|
In order to meet the high standards required for certification, we must continually review and optimise our own security processes. SWITCH made the decision to share the tasks of internal auditing under the ISO standard and assessing compliance with the registries in Austria (nic.at) and Germany (denic).
|
|
Afin de satisfaire aux hautes exigences de la certification, nous devons constamment passer nos processus de sécurité au crible et les optimiser. SWITCH a décidé de faire les audits internes selon la norme ISO et de faire l'examen en réciprocité avec les services d'enregistrement d'Autriche (nic.at) et d'Allemagne (denic). SWITCH, nic.at et denic se réunissent trois fois par an, s'examinent mutuellement et préparent des recommandations en vue d'une sécurité accrue.
|
|
Um den hohen Anforderungen der Zertifizierung zu genügen, müssen wir die eigenen Sicherheitsprozesse ständig durchleuchten und optimieren. SWITCH hat sich entschieden, die interne Auditierung gemäss ISO-Standard und Beurteilung dessen Reifegrades gegenseitig mit den Registrierungsstellen in Österreich (nic.at) und Deutschland (denic) durchzuführen. SWITCH, nic.at und denic treffen sich also dreimal pro Jahr, nehmen einander unter die Lupe und erarbeiten Empfehlungen für mehr Sicherheit.
|
|
Per soddisfare gli elevati requisiti di certificazione, dobbiamo costantemente verificare e ottimizzare i nostri processi di sicurezza. SWITCH ha deciso di svolgere reciprocamente audit interni secondo lo standard ISO e la valutazione del suo grado di maturità con gli uffici di registrazione in Austria (nic.at) e in Germania (denic). SWITCH, nic.at e denic si incontrano tre volte all’anno, esaminano a vicenda i loro sistemi ed elaborano raccomandazioni per una maggiore sicurezza.
|