ita – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 89 Résultats  www.nrc-cnrc.gc.ca  Page 8
  Turning seaweed into su...  
ASL has worked closely with IRAP Industrial Technology Advisor (ITA), Dr. Don Douglas, for over 12 years. Dr. Douglas’ strong background and expertise in marine algae has had a huge impact on ASL as they have been able to benefit from his scientific expertise and technical guidance and assistance in commercially strategic areas.
ASL a travaillé en étroite collaboration avec le conseiller en technologie industrielle (CTI) Don Douglas du PARI pendant plus de 12 ans. Les impressionnants antécédents professionnels de M. Douglas jumelés à sa spécialisation en algues marines ont été d’un grand secours pour ASL, parce que l'entreprise a pu profiter de son expertise scientifique, de ses conseils et de son aide technique dans des domaines stratégiques de la commercialisation. Le CTI a travaillé avec ASL pour développer et gérer plusieurs projets de recherche importants dans certains domaines afin de comprendre comment faire en sorte qu’une culture de goémons puisse être récoltée de façon durable pour les marchés importants de l’alimentation humaine. Une des grandes influences du CTI a été de fournir des conseils techniques pour faire l’inventaire des possibilités dans de nouveaux secteurs commerciaux plus importants, comme les produits du goémon pour le marché des produits de santé.
  Numerical laser metrolo...  
“Without the new device and DTAPP support, we could not have created the new markets that we now have. The project was both relevant and efficient, and our ITA helped ensure it was the right solution for our company.”
« Sans le nouvel appareil et l’aide du PPATN, nous n’aurions pu acquérir les nouveaux marchés dont nous profitons maintenant. Le projet s’est révélé aussi pertinent qu’efficace, et notre CTI a veillé à ce que l’entreprise trouve la solution qui lui convenait. »
  Taking lightweight comp...  
NRC-IRAP Industrial Technology Advisor (ITA) Tony Edgar first encountered Wood in 1997 when Profile Composites was working with Seaflight—another NRC-IRAP client of Edgar’s at the time.
C’est en 1997 que M. Tony Edgar, conseiller en technologie industrielle (CTI) du PARI-CNRC, a rencontré pour la première fois M. Wood. Profile Composites travaillait alors avec Seaflight – un autre client du PARI-CNRC dont M. Edgar était conseiller.
  Canadian soybean produc...  
"In terms of dollars, it was critical," Hendrick says of the NRC-IRAP support. "But along with that, and maybe even more importantly, we got lucky. We got a good industrial technology advisor (ITA)."
« Sur le plan financier, c'était critique », déclare M. Hendrick au sujet du soutien du PARI-CNRC. « En outre, et cela était peut-être plus important encore, nous avons eu de la chance : nous avons rencontré un conseiller en technologie industrielle (CTI). »
  Optimizing advertising ...  
The Acquisio management team with ITA Robert Sanson: from left to right, Martin Le Sauteur, President and CEO, Marc Poirier, Co-Founder and VP Marketing, Robert Sanson, and Richard Couture, Co-Founder and VP Product Management.
L’équipe de direction d’Acquisio en compagnie du CTI Robert Sanson : de gauche à droite, Martin Le Sauteur, président-directeur général, Marc Poirier, cofondateur et vice-président Marketing, Robert Sanson et Richard Couture, cofondateur et vice-président Produits.
  Standard Operating Proc...  
Delegated review by the HE ITA (NRC-IRAP only)
Caractéristiques du projet de recherche
  ARCHIVED - Seeing clear...  
Asked if they could have done this without NRC-IRAP's help, Dyment responded that without a doubt the ideas, the encouragement, and all the technical expertise provided by NRC-IRAP and his ITA were and still are huge factors in Gatekeeper's success.
Lorsqu'on lui a demandé si sa compagnie aurait pu réussir à ce point sans l'aide du PARI-CNRC, Doug Dyment a répondu qu'il ne fait nul doute que les idées, l'encouragement et les conseils techniques dispensés par le PARI-CNRC et son CTI ont été et sont toujours des facteurs énormes dans la réussite de Gatekeeper.
