktadır. Favignana ada (İtalya), Korcula (Hırvatistan) adası,: Birkaç Akdeniz adalarında bu araç setinin geliştirilmesini sağlamak amacıyla, proje araştırmamız farklı çevre, ekonomi ve enerji özellikleri ile karakterize beş farklı ada bölgelerini sağlar Tilos adası (Yunanistan), Akamas yarımadası (Kıbrıs) ve Gozo adası (Malta).
  TILOS en los Premios de...  
Dos premios ganaron el programa TILOS de la isla griega de Tilos en los Premios de Energía Sostenible de la Unión Europea para 2017. El programa ganó el Premio a la Eficiencia Energética y el preciado primer lugar en el Premio Ciudadano otorgado al programa con la mayor cantidad de votos.
Two awards won the TILOS program of the Greek island of Tilos in the Sustainable Energy Awards of the European Union for 2017. The program won the Energy Efficiency Award and the highly prized first place in the Citizens' Prize awarded to the program with the most votes. The program aims to improve the periodic power supply through the use of renewable energy sources, a prototype battery system and intelligent network management. With these additions it is expected that 75% of the island's needs will be covered with future prospects for 100% energy autonomy. Learn more about the program here and read the interview of the program manager, Dimitris Zafirakis here.
Deux prix ont été récompensés par le programme TILOS de l'île grecque de Tilos lors des Sustainable Energy Awards de l'Union européenne pour 2017. Le programme a remporté le prix de l'efficacité énergétique et la très prestigieuse première place du prix des citoyens attribué au programme ayant obtenu le plus grand nombre de voix. Le programme vise à améliorer l'alimentation périodique en énergie grâce à l'utilisation de sources d'énergie renouvelables, à un prototype de système de batterie et à la gestion de réseau intelligent. Avec ces ajouts, il est prévu que 75% des besoins de l'île sera couvert par les perspectives d'avenir de 100% autonomie énergétique. En savoir plus sur le programme ici et lire l'interview du directeur du programme, Dimitris Zafirakis ici.
Zwei Auszeichnungen haben das TILOS-Programm der griechischen Insel Tilos bei den Sustainable Energy Awards der Europäischen Union für 2017 gewonnen. Das Programm wurde mit dem Energy Efficiency Award und dem hochgeschätzten ersten Platz im Bürgerpreis ausgezeichnet, der dem Programm mit den meisten Stimmen verliehen wurde. Das Programm zielt darauf ab, die periodische Stromversorgung durch den Einsatz erneuerbarer Energiequellen, eines Prototyp-Batteriesystems und eines intelligenten Netzwerkmanagements zu verbessern. Mit diesen Ergänzungen wird erwartet, dass 75% des Bedarfs der Insel mit zukünftigen Perspektiven für 100% Energieautonomie abgedeckt wird. Erfahren Sie mehr über das Programm hier und lesen Sie das Interview des Programm-Managers, Dimitris Zafirakis hier.
Due premi hanno vinto il programma TILOS dell'isola greca di Tilos nei Sustainable Energy Awards dell'Unione Europea per 2017. Il programma ha vinto l'Energy Efficiency Award e il primo posto molto apprezzato nel Premio dei cittadini assegnato al programma con il maggior numero di voti. Il programma mira a migliorare l'alimentazione periodica attraverso l'uso di fonti energetiche rinnovabili, un prototipo di sistema di batterie e una gestione intelligente della rete. Con queste aggiunte si prevede che 75% delle esigenze dell'isola sarà coperto con prospettive future per l'autonomia energetica 100%. Ulteriori informazioni sul programma qui e leggi l'intervista al responsabile del programma, Dimitris Zafirakis qui.
Twee prijzen wonnen het TILOS-programma van het Griekse eiland Tilos in de Sustainable Energy Awards van de Europese Unie voor 2017. Het programma won de Energy Efficiency Award en de zeer gewaardeerde eerste prijs in de Citizens 'Prize voor het programma met de meeste stemmen. Het programma is gericht op het verbeteren van de periodieke stroomvoorziening door het gebruik van hernieuwbare energiebronnen, een prototype batterijsysteem en intelligent netwerkbeheer. Met deze toevoegingen wordt verwacht dat 75% van de behoeften van het eiland zal worden bedekt met toekomstperspectieven voor 100% energie-autonomie. Meer informatie over het programma hier en lees het interview van de programmamanager, Dimitris Zafirakis hier.
Две награды выиграли программу TILOS на греческом острове Тилос в номинации «Устойчивая энергетика» Европейского Союза за 2017. Программа получила премию «Энергоэффективность» и первое место в номинации «Гражданская премия», получившее наибольшее количество голосов. Программа направлена ​​на улучшение периодического энергоснабжения за счет использования возобновляемых источников энергии, прототипа аккумуляторной системы и интеллектуального управления сетью. С этими дополнениями ожидается, что 75% потребностей острова будет покрываться будущими перспективами для энергоносителей 100%. Подробнее о программе здесь и прочитал интервью менеджера программы Димитриса Зафиракиса здесь.
