isla – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 14 Résultats  www.languagesandnumbers.com
  Sudoku d’ni  
Redescobra la Isla Myst a través sus Eras, los D’ni y su cultura!
Find back the island of Myst through the Ages, dive into the D’ni language and culture!
  Números en éfaté del sur  
El éfaté del sur (Fate, Erakor) es una lengua oceánica de la familia de las lenguas austronesias. Hablado en la isla de Éfaté, en el Vanuatu, tiene alrededor de 6 000 hablantes.
L’éfaté du sud (Fate, Erakor) est une langue océanienne de la famille des langues austronésiennes. Parlée sur l’île d’Éfaté, dans le centre du Vanuatu, elle compte environ 6 000 locuteurs.
A língua éfaté do sul (Fate, Erakor) é uma língua oceânica da família das línguas austronésias. Falada na ilha de Éfaté, em Vanuatu, tem cerca de 6 000 falantes.
  Números en d’ni  
Redescobra la Isla Myst a través sus Eras, los D’ni y su cultura!
Retrouvez l’île de Myst à travers les Âges, vivez la langue des D’ni et leur culture !
Redescubra a Ilha Myst através das Eras, os D’ni e a sua cultura!
  Números en minangkabau  
El minangkabau es una lengua austronesia del grupo malayo-polinesio. Hablada por el pueblo Minangkabau en la isla de Sumatra en Indonesia, cuenta con cerca de 5,5 millones de hablantes.
The hundreds are formed by stating the multiplier digit, then the word ratuih separated with a space, except for one hundred: saratuih [100], duo ratuih [200], tigo ratuih [300], ampek ratuih [400], limo ratuih [500], anam ratuih [600], tujuah ratuih [700], salapan ratuih [800], and sambilan ratuih [900].
  Números en tahitiano  
El idioma tahitiano (Reo Tahiti) pertenece a las lenguas austronesias y, más concretamente, a las lenguas tahíticas. Hablado en las Islas de la Sociedad, incluyendo en la isla de Tahití, tiene alrededor de 125 000 hablantes.
A língua taitiana (Reo Tahiti) pertence à família das línguas austronésias e, mais especificamente, às línguas polinésia. Falada nas Ilhas da Sociedade, o que inclui a ilha do Taiti, tem cerca de 125 000 falantes.
  Números en haida  
El idioma haida (Hlg̱aagilda X̱aayda Kil en el dialecto de Skidegate, X̱aad Kil en el dialecto de Massett) es una lengua indígena aislada de la familia de las lenguas de América del Norte. Hablado por el pueblo Haida en Canadá (islas de la Reina Carlota, Columbia Británica) y en Alaska (Isla del Príncipe de Gales), cuenta alrededor de 275 hablantes y está considerada en peligro.
Les milliers sont formés en posant le multiplicateur après l’expression pour mille, à l’exception de mille lui-même : lagwa uu tlaalee tléihl [1 000] (20*10*5), lagwa uu tlaalee tléihl wáak sdáng [2 000] (20*10*5*2), lagwa uu tlaalee tléihl wáak hlgúnahl [3 000] (20*10*5*3), lagwa uu tlaalee tléihl wáak stánsang [4 000] (20*10*5*4)…
  Números en saanich  
Hablado por el pueblo Saanich en la isla de Vancouver y en el Lower Mainland (Colombia Británica, Canadá) y del otro lado del estrecho de Juan de Fuca en la costa norte de la península Olímpica (Washington, EEUUAA), es casi moribundo con una veintena de hablantes.
A língua saanich (sənčaθən ou SENĆOŦEN) é uma língua ameríndia que pertence à família das línguas salishanas, e mais precisamente ao continuum dialetal northern straits salish das línguas salishanas da costa. Falada pelo povo Saanich na ilha de Vancouver e no Lower Mainland (Colúmbia Britânica, Canadá) e doutro lado do estreito de Juan de Fuca na costa norte da península Olympic (Washington, EUA), és quase extinta com uma vintena de falantes.
  Números en jerseyés  
El jerseyés (jèrriais), también conocido como normando de Jersey, es un dialecto galonormando hablado en la Isla de Jersey onde tiene el estatuto de lengua regional. Es una lengua de oïl que pertenece a la familia de las lenguas indoeuropeas, y más específicamente a las galorromances.
Hundreds are formed by saying the (sometimes altered) multiplier digit before the word for hundred (chent in singular, chents in plural), except for one hundred itself: chent [100], deux chents [200], trais chents [300], quat’ chents [400], chîn chents (and not chînq chents) [500], siêx chents (and not six chents) [600], sept chents [700], huit chents [800], and neu chents (and not neuf chents) [900].
O jersês (jèrriais), também conhecido como normando de Jersey, é um dialeto normando falado na ilha anglo-normanda de Jersey onde tem o estatuto de língua regional. É uma língua de oïl que pertence à família das línguas indo-europeias, e mais especificamente às galo-românicas. Tem cerca de 2 600 falantes.
  Números en yup’ik  
Dos otros idiomas Yupik están todavía hablados: el yupik del Golfo Pacífico (o alutiiq) en la misma área geográfica, y el yupik siberiano central (yuit o jupigyt) en el extremo oriental de Rusia y en la Isla de San Lorenzo (Alaska).
Le yupik de l’Alaska central (qui s’écrit aussi yup’ik) appartient à la famille des langues eskimo-aléoutes. Il compte environ 20 000 locuteurs qui le parlent dans l’ouest et le sud-ouest de l’Alaska. Deux autres langues Yupik sont encore vivantes : le Yupik du Golfe du Pacifique (ou alutiiq) qui couvre la même zone géographique, et le Yupik sibérien (yuit ou jupigyt) parlé dans l’Extrême-Orient russe et sur l’île Saint Laurent (Alaska).
A língua yupik do centro do Alasca (que se ecreve também yup’ik) pertence à família das línguas esquimó-aleútes. Tem cerca de 20 000 falantes no sul e no sudoeste do Alasca. Dois outros idiomas Yupik ainda são falados: o yupik do golfo do Pacífico (ou alutiiq) na mesma área geográfica, e o yupik da Sibéria central (yuit ou jupigyt) no Extremo Oriente russo e na Ilha de São Lourenço (Alasca).
  Números en micmac  
Ellos desarrollaron una nueva ortografía basada en el principio fonémico, mientras utilizaban los trabajos previos de Father Pacifique y de Silas T. Rand, que trabajaron con la gente Mi’kmaw en el siglo XIX. Finalmente completado en 1980, el sistema Smith-Francis se encuentra actualmente en uso en Nueva Escocia, en Terranova, en algunas partes de la Isla del Príncipe Eduardo y en el Nuevo Brunswick.
Cette page utilise l’orthographe de Smith-Francis définie depuis 1974 par Bernie Francis et Doug Smith. Ils ont développé une nouvelle orthographe basée sur le principe phonémique, tout en utilisant les travaux précédents du père Pacifique et de Silas T. Rand qui ont travaillé avec le peuple Mi’kmaw au dix-neuvième siècle. Finalement complété en 1980, le système Smith-Francis est dorénavant en usage en Nouvelle-Écosse, à Terre-Neuve, dans certaines parties de l’Île-du-Prince-Édouard et au Nouveau-Brunswick.
Nesta página usa-se a ortografia de Smith-Francis definida a partir de 1974 por Bernie Francis e Doug Smith. Eles desenvolveram uma nova ortografia baseada no princípio fonêmico, enquanto utilizavam o trabalho anterior de Father Pacifique e de Silas T. Rand, que trabalharam com o povo Mi’kmaw no século XIX. Finalmente terminado em 1980, o sistema Smith-Francis está atualmente em uso na Nova Escócia, na Terra Nova, em partes da Ilha do Príncipe Eduardo e na Nova Brunswick.
  Números en klallam  
Hablado por los pueblos Klallam en la bahía Becher de la isla de Vancouver (Colombia Británica, Canadá) y del otro lado del estrecho de Juan de Fuca en la costa norte de la península Olímpica (Washington, EEUUAA), es casi moribundo con una decena de hablantes, aunque existan unos esfuerzos de revitalización.
Les centaines se forment en disant le chiffre multiplicateur avant le mot pour cent (snáč̕əwəč), à l’exception de cent lui-même : snáč̕əwəč [100], čə́saʔ snáč̕əwəč [200], ɬíxʷ snáč̕əwəč [300], ŋús snáč̕əwəč [400]… Les centaines composées se forment en commençant par la centaine, puis la dizaine et l’unité, chaque groupe étant relié aux autres par le mot ʔiʔ (exp. : snáč̕əwəč ʔiʔ tə́kʷxʷ [109], čə́saʔ snáč̕əwəč ʔiʔ ɬxʷɬšáʔ ʔiʔ c̕úʔkʷs [237]).
As centenas formam-se começando pelo algarismo multiplicador seguido pela palavra por cem (snáč̕əwəč), à exceção de cem mesmo: snáč̕əwəč [100], čə́saʔ snáč̕əwəč [200], ɬíxʷ snáč̕əwəč [300], ŋús snáč̕əwəč [400]… As centenas compostas formam-se começando pela centena, depois a dezena e a unidade, cada grupo ligado aos outros pela palavra ʔiʔ (exemplo: snáč̕əwəč ʔiʔ tə́kʷxʷ [109], čə́saʔ snáč̕əwəč ʔiʔ ɬxʷɬšáʔ ʔiʔ c̕úʔkʷs [237]).
  Números en micmac  
Ellos desarrollaron una nueva ortografía basada en el principio fonémico, mientras utilizaban los trabajos previos de Father Pacifique y de Silas T. Rand, que trabajaron con la gente Mi’kmaw en el siglo XIX. Finalmente completado en 1980, el sistema Smith-Francis se encuentra actualmente en uso en Nueva Escocia, en Terranova, en algunas partes de la Isla del Príncipe Eduardo y en el Nuevo Brunswick.
This page uses the Smith-Francis orthography designed in 1974 by Bernie Francis and Doug Smith. They developed a new orthography based on the phonemic principle, while using the previous orthography by Father Pacifique, a Capuchin missionary, and Silas T. Rand, who worked with the Mi’kmaw people in the 1800s. Finally completed in 1980, the Smith-Francis system is currently in use throughout Nova Scotia, Newfoundland, parts of Prince Edward Island and New Brunswick.