farlo – Czech Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 71 Results  www.nato.int
  Bosnia Erzegovina  
Paddy Ashdown indica cosa si debba ancora fare nei Balcani, e come farlo nel modo migliore.
Paddy Ashdown analýzuje úkoly, které je třeba na Balkáně realizovat – a poskytuje svůj názor na způsob jejich optimálního splnění.
  Rivista della NATO - Un...  
Durante il vertice NATO-Russia di Lisbona dello scorso novembre mi trovavo nella principale sala stampa aspettando che Dmitry Medvedev apparisse davanti ai giornalisti. Un membro della delegazione russa comparve e mi disse: Il presidente ha detto ai leader della NATO: "siamo pronti ad andare fin dove siete pronti a farlo voi".
Během setkání na nejvyšší úrovni mezi NATO a Ruskem, v rámci summitu v Lisabonu v loňském listopadu, jsem v hlavním tiskovém středisku čekal Dimitrije Medveděva až se dostaví před novináře. Najednou se vedle mne objevil jeden člen ruské delegace a řekl mi, že prezident oznámil představitelům NATO následující: "Jsme připraveni jít tak daleko, až kam jste vy na to připraveni". Cítili jsme jaro ve vztahích mezi Moskvou a Aliancí.
  Rivista della NATO - La...  
Nei fori virtuali questi egiziani – di solito giovanissimi e colti - si collegavano l'un con l'altro e trasmettevano la loro rabbia online, dato che non potevano farlo nelle strade. Il giornalista Nicholas Kristof, che aveva seguito le proteste di piazza Tienanmen nel 1989 e che è stato in Egitto e in Bahrein quest’anno, mi ha sottolineato questo fenomeno in una conversazione avuta con lui, affermando che la "tecnologia va bene in una dittatura per diffondere il messaggio di... quanta gente sia scontenta del regime e non crede alla sua propaganda ".
Egyptští internauté - většinou mladí a vzdělaní lidé - navázali mezi sebou kontakty formou virtuálních diskusních fór a na internetu vyjádřili svůj hněv, který nesměli vyjádřit v ulicích. Novinář Nicholas Kristof, který byl zpravodajem po dobu protestních akcí na pekingském náměstí Tien-an-men v roce 1989, a letos navštívil Egypt a Bahrejn, upozornil na tento fenomén v rozhovoru, který jsme spolu vedli, slovy "v diktatuře technika pomáhá šířit zprávy o tom ... kolik lidí je nespokojených a nevěří propagandě."
  Rivista della NATO - La...  
Come le decisioni dell'Alleanza sulla Libia hanno dimostrato, c'è poca volontà politica per farlo, ancor meno capacità per sostenere la fase post conflitto delle operazioni di stabilizzazione, con inclusi eventuali compiti di ricostruzione del paese.
Budoucí plánovači si budou muset položit otázku, zda NATO bude v dohledné době opět angažováno v podobných ambiciózních operacích, mimo hranice spojenců. Jak demonstrovala debata stran nasazení v Libyi, politická vůle nebyla příliš velká a ještě menší jsou schopnosti k udržení stability po skončení konfliktu, znamenající také kompetence nezbytné pro budování nového svrchovaného státu.
  La sicurezza e gli effe...  
Condividendone l’onere nella NATO, i singoli alleati possono conseguire un livello assai più alto di sicurezza di quello che avrebbero potuto conseguire con un approccio nazionale, e farlo a costi più bassi.
Vzájemnou spoluprácí na těchto úkolech v rámci NATO mohou jednotliví spojenci dosáhnout podstatně vyšší úrovně bezpečnosti, než individuálním úsilím - při nižších nákladech. Tato kolektivní bezpečnostní politika však vyžaduje pravidelné finanční příspěvky. Všichni spojenci na obou stranách Atlantiku musí demonstrovat politickou vůli pokračovat nadále v investicích do obrany a plně se vložit do vyrovnané spolupráce v rámci NATO.
  Rivista della NATO - La...  
La NATO ha cominciato già a farlo creando una rete di fonti di intelligence con la capacità di sostenere operazioni sul campo, come pure in grado di fornire fondamentali informazioni sulla pianificazione per le situazioni di crisi.
To platí zejména v případech, kdy NATO se snaží operovat v oblastech, kde není dokonale seznámeno s místními zvyklostmi, trendy, schopnostmi a vztahy. Aliance již učinila první krok a zřídila multi-zdrojovou zpravodajskou síť, která slouží jednak pro účely operací v terénu, jednak poskytuje rovněž nezbytné informace pro plánování nouzových situací.
  NATO Review - I partena...  