İki ödül, 2017 Avrupa Birliği Sürdürülebilir Enerji Ödülleri'nde Yunan adası Tilos'un TILOS programını kazandı. Program, Enerji Verimliliği Ödülü'nü kazandı ve programa verilen oyların en çok oyu alan Vatandaş Ödülünde birinci derece ödülü aldı. Program, yenilenebilir enerji kaynakları, prototip akü sistemi ve akıllı şebeke yönetimi ile periyodik güç kaynağını geliştirmeyi amaçlamaktadır. Bu eklemelerle, adanın ihtiyaçlarının% 75% 'inin 100% enerji özerkliği için gelecekteki beklentilerle karşılanması beklenmektedir. Program hakkında daha fazla bilgi edinin burada ve program yöneticisi Dimitris Zafirakis'in röportajını okudunuz burada.
  Taller sobre el futuro ...  
Los representantes de los municipios de Nicosia, funcionarios del Departamento de Energía, el Departamento de Obras Públicas y la Autoridad de Electricidad de Chipre, miembros de organizaciones ecologistas, empresas, académicos y ciudadanos activos, procedentes de ambas comunidades de la isla, el conocimiento compartido, experiencias, conocimientos y sus puntos de vista sobre los desafíos que enfrentamos en Nicosia en términos de transporte y discutieron posibles soluciones a problemas específicos.
Representatives from the Municipalities of Nicosia, officials of the Energy Service, the Department of Public Works and the Electricity Authority of Cyprus, members of environmental organizations, businesses, academics and active citizens coming from both communities of the island shared the knowledge, experiences, know-how and their views on the challenges we face in Nicosia in terms of transport and discussed possible solutions to specific problems. The conclusions and suggestions of the group will be reflected in a document, which will be communicated to the relevant authorities and decision-makers.
Des représentants des municipalités de Nicosie, les agents du ministère de l'énergie, le ministère des Travaux publics et de l'Autorité de l'électricité de Chypre, les membres des organisations environnementales, des entreprises, des universitaires et des citoyens actifs, venant des deux communautés de l'île, le partage des connaissances, expériences, savoir-faire et leurs points de vue sur les défis auxquels nous sommes confrontés à Nicosie, sur les transports et ont discuté des solutions possibles pour les problèmes spécifiques. Les conclusions et recommandations de l'équipe seront pris en compte dans un document qui sera communiqué aux autorités compétentes et les décideurs.
Vertreter aus den Gemeinden von Nikosia, Offiziere der Energieabteilung, der Abteilung für öffentliche Arbeiten und der Elektrizitätsbehörde von Zypern, die Mitglieder der Umweltorganisationen, Unternehmen, Wissenschaftler und aktive Bürger, von beiden Gemeinden der Insel kommen, geteiltes Wissen, Erfahrungen, Know-how und ihre Ansichten zu den Herausforderungen, die wir in Nikosia Gesicht, auf dem Transport und diskutierten mögliche Lösungen für spezifische Probleme. Die Schlussfolgerungen und Empfehlungen des Teams werden in einem Dokument reflektiert werden, die die zuständigen Behörden und Entscheidungsträger mitgeteilt werden.
I rappresentanti dei Comuni di Nicosia, funzionari del Dipartimento per l'Energia, il Dipartimento Lavori Pubblici e l'Energia Elettrica di Cipro, membri di organizzazioni ambientaliste, aziende, accademici e cittadini attivi, provenienti da entrambe le comunità dell'isola, conoscenza condivisa, esperienze, know-how e il loro punto di vista sulle sfide che affrontiamo a Nicosia in termini di trasporto e discusso le possibili soluzioni a problemi specifici. Le conclusioni e le raccomandazioni del gruppo si rifletteranno in un documento che sarà comunicato alle autorità competenti e decision maker.
Vertegenwoordigers van de gemeenten Nicosia, ambtenaren van het ministerie van Energie, Rijkswaterstaat en de Electricity Authority of Cyprus, leden van milieuorganisaties, bedrijven, academici en actieve burgers, afkomstig uit beide gemeenschappen op het eiland, gedeelde kennis, ervaring, deskundigheid en hun standpunten over de uitdagingen waar we voor staan ​​in Nicosia, op transport en bespraken mogelijke oplossingen voor specifieke problemen. De conclusies en aanbevelingen van het team zal worden weerspiegeld in een document dat aan de bevoegde autoriteiten en besluitvormers zullen worden meegedeeld.
Представители муниципалитетов Никосии, сотрудники Департамента энергетики, Департамента общественных работ и электроэнергетического управления Кипра, члены экологических организаций, предприятий, ученых и активных граждан, поступающих из обеих общин острова, обмена знаниями, опытом, знаниями и их взгляды на проблемы, с которыми мы сталкиваемся в Никосии в области транспорта, и обсудили возможные решения конкретных проблем. Выводы и предложения группы будут отражены в документе, который будет доведен до сведения соответствующих органов и лиц, принимающих решения.