  A bright light in Canad...  
Branka Barl is an Industrial Technology Advisor (ITA) who has been working with LED Smart since 2008. A life sciences specialist with knowledge of value-added agri-food technologies, Barl came on board in 2008 as the company was exploring the use of LED lighting technology for greenhouses.
Branka Barl, conseillère en technologie industrielle (CTI) du PARI-CNRC, travaille avec LED Smart depuis 2008. Spécialiste en sciences de la vie ayant une bonne connaissance des technologies agroalimentaires à valeur ajoutée, Mme Barl s'est jointe à l'équipe en 2008 quand l'entreprise étudiait la possibilité de recourir à la technologie de l'éclairage DEL dans les serres.
  Robotics: the next dist...  
Since 2004, Axium has worked closely with NRC-IRAP Industrial Technology Advisor (ITA) Jean-Claude Brisson, whose specialties include automation and robotics. He initiated a market survey that revealed there were only few other firms capable of serving this wide and underserved market.
Depuis 2004, Axium a travaillé en étroite collaboration avec le conseiller en technologie industrielle (CTI) du PARI-CNRC, M. Jean-Claude Brisson, dont les spécialités comprennent l’automatisation et la robotique. Il a effectué une étude de marché qui a révélé qu’il n’y avait que quelques autres entreprises en mesure de servir ce marché très important et plutôt négligé. Subséquemment, Axium a continué d’améliorer son logiciel mixte de palettisation et a commencé à développer la prochaine génération de palettiseurs robotiques mixtes à haute vitesse pour répondre à ce besoin.
  Fighting the flu with v...  
Because of IRAP assistance, and the advice of each ITA, Medicago has one of the lowest cost vaccine manufacturing technologies, and the shortest time required to produce a vaccine than the rest of the industry.
Grâce à l’assistance du PARI et aux conseils de chacun des CTI, Medicago utilise l’une des technologies de production de vaccins les moins couteuses, et aussi la plus rapide, dans l’ensemble de l’industrie. « Le soutien continu du PARI a été déterminant dans l’expansion de nos produits et dans l’élaboration de la technologie visant la production de vaccins efficaces et abordables », a affirmé Andy Sheldon, président-directeur général (PDG) de Medicago. « Notre relation avec le PARI nous a aidés à aller de l’avant et nous avons tiré parti de ses conseils continus et de ses contributions. »
  Navigating their way to...  
By 2010, the emerging firm had raised additional investments from family and friends, and made a pitch to the National Research Council of Canada Industrial Research Assistance Program (NRC IRAP) for a matching amount. Their proposal succeeded, and they began working with Hamid Sarreshtehdari, an Industrial Technology Advisor (ITA) with NRC IRAP.
Les premiers fonds ont pris la forme d'une subvention de 125 000 $ du programme « De l'idée à l'innovation » du CRSNG. Assez pour subvenir aux besoins des fondateurs pendant près d'un an, le temps qu'ils perfectionnent leur technologie. En 2010, la jeune entreprise avait réuni suffisamment de fonds supplémentaires de proches et d'amis pour solliciter une subvention de contrepartie au Programme d'aide à la recherche industrielle du Conseil national de recherches du Canada (PARI CNRC). Le projet a été retenu et le quatuor a entamé le travail avec Hamid Sarreshtehdari, conseiller en technologie industrielle (CTI) au PARI.
  ARCHIVED - Seeing clear...  
It helped GSI develop testing facilities for shock treatment, installing vibration tables, thermal chambers and more. "The support of my ITA, Tony Edgar went well beyond my initial expectations," remembers Dyment.
Le PARI-CNRC a aidé l'entreprise a résoudre des problèmes à trois niveaux : logiciel, système et matériel. Il a aidé la société GSI à mettre au point des installations d'essai pour le traitement des chocs, à installer des tables de vibration et des chambres thermiques, et davantage. « Mon CTI, Tony Edgar, nous a énormément aidés, beaucoup plus que nous nous y attendions au départ, se rappelle Doug Dyment. Il nous a obligés à réfléchir et à aborder les idées sous des angles différents. »
  ARCHIVED - An emerging ...  