Se NATO e Cina rafforzeranno ulteriormente questa reciproca comprensione, è molto probabile che giungano ad attivare qualche tipo di rapporto ufficiale. Ma “per farlo bisogna essere in due”, così la NATO e la Cina dovrebbero fare sforzi congiunti per andare avanti.
V minulých šesti letech NATO a Čína uskutečnily postupně několik oficiálních setkání a výměn na akademické úrovni, které se pro obě strany staly výchozí stezkou z krize způsobené bombardováním čínského velvyslanectví v Bělěhradě. Budou-li NATO a Čína nadále posilovat vzájemné porozumění, existuje velká pravděpodobnost, že bude navázán určitý modus oficiálních styků. Ale "valčík se tancuje ve dvou" - NATO i Čína musí udělat krok vpřed.
  NATO Review - Nuovi mez...  
Ora non devo più preoccuparmi della censura di stato per scrivere di politica di sicurezza o sulla NATO: sono pagato per farlo! La Polonia, insieme con altri dieci ex membri del Patto di Varsavia, si è pienamente integrata nella NATO.
Již se nemusím bát státní cenzury mých článků o bezpečnostní politice, nebo NATO; naopak, jsem za ně placen! Polsko se společně s deseti dalšími bývalými státy Varšavské smlouvy plně začlenilo do Aliance. A je to věru jiná Aliance.
  Sicurezza ed elezioni i...  
Fintanto che questi nemici non vengono affrontati e costretti a negoziare, attraverso pressione militare o una diplomazia attiva (o entrambi), le elezioni non possono essere libere ed eque. Soprattutto se questi stessi nemici hanno minacciato quanti prenderanno parte alle prossime elezioni. Nel passato, vi sono molti esempi pratici che mostrano come essi siano capaci di farlo.
Pokud nepřátelé národa budou připouštěni k jednáním, prostřednictvím vojenského nátlaku nebo diplomacie (nebo obou způsobů), volby nebudou nikdy svobodné a spravedlivé. Zvláště prohlašují-li, tito stejní nepřátelé, že budou fyzicky napadat osoby, které se účastní voleb. Existuje mnoho příkladů z nedávné minulosti, dokazujících jejich schopnost podobné činy skutečně vykonat.
  Nato Review  
Oggi, dieci anni dopo questa importante e storica decisione di ampliare la NATO, i nostri alleati possono dire con piena fiducia che valeva la pena farlo. E noi polacchi possiamo affermare consapevolmente di aver portato la nostra parte del peso dell'Alleanza.
Dnes, deset let po tomto historicky významném rozhodnutí o rozšíření NATO, mohou naši spojenci s plnou důvěrou prohlásit, že to bylo rozhodnutí správné. A my, Poláci, můžeme s čistým svědomím prohlásit, že s nimi sdílíme odpovědně a svědomitě břemeno všech spojeneckých závazků. Společně musíme dokázat, že poučení Aliance ze Solidarity přináší světu užitek a přispívá k úspěšnému řešení problémů současné globalizované doby.
  Storia fotografica: mom...  
Per ordine del Ministero degli esteri inglese, pur non essendo presente Hitler, prima della partita i giocatori inglesi eseguono il saluto nazista. L’unico giocatore inglese che si rifiutò di farlo, venne escluso dalla squadra.
Květen 1938 - Fotbalisté Anglie hrají v Berlíně s Německem. Na příkaz britského ministerstva zahraničních věcí jsou hráči nuceni pozdravit soupeře nacistickým pozdravem, i když Hitler není přítomen. Jeden z hráčů tento příkaz odmítl a proto byl z týmu vyřazen. Anglie zvítězila 6 : 3.
  NATO Review - Nuovi mez...  
Nel paese che è stato per vent’anni in guerra, che è privo di validi mezzi di comunicazione e che ha cominciato da zero, l’unico modo è imparare da sé. E credo che fare blog sia uno dei modi più efficaci per farlo.
Jedním z hlavních důvodů, proč jsem se začal věnovat blogování, je vůle dělit se o vědomosti s mými čtenáři a moci se od nich poučit. Poučil jsem se od nich o mnoha věcech. V zemi, kde se těměř třicet let neustále válčí, kde chybí kompetentní hromadné sdělovací prostředky, a kde se ve všem začíná od nuly, je jedinou cestou sebevzdělání. Věřím, že blog je jedním z jeho nejefektivnějších způsobů.
  Rivista della NATO - La...  
Ma possono degli attivisti della tastiera governare un paese, e possono farlo senza il sostegno dell’opinione pubblica internazionale che ha seguito costantemente gli eventi della loro rivoluzione? Questa è la domanda con cui gli spettatori dovrebbero ora confrontarsi.
Mohou však tito klávesnicoví aktivisté spravovat zemi bez podpory mezinárodního společenství, které bedlivě sledovalo jejich revoluