it our – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      2'390 Results   1'584 Domains   Page 7
  3 Hits www.sitesakamoto.com  
Neymar shows me the bright eyes of an alligator that sparkle with mischief in an instant the darkness of the river and sink to be discovered by the lantern. Add bait to the hook and the story continues. -"Risking only, in the forest unarmed Norwegian That was always a little crazy, possibly the same thing would happen to some of our grandparents, which rose high in the Colorado River and never returned, some have found that their heads stuck in the trees, the limit of the river ". -I ask him whether he also believes in the existence of Toromonas, is convinced of it.- "Our parents and grandparents have seen footprints of bare feet in the jungle, have sometimes come down the river axes and beads, and one day accompanying two American tourists and camp in the jungle, suddenly began to hear a sound of drumming and dancing, we ran through the jungle to reach the cabins. Coca leaves dance from one cheek to another, shudders at the memory while.
Neymar me montre, les yeux brillants d'un alligator qui pétillent de malice en un instant l'obscurité de la rivière et l'évier d'être découvert par la lanterne. Ajouter appât à l'hameçon et l'histoire continue. -"Risquer ne, dans la forêt sans armes norvégien Cela a toujours été un peu fou, peut-être la même chose se passerait-il à certains de nos grands-parents, qui a augmenté de haut dans le fleuve Colorado et ne revint jamais, certains ont trouvé que leurs têtes coincées dans les arbres, la limite de la rivière ". -Je lui demande si il croit aussi en l'existence d'Toromonas, en est convaincu.- «Nos parents et grands-parents ont vu des empreintes de pieds nus dans la jungle, ont parfois descendre les axes fluviaux et des perles, et un jour accompagnant deux touristes américains et le camp dans la jungle, a soudainement commencé à entendre un bruit de tambours et de danse, nous avons couru à travers la jungle pour atteindre les cabines. Les feuilles de coca de danse d'une joue à l'autre, frémit à la mémoire tout en.
Neymar zeigt mir die leuchtenden Augen eines Alligators, die mit Unglück in einem Moment funkeln die Dunkelheit des Flusses und sinken auf die Laterne entdeckt zu werden. Fügen Köder am Haken und die Geschichte geht weiter. -"Riskieren nur, im Wald unbewaffnet norwegischen Das war immer ein bisschen verrückt, möglicherweise das Gleiche wäre, einige unserer Großeltern passieren, die Rose in den Colorado River hoch und kam nie wieder, einige haben festgestellt, dass ihre Köpfe in den Bäumen hängen, die Grenze des Flusses ". -Ich frage ihn, ob er glaubt auch an die Existenz von Toromonas, ist davon überzeugt.- "Unsere Eltern und Großeltern haben Spuren nackter Füße im Dschungel gesehen, manchmal kommen den Fluss hinunter Achsen und Perlen, und eines Tages begleiten zwei amerikanische Touristen und Lager im Dschungel, plötzlich ein Geräusch von Trommeln und Tanzen hören, liefen wir durch den Dschungel, um die Kabinen zu erreichen. Coca Blätter tanzen von einer Backe zur anderen, schaudert bei der Erinnerung, während.
Neymar mi mostra gli occhi luminosi di un coccodrillo che brillano di malizia in un istante il buio del fiume e affondare di essere scoperti dalla lanterna. Aggiungi esca per il gancio e la storia continua. -"Rischiando solo, nella foresta norvegese disarmato che è sempre stato un po 'pazzo, forse la stessa cosa sarebbe accaduto ad alcuni dei nostri nonni, che si levavano alte nel fiume Colorado e non tornò più, alcuni hanno trovato che le loro teste bloccato negli alberi, il limite del fiume ". -Gli chiedo se crede anche nell'esistenza di Toromonas, è convinto di esso.- "I nostri genitori e nonni hanno visto impronte di piedi nudi nella giungla, hanno a volte scendono gli assi fluviali e perline, e un giorno che accompagna due turisti americani e del campo nella giungla, improvvisamente ha cominciato a sentire un suono di tamburi e danze, abbiamo corso attraverso la giungla per raggiungere le cabine. Foglie di coca danza da una guancia all'altra, rabbrividisce al ricordo, mentre.
Neymar mostra-me os olhos brilhantes de um jacaré que brilham com o mal em um instante a escuridão do rio e afundar a ser descoberto pela lanterna. Adicionar isca no anzol ea história continua. -"Arriscar só, na floresta norueguesa desarmado Esse sempre foi um pouco louco, possivelmente a mesma coisa que aconteceria com algum dos nossos avós, que subiu no alto do rio Colorado e nunca mais voltou, Alguns descobriram que suas cabeças preso nas árvores, o limite do rio ". -Pergunto-lhe se ele também acredita na existência de Toromonas, está convencido disso.- "Nossos pais e avós viram pegadas de pés descalços na selva, às vezes descer os eixos dos rios e contas, e um dia acompanhando dois turistas americanos e acampamento na selva, de repente começou a ouvir um som de percussão e dança, corremos através da selva para alcançar os camarotes. Folhas de coca dança de um rosto para outro, estremece na memória enquanto.