By 1999 they had discovered that their crops did too well, outgrowing the market and creating losses when huge amounts of material had to be discarded every week. They needed an alternative use for the facilities and turned to ITA Andy Woyewoda of NRC-IRAP for help.
Les débuts de cette entreprise remontent à deux compagnies appartenant à Gerry O'Neill et Bruce Newell, qui cultivaient des algues marines pour les restaurants dans des serres en Nouvelle-Écosse. En 1999 ils ont découvert que leurs récoltes étaient trop grandes, dépassant la capacité du marché et créant des pertes, parce que de vastes quantités de matières devaient être jetées chaque semaine. Ils devaient trouver une autre utilité pour les installations et ils ont demandé de l'aide du CTI Andy Woyewoda, du PARI-CNRC.
  Pre-testing for product...  
Mike Barre, an Industrial Technology Advisor (ITA) with the National Research Council of Canada’s Industrial Research Assistance Program (NRC IRAP), had worked with EIT in the past and was familiar with its plans and opportunities.
Mike Barre, conseiller en technologie industrielle (CTI) au Programme d’aide à la recherche industrielle (PARI CNRC) du Conseil national de recherches du Canada, avait déjà travaillé avec EIT et en connaissait à la fois les plans et les possibilités. Selon lui, les rouages se sont enclenchés quand le CNRC a lancé son nouveau Programme pilote d’adoption des technologies numériques (PPATN). Après quelques séances de remue-méninges, Clifton T. White, président et chef de direction d’EIT, et le CTI ont compris que si elle disposait d’un laboratoire où on pourrait simuler l’interopérabilité du nouvel équipement de télécommunication avec le matériel existant du client, l’entreprise réaliserait d’importantes économies en temps et en argent.
  ARCHIVED - 15 years, 15...  
The seed for Angiotech's long relationship with NRC was planted in the company's second year of operation when Angiotech began working with Josef Mueller, an NRC-IRAP Industrial Technology Advisor (ITA) who could help develop those alliances.
Depuis sa création en 1992, alors que M. Hunter étudiait encore à l'Université de la Colombie-Britannique, la société Angiotech a toujours cherché à créer des alliances stratégiques avec les universités et le secteur industriel afin d'établir des mécanismes pour la commercialisation de ses produits. Dès la deuxième année d'existence de l'entreprise, M. Hunter a commencé à travailler avec M. Josef Mueller, un conseiller en technologie industrielle (CTI) du PARI-CNRC, qui savait comment développer ces alliances.
  An overnight success - ...  
National Research Council of Canada Industrial Research Assistance Program (NRC-IRAP) Industrial Technology Advisor (ITA) Kevin Skinner first encountered Burke in 2007 while providing advisory services to another of Burke’s companies.
Le conseiller en technologie industrielle (CTI) du Programme d’aide à la recherche industrielle du Conseil national de recherches du Canada (PARI-CNRC) Kevin Skinner a rencontré M. Burke pour la première fois en 2007 alors qu’il fournissait des services-conseils à une autre des sociétés de M. Burke. M. Skinner s’est ensuite intéressé à Quark, qui est peut-être la plus connue pour avoir développé Tether, dispositif innovateur qui permet aux utilisateurs d’accéder à Internet grâce à leur connexion de téléphone cellulaire intelligent.
  Greener approach in liv...  
In 2001, Serge Auray contacted the National Research Council Industrial Research Assistance Program (NRC-IRAP). "The crop and animal production sector is an area where all sorts of pathogens abound," notes Jean-Marie LeVasseur, Industry Technology Advisor (ITA) for NRC-IRAP.