Lefkoşa'nın Belediyeler temsilcileri, Enerji Departmanı, Bayındırlık Bakanlığı ve Kıbrıs Elektrik Kurumu görevlileri, adanın iki toplumdan gelen çevre kuruluşları, işletmeler, akademisyenler ve aktif vatandaşlar, paylaşılan bilgi, deneyimleri üyeleri, uzmanlık ulaşım açısından Lefkoşa'da karşılaştığımız zorluklarla ilgili görüşlerini ve belirli sorunlara olası çözümleri tartıştı. Grubun sonuç ve önerileri ilgili makamlara ve karar mercilere iletilecek bir belgeye yansıyacak.
  INICIATIVA INICIATIVA "...  
Organización que facilita las asociaciones estratégicas entre autoridades de la isla / organismos y el sector privado, la academia y la sociedad civil para desarrollar soluciones a la gestión de la infraestructura y los recursos naturales de las islas que están integrados, transferible y la escala escalable, para que respondan a la necesidad de intensificar la investigación y Tecnología y coordinación de inversiones en proyectos piloto y de mayor envergadura en las islas y, por otro lado, para mejorar sustancialmente la calidad de vida de los residentes de las islas, al tiempo que inspira a China continental.
An Agency that facilitates strategic partnerships between island authorities / private sector, academia and civil society to develop solutions to manage the infrastructures and natural resources of islands that are integrated, transferable and extensible on a scale, so that they respond to the need to intensify Research and Technology and Co-ordination of investments in pilot and larger projects on the islands and on the other hand to substantially improve the quality of life of island residents, while inspiring the mainland.
Une agence qui facilite les partenariats stratégiques entre les autorités insulaires / le secteur privé, les universités et la société civile afin de développer des solutions pour gérer les infrastructures et les ressources naturelles des îles qui sont intégrées, transférables et extensibles à une échelle, afin qu'ils répondent à la nécessité d'intensifier la recherche Technologie et coordination des investissements dans des projets pilotes et plus importants sur les îles et, d'autre part, améliorer sensiblement la qualité de vie des habitants de l'île tout en inspirant le continent.
Organisation, die strategischen Partnerschaften zwischen Insel Behörden / Stellen und der Privatwirtschaft, Wissenschaft und Zivilgesellschaft erleichtert Lösungen für das Management von Infrastruktur und natürlichen Ressourcen der Inseln zu entwickeln, die übertragbar und skalierbare Skala integriert sind, damit sie auf die Notwendigkeit reagieren, Forschung zu intensivieren und Technologie und Koordinierung von Investitionen in Pilot- und größere Projekte auf den Inseln und auf der anderen Seite, um die Lebensqualität der Inselbewohner wesentlich zu verbessern und gleichzeitig das Festland zu inspirieren.
Un'agenzia che faciliti i partenariati strategici tra autorità insulari / settore privato, mondo accademico e società civile per sviluppare soluzioni per gestire le infrastrutture e le risorse naturali delle isole integrate, trasferibili e scalabili, in modo che rispondano alla necessità di intensificare la ricerca e la tecnologia e il coordinamento degli investimenti in progetti pilota e le isole più grandi e per migliorare sostanzialmente la qualità della vita dei residenti nelle isole, mentre ispirando la terraferma.
Een agentschap dat strategische partnerschappen faciliteert tussen eilandautoriteiten / particuliere sector en academische wereld en het maatschappelijk middenveld om oplossingen te ontwikkelen voor het beheer van de infrastructuur en natuurlijke hulpbronnen van eilanden die geïntegreerd, overdraagbaar en schaalbaar zijn, zodat ze reageren op de noodzaak om onderzoek te intensiveren en Technologie en Coördinatie van investeringen in pilot- en grotere projecten op de eilanden en aan de andere kant om de kwaliteit van leven van eilandbewoners aanzienlijk te verbeteren, terwijl het vasteland wordt geïnspireerd.
Агентство, которое облегчает стратегические партнерские отношения между островными властями / частным сектором, научными кругами и гражданским обществом в целях разработки решений для управления инфраструктурами и природными ресурсами островов, которые являются интегрированными, переносимыми и расширяемыми по масштабам, чтобы они реагировали на необходимость интенсификации исследований а также технологии и координации инвестиций в пилотные и крупные проекты на островах, а с другой - существенно улучшить качество жизни жителей островов, одновременно вдохновляя материк.
altyapı ve entegre edilmiştir adaların doğal kaynakların, devredilebilir ve ölçeklenebilir ölçek yönetimine çözümler geliştirmeye ada makamlar / kurumlar ile özel sektör, akademi ve sivil toplum arasında stratejik ortaklıklar kolaylaştırır Organizasyon, böylece araştırmayı yoğunlaştırma ihtiyacına cevap verdiler ve adalar üzerindeki pilot ve daha büyük projelere yatırım ve Teknoloji ve Koordinasyon, diğer taraftan anakara esinindeyken ada sakinlerinin yaşam kalitesini önemli derecede artırmak.