Neymar toont me de heldere ogen van een alligator die schitteren met kwaad in een oogwenk de duisternis van de rivier en zinken om ontdekt te worden door de lantaarn. Voeg aas aan de haak en het verhaal gaat verder. -"Met gevaar voor alleen, in het bos ongewapende Noorse Dat was altijd een beetje gek, mogelijk hetzelfde zou gebeuren met een aantal van onze grootouders, die steeg hoog in de Colorado River en keerde nooit meer terug, sommige hebben ontdekt dat hun hoofd vast te zitten in de bomen, de grens van de rivier ". -Ik vraag hem of hij ook gelooft in het bestaan ​​van Toromonas, is overtuigd van het.- "Onze ouders en grootouders hebben gezien voetafdrukken van blote voeten in de jungle, hebben wel eens naar beneden de rivier de assen en kralen, en op een dag bij twee Amerikaanse toeristen en kamperen in de jungle, opeens begon een geluid van drummen en dansen te horen, liepen we door de jungle naar de hutten te bereiken. Cocabladeren dans van de ene wang naar de andere, huivert bij de herinnering, terwijl.
Neymar m'assenyala els ulls lluminosos d'un caiman que guspiregen un instant amb malícia en la foscor del riu i s'enfonsen en ser descoberts per la llanterna. Afegeix carnassa a ham i prossegueix amb la història. -"Arriscar només, a la selva sense armes Aquell noruec sempre va estar una mica boig, possiblement li passaria el mateix que a alguns dels nostres avis, que van pujar molt amunt al riu Colorado i mai més van tornar, alguns expliquen que van trobar els seus caps clavades als arbres, del límit del riu ". -Li pregunto sobre si ell també creu en l'existència dels Toromonas, es mostra convençut.- "Els nostres pares i avis han vist petjades de peus descalços a la selva, de vegades han arribat riu avall destrals i collarets de comptes, i un dia acompanyava dos turistes americans i acampem a la selva, de sobte va començar a escoltar un so de tambors i danses, sortim corrent a través de la selva fins arribar a les cabanes. Les fulles de coca ballen d'un carrillo a un altre, mentre s'estremeix en recordar-.
Neymar pokazuje mi svijetle oči aligatora da bistrinu s nestašlucima u trenu tamu rijeke i sudoper trebaju biti otkriveni od strane lanternu. Dodaj mamac na udicu, a priča se nastavlja. -"Riskirajući samo, u šumi nenaoružanih norveškim To je uvijek bio malo lud, vjerojatno ista stvar bi se dogoditi da neki od naših djedova i baka, koji je porastao visoko u Colorado River i nikada se nije vratio, neke su otkrili da njihove glave zaglavi u stabala, granica rijeke ". -Pitam ga je li on vjeruje u postojanje Toromonas, je uvjeren u to.- "Naši roditelji, bake i djedovi su vidjeli otiske bose noge u džungli, ponekad su se niz rijeku osi i perlicama, i jedan dan u pratnji dvije američke turiste i kamp u džungli, iznenada počeo čuti zvuk bubnjanja i plesa, mi je tekla kroz džunglu do kabine. Coca ostavlja ples iz jednog u drugi obraz, podrhtava na memoriju, dok.
Neymar показывает мне яркие глаза аллигатора, которые сверкают озорством в одно мгновение темноты реку и утонуть быть обнаружены фонарь. Добавить наживку на крючок, и история продолжается. -"Рискуя только, В лесу безоружный норвежский Это всегда был немного сумасшедшим, возможно то же самое случится с некоторыми из наших бабушек и дедушек, который поднялся высоко в реке Колорадо и не вернулся, некоторые из них обнаружили, что их головы застряли в деревьях, предел река ". -Я спрашиваю его, будь он также верит в существование Toromonas, убежден он.- "Наши родители, бабушки и дедушки видели следы босых ног в джунглях, Иногда приходят вниз по реке осей и бусы, и в один прекрасный день, сопровождающих два американских туристов и лагерь в джунглях, вдруг начал слышать звуки барабанов и танцы, Мы побежали через джунгли, чтобы достигнуть кабины. Листья коки танец из одной щеки в другую, дрожь в памяти во время.
Neymar erakusten dit Alligator bat, instant bat mischief ibaiaren iluntasuna sparkle hondoratzeko eta linterna aurkitu dira begi argitsua. Gehitu beita, amuaren eta istorioa jarraitzen. -"Bakarrik arriskuan, baso Norvegiera abenduan izan da beti apur bat crazy, ziurrenik gauza bera izango litzateke, gure aiton-amona batzuk gerta, hori igo altua da Colorado ibaia, eta itzuli ez, batzuk aurkitu dituzte euren buruak duten zuhaitzetan itsatsita, ibaiaren muga ". -I eskatu zion ere zen Toromonas existentzia ala uste, hau da, konbentzitu.- "Gure guraso eta aiton-amonek oihanean oinak biluzik oinatzak ikusi, batzuetan etorri ibaiaren ardatzak eta aleak, eta egun batean, bi turista amerikar eta camp laguntzen oihanean, bat-batean hasi eta ZAHAR dantzatzen soinua entzuteko, ibili zen oihanean bidez dugu kabinak iritsiko da. Coca uzten dantza bat masaila batetik bestera, memoria shudders bitartean.
  www.lokki.com  
If you have ever dreamt of your ideal holiday in the mountains of Trentino, here you will find it. Our entire family will be at your complete disposal to ensure you spend magic moments in our Family Hotel in Trentino, specifically aimed at children. We promise you adventure, excursions, intense emotions and lots of activities, without forgetting of course, your wellbeing and relax.
