isla – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 9 Results  www.artnouveau.eu
  Ruta Europea de Moderni...  
En la isla de San Giorgio Maggiore, Venecia
Complesso del Vittoriano, Rome
www.circulodelliceo.es/evento/exposicion-julia-desig-ramon-casas
  Ruta Europea de Moderni...  
En los últimos años de su vida se estableció en Mallorca y se dedicó con mayor intensidad a la pintura, sobre todo pintando paisajes de la isla.
Els darrers anys de la seva vida es va establir a Mallorca i va dedicar-se amb més intensitat a la pintura, sobretot fent paisatges de l'illa.
  Ruta Europea de Moderni...  
En la isla de Mallorca pueden contarse tres centros importantes: la ciudad de Palma, Sóller y el santuario de Nuestra Señora de Lluch. En Menorca pueden contabilizarse obras en Mahón y en Ciutadella, y en Ibiza encontramos diversas muestras de gusto popular.
L'île de Majorque compte trois centres importants: la ville de Palma, Soller et le sanctuaire de Ntra. Sra. De Lluch. Sur l'île de Minorque, on dénombre des oeuvres à Maó et à Ciutadella et Ibiza accueille plusieurs exemplaires de style populaire. Les dernières recherches ont mis en évidence les éléments décoratifs et ornementaux du Modernisme baléare. Parmi toutes les industries de production, il faut mentionner l'usine de céramique La Roqueta, dont le rôle fut primordial. Le gouvernement des Îles Baléares se charge de la protection et de la diffusion de ce patrimoine à travers les différents services dont il dispose.
  Ruta Europea de Moderni...  
A estos primeros años corresponden las obras que se encuentran en su ciudad natal, como, por ejemplo, las casas Casasayas (1908-1911; plaza des Mercat, 13-14), emblemas del Modernismo en la isla, o la Casa Segura (1908; plaza de la Conquesta).
Les oeuvres que l'on trouve dans sa ville natale, Palma de Majorque, comme, par exemple, les Cases Casasayas (1908-1911; Plaça des Mercat, 13-14), représentantes du Modernisme sur l'île, ou la Casa Segura (1908; Plaça de la Conquesta) datent de ces premières années.
D'aquests primers anys són les obres que es troben a la seva ciutat nadiua, com, per exemple, les Cases Casasayas (1908-1911; plaça des Mercat, 13-14), emblemes del Modernisme a l'illa, o la Casa Segura (1908; plaça de la Conquesta).
  Ruta Europea de Moderni...  
La villa de Sóller está situada en la costa noroeste de la isla de Mallorca. Se trata de una localidad con una situación geográfica muy especial, un valle fértil donde se cultivan naranjos y olivos flanqueado por la sierra de Tramuntana.
La ville de Sóller est située sur la côte nord-ouest de l'île de Majorque. La commune bénéficie d'une situation géographique très particulière, au coeur d'une vallée fertile, plantée d'orangers et d'oliviers, et flanquée de la sierra de la Tramuntana. La saveur moderniste de la ville est perceptible par le voyageur lorsqu'il choisit de s'y rendre en train, car la ligne ferroviaire inaugurée en 1912, qui relie Sóller et Palma de Majorque, est toujours en fonctionnement. La ligne conserve sa structure d'origine (tunnels et viaducs). Le train fonctionne grâce à une locomotive électrique qui date de 1929. En 1913, l'entreprise qui construisit cette ligne ferroviaire inaugura le tramway qui unit Sóller et son port. La société Ferrocarril de Sóller, SA se charge de conserver les deux lignes dans leur état initial.
  Ruta Europea de Moderni...  
A partir de la segunda mitad del siglo XIX, se inician en Lieja grandes trabajos de saneamiento. Barrios enteros experimentan transformaciones, como el de la isla Outremeuse; otros emergen entonces, como el del Laveu.
À Liège, dès la seconde moitié du XIXe siècle, de grands travaux d´assainissement voient le jour. Des quartiers entiers sont transformés, comme l'île d´Outre-Meuse, d'autres sortent de terre, comme celui du Laveu. Au lendemain de l'Exposition universelle de 1905, les terrains des Vennes-Fétinne sont lotis et les maisons cossues se multiplient.
A partir de la segona meitat del segle XIX, s'inicien a Lieja grans treballs de sanejament. Es transformen barris sencers, com el de l'illa Outremeuse; d'altres emergeixen, com el del Laveu. L'endemà de l'Exposició Universal de 1905, es parcel·len els terrenys del barri de Vennes-Fétinne i s'hi multipliquen les vil·les senyorials.
  Ruta Europea de Moderni...  
En el pueblo se conservan una serie de construcciones del arquitecto Joan Rubió i Bellver. Rubió llegó a Mallorca para colaborar con Gaudí en la catedral de Mallorca y los contactos con la curia le proporcionaron otras obras en la isla, en su mayoría de tipo religioso.
La petite ville abrite diverses constructions de l'architecte Joan Rubió i Bellver. Rubió accompagna Gaudí à Majorque pour collaborer à l'édification de la cathédrale de Majorque et grâce à ses connaissances au diocèse, il obtint d'autres commandes sur l'île, la plupart à caractère religieux. À Sóller, le recteur Sebastià Maymó, grand ami de l'évêque Campins - qui confia à Gaudí les travaux du Siège -, le chargea de terminer la façade du temple. Il conçut une façade gothique qui laissait toutefois entrevoir une interprétation moderniste. Les travaux commencèrent en 1904 mais, interrompus en 1913 par manque de moyens financiers, ils ne furent pas achevés avant 1946. Rubió est également l'auteur de la Banque de Sóller (1909-1912), un immeuble dont la façade revêtue de grands carreaux en pierre grise arbore des fenêtres asymétriques surmontées d'un arc en plein-cintre et un double balcon angulaire en saillie semi-circulaire. Des travaux entrepris postérieurement ont mutilé les gables qui ornaient la toiture.
  Ruta Europea de Moderni...  
Un sentido muy distinto tiene la aportación a la Seu de Gaudí y de quien era entonces su principal colaborador, Joan Rubió i Bellver. Su intervención hay que relacionarla con el papel predominante de la cúpula de la Iglesia mallorquina, que ambicionaba dinamizar la lengua y la cultura catalanas en la isla.
Parmi les architectes catalans, nous citerons en premier lieu Domènech i Montaner qui se vit confier un projet important, le Gran Hotel (1901-1903), oeuvre splendide correspondant à la maturité de l'architecte, et qui exerça une grande influence sur les architectes locaux. La contribution de Gaudí à la Seu (Cathédrale), dont le principal collaborateur était alors Joan Rubió i Bellver, est d'une toute autre nature. Il travailla sur la coupole de l'église de Majorque, dans le but de promouvoir la langue et la culture catalanes sur l'île. L'évêque Pere Joan Campins et son vicaire général Mgr Antoni M. Alcover établirent des liens avec des groupes religieux de la principauté, el Cercle Artístic de Sant Lluc et la Lliga Espiritual de la Mare de Déu de Montserrat, deux entités auxquelles appartenait Gaudí. C'est ainsi qu'il fut chargé de rénover la Seu, où il travailla entre 1904 et 1912. Gaudí bénéficia de la coopération d'une multitude de collaborateurs, dont Rubió i Bellver, qui devint, à partir de 1912, le directeur des travaux. Toutefois, le travail de ces deux architectes à la Seu dépasse la simple réhabilitation à des fins liturgiques ; il s'agit d'une étape dans le processus de réflexion sur les différentes formes de construction en art gothique, entrepris postérieurement par Rubió dans son étude sur le gothique méditerranéen.