  Declaración Smart Islan...  
Marzo 28 2017 marca un fuerte regreso de las islas en el Parlamento Europeo. El "Evento de Smart Islands: creación de nuevas rutas para las islas de la UE" reunido a más representantes de la isla 100 europeos, los interesados ​​y los responsables políticos para presentar oficialmente la Iniciativa Islas inteligentes, que arroja luz sobre el potencial de las islas a surgir territorios como ideales para el despliegue de tecnologías innovadoras en los campos de la energía, el transporte y la movilidad, agua y gestión de residuos y TIC.
March 28 2017 marks a strong comeback of islands in the European Parliament. The "Smart Islands Event: Creating New Pathways for EU Islands" gathered over 100 European island representatives, stakeholders and policy makers to officially present the Smart Islands Initiative, one that sheds light on the potential of islands to emerge as ideal territories for the deployment of innovative technologies in the fields of energy, transport and mobility, water & waste management and ICT.
Mars 28 2017 marque un retour en force des îles au Parlement européen. Le "Événement Smart Islands: créer de nouvelles voies pour les îles de l'UE" a rassemblé plus 100 représentants des îles européennes, les intervenants et les décideurs politiques à présenter officiellement les îles l'initiative Smart, qui met en lumière le potentiel des îles à émerger comme territoires idéal pour le déploiement de technologies innovantes dans les domaines de l'énergie, le transport et la mobilité, gestion de l'eau et des déchets et TIC.
März 28 2017 markiert ein starkes Comeback der Inseln im Europäischen Parlament. Die "Smart Islands Event: Schaffung neuer Wege für EU-Inseln" 100 europäische Inselvertreter, Interessengruppen und politische Entscheidungsträger versammelt über die Smart-Inseln Initiative offiziell zu präsentieren, eine, das Licht von Inseln auf das Potential vergießt als ideale Gebiete für den Einsatz innovativer Technologien in den Bereichen Energie, Verkehr und Mobilität entstehen, Wasser- und Abfallwirtschaft und IKT.
Marzo 28 2017 segna un forte ritorno delle isole al Parlamento europeo. il "Smart Island Event: creare nuovi percorsi per le Isole UE" riuniti oltre i rappresentanti dell'isola 100 europee, le parti interessate ei responsabili politici per presentare ufficialmente l'iniziativa isole intelligenti, uno che mette in luce il potenziale di isole per emergere territori ideali per lo sviluppo di tecnologie innovative nei settori dell'energia, dei trasporti e della mobilità, gestione acqua e rifiuti e ICT.
Maart 28 2017 markeert een sterke comeback van eilanden in het Europees Parlement. de "Smart Islands Event: nieuwe wegen creëren voor EU-eilanden" verzamelde meer dan 100 Europese vertegenwoordigers eiland, belanghebbenden en beleidsmakers om officieel presenteren de Smart Islands Initiative, een die licht werpt op het potentieel van de eilanden als ideaal gebieden ontstaan ​​voor de inzet van innovatieve technologieën op het gebied van energie, transport en mobiliteit, water- en afvalbeheer en ICT.
Март 28 2017 отмечает сильное возвращение островов в Европейский парламент. «Событие Smart Islands: создание новых путей для островов ЕС» собрались представители 100 из европейских островных представителей, заинтересованные стороны и политики, чтобы официально представить Инициативу Smart Islands, которая проливает свет на потенциал островов, чтобы они стали идеальными территориями для развертывания инновационных технологий в сферах энергетики, транспорта и мобильности, управление водными ресурсами и отходами и ИКТ.
Mart 28 2017, Avrupa Parlamentosu'ndaki adaların güçlü bir dönüşünü işaret ediyor. "Akıllı Adalar Etkinliği: AB Adaları için Yeni Yollar Oluşturmak" resmen Akıllı Adaları Girişimi, enerji, ulaştırma ve mobilite alanlarında yenilikçi teknolojilerin konuşlandırılması için ideal toprakları ortaya çıkmaya adaların potansiyeli ışık tutuyor birini sunmak için 100 Avrupa ada temsilcileri, paydaşlar ve politika yapıcılar üzerinde toplanan, su ve atık yönetimi ve BİT.
  INICIATIVA INICIATIVA "...  
Una función catalítica en la consolidación de la cooperación entre las islas jugó Isla de Covenant (EA), una iniciativa política con Firmantes de la isla 117, similar al Pacto de los Alcaldes, pero que refleja los desafíos particulares que enfrentan las islas.
A catalytic role in consolidating co-operation between the islands played it Isle of Covenant (EA), a political initiative with 117 island signers, similar to the Covenant of Mayors but reflecting the particular challenges faced by the islands. The STN, who enjoys it wide recognition by the European institutions, invites European island local authorities to reach or overcome the EU's energy and climate goals for 2020, drawing up and implementing island Sustainable Energy Action Plans on their territory.
Un rôle de catalyseur dans la consolidation de la coopération entre les îles a joué Île d'Alliance (EA), une initiative politique avec 117 signataires de l'île, similaire à la Convention des Maires, mais reflétant les défis particuliers rencontrés par les îles. Le STN, qui l'apprécie large reconnaissance par les institutions européennes, invite les collectivités locales insulaires européennes à atteindre ou à surmonter les objectifs énergétiques et climatiques de l'UE pour 2020, à élaborer et à mettre en œuvre des plans d'action insulaires pour l'énergie durable sur leur territoire.
Eine katalytische Rolle bei der Konsolidierung der Zusammenarbeit zwischen den Inseln spielte es Isle of Covenant (EA), eine politische Initiative mit Unterzeichner der 117-InselnÄhnlich wie der Konvent der Bürgermeister, aber die besonderen Herausforderungen der Inseln widerspiegeln. Die STN, die es genießt breite Anerkennung durch die europäischen Institutionen, fordert die lokalen lokalen Behörden auf, die energie- und klimapolitischen Ziele der EU für 2020 zu erreichen oder zu überwinden, indem sie in ihrem Hoheitsgebiet Aktionspläne für nachhaltige Energie der Insel aufstellen und umsetzen.
Un ruolo catalizzatore nel consolidare la cooperazione tra le isole lo ha giocato Isle of Covenant (EA), un'iniziativa politica con Signer dell'isola 117, simile all'Alleanza dei Sindaci, ma che riflette le particolari sfide affrontate dalle isole. The STN, a chi piace ampio riconoscimento da parte delle istituzioni europeeInvita le autorità europee dell'isola regionale per raggiungere o superare l'energia e il clima gli obiettivi dell'UE per 2020, elaborazione e l'attuazione isola Piani di Azione per l'Energia Sostenibile sul loro territorio.
Een katalyserende rol bij het consolideren van de samenwerking tussen de eilanden speelde het Isle of Covenant (EA), een politiek initiatief met Ondertekenaars van het 117-eiland, vergelijkbaar met het Burgemeestersconvenant, maar weerspiegelt de specifieke uitdagingen waarmee de eilanden worden geconfronteerd. De STN, die ervan geniet brede erkenning door de Europese instellingen, nodigt Europese eilandelijke lokale autoriteiten uit om de energie- en klimaatdoelstellingen van de EU voor 2020 te bereiken of te overwinnen, door op hun grondgebied plannen voor duurzame-energie op het eiland op te stellen en uit te voeren.
Его роль сыграла каталитическая роль в укреплении сотрудничества между островами Остров Ковен (EA), политическая инициатива с Подписчики 117, аналогичный Пакту мэров, но отражающий особые проблемы, с которыми сталкиваются острова. STN, которому это нравится широкое признание со стороны европейских институтов, предлагает европейским островным местным органам власти достичь или превзойти цели ЕС в области энергетики и климата для 2020, составления и реализации планов по устойчивой энергетике на острове на их территории.
Adalar arasındaki işbirliğinin sağlamlaştırılmasında katalitik bir rol oynadı. Ada Sözleşmesi (EA)ile siyasi bir girişim 117 ada imzalayanları, Belediye Başkanlarının Sözleşmesine benzer ancak adaların karşılaştığı zorlukları yansıtıyor. Bundan hoşlanıyor STN Avrupa kurumları tarafından geniş bir tanınmahazırlanması ve kendi topraklarında Ada Sürdürülebilir Enerji Eylem Planları uygulanması ulaşmak veya 2020 için enerji ve iklim AB hedeflerini aşması Avrupa bölgesel ada yetkilileri davet eder.
  INICIATIVA INICIATIVA "...  
Una función catalítica en la consolidación de la cooperación entre las islas jugó Isla de Covenant (EA), una iniciativa política con Firmantes de la isla 117, similar al Pacto de los Alcaldes, pero que refleja los desafíos particulares que enfrentan las islas.
A catalytic role in consolidating co-operation between the islands played it Isle of Covenant (EA), a political initiative with 117 island signers, similar to the Covenant of Mayors but reflecting the particular challenges faced by the islands. The STN, who enjoys it wide recognition by the European institutions, invites European island local authorities to reach or overcome the EU's energy and climate goals for 2020, drawing up and implementing island Sustainable Energy Action Plans on their territory.
Un rôle de catalyseur dans la consolidation de la coopération entre les îles a joué Île d'Alliance (EA), une initiative politique avec 117 signataires de l'île, similaire à la Convention des Maires, mais reflétant les défis particuliers rencontrés par les îles. Le STN, qui l'apprécie large reconnaissance par les institutions européennes, invite les collectivités locales insulaires européennes à atteindre ou à surmonter les objectifs énergétiques et climatiques de l'UE pour 2020, à élaborer et à mettre en œuvre des plans d'action insulaires pour l'énergie durable sur leur territoire.
Eine katalytische Rolle bei der Konsolidierung der Zusammenarbeit zwischen den Inseln spielte es Isle of Covenant (EA), eine politische Initiative mit Unterzeichner der 117-InselnÄhnlich wie der Konvent der Bürgermeister, aber die besonderen Herausforderungen der Inseln widerspiegeln. Die STN, die es genießt breite Anerkennung durch die europäischen Institutionen, fordert die lokalen lokalen Behörden auf, die energie- und klimapolitischen Ziele der EU für 2020 zu erreichen oder zu überwinden, indem sie in ihrem Hoheitsgebiet Aktionspläne für nachhaltige Energie der Insel aufstellen und umsetzen.
Un ruolo catalizzatore nel consolidare la cooperazione tra le isole lo ha giocato Isle of Covenant (EA), un'iniziativa politica con Signer dell'isola 117, simile all'Alleanza dei Sindaci, ma che riflette le particolari sfide affrontate dalle isole. The STN, a chi piace ampio riconoscimento da parte delle istituzioni europeeInvita le autorità europee dell'isola regionale per raggiungere o superare l'energia e il clima gli obiettivi dell'UE per 2020, elaborazione e l'attuazione isola Piani di Azione per l'Energia Sostenibile sul loro territorio.
Een katalyserende rol bij het consolideren van de samenwerking tussen de eilanden speelde het Isle of Covenant (EA), een politiek initiatief met Ondertekenaars van het 117-eiland, vergelijkbaar met het Burgemeestersconvenant, maar weerspiegelt de specifieke uitdagingen waarmee de eilanden worden geconfronteerd. De STN, die ervan geniet brede erkenning door de Europese instellingen, nodigt Europese eilandelijke lokale autoriteiten uit om de energie- en klimaatdoelstellingen van de EU voor 2020 te bereiken of te overwinnen, door op hun grondgebied plannen voor duurzame-energie op het eiland op te stellen en uit te voeren.
Его роль сыграла каталитическая роль в укреплении сотрудничества между островами Остров Ковен (EA), политическая инициатива с Подписчики 117, аналогичный Пакту мэров, но отражающий особые проблемы, с которыми сталкиваются острова. STN, которому это нравится широкое признание со стороны европейских институтов, предлагает европейским островным местным органам власти достичь или превзойти цели ЕС в области энергетики и климата для 2020, составления и реализации планов по устойчивой энергетике на острове на их территории.
Adalar arasındaki işbirliğinin sağlamlaştırılmasında katalitik bir rol oynadı. Ada Sözleşmesi (EA)ile siyasi bir girişim 117 ada imzalayanları, Belediye Başkanlarının Sözleşmesine benzer ancak adaların karşılaştığı zorlukları yansıtıyor. Bundan hoşlanıyor STN Avrupa kurumları tarafından geniş bir tanınmahazırlanması ve kendi topraklarında Ada Sürdürülebilir Enerji Eylem Planları uygulanması ulaşmak veya 2020 için enerji ve iklim AB hedeflerini aşması Avrupa bölgesel ada yetkilileri davet eder.
  TILOS en los Premios de...  
Dos premios ganaron el programa TILOS de la isla griega de Tilos en los Premios de Energía Sostenible de la Unión Europea para 2017. El programa ganó el Premio a la Eficiencia Energética y el preciado primer lugar en el Premio Ciudadano otorgado al programa con la mayor cantidad de votos.
Two awards won the TILOS program of the Greek island of Tilos in the Sustainable Energy Awards of the European Union for 2017. The program won the Energy Efficiency Award and the highly prized first place in the Citizens' Prize awarded to the program with the most votes. The program aims to improve the periodic power supply through the use of renewable energy sources, a prototype battery system and intelligent network management. With these additions it is expected that 75% of the island's needs will be covered with future prospects for 100% energy autonomy. Learn more about the program here and read the interview of the program manager, Dimitris Zafirakis here.
Deux prix ont été récompensés par le programme TILOS de l'île grecque de Tilos lors des Sustainable Energy Awards de l'Union européenne pour 2017. Le programme a remporté le prix de l'efficacité énergétique et la très prestigieuse première place du prix des citoyens attribué au programme ayant obtenu le plus grand nombre de voix. Le programme vise à améliorer l'alimentation périodique en énergie grâce à l'utilisation de sources d'énergie renouvelables, à un prototype de système de batterie et à la gestion de réseau intelligent. Avec ces ajouts, il est prévu que 75% des besoins de l'île sera couvert par les perspectives d'avenir de 100% autonomie énergétique. En savoir plus sur le programme ici et lire l'interview du directeur du programme, Dimitris Zafirakis ici.
Zwei Auszeichnungen haben das TILOS-Programm der griechischen Insel Tilos bei den Sustainable Energy Awards der Europäischen Union für 2017 gewonnen. Das Programm wurde mit dem Energy Efficiency Award und dem hochgeschätzten ersten Platz im Bürgerpreis ausgezeichnet, der dem Programm mit den meisten Stimmen verliehen wurde. Das Programm zielt darauf ab, die periodische Stromversorgung durch den Einsatz erneuerbarer Energiequellen, eines Prototyp-Batteriesystems und eines intelligenten Netzwerkmanagements zu verbessern. Mit diesen Ergänzungen wird erwartet, dass 75% des Bedarfs der Insel mit zukünftigen Perspektiven für 100% Energieautonomie abgedeckt wird. Erfahren Sie mehr über das Programm hier und lesen Sie das Interview des Programm-Managers, Dimitris Zafirakis hier.
Due premi hanno vinto il programma TILOS dell'isola greca di Tilos nei Sustainable Energy Awards dell'Unione Europea per 2017. Il programma ha vinto l'Energy Efficiency Award e il primo posto molto apprezzato nel Premio dei cittadini assegnato al programma con il maggior numero di voti. Il programma mira a migliorare l'alimentazione periodica attraverso l'uso di fonti energetiche rinnovabili, un prototipo di sistema di batterie e una gestione intelligente della rete. Con queste aggiunte si prevede che 75% delle esigenze dell'isola sarà coperto con prospettive future per l'autonomia energetica 100%. Ulteriori informazioni sul programma qui e leggi l'intervista al responsabile del programma, Dimitris Zafirakis qui.
Twee prijzen wonnen het TILOS-programma van het Griekse eiland Tilos in de Sustainable Energy Awards van de Europese Unie voor 2017. Het programma won de Energy Efficiency Award en de zeer gewaardeerde eerste prijs in de Citizens 'Prize voor het programma met de meeste stemmen. Het programma is gericht op het verbeteren van de periodieke stroomvoorziening door het gebruik van hernieuwbare energiebronnen, een prototype batterijsysteem en intelligent netwerkbeheer. Met deze toevoegingen wordt verwacht dat 75% van de behoeften van het eiland zal worden bedekt met toekomstperspectieven voor 100% energie-autonomie. Meer informatie over het programma hier en lees het interview van de programmamanager, Dimitris Zafirakis hier.
Две награды выиграли программу TILOS на греческом острове Тилос в номинации «Устойчивая энергетика» Европейского Союза за 2017. Программа получила премию «Энергоэффективность» и первое место в номинации «Гражданская премия», получившее наибольшее количество голосов. Программа направлена ​​на улучшение периодического энергоснабжения за счет использования возобновляемых источников энергии, прототипа аккумуляторной системы и интеллектуального управления сетью. С этими дополнениями ожидается, что 75% потребностей острова будет покрываться будущими перспективами для энергоносителей 100%. Подробнее о программе здесь и прочитал интервью менеджера программы Димитриса Зафиракиса здесь.
İki ödül, 2017 Avrupa Birliği Sürdürülebilir Enerji Ödülleri'nde Yunan adası Tilos'un TILOS programını kazandı. Program, Enerji Verimliliği Ödülü'nü kazandı ve programa verilen oyların en çok oyu alan Vatandaş Ödülünde birinci derece ödülü aldı. Program, yenilenebilir enerji kaynakları, prototip akü sistemi ve akıllı şebeke yönetimi ile periyodik güç kaynağını geliştirmeyi amaçlamaktadır. Bu eklemelerle, adanın ihtiyaçlarının% 75% 'inin 100% enerji özerkliği için gelecekteki beklentilerle karşılanması beklenmektedir. Program hakkında daha fazla bilgi edinin burada ve program yöneticisi Dimitris Zafirakis'in röportajını okudunuz burada.
  INICIATIVA INICIATIVA "...  
Las "islas inteligentes: establecimiento de nuevos caminos para las islas de Europa" está organizado por las autoridades e instituciones de las islas en Europa y tiene como objetivo presentar la Iniciativa "Islas Inteligentes" a las instituciones y organismos europeos.
The "Intelligent Islands - Establishing New Roads for the Islands of Europe" is organized by island authorities and institutions in Europe and aims to present the "Smart Islands" Initiative to the European institutions and bodies. The event will take place at European Parliament at March 28 2017 building on the results of the 1 Forum of Intelligent Islands, which took place in 21-22 in June 2016 in Athens. In addition, an official ceremony will take place during which the representatives of the island local and regional authorities will sign the Declaration of Intelligent Islands, a text designed to mobilize in favor of providing political and economic support to the islands to move them into a development model that promotes smart, sustainable development and social inclusion.
Les "Îles Intelligentes - L'établissement de nouvelles routes pour les îles d'Europe" est organisé par des autorités et des institutions insulaires en Europe et vise à présenter l'initiative «Smart Islands» aux institutions et organes européens. L'événement aura lieu à Parlement européen sur Mars 28 2017 en s'appuyant sur les résultats du forum 1 des îles intelligentes, qui s'est tenu à 21-22 en juin 2016 à Athènes. En outre, une cérémonie officielle aura lieu au cours de laquelle les représentants des autorités locales et régionales de l'île signeront Déclaration des îles intelligentes, un texte destiné à mobiliser en faveur d'apporter un soutien politique et économique aux îles pour les faire évoluer vers un modèle de développement favorisant un développement intelligent et durable et l'inclusion sociale.
Die "Intelligenten Inseln - Neue Wege für die europäischen Inseln" wird von den Inselbehörden und -institutionen in Europa organisiert und zielt darauf ab, den europäischen Institutionen und Gremien die Initiative "Smart Islands" zu präsentieren. Die Veranstaltung findet statt am Europäisches Parlament auf 28 2017 Μαρτίου Aufbauend auf den Ergebnissen des 1 Forum of Intelligent Islands, das im 21-22 im Juni 2016 in Athen stattfand. Darüber hinaus wird während der Veranstaltung wird die offizielle Zeremonie stattfinden, in dem Vertreter der Insel lokalen und regionalen Behörden die unterzeichnen Erklärung der Intelligenten Inseln, Ein Text, der für die Bereitstellung politische und finanzielle Unterstützung zu den Inseln, die sie zu einem Entwicklungsmodell gehen zu mobilisieren, zielt darauf ab, die intelligente und nachhaltiges Wachstum und die soziale Integration fördert.
Le "Isole intelligenti - Stabilire nuove strade per le isole d'Europa" è organizzato dalle autorità e istituzioni insulari in Europa e si propone di presentare l'iniziativa "Isole intelligenti" alle istituzioni e agli organi europei. L'evento si svolgerà a Parlamento europeo su 28 2017 Μαρτίου basandosi sui risultati del forum 1 di Intelligent Islands, che si è svolto in 21-22 a giugno 2016 ad Atene. Inoltre, si svolgerà una cerimonia ufficiale durante la quale i rappresentanti delle autorità locali e regionali dell'isola firmeranno il Dichiarazione di isole intelligenti, un testo destinato a mobilitare a favore del sostegno politico ed economico alle isole per trasformarle in un modello di sviluppo che promuova lo sviluppo intelligente e sostenibile e l'inclusione sociale.
De "intelligente eilanden - aanleg van nieuwe wegen voor de eilanden van Europa" wordt georganiseerd door de eilandautoriteiten en -instellingen in Europa en heeft tot doel het "Smart Islands" -initiatief voor te leggen aan de Europese instellingen en organen. Het evenement vindt plaats op Europees Parlement op 28 2017 Μαρτίου Voortbouwend op de resultaten van 1 Forum Smart Eilanden, gehouden in Athene juni 21-22 2016. Daarnaast zal een officiële ceremonie plaatsvinden tijdens welke de vertegenwoordigers van de lokale en regionale autoriteiten van het eiland het Verklaring van intelligente eilanden, Een tekst die is bedoeld om te mobiliseren in het voordeel van het verstrekken van politieke en financiële steun aan de eilanden die ze naar een ontwikkelingsmodel dat slimme en duurzame groei en sociale integratie bevordert.
«Интеллектуальные острова - создание новых дорог для островов Европы» организуется островными властями и учреждениями в Европе и направлена ​​на то, чтобы представить Инициативу «Смарт Островов» европейским институтам и органам. Мероприятие состоится в Европейский парламент на 28 2017 Μαρτίου основываясь на результатах 1 Форума интеллектуальных островов, который состоялся в 21-22 в июне 2016 в Афинах. Кроме того, состоится официальная церемония, в ходе которой представители местных и региональных властей острова подпишут Декларация интеллектуальных островов, текст, призванный мобилизоваться в пользу оказания политической и экономической поддержки островам, чтобы превратить их в модель развития, которая способствует умному, устойчивому развитию и социальной интеграции.
"Akıllı Adalar - Avrupa Adaları için Yeni Yollar Oluşturmak" Avrupa'daki ada yetkilileri ve kurumları tarafından organize edilmekte ve "Akıllı Adalar" Girişimi'ni Avrupa kurumlarına ve organlarına sunmayı amaçlamaktadır. Etkinlik, Avrupa Parlamentosu üzerinde 28 2017 Μαρτίου Atina'daki 1 Haziran ayında 21-22'da gerçekleşen Intelligent Adaları 2016 Forumunun sonuçlarına dayanılarak hazırlandı. Buna ek olarak, adanın yerel ve bölgesel yetkililerinin temsilcilerinin imzalayacakları resmi bir tören düzenlenecek. Akıllı Adaların Deklarasyonu, adalara onları akıllı, sürdürülebilir kalkınma ve sosyal içermeyi teşvik eden bir kalkınma modeline taşımak için politik ve ekonomik destek sağlama lehine harekete geçirmek üzere tasarlanmış bir metin.