Sie haben schon immer von einem unvergesslichen Familienurlaub in einem Kinderhotel im Trentino in den Bergen geträumt? Dann sind Sie bei uns genau richtig. Denn unsere ganze Familie steht Ihnen zur Verwirklichung Ihrer Ferienträume voll und ganz zur Verfügung. Wir versprechen Ihnen spannende Abenteuer und Ausflüge sowie viele Emotionen, ohne dabei das Wohlbefinden und die Entspannung zu vergessen.
  5 Hits www.rabobank.com  
Rabobank has set out a clear vision for the global food issue and the bank’s role in relation to it. Our Banking for Food agenda complements that of other organisations involved in the global food issue. That’s why Rabobank is invited to take part in debates around the world on these issues. This is both an honour and a responsibility.
Onze visie op het voedselvraagstuk en de rol van de bank daarin, hebben we neergelegd in Banking for Food. Onze agenda van Banking for Food sluit aan bij die van andere organisaties die zich bezighouden met het wereldvoedselvraagstuk. Daarom wordt de Rabobank gevraagd om wereldwijd mee te praten over het voedselvraagstuk. Dat is een eer, het geeft ook verantwoordelijkheid.
  2 Hits www.novartis.ca  
At Novartis Pharmaceiticals Canada Inc., when we say our people make the difference -- we mean it. Our values and aspirations support our commitment to:
Chez Novartis Pharma Canada inc., nous croyons fermement que nos employés font notre force. Fiers de notre culture d'entreprise, nous adhérons aux valeurs suivantes :
  www.asiapac.cn  
– You know, grandpa, we know history only thanks to Roza-Khanym. And there is a reason for it. Our history teacher does not conduct lessons properly, he says that 'you will study the humanities in the 11th grade at private tutors.' Now tell me how I can give examples and ask questions if I even do not know the historical chronology, especially to a person who knows history excellently?
– Знаешь дед, мы историю то знаем только благодаря Розе-ханум. И тому есть причина. Учитель истории у нас нормально не проводит уроки, говорит что «гуманитарные предметы вы изучите в 11 классе у репетиторов». Вот теперь скажи, как я могу привести примеры и задавать вопросы, не зная даже исторической хронологии, тем более человеку, в совершенстве знающему историю?
  www.charts.gc.ca  
"Our role has evolved a great deal over the years, and with it our client base"
« Notre rôle a grandement évolué au cours des années et il en va de même de notre clientèle»
  www.manaspark.com  
with our ERP proposition, IB Maroc offers a rich catalog of services from consulting to integration with your IT. Our approach is to ensure consistency between the main drivers of performance:
Avec notre offre ERP, IB Maroc propose un catalogue riche de services allant du conseil à l’intégration systèmes. Notre approche vise à mettre en cohérence les principaux leviers de la performance :
  2 Hits www.parkalandia.com  
* Confidence and belief in ourselves is more urgent than ever if we want to overcome the crisis by learning from it. Our society is in need of projects and ideas that pave the way towards a world of expectation, confident in our ideas to overcome the hard times of the present and construct a future full of hope.
* La confianza en nosotros mismos y la autoestima, más urgente que nunca si queremos superar la crisis aprendiendo de ella. Nuestra sociedad está necesitada de proyectos e ideas que marquen una ruta de ilusión, de confianza en nuestras posibilidades de superar un duro presente y construir un futuro de esperanza.
  2 Hits www.viva64.com  
I was thinking over this problem all weekend long. Was it our tool to blame? If yes, how could we have let such a bug into the code? And how many users HAD NOT BOUGHT the product because of a very important option got broken?
Все выходные я думал об этой проблеме. Виноват ли наш продукт? Если да, то когда могла появиться в коде эта проблема? И сколько людей НЕ КУПИЛО наш продукт, так как очень важная штука работала не так как должна.
  2 Hits tbsrl.it  
Sports alone is not enough for you? You have a clear goal in mind and would like to train towards it? Our partner Performance Lounge Baden-Baden offers you a special mix of coaching and individual training concept, tailored to what you want to achieve – be it a competition, boxing, golf, physical fitness or something else. Each workout with one of the professional trainers contributes to one’s own motivation, enthusiasm and transformation.
Sport allein genügt Ihnen nicht? Sie haben ein klares Ziel vor Augen und möchten genau darauf hin trainieren? Unser Partner Performance Lounge Baden-Baden bietet Ihnen einen speziellen Mix aus Coaching und individuellem Trainingskonzept, ganz darauf zugeschnitten, was Sie erreichen möchten – sei es ein Wettkampf, Boxen, Golf, körperliche Fitness oder andere Ziele. Jedes Workout mit einem der Profitrainer trägt zur eigenen Motivation, Begeisterung und Transformation bei.
  www.chc.gr  
Since 1988, we have been working with trenchless construction technologies with the singular objective of meeting the needs of our clients. Over the years, we have made it our business to perfect our methods in order to further develop our expertise.
Depuis 1988, notre entreprise Forages Nella œuvre dans le domaine des technologies sans tranchée avec pour seul et même objectif de répondre aux besoins de ses clients. C’est pourquoi, au fil des ans, nous nous sommes fait un devoir de toujours perfectionner nos méthodes afin de développer davantage notre expertise.
  www.blackfrogdivers.com  
«This award shows the result of our work. To get this high score is an honor for us and we are proud of it! Our friendly team is happy that the guests from around the world appreciated our concern for their comfort! Feedback from our guests give us the strength to improve, improve their professional skills and continuously improve the level of service!» – says deputy hotel manager Eugenia Shvedun.
«Данная награда показала результат нашей работы. Получить столь высокую оценку является честью для нас и мы горды этим! Наша дружная команда рада, что гости отеля из разных уголков планеты высоко оценили нашу заботу об их комфорте! Отзывы наших гостей дают нам силы совершенствоваться, улучшать свои профессиональные качества и постоянно повышать уровень сервиса!» – комментирует заместитель управляющего отелем Евгения Шведун.
  dickenmirahoogenboom.nl  
At Userful we understand that buying a video wall can be an overwhelming experience, so we made it our mission to provide a solution that helped simplify the implementation of video walls.
Chez Userful, nous comprenons que l'achat d'un mur vidéo peut être une expérience incroyable, nous nous sommes donc donné comme mission de fournir une solution qui a facilité la mise en œuvre des murs vidéo.
  tekkcontrols.com  
Whether you’re looking for a standard or customized control panel, Les Panneaux de Contrôle TEKK is able to meet your needs. Whatever the scope of your project, we make it our mission to exceed your expectations by creating a product of unmatched quality for you.
Qu'il s’agisse d'un panneau de contrôle standard ou personnalisé, Les panneaux de contrôle TEKK saura répondre à vos demandes. Peu importe l'envergure de votre projet, notre devoir est de combler vos attentes en fabriquant pour vous un produit de qualité irréprochable.
  www.allmyhome.com  
In a small corner of paradise, in an area of 180 hectares, one step away from the fascinating millenary history of the places that surround it, our products are born: wine and oil that smell of love and rural wisdom.
In un piccolo angolo di paradiso, in un’area di 180 ettari, ad un passo dall’affascinante storia millenaria dei luoghi che lo circondano, nascono i nostri prodotti: vino ed olio che profumano dell'amore e della sapienza contadina.
  2 Hits agropolisfondation.optimytool.com  
"In the play we wrestle with George’s theory and thoughts which will invite us all to examine our own understanding of acts of kindness in these austere times – what does rule us, is it our genes or own free will?"
"Yn y ddrama, rydym ni’n ymgodymu â theori a meddyliau George a fydd yn ein gwahodd ni i gyd i archwilio ein dealltwriaeth ein hunain o weithredoedd o garedigrwydd yn y cyfnod anodd hwn. Beth sy’n ein rheoli ni – ein genynnau neu ein hewyllys rydd?"
  www.forextime.com  
We do not offer anything less than our competitors. On the contrary, all our prices included everything that is indicated and we won't ask for any extra charge or fee after your payment is made, not before, during or after the tour. The formula is simple and we haven't invented it, our prices are based on volume of sales. We sell a lot, so we lower our prices.
Nous ne proposons pas moins que la concurrence, au contraire. Tous nos prix incluent tout ce qui est indiqué et aucun versement ni aucun frais n'est demandé après votre paiement, ni avant ni pendant ni après l'excursion. La formule est simple et nous n'avons rien inventé: nos prix sont basés sur le volume. Nous vendons beaucoup, donc nous baissons nos prix.
Nosotros no ofrecemos menos que la competencia, todo lo contrario. Todos nuestros precios incluyen todo lo indicado y no se le pedirá ningún otro pago ni ningún adicional después de haber pagado, ni antes, ni durante, ni después del tour. La fórmula es simple y no somos los primeros en hacerlo, nuestros precios se basan en el volumen: como vendemos mucho, bajamos los precios.
  pbn.org.md  
No, GetYourPlace provides you a housing insurance for only 20$ per month (tax included). If you book a room with us, it is mandatory to pay it. Our insurer is Lloyd’s, a worldwide insurance company based in London, UK. It protects every roommate for up to 2,000,000$ for premises liability coverage (except water damage), and 25,000$ for Personal Property Coverage (1000$ deductible). All the housing insurance details are sent to you once you book a room.
Non, GetYourPlace vous fournit une assurance habitation pour seulement 20$ par mois (taxes comprises). Si vous réservez une chambre avec nous, vous êtes obligés de la payer. Notre assureur est Lloyd’s, une compagnie d’assurance mondiale basée à Londres, UK. Chaque colocataire est assuré jusqu’à 2,000,000$ pour la responsabilité civile limitée aux lieux de l’appartement loué (sauf dégâts des eaux) et 15,000$ en couverture personnelle (franchise de 1000$). Tous les détails de l’assurance habitation vous seront envoyés une fois que vous avez réservé la chambre.
  danceday.cid-world.org  
France and Josée are replacing Nicole, she went back with the helicopter, after 70 days alone on board Vagabond. Temperatures were quite high the last few days and pack ice is now more fragile, sometimes breaking up when walking on it. "Our arrival was a bit tricky! But it is so nice, I'm so happy to see the dogs, and the boat is in so good condition. She is heeling on port, water is a bit high in the toilets, tomorrow snow will be removed from the front deck. It was 20°C on board when we arrived, we turned a little down the heating!" France
France et Josée remplacent Nicole, qui est repartie avec l'hélico, après 70 jours seule à bord de Vagabond. Les températures relativement élevées des derniers jours ont beaucoup fragilisé la banquise, qui a parfois cédé sous les pas des équipières, entre la berge et le bateau. "Un peu chaud, cette arrivée ! Mais, que c'est beau, que c'est joyeux de retrouver les chiens, et le bateau en si bon état. Ca gîte sur bâbord, l'eau est un peu haute dans les wc, demain déneigeage du pont. Il faisait 20°C à bord à notre arrivée, poêle à fond, on a quand même un peu baissé !" France
  www.industriaedistribuzione.it  
Compression springs of BAUMANN MEDICAL are used in trigger and safety mechanisms for all different types of syringes. Do you need another technical solution? We look forward to support your development team and assist with the realization of it. Our components are customized for the individual device with respect to optimized design space, spring force and shelf life in:
Druckfedern von BAUMANN MEDICAL werden unter anderem in Auslöse- und Rückzugsmechanismen für ein breites Spektrum von Spritzen eingesetzt. Suchen Sie eine andere technische Lösung für Ihre Anwendung? Wir freuen uns Ihr Entwicklungsteam mit unseren Erfahrungen und unserem technischen Wissen zu unterstützen. Für die einfache Umsetzung werden die Lösungen hinsichtlich Materialien, Einbauraum, Federkraft und Selbstauslösezeit optimiert und kundenspezifisch für die individuellen Anforderungen ausgelegt.
  www.jobillico.com  
At Meridien, we put at your disposal a multidisciplinary team of highly qualified professionals who perfectly master their trade. The strength of our network depends first of all on the individuals who form it. Our engineers, designers, inspectors and other professionals make sure that our services comply with the code of ethics of the company.
Chez Meridien, nous mettons à disposition une équipe multidisciplinaire de professionnels hautement qualifiés qui maîtrisent parfaitement leur corps de métier. La force de notre réseau passe d’abord par les individus qui le constituent. Nos ingénieurs, dessinateurs, inspecteurs et autres professionnels s’assurent que nos services sont conformes au code de déontologie de notre entreprise.
  2 Hits www.nrcan.gc.ca  
OTTAWA — “I am pleased with the decision by the London Court of International Arbitration, which is important for Canada's world-class softwood industry and the workers and families whose jobs depend on it. Our government will continue to promote the forest sector as it is vital to the Canadian economy.”
OTTAWA — « Je me réjouis de la décision de la Cour d’arbitrage international de Londres; elle est importante pour l’industrie canadienne du bois d’œuvre résineux, une industrie de classe mondiale, ainsi que pour les travailleurs et les familles qui en tirent leur gagne-pain. Notre gouvernement continuera de promouvoir le secteur forestier, qui joue un rôle essentiel dans l’économie canadienne. »
  www.impactcanada.com  
Light is scarce at this time of year. It's no coincidence that Christmas – also known as a festival of light – is celebrated during the shortest days. People need light to survive. If we get too little of it, our wellbeing and health can suffer. Some people have even been reported to exist solely on light.
Dieser Tage ist Licht ein knappes Gut. Nicht ohne Grund findet Weihnachten in der dunkelsten Zeit statt und wird auch als Lichterfest bezeichnet. Der Mensch braucht Licht, um zu überleben. Haben wir zu wenig davon, kann sich das negativ auf unser Wohlbefinden und unsere Gesundheit auswirken. Es gibt sogar Berichte über Menschen, die sich scheinbar nur von Licht ernähren.
  4 Hits www.webasto.com  
Maccaferri problem-solving expertise. For over a century, we have developed significant expertise in solving engineering problems within hydraulic works and the protection of coasts. These problems are characterised by the effect of moving water upon the land and structures connected to it; our solutions minimise or prevent these effects.
Unsere Problemlösungskompetenz. Seit über einem Jahrhundert haben wir ein umfangreiches Know-how bei der Lösung technischer Probleme in puncto Hydraulik-Bauwerke und Küstenschutz entwickelt. Diese Probleme werden durch die Wirkung des bewegten Wassers auf das Land und die Strukturen, mit denen es verbunden ist, charakterisiert. Unsere Lösungen minimieren oder verhindern gar diese Effekte.
  2 Hits www.rncan.gc.ca  
OTTAWA — “I am pleased with the decision by the London Court of International Arbitration, which is important for Canada's world-class softwood industry and the workers and families whose jobs depend on it. Our government will continue to promote the forest sector as it is vital to the Canadian economy.”
OTTAWA — « Je me réjouis de la décision de la Cour d’arbitrage international de Londres; elle est importante pour l’industrie canadienne du bois d’œuvre résineux, une industrie de classe mondiale, ainsi que pour les travailleurs et les familles qui en tirent leur gagne-pain. Notre gouvernement continuera de promouvoir le secteur forestier, qui joue un rôle essentiel dans l’économie canadienne. »
  2 Hits www.aziendasalvioni.com  
This reinforced, stainless steel anchorage point (Ø 16 mm) comes with a special supporting tube (Ø 42 mm) and includes an angular plate for lateral installation. Simply drill 2 holes through a load-bearing beam to install it. Our standard package includes threaded bolts and nuts for countering.
Ce point d’ancrage en acier inoxydable (Ø 16 mm) possède une douille de renfort (Ø 42 mm) et dispose d’une plaque d’angle pour montage latéral. Pour cela, percez 2 trous au travers du chevron portant. Le point d’ancrage est contre-bloqué avec les tiges filetées et les écrous fournis à la livraison.
  canmetenergy.nrcan.gc.ca  
One of the risks associated with developing any new technology is the readiness of the market to receive it. Our Marine Energy Technology team works with academia, technology developers, researchers, utilities and other government partners to help ensure that readiness by contributing to the development of national and international standards for interoperability and interchangeability, to establish universal safety protocols, and to address key technical and related issues.
L’un des risques entourant le développement d’un secteur technologique nouveau demeure l’acceptation de celui-ci par les marchés. Le GTEM travaille la main dans la main avec le monde universitaire, les promoteurs technologiques, les chercheurs, les entreprises de service public et divers partenaires gouvernementaux afin d’assurer l’acceptation des marchés. Le GTEM s’efforce d’y arriver en contribuant à l’élaboration de normes nationales et internationales liées à l’interopérabilité et à l’interchangeabilité, en créant des protocoles universels de sécurité, et en réglant les principaux problèmes techniques et connexes.
  thereservepoltuquatu.com  
You are new and you do not dare to take the step to visit Acanthus? It keeps you from the mysterious to come in and become a member? Then stop doubting and just do it, our team of enthusiastic people will welcome you so you will immediately feel good in our club. When you come for the first time, you can count on a personal tour, so you will know fast everything in AC. Come this week, then I'm sure that we'll see you back next week.
Vous n'êtes jamais venu à l'Acanthus et êtes encore un peu timide à l'idée de partir à sa découverte? N'hésitez plus, osez, et laissez-vous guider par une équipe enthousiaste qui vous accueillera chaleureusement et fera en sorte que vous vous sentiez bien directement. Dès votre arrivée, vous serez pris en charge et accompagné pour une visite personnelle qui vous fera connaître tous les coins et recoins de l'Acanthus. Et nous sommes persuadés que si vous venez cette semaine, vous reviendrez certainement la semaine prochaine...
  pro.unibz.it  
It is said that the fish is the last creature on earth that discovers water even though it is always completely surrounded by it. Our visual perception behaves in a similar way. We live in a world in which visual attractions seem to dominate and overpower us on a daily basis.
Si dice che il pesce sia l'ultima creatura sulla terra a scoprire l'acqua, nonostante egli ne sia sempre circondato. In modo simile si pu descrivere la nostra percezione visiva. Siamo quotidianamente "inondati" da un mondo dove lo stimolo visivo sembra essere dominante.
  www.masimas.com  
"Life without music would be a mistake (Friedrich Nietzsche); Music is the food of love (William Shakespeare); Blessed love, because we owe it our lives (proverb). Your initiative is worth all the effort. Onward and upward!"
"La vida sin música sería una equivocación (Friedrich Nietzsche); La música es el alimento del amor (William Shakespeare); Bendito el amor, porque le debemos la vida (proverbio). Vuestra iniciativa merece todos los esfuerzos. ¡Adelante!." José Antonio Pons Riviére
  www.restaurantlacabane.com  
There has been a partnership between Rolex and Wagner since 1954 and the opening of Austria’s first Rolex Boutique in 2011 represents a joint milestone. In a similar spirit of partnership, we also consider it our passion to advise you in selecting your personal watch.
Bereits seit 1954 besteht die Partnerschaft zwischen Rolex und Wagner – für einen gemeinsamen Meilenstein steht die Eröffnung der ersten Rolex Boutique in Österreich im Jahr 2011. Ebenso partnerschaftlich sehen wir es als unsere Passion Sie zu beraten und Ihre persönliche Uhr auszuwählen. Sowohl in unserem Geschäft auf der Kärntner Straße, als auch in der Boutique finden Sie österreichweit die größte Auswahl an allen Rolex-Uhren. Sehr gerne können Sie alle Modelle anprobieren.
  www.dhl.de  
The minute your supply chain is perfected, your business will change and our focus as your partner will need to change with it. Our proactive approach to ongoing, incremental improvement is part of what sets DHL apart from the competition
Mit der Optimierung Ihrer Supply Chain wird sich auch Ihr Geschäft ändern. Und auch unser Fokus als Ihr Partner wird sich entsprechend anpassen. Unser proaktiver Ansatz zu stetiger, sukzessiver Verbesserung unterscheidet DHL von seinen Wettbewerbern.
  leaveyourluggage.gr  
We seamlessly integrate our services into our clients’ organizational structures to support their day-to-day activities. We strive to offer our clients the best available technological talent. At BETWEEN, we support your Engineering, R&D, operations, procurement, and IT. Our team of consultants is divided into areas of specialization in order to best to reach established objectives and help our clients optimize their organizational structures.
Ens integrem a l’estructura dels nostres clients recolzant diàriament les activitats de l’empresa. Treballem per poder oferir els millors perfils tecnològics als nostres clients. A BETWEEN recolzem departaments d’Enginyeria, R+D, operacions, compres i IT. El nostre equip de consultors està dividit per àrees d’especialització amb la finalitat d’aconseguir els objectius marcats i optimitzar les estructures dels clients.
  2 Hits www.e-pitti.com  
We create trousers and we were born in Turin. Our craft has three generations of history behind it, our city and its creative impulse are at the heart of all our inventions. This is why we chose the name we did: two words that link a craft and a special place, a trademark that links our roots with the urge to create, drawing new horizons.
Creiamo pantaloni e siamo nati a Torino. Il nostro mestiere ha una storia di tre generazioni, la nostra città e il suo impulso creativo sono nel cuore di ogni nostra invenzione. Per questo abbiamo scelto un nome così: due parole che uniscono un mestiere a un luogo speciale, un marchio che lega le nostre radici con l’impulso a crescere tracciando nuove strade.
  www.elevate-consulting.com  
To say that theoretically is fine, but it’s complete hogwash when you look at the composition of the boards in Canada, which have been generally acknowledged to be “pale, male, and stale” (as one of my colleagues so memorably puts it). Our research tries to examine the institutional causes and the extent to which they could be challenged. Finally, we also acknowledge that gender is only one facet of board composition. So the project seeks to develop a more nuanced and fuller definition understanding what we mean by performance-related diversity at the board level.
Sur le plan théorique, ça peut aller, mais ce ne sont que des balivernes si l’on tient compte de la composition des conseils d’administration au Canada, qui sont généralement reconnus comme étant blanc, masculin et désuet, ou « pale, male, and stale » comme le dit si bien l’un de mes collègues. Donc, notre recherche a pour but d’étudier les causes institutionnelles et la mesure dans laquelle on peut les mettre en doute. Enfin, nous reconnaissons également que le genre n’est qu’une facette de la composition des conseils d’administration. La recherche vise donc à élaborer une définition plus complète et plus nuancée de ce que l’on comprend de la diversité liée au rendement au sein des conseils d’administration.
  vastauto.com  
I am actively looking for animation driven projects for Cinesite. We have a slate of Feature Animated films going into production in our Montreal facility which allows us to plan well into the future. Our first Animated Feature is nearing completion and we are excited about it. Our future is very animated!
En ce moment, je cherche activement des projets orientés vers l’animation pour Cinesite. Plusieurs films animés vont entrer en production à Montréal, ce qui nous permet de bien planifier notre avenir. Notre premier long métrage d’animation est sur le point d’être achevé, ce qui nous réjouit. Notre avenir s’annonce très animé !
  www.cfgb-cgfc.gc.ca  
Looking for a section of this site and can't find it? Our site map identifies the major topics and subtopics of the site at a glance.
Vous recherchez une section que vous ne pouvez pas trouver sur notre site? Dans notre carte du site, vous verrez d'un coup les rubriques et sous-rubriques.
  etm.entechnon.kit.edu  
We cover your urgent orders within a day, where our product range allows it. Our delivery agents support us in meeting our target of bringing your products to you within 24 hours and by 10 am the next day.
Ihre eiligen Bestellungen erledigen wir binnen Tagesfrist – wenn es die Produktauswahl zulässt. Unsere Zusteller unterstützen uns bei unserem Anspruch, Ihre Produkte innerhalb von 24 Stunden und bis 10 Uhr am nächsten Tag zu Ihnen zu bringen.
  www.ymca.org.hk  
These are the four questions that drive us: We want to determine the quantity and type of a substance under examination and to localise it, preferably in parallel and at any given time. That is why we have made it our job to develop and refine "four-dimensional" methods of analysis.
Wieviel von welcher Substanz ist wann an welchem Ort? Diese vier W-Fragen treiben uns an: Wir wollen möglichst parallel und zu jedem beliebigen Zeitpunkt die Menge und Art eines untersuchten Stoffes sowie seine Lokalisation bestimmen. Deshalb haben wir uns die Entwicklung und Verfeinerung solcher „vierdimensionaler“ Analysemethoden zur Aufgabe gemacht. Im Fokus unserer Forschungsprogramme stehen dabei vor allem Anwendungen in der Gesundheitsforschung.
  gensuisse.ch  
It's no surprise that 7 out of 10 customers have purchased a product because of a digital sign that caught their attention. We have made it our mission to translate your message visually in order to have the biggest impact on your customers.
Avec un taux de mémorisation de 52%, imaginez l'impact que l'affichage numérique pourrait avoir sur le retour sur vos investissements! Pas étonnant que près de 7 clients sur 10 ont acheté un produit en raison d'une affiche numérique ayant capté leur attention. Notre mission est de traduire votre message visuellement dans l'optique d'avoir l'impact le plus frappant sur vos clients. Notre équipe d’experts marketing et de designers d’animations vous aidera à refléter votre identité de marque avec des images numériques engageantes, des vidéos, des fils média et d’information, et plus encore!
  www.turizem-zalec.si  
As a reminder, forests cover almost half of Quebec territory, representing 20% ​​of Canada’s forests and 2% of the world’s total. Needless to say, they’re one of the main economic engines in Quebec, particularly by generating tens of thousands of jobs, in more than 240 municipalities of which livelihoods depend directly on it. Our wooded areas are also home to a wide variety of birds, mammals and fishes that make the fame of our forests.
Les forêts couvrent près de la moitié du Québec, soit 20% des forêts canadiennes et 2% à l’échelle mondiale. Il va sans dire qu’elles constituent l’un de ses principaux moteurs économiques, notamment en générant plusieurs dizaines de milliers d’emplois, et ce, dans plus de 240 municipalités qui en vivent directement. Nos étendues boisées abritent également une grande variété d’oiseaux, de mammifères et de poissons qui font aussi la renommée des forêts québécoises.
  internetorder.dominos.jp  
We test everything that emerges from our seminars as empirically as possible, if possible immediately in real time during the training sessions: exercises, case studies, short sequences from real-world negotiations with direct feedback, roleplays, video analysis and individual feedback. We make it our priority to always transform theory directly into practice.
Alles Erlernte wird unmittelbar und während des Trainings auf die Praxisprobe gestellt: Übungen, Fallbeispiele, kurze Sequenzen einer Verhandlung mit direktem Feedback, Rollenspiele, Videoanalyse, Einzel-Feedback – die Umsetzung der Theorie in die Praxis steht für uns im Vordergrund.
  2 Hits www.mmemed.com  
“Patriarchal ideology enables and legitimizes the structuring of every aspect of our lives by establishing the framework within which society defines and views men and women and constructs male supremacy. Our ideological task as feminists is to understand this system and our political task is to end it. Our focus is fighting against patriarchy as a system rather than fighting individual men or women. Therefore, as feminists, we define our work as investing individual and institutional energies in the struggle against all forms of patriarchal oppression and exploitation.”
«Idéologie patriarcale permet et légitimise la structuration de tous les aspects de notre vie en établissant le cadre dans lequel la société définit et vues les hommes et les femmes et construit la suprématie masculine. Notre tâche idéologique en tant que féministes est de comprendre ce système et notre tâche politique consiste à y mettre fin. Notre objectif est se bat contre le patriarcat comme système plutôt que combats individuels hommes ou femmes. Donc, en tant que féministes, nous définissons notre travail en investissant les énergies individuelles et institutionnelles dans la lutte contre toutes les formes d'oppression et de l'exploitation patriarcale ».
  3 Hits www.firenze-oltrarno.net  
The Planetarium Science Center (PSC) will organize a lecture entitled "Venus: Earth's Twin Planet", the planet Venus is so similar to Earth in size and mass that scientists call it our "Twin Planet".
Le Centre des Sciences du Planétarium affilié à la BA, organise le mardi 8 mai, une conférence intitulée « Vénus : la planète jumelle ». La planète Vénus ressemble à la terre tant par son poids que par son diamètre, les astronomes l’appellent la « planète jumelle ».
ينظم مركز القبة السماوية العلمي التابع لمكتبة الإسكندرية، محاضرة علمية هامة بعنوان "كوكب الزهرة: توأم الأرض"، فهو أقرب الكواكب إلى الأرض، ومماثل لها في الحجم، لهذا يلقبه العلماء "توأم الأرض".
  vienkoci.lv  
We have made it our goal to give protection of environment and energy efficiency the same priority as the social and economic goals of our company. The basic ideas in respect to occupational safety, energy and environmental policies are gathered in our guidelines, which are valid for all organisational units of Leistritz AG and its affiliated companies.
Wir haben uns zum Ziel gesetzt, den Arbeits-, den Umweltschutz und die Energieeffizienz gleichrangig mit den sozialen und wirtschaftlichen Unternehmenszielen zu betrachten. Die Grundgedanken zu Arbeitsschutz-, Energie- und Umweltpolitik sind in Leitlinien zusammengefasst, die für alle Organisationseinheiten der Leistritz AG und ihre Tochtergesellschaften gültig sind. Unser Unternehmen ist daher nach DIN EN ISO 14001, OHSAS 18001 und ISO 50001 zertifiziert.
  2 Hits pro4matic.com  
We consider it our task and duty to show and preserve the values of our environment; to reduce mushroom poisoning; to familiarise participants with fungi; and to make a practice of cultivated mushroom hunting.
A projekt céljai: a Zemplénben élők minél nagyobb létszámban vegyenek részt rendezvényeinken, ahol avatott szakemberektől kaphatnak információkat mai természetvédelmi feladatokról, problémákról, közös megoldásra, környezettudatos gondolkodásra, magatartásra ösztönözve minél szélesebb rétegeket. Feladatunknak, kötelességünknek tekintjük a megfelelő ismeretek közvetítésével a természeti értékeink bemutatását és megőrzését, a gombamérgezések visszaszorítását, a gombák, kiemelten a védett gombák megismertetését, a kulturált gombázás gyakorlatának tudatosítását. Fel kell hívnunk az itt élők, a „megélhetési gombázók” figyelmét erdőink, a gombák élőhelyeinek védelmére, a gombák szakszerű és mértékletes gyűjtésére, veszélyeire.
  fritnorden.dk  
Safeguarding a high standard of ethical principles is and always has been the basic understanding of our business. As a true global player and a leading company in our trade, we regard it our particular task and challenge to always keep living up to our high standards.
Hierbei vertritt die gesamte ELG Gruppe eine Unternehmensphilosophie, die Transparenz, integres Verhalten und respektvollem Umgang mit unseren Geschäftspartnern in den Mittelpunkt unternehmerischen Handelns stellt. Die Gewährleistung eines hohen Standards von ethischen Grundsätzen war und ist hierbei stets das Grundverständnis unserer Geschäftstätigkeit. Als „Global Player“ und eines der führenden Unternehmen unserer Branche sehen wir es als besondere Aufgabe und Herausforderung, diesen Maßstab in unserem Geschäft immer wieder neu zu definieren. Um unseren Lieferanten, Kunden und anderen Partnern sowohl heute als auch in Zukunft Bestleistung zu bieten, haben wir es uns zum Ziel gesetzt, Ihre Ansprüche zu einem Teil unserer Philosophie zu machen.
  www.hamburgsud-line.com  
We feel especially responsible for our staff. Equally, we have made it our principle to act responsibly towards our customers, partners and suppliers at all times. In this environment, openness, tolerance and respect enjoy the highest priority.
Die Hamburg Süd ist ein zukunftsorientiertes Unternehmen mit einer langen Tradition. Nicht nur bezogen auf unsere erfolgreiche Geschäftstätigkeit im internationalen Seetransport, sondern auch hinsichtlich der damit verbundenen Verantwortung, die wir gern und gewissenhaft wahrnehmen. Für unsere Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter fühlen wir uns in besonderem Maße verantwortlich. Ebenso haben wir es uns zum Grundsatz gemacht, gegenüber unseren Kunden, Partnern und Lieferanten stets verantwortungsvoll zu handeln. In diesem Umfeld genießen für uns Offenheit, Toleranz und der Respekt gegenüber jedem Einzelnen höchste Priorität.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow