isla – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 2 Results  www.jorksyras.com
  Memoria especial del vi...  
En 9: 00 por la mañana, llegamos a nuestra primera atracción turística, Baiyangdian, que se encuentra en el condado de An Xin, provincia de Hebei. Hay tres lugares escénicos, el primero es la isla de Yuanyang, el segundo es Exotic Exhibition y el tercero es Atracción de loto.
At 9:00 in the morning, we arrived at our first tourist attraction, Baiyangdian, which located in An Xin County, Hebei Province. There are three scenic spots, first one is Yuanyang Island, the second is Exotic Exhibition, and the third is Lotus Attraction.
Auf 9: 00 erreichten wir am Morgen unsere erste Touristenattraktion, Baiyangdian, im Bezirk An Xin, Provinz Hebei. Es gibt drei landschaftlich reizvolle Orte, nämlich die Yuanyang-Insel, die zweite die Exotische Ausstellung und die dritte Lotus Anziehung.
At 9:00 in the morning, we arrived at our first tourist attraction, Baiyangdian, which located in An Xin County, Hebei Province. There are three scenic spots, first one is Yuanyang Island, the second is Exotic Exhibition, and the third is Lotus Attraction.
At 9:00 in the morning, we arrived at our first tourist attraction, Baiyangdian, which located in An Xin County, Hebei Province. There are three scenic spots, first one is Yuanyang Island, the second is Exotic Exhibition, and the third is Lotus Attraction.
Op 9: 00 in de ochtend, kwamen we bij onze eerste toeristische attractie, Baiyangdian, die zich in An Xin County, de provincie Hebei Er zijn drie schilderachtige plekjes, eerste is Yuanyang Island, de tweede is Exotic Exhibition, en de derde is. Lotus attractie.
At 9:00 in the morning, we arrived at our first tourist attraction, Baiyangdian, which located in An Xin County, Hebei Province. There are three scenic spots, first one is Yuanyang Island, the second is Exotic Exhibition, and the third is Lotus Attraction.
At 9:00 in the morning, we arrived at our first tourist attraction, Baiyangdian, which located in An Xin County, Hebei Province. There are three scenic spots, first one is Yuanyang Island, the second is Exotic Exhibition, and the third is Lotus Attraction.
  Memoria especial del vi...  
Debido a que todas las atracciones turísticas están en la isla, tenemos la oportunidad de ver la belleza de todos los paisajes en el barco de vapor. Todos los colegas están muy contentos de viajar en el barco de vapor, los pájaros están volando arriba y abajo, y los cisnes nadan en el río, el loto es competitivo a florecimiento.
Parce que toutes les attractions touristiques sont en île, nous avons des chances de voir la beauté de tous les paysages dans le bateau à vapeur. Tous les collègues sont très heureux de voyager dans le bateau à vapeur, les oiseaux volent vers le haut et vers le bas, et les cygnes nagent dans le Les lotus sont compétitifs pour l'épanouissement. C'est une excellente occasion pour nous de nous rapprocher de la nature et respirer de l'air frais, et du vent doux qui nous accompagne tout le chemin.
Da alle Touristenattraktionen auf der Insel liegen, haben wir die Möglichkeit, die Schönheit aller Landschaften im Dampferboot zu sehen. Alle Kollegen sind sehr glücklich, im Dampferboot zu reisen, Vögel fliegen herum und runter und Schwäne schwimmen im Fluss, Lotus sind wettbewerbsfähig zu blühen.Es ist eine großartige Gelegenheit für uns, nahe an die Natur zu kommen und frische Luft zu atmen, und sanfter Wind geht mit uns den ganzen Weg.
Poiché tutte le attrazioni turistiche sono in isola, abbiamo possibilità di vedere la bellezza di tutti i paesaggi della barca a vapore. Tutti i colleghi sono felici di viaggiare nella barca a vapore, gli uccelli volano verso l'alto e il basso e i cigni nuotano nel il fiume, i loto sono competitivi a sbocciare: è una grande opportunità per avvicinarsi alla natura e respirare l'aria fresca, e il vento soffice andrà con noi per tutto il percorso.
Porque todas as atrações turísticas estão na ilha, temos chances de ver a beleza de todo o cenário no barco a vapor. Todos os colegas estão muito felizes em viajar no barco a vapor, os pássaros estão voando de cima a baixo, e os cisnes estão nadando no Rio, os lótus são competitivos para florescer. É uma ótima oportunidade para nos aproximarmos da natureza e respirar ar fresco, e o vento suave vai conosco todo o caminho.
Omdat alle toeristische attracties zijn op het eiland, hebben we de kans om de schoonheid van alle landschappen in de stoomboot weer te geven. Alle collega's zijn erg blij om te reizen in de stoomboot, vogels vliegen rond op en neer, en zwanen zwemmen in de rivier, lotus zijn competitief om te bloeien. Het is een geweldige kans voor ons om dicht bij de natuur te komen en de frisse lucht te ademen, en zachte wind gaat helemaal met ons mee.