En 2001, M. Auray contacte le Programme d’aide à la recherche industrielle du Conseil national de recherche du Canada (PARI-CNRC). « Le secteur de la production animale et agricole est un milieu où abondent les pathogènes de toutes sortes, rappelle Jean-Marie LeVasseur, conseiller en technologie industrielle (CTI) du PARI-CNRC. Créer un désinfectant naturel aussi efficace que les solutions chimiques, beaucoup plus agressantes et utilisées à grande échelle, avait beaucoup de potentiel. Le nouveau produit devait avoir un large spectre tout en étant sans danger pour les utilisateurs et les animaux. »
  Finding answers under p...  
"More than just the financial support, we have benefited through mentorship and advisory services from NRC-IRAP's Industrial Technology Advisor (ITA)," adds Mergelas. "Dr. Gopala Gowda, our ITA since 2003, has been involved throughout our innovation process and has provided valuable technical and business support in addition to key linkages and program referrals. His impressive expertise, knowledge and dedication to our success have enabled us to fully appreciate the value of the program."
« Nous n'avons pas seulement obtenu un soutien financier, nous avons également tiré parti du mentorat et des services consultatifs des conseillers en technologie industrielle (CTI) du PARI-CNRC, ajoute t il. M. Gopala Gowda, qui est notre CTI depuis 2003, a été impliqué tout au long de notre processus d'innovation et a fourni un soutien technique et commercial précieux et des maillages clés en plus de nous diriger vers d'autres programmes. Ses qualités impressionnantes - expertise, connaissances et conscience professionnelle - nous ont permis d'apprécier pleinement la valeur du programme. »
  Bringing corporate e-le...  
“It seems to me there was divine intervention when our ITA, Johnny Clarke, agreed to back us with $13,000 in 1992. I credit that investment with the over 200 jobs that now exist from Bluedrop and its 2 spin-off companies (ZedIT and Vision33). Over 90% of those jobs are in Canada and 90% of those are in Atlantic Canada. That is a pretty significant return on a $13,000 investment,” mentioned Emad Rizkalla, President and Chief Executive Officer (CEO) of Bluedrop.
« Notre produit CoursePark est peut­être la solution de gestion d’apprentissage à guichet unique la plus simple et la plus intuitive du monde pour les entreprises et les particuliers. Elle aidera les entreprises de toutes les tailles à former leurs employés, leurs clients et leurs partenaires par des réseaux d’apprentissage bon marché, pratiques et efficaces », ajoute M. Rizkalla.
  New and innovative syst...  
The relationship began in 1992, when NRC-IRAP supported Gemite with patent and database searches of intellectual property. Robert Bowen, a NRC-IRAP Industrial Technology Advisor (ITA), was confident in the strength of Gemite, introducing them to potential business partners and opportunities.
Gemite a travaillé à plusieurs reprises avec le Programme d’aide à la recherche industrielle du Conseil national de recherches du Canada (PARI-CNRC). La relation a débuté en 1992, quand le PARI-CNRC a soutenu la recherche sur les bases de données et les brevets pour clarifier le positionnement de Gemite sur le plan de la propriété intellectuelle. Robert Bowen, un conseiller en technologie industrielle (CTI) du PARI-CNRC, croyait en la force de Gemite, lui faisant rencontrer d’éventuels partenaires pour des possibilités d’affaires.
  Permission to grow - Na...  
In 2009, NRC-IRAP Industrial Technology Advisor (ITA) Monica Varga saw an OSI ad in an industry magazine—and later the same week, noticed OSI’s logo in a presentation she was attending. This piqued her curiosity, so she approached Bellman to find out more about the company.
En 2009, Monica Varga, conseillère en technologie industrielle (CTI) du PARI-CNRC, a vu une annonce d’OSI dans une revue de l’industrie et, dans la même semaine, a remarqué le logo d'OSI pendant une présentation à laquelle elle assistait. Sa curiosité piquée, elle est donc allée voir Mme Bellman pour en apprendre davantage sur la société.
  ARCHIVED – What we’re h...  
"In many ways, this is a segment of the construction industry that is waiting for the next big energy crisis in order to really explode its market share," notes Bill Semple, an Industrial Technical Advisor (ITA) with NRC's Industrial Research Assistance Program (IRAP) based at the Canadian Home Builders' Association (CHBA), who attended the conference.
