|
Moreover, even if the quasi-judicial function were taken in isolation, it was not accepted that the defendant in holding a public hearing as required by statute would, in bringing it on and in carrying it to a conclusion, come under a private tort duty to use due care to see that the dictates of natural justice were observed.
|
|
Toutefois, en l’espèce, on propose en ce qui concerne la responsabilité une base plus restreinte, le simple défaut de se conformer aux règles de procédure pour l’adoption du règlement de zonage. Ces règles prévoient qu’un avis soit donné aux parties intéressées, et même si dans l’arrêt Wiswell, il a été décidé qu’elles se rattachaient à l’exercice d’une fonction quasi judiciaire, cela ne voulait pas dire que l’audition à laquelle elles se rapportaient était indépendante du pouvoir législatif que la défenderesse exerçait. De plus, même en considérant isolément [a fonction quasi judiciaire, on ne peut admettre que la défenderesse, en tenant une audience publique comme le prescrit la loi, a l’obligation délictuelle particulière, en ouvrant celle-ci, et en la menant à terme, de voir avec la diligence voulue à ce que les règles de la justice naturelle soient observées.
|