|
If you're looking at that part of it, our emissions peaked in 1989. In the U.S., emissions peaked in 1990, and in the European Union, if I remember correctly, it was 1990 or 1991. So you're looking at a high end for them in terms of greenhouse gas emissions prior to entering the decline they've seen. For us it happened sooner. You can certainly factor that in. You can go back and ask how much the recession contributed to the reduction in greenhouse gas emissions and say, this is one we have to discount given that it was under extreme circumstances, i.e., it was an economic downturn.
|
|
Si vous retenez simplement cet aspect, vous allez constater que nos émissions ont atteint un pic en 1989. Aux États-Unis, elles sont arrivées à leur maximum en 1990 et, dans les pays de l'Union européenne, si je me souviens bien, c'était en 1990 ou 1991. Donc, tous ces pays en étaient au maximum de leurs émissions de gaz à effet de serre avant même de connaître le déclin qui a suivi. Pour nous, ce phénomène s'est produit plus tôt. Et l'on devrait sans doute en tenir compte. Nous pourrions donc nous demander quelle part de la réduction des émissions de gaz à effet de serre il faut attribuer à la récession et mettre cela de côté, étant donné que nous étions dans des circonstances extrêmes, en plein déclin économique.
|