« Ce segment de l'industrie attend, en quelque sorte, la prochaine grande crise énergétique pour réellement prendre sa part du marché », fait remarquer Bill Semple, conseiller en technologie industrielle (CTI) du Programme d'aide à la recherche industrielle (PARI) du CNRC, basé à l'Association canadienne des constructeurs d'habitations (ACCH) et participant à la conférence. « La crise de l'énergie qui sévit présentement en Californie pourrait bien lui donner ce coup de fouet. »
  Fighting the flu with v...  
“Our ITA, Alexandre Blais, had complete training in agronomy and understood very well the technology of processing plant material. It’s a great advantage since we are not talking to financial administrators, but to scientists who understand the difficulties and possibilities of the technology,” said Dr. Louis-Phillipe Vézina, Chief Scientific Officer of Medicago.
« Notre CTI, Alexandre Blais, a une formation complète en agronomie et comprend très bien la technologie du traitement du matériel végétal. Ses connaissances sont un énorme avantage puisque nous ne nous adressons pas à des administrateurs financiers, mais plutôt à des scientifiques qui comprennent les difficultés et les possibilités de la technologie », a affirmé Louis Philippe Vézina, agent scientifique en chef de Medicago. Grâce à l’aide de M. Blais, le PARI a fourni à Medicago une première contribution de 15 000 $, laquelle lui a permis d’acquérir la confiance de nombreux investisseurs, et d’obtenir éventuellement un investissement de France Luzerne.
  From the incubator to t...  
“Our ITA, Paul Barran, has been a great spokesperson for Xenon. His continued willingness and flexibility to approach us about opportunities have been tremendously helpful.”
«Notre CTI, M. Paul Barran, a été un excellent porte-parole pour Xenon. Sa volonté et sa souplesse à nous faire part des possibilités nous ont été extrêmement utiles.»
  IT Solution Speeds Real...  
Michael Kerr, an ITA for NRC-IRAP Pacific Region, understood the need for security and privacy as well as a sound business model to make sales. He also needed to ensure the intellectual property was well covered.
Le CTI avait compris le besoin de sécurité et de protection des renseignements ainsi que d'un bon modèle d'affaires pour les ventes. Il devait également s'assurer que la propriété intellectuelle était bien protégée. La réussite avait été garantie par un modèle unique de frais pour la transaction qui font partie des montants déboursés à la fin de la transaction. On avait également identifié que les frais d'utilisation du système étaient moins élevés que les coûts de messagerie, de téléphone et de télécopie, qui sont les méthodes normales utilisées dans cette industrie.
  Permission to grow - Na...  
“Our ITA, Monica Varga, saved us years of development by helping us to focus on the places we needed to focus in order to grow the business.”
« Notre CTI, Monica Varga, nous a épargné des années de développement en nous aidant à nous concentrer sur les bons domaines afin de faire croitre l’entreprise. »
  Standard Operating Proc...  
7.4 Projects eligible for review by the HE ITA
7.4 Projets admissibles à un examen par le CTI ERSH
  Standard Operating Proc...  
The PI and/or the relevant HE ITA or HE IA are encouraged to attend the part of the NRC-REB meeting that considers their application to clarify aspects thereof and respond to questions, in person or through electronic conferencing links.
Le CER-CNRC peut solliciter des conseils de tierces parties (employés du CNRC ou autres), après avoir obtenu l'autorisation du requérant. Ces conseillers sont assujettis aux politiques du CNRC sur la communication de l'information et les conflits d'intérêts mais ne participent pas au vote final.
  Standard Operating Proc...  
Research projects in which NRC's only involvement is through provision of research funds that have been reviewed by another institutional REB may be approved by HE ITA when or if:
Les projets où la seule participation du CNRC consiste à verser des fonds et qui ont été approuvés par le CER d'une autre institution peuvent être approuvés par le CTI ERSH dans les conditions suivantes :
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow