isr – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 61 Ergebnisse  www.epo.org
  II. The procedure befor...  
Establishing the ISR and the WO-ISA
Etablissement de l'ISR et de la WO-ISA
Erstellung des ISR und des WO-ISA
  Establishing the ISR an...  
The WO-ISA will be prepared at the same time as the ISR for delivery together with the ISR to the applicant and the IB. The EPO sends the ISR including the WO-ISA to the applicant together with a copy of each document cited in the ISR.
La WO-ISA est préparée parallèlement à l'ISR de manière à être transmise avec celui-ci au déposant et au BI. L'ISR incluant la WO-ISA est envoyé au déposant par l'OEB avec une copie de chaque document cité dans l'ISR.
Der WO-ISA wird gleichzeitig mit dem ISR erstellt und dem Anmelder sowie dem IB übermittelt. Das EPA sendet den ISR einschließlich WO-ISA an den Anmelder, zusammen mit einer Kopie jedes im ISR angeführten Dokuments.
  When should the demand ...  
This time limit guarantees that the applicant has at least three months from the date of mailing of the ISR to decide on the basis of the result of the international search laid down in the ISR and the WO-ISA whether he wants to file a demand with amendments and/or arguments.
Grâce à ce délai, le déposant a au moins trois mois à compter de la date de transmission de l'ISR pour décider, sur la base du résultat de la recherche internationale tel qu'il ressort de l'ISR et de la WO-ISA, s'il souhaite déposer une demande d'examen préliminaire international avec des modifications et/ou des arguments.
Dadurch wird sichergestellt, dass der Anmelder ab dem Datum der Absendung des ISR mindestens 3 Monate Zeit hat, um auf der Grundlage des im ISR und im WO-ISA enthaltenen Ergebnisses der internationalen Recherche zu entscheiden, ob er einen Antrag mit Änderungen und/oder Gegenvorstellungen einreichen will.
  Usefulness of PCT Chapt...  
If the ISA has provided the applicant with a declaration under Article 17(2) PCT that no ISR has been established ("declaration of no search"), filing a demand is not recommended, since the EPO as IPEA will not examine claims for which no ISR has been established (see point 382).
Si l'ISA a fourni au déposant une déclaration au titre de l'article 17(2) PCT selon laquelle aucun ISR n'a été établi ("déclaration selon laquelle une recherche ne peut pas être effectuée"), il n'est pas recommandé de présenter une demande d'examen préliminaire international, puisque l'OEB agissant en qualité d'IPEA n'examinera pas les revendications pour lesquelles aucun ISR n'a été établi (cf. point 382).
Hat die ISA dem Anmelder eine Erklärung nach Artikel 17 (2) PCT zugesandt, dass kein ISR erstellt worden ist ("No-Search-Erklärung"), so wird davon abgeraten, einen Antrag zu stellen, denn Ansprüche, für die kein ISR erstellt worden ist, werden vom EPA als IPEA nicht geprüft (vgl. 382).
  Consequences of non-pay...  
the EPO as IPEA will not perform the international preliminary examination in respect of any claims relating to an invention for which no additional search fee was paid and, therefore, for which no ISR was established (see point 382)
l'OEB en tant qu'IPEA n'effectuera pas l'examen préliminaire international à l'égard de toute revendication relative à une invention pour laquelle il n'a pas été payé de taxe de recherche additionnelle et donc pas été établi d'ISR (cf. point 382) ;
Das EPA als ISA führt keine internationale vorläufige Prüfung für Ansprüche durch, die sich auf eine Erfindung beziehen, für die keine zusätzlichen Recherchengebühren entrichtet wurden und für die daher auch kein ISR erstellt wurde (vgl. 382).
  Establishing the ISR an...  
The WO-ISA will be prepared at the same time as the ISR for delivery together with the ISR to the applicant and the IB. The EPO sends the ISR including the WO-ISA to the applicant together with a copy of each document cited in the ISR.
La WO-ISA est préparée parallèlement à l'ISR de manière à être transmise avec celui-ci au déposant et au BI. L'ISR incluant la WO-ISA est envoyé au déposant par l'OEB avec une copie de chaque document cité dans l'ISR.
Der WO-ISA wird gleichzeitig mit dem ISR erstellt und dem Anmelder sowie dem IB übermittelt. Das EPA sendet den ISR einschließlich WO-ISA an den Anmelder, zusammen mit einer Kopie jedes im ISR angeführten Dokuments.
  Refund of the search fe...  
Where the EPO can base the ISR on an earlier search that it has performed on an application whose priority is validly claimed for the international application, the search fee paid will be refunded in part or in full depending upon the extent to which the EPO benefits from that earlier search (see point 143).
Lorsque l'OEB peut établir l'ISR sur la base d'une recherche antérieure qu'il a effectuée pour une demande dont la priorité est valablement revendiquée pour la demande internationale, une partie ou l'intégralité de la taxe de recherche est remboursée en fonction de la mesure dans laquelle l'OEB peut utiliser la recherche antérieure (cf. point 143).
Kann das EPA den ISR auf eine von ihm durchgeführte frühere Recherche zu einer Anmeldung stützen, deren Priorität für die internationale Anmeldung wirksam in Anspruch genommen wird, so wird die entrichtete Recherchengebühr teilweise oder vollständig zurückerstattet (vgl. 143).
  When should the demand ...  
This time limit guarantees that the applicant has at least three months from the date of mailing of the ISR to decide on the basis of the result of the international search laid down in the ISR and the WO-ISA whether he wants to file a demand with amendments and/or arguments.
Grâce à ce délai, le déposant a au moins trois mois à compter de la date de transmission de l'ISR pour décider, sur la base du résultat de la recherche internationale tel qu'il ressort de l'ISR et de la WO-ISA, s'il souhaite déposer une demande d'examen préliminaire international avec des modifications et/ou des arguments.
Dadurch wird sichergestellt, dass der Anmelder ab dem Datum der Absendung des ISR mindestens 3 Monate Zeit hat, um auf der Grundlage des im ISR und im WO-ISA enthaltenen Ergebnisses der internationalen Recherche zu entscheiden, ob er einen Antrag mit Änderungen und/oder Gegenvorstellungen einreichen will.
  Request for early proce...  
If the EPO acts as designated Office and the IB has not yet transmitted to it a copy of the international application, the ISR and the WO-ISA, the applicant may but does not have to file with the IB a request to do so.
Si l'OEB agit en qualité d'office désigné et que le BI ne lui a pas encore transmis une copie de la demande internationale, de l'ISR et de la WO-ISA, le déposant peut présenter au BI une requête en ce sens, mais il n'est pas tenu de le faire. Si nécessaire, l'OEB s'en chargera lui-même.
Ist das EPA als Bestimmungsamt tätig und hat das IB noch keine Kopie der internationalen Anmeldung, des ISR und des WO-ISA übermittelt, so kann der Anmelder beim IB einen entsprechenden Antrag stellen, ist aber nicht dazu verpflichtet. Falls nötig, kümmert sich das EPA selbst darum.
  When may the EPO refuse...  
With regard to the (further) procedure in the international phase, it is noted that if a claim relates to an invention in respect of which no ISR has been established, the EPO as IPEA will not carry out international preliminary examination in respect of that claim (see point 382).
En ce qui concerne la (suite de la) procédure pendant la phase internationale, il convient de noter que si une revendication porte sur une invention pour laquelle il n'a pas été établi d'ISR, l'OEB en tant qu'IPEA n'effectuera pas d'examen préliminaire international à l'égard de cette revendication (cf. point 382). Ceci s'applique même si des modifications et/ou arguments ont été déposés en vertu de l'article 34 PCT.
Im (weiteren) Verfahren in der internationalen Phase ist zu beachten, dass das EPA als IPEA keine internationale vorläufige Prüfung für Ansprüche durchführt, die sich auf Erfindungen beziehen, für die kein ISR erstellt worden ist (vgl. 382). Dies gilt auch für gemäß Artikel 34 PCT eingereichte Änderungen und/oder Gegenvorstellungen.
  Usefulness of PCT Chapt...  
If the ISA has provided the applicant with a declaration under Article 17(2) PCT that no ISR has been established ("declaration of no search"), filing a demand is not recommended, since the EPO as IPEA will not examine claims for which no ISR has been established (see point 382).
Si l'ISA a fourni au déposant une déclaration au titre de l'article 17(2) PCT selon laquelle aucun ISR n'a été établi ("déclaration selon laquelle une recherche ne peut pas être effectuée"), il n'est pas recommandé de présenter une demande d'examen préliminaire international, puisque l'OEB agissant en qualité d'IPEA n'examinera pas les revendications pour lesquelles aucun ISR n'a été établi (cf. point 382).
Hat die ISA dem Anmelder eine Erklärung nach Artikel 17 (2) PCT zugesandt, dass kein ISR erstellt worden ist ("No-Search-Erklärung"), so wird davon abgeraten, einen Antrag zu stellen, denn Ansprüche, für die kein ISR erstellt worden ist, werden vom EPA als IPEA nicht geprüft (vgl. 382).
  When must the request f...  
The request for examination must be filed and the examination fee paid within 31 months from the filing date or, if priority has been claimed, from the earliest priority date, or up to six months after the date of publication of the ISR, whichever time limit expires later.
Il convient de déposer la requête en examen et d'acquitter la taxe d'examen dans un délai de 31 mois à compter de la date de dépôt ou, si une priorité a été revendiquée, de la date de priorité la plus ancienne, ou dans un délai de six mois à compter de la publication de l'ISR, le délai qui expire le plus tard devant être appliqué. C'est pourquoi il est généralement nécessaire de déposer la requête en examen et d'acquitter la taxe d'examen dans un délai de 31 mois, à moins que l'ISR ait été publié plus de 25 mois après la date de dépôt ou de priorité la plus ancienne.
Der Anmelder hat innerhalb von 31 Monaten nach dem Anmeldedatum bzw., wenn eine Priorität in Anspruch genommen wurde, nach dem frühesten Prioritätsdatum oder innerhalb von 6 Monaten nach der Veröffentlichung des ISR, je nachdem welche Frist später abläuft, den Prüfungsantrag zu stellen und die Prüfungsgebühr zu entrichten. In der Regel muss also innerhalb der 31-Monatsfrist der Prüfungsantrag gestellt und die Prüfungsgebühr entrichtet werden, es sei denn, der ISR wurde erst nach Ablauf von 25 Monaten nach dem Anmeldedatum bzw. dem frühesten Prioritätsdatum veröffentlicht.
  Business methods - Guid...  
Furthermore, if the claimed subject-matter involves technical means an ISR will be established. However, to the extent that the technical means involved were widely available to everyone at the filing date, no documentary evidence is considered required, because of their notoriety, and no document will be cited in the ISR.
Toutefois, si l'objet revendiqué comporte des moyens techniques, il sera établi un ISR. Cependant, dans la mesure où les moyens techniques en question étaient accessibles à un large public à la date de dépôt, il n'est pas estimé nécessaire de le prouver par des antériorités parce que ces moyens étaient parfaitement connus et aucun document ne sera cité dans l'ISR. Il y sera en revanche mentionné que ces moyens techniques sont considérés comme tellement banals qu'il n'a pas été estimé nécessaire de citer des antériorités.
Umfasst der beanspruchte Gegenstand technische Mittel, wird ein ISR erstellt. Sind die verwendeten technischen Mittel jedoch so konventionell, dass sie am Anmeldetag jedermann ohne Weiteres zugänglich waren, werden aufgrund ihrer Bekanntheit keine Beweisunterlagen für notwendig erachtet, und im ISR wird kein Dokument angeführt. Stattdessen wird eine Erklärung in den Recherchenbericht aufgenommen, der zufolge diese technischen Mittel als so banal betrachtet werden, dass sich die Angabe von Unterlagen erübrigt.
  When must the request f...  
The request for examination must be filed and the examination fee paid within 31 months from the filing date or, if priority has been claimed, from the earliest priority date, or up to six months after the date of publication of the ISR, whichever time limit expires later.
Il convient de déposer la requête en examen et d'acquitter la taxe d'examen dans un délai de 31 mois à compter de la date de dépôt ou, si une priorité a été revendiquée, de la date de priorité la plus ancienne, ou dans un délai de six mois à compter de la publication de l'ISR, le délai qui expire le plus tard devant être appliqué. C'est pourquoi il est généralement nécessaire de déposer la requête en examen et d'acquitter la taxe d'examen dans un délai de 31 mois, à moins que l'ISR ait été publié plus de 25 mois après la date de dépôt ou de priorité la plus ancienne.
Der Anmelder hat innerhalb von 31 Monaten nach dem Anmeldedatum bzw., wenn eine Priorität in Anspruch genommen wurde, nach dem frühesten Prioritätsdatum oder innerhalb von 6 Monaten nach der Veröffentlichung des ISR, je nachdem welche Frist später abläuft, den Prüfungsantrag zu stellen und die Prüfungsgebühr zu entrichten. In der Regel muss also innerhalb der 31-Monatsfrist der Prüfungsantrag gestellt und die Prüfungsgebühr entrichtet werden, es sei denn, der ISR wurde erst nach Ablauf von 25 Monaten nach dem Anmeldedatum bzw. dem frühesten Prioritätsdatum veröffentlicht.
  Business methods - Guid...  
Furthermore, if the claimed subject-matter involves technical means an ISR will be established. However, to the extent that the technical means involved were widely available to everyone at the filing date, no documentary evidence is considered required, because of their notoriety, and no document will be cited in the ISR.
Toutefois, si l'objet revendiqué comporte des moyens techniques, il sera établi un ISR. Cependant, dans la mesure où les moyens techniques en question étaient accessibles à un large public à la date de dépôt, il n'est pas estimé nécessaire de le prouver par des antériorités parce que ces moyens étaient parfaitement connus et aucun document ne sera cité dans l'ISR. Il y sera en revanche mentionné que ces moyens techniques sont considérés comme tellement banals qu'il n'a pas été estimé nécessaire de citer des antériorités.
Umfasst der beanspruchte Gegenstand technische Mittel, wird ein ISR erstellt. Sind die verwendeten technischen Mittel jedoch so konventionell, dass sie am Anmeldetag jedermann ohne Weiteres zugänglich waren, werden aufgrund ihrer Bekanntheit keine Beweisunterlagen für notwendig erachtet, und im ISR wird kein Dokument angeführt. Stattdessen wird eine Erklärung in den Recherchenbericht aufgenommen, der zufolge diese technischen Mittel als so banal betrachtet werden, dass sich die Angabe von Unterlagen erübrigt.
  Reduction of the search...  
a reduction of EUR 190 for international applications for which the ISR was drawn up exclusively by any of the following ISAs: the Australian Patent Office, the Japan Patent Office (JPO), the Korean Intellectual Property Office (KIPO), the Russian Federal Service for Intellectual Property, Patents and Trademarks (Russian Federation), the United States Patent and Trademark Office (USPTO) or the State Intellectual Property Office of the People’s Republic of China (SIPO).
réduction d'un montant égal à 190 EUR pour les demandes internationales pour lesquelles l'ISR a été établi exclusivement par l'une des ISA suivantes : l'Office australien des brevets, l'Office des brevets du Japon (JPO), l'Office coréen de la propriété intellectuelle (KIPO), le Service fédéral russe de la propriété intellectuelle, des brevets et des marques (Fédération de Russie), l'Office des brevets et des marques des Etats-Unis (USPTO) ou l'Office d'Etat de la propriété intellectuelle de la République populaire de Chine (SIPO) ;
Ermäßigung um 190 EUR bei internationalen Anmeldungen, für die der ISR ausschließlich von einer der folgenden ISAs erstellt wurde: vom Australischen Patentamt, vom Japanischen Patentamt (JPO), vom Amt für geistiges Eigentum der Republik Korea (KIPO), vom Föderalen Dienst für geistiges Eigentum, Patente und Marken (Russische Föderation), vom Patent- und Markenamt der Vereinigten Staaten (USPTO) oder vom Staatlichen Amt für geistiges Eigentum der Volksrepublik China (SIPO).
  Delaying of national ph...  
Moreover, for these states, the applicant must respect the 19-month time limit even where the ISR and the WO-ISA are not yet available. In other words, a delay in the international search does not have as a consequence that the 19-month time limit is changed, since this time limit is exclusively calculated on the basis of the (earliest) priority date.
Même si l'ISR et la WO-ISA ne sont pas encore disponibles, le déposant est en outre tenu de respecter le délai de 19 mois pour ces Etats. Autrement dit, tout retard dans la recherche internationale ne modifie en rien le délai de 19 mois, qui est strictement calculé sur la base de la date de priorité (la plus ancienne).
Außerdem muss der Anmelder in diesen Staaten die 19-Monatsfrist auch dann einhalten, wenn der ISR und der WO-ISA noch nicht vorliegen. Mit anderen Worten hat eine Verzögerung bei der internationalen Recherche keine Auswirkung auf die 19-Monatsfrist, da diese ausschließlich auf der Grundlage des (frühesten) Prioritätsdatums berechnet wird.
  Reduction of the search...  
a reduction of EUR 990 for international applications for which the ISR was drawn up by a European ISA: the Austrian Patent Office, the National Board of Patents and Registration of Finland, the Spanish Patent and Trademark Office, the Swedish Patent and Registration Office or the Nordic Patent Institute (NPI).
réduction d'un montant égal à 990 EUR pour les demandes internationales pour lesquelles l'ISR a été établi par une ISA européenne : l'Office autrichien des brevets, l'Office national des brevets et de l'enregistrement de la Finlande, l'Office espagnol des brevets et des marques, l'Office suédois des brevets et de l'enregistrement ou l'Institut nordique des brevets (INB).
Ermäßigung um 990 EUR bei internationalen Anmeldungen, für die der ISR von einer europäischen ISA (vom Österreichischen Patentamt, vom Nationalen Patent- und Registeramt Finnlands, vom Spanischen Patent- und Markenamt, vom Schwedischen Patent- und Registrieramt oder vom Nordischen Patentinstitut (NPI)) erstellt wurde.
  Establishing the ISR an...  
The WO-ISA will be prepared at the same time as the ISR for delivery together with the ISR to the applicant and the IB. The EPO sends the ISR including the WO-ISA to the applicant together with a copy of each document cited in the ISR.
La WO-ISA est préparée parallèlement à l'ISR de manière à être transmise avec celui-ci au déposant et au BI. L'ISR incluant la WO-ISA est envoyé au déposant par l'OEB avec une copie de chaque document cité dans l'ISR.
Der WO-ISA wird gleichzeitig mit dem ISR erstellt und dem Anmelder sowie dem IB übermittelt. Das EPA sendet den ISR einschließlich WO-ISA an den Anmelder, zusammen mit einer Kopie jedes im ISR angeführten Dokuments.
  Establishing the ISR an...  
The ISR is established and then transmitted to the applicant and the IB within three months from receipt of the search copy of the application at the EPO or within nine months from the earliest priority date, whichever time limit expires later.
L'ISR est établi puis transmis au déposant et au BI dans un délai de trois mois à compter de la réception de la copie de recherche à l'OEB ou de neuf mois à compter de la date de priorité la plus ancienne, le délai qui expire le plus tard devant être appliqué.
Der ISR wird innerhalb von 3 Monaten nach Eingang des Recherchenexemplars der Anmeldung beim EPA oder innerhalb von 9 Monaten nach dem frühesten Prioritätsdatum, je nachdem welche Frist später abläuft, erstellt und anschließend dem Anmelder und dem IB übermittelt.
  The role of the EPO as ...  
The EPO as ISA establishes for each international application an International Search Report (ISR) and a Written Opinion of the International Searching Authority (WO-ISA) under Chapter I PCT (see points 221 ff).
Pour chaque demande internationale, l'OEB agissant en qualité d'ISA établit un rapport de recherche internationale (ISR) et une opinion écrite de l'administration chargée de la recherche internationale (WO-ISA) au titre du chapitre I du PCT (cf. points 221 s.).
Das EPA als ISA erstellt für alle internationalen Anmeldungen einen internationalen Recherchenbericht (ISR) und einen schriftlichen Bescheid der Internationalen Recherchenbehörde (WO-ISA) nach Kapitel I PCT (vgl. 221 ff.).
  II. The procedure befor...  
International publication of the application and the ISR
Publication internationale de la demande et de l'ISR
Internationale Veröffentlichung der Anmeldung und des ISR
  Delaying of national ph...  
three months from the date of transmittal to the applicant of the ISR and the written opinion (WO-ISA) by the ISA, or
de trois mois à compter de la date à laquelle l'ISA a transmis au déposant l'ISR et l'opinion écrite (WO-ISA), ou
3 Monaten ab dem Tag, an dem die ISA dem Anmelder den ISR und den schriftlichen Bescheid (WO-ISA) übermittelt hat, oder
  II. The procedure befor...  
Procedure after receipt of the ISR and WO-ISA
Procédure après réception de l'ISR et de la WO-ISA
Verfahren nach Erhalt des ISR und WO-ISA
  The role of the EPO as ...  
The ISR contains, among other things, the citations of the prior art documents considered relevant, the classification of the subject-matter of the invention and an indication of the fields searched.
L'ISR indique notamment les citations des documents de l'état de la technique considérés comme pertinents, la classe dans laquelle entre l'invention et les domaines sur lesquels la recherche a porté.
Im ISR werden u. a. die Unterlagen des Stands der Technik, die als wesentlich angesehen werden, die Klassifikation des Gegenstands der Erfindung und die recherchierten Sachgebiete angegeben.
  Establishing the ISR an...  
The procedure for establishing the ISR and the WO-ISA is similar to that for establishing the European search report and the European Search Opinion (ESOP).
La procédure concernant l'ISR et la WO-ISA est similaire à celle qui régit le rapport de recherche européenne et l'opinion de recherche européenne (ESOP).
Das Verfahren für die Erstellung des ISR und des WO-ISA ähnelt dem für die Erstellung des europäischen Recherchenberichts und der Stellungnahme zur europäischen Recherche (ESOP).
  No supplementary Europe...  
If dispensation applies, it also applies where instead of an ISR a declaration of non-establishment under Article 17(2)(a) PCT was issued.
In diesen Fällen gilt der Verzicht auch dann, wenn anstelle des ISR eine Erklärung nach Artikel 17 (2) a) PCT ergangen ist.
  When should the demand ...  
three months from the date of transmittal to the applicant of the ISR and WO-ISA by the ISA, or
trois mois à compter de la date à laquelle l'ISA a transmis au déposant l'ISR et la WO-ISA, ou
3 Monate ab dem Tag, an dem die ISA dem Anmelder den ISR und den WO-ISA übermittelt hat, oder
  Request for early proce...  
The same applies if the EPO acts as elected Office and the IB has not yet transmitted to it a copy of the international application, the ISR, the WO-ISA and the IPER with its annexes.
Il en va de même si l'OEB agit en qualité d'office élu et que le BI ne lui a pas encore transmis une copie de la demande internationale, de l'ISR, de la WO-ISA et de l’IPER avec ses annexes.
Gleiches gilt, wenn das EPA als ausgewähltes Amt tätig ist und das IB noch keine Kopie der internationalen Anmeldung, des ISR, des WO-ISA und des IPER und der dazugehörigen Anlagen übermittelt hat.
  No search - Guide for a...  
If no search at all is performed, the EPO as ISA will establish a "declaration of non-establishment of the ISR" instead of an ISR and give reasons for the decision in that declaration and in the WO-ISA.
Si aucune recherche n'est effectuée, l'OEB agissant en qualité d'ISA établit en lieu et place de l'lSR une "déclaration de non-établissement de l'ISR" et indique les motifs de sa décision dans cette déclaration ainsi que dans la WO-ISA.
Wird überhaupt keine Recherche durchgeführt, verfasst das EPA als ISA anstelle des ISR eine Erklärung, dass kein ISR erstellt werden kann, und begründet darin und im WO-ISA seine Entscheidung.
1 2 3 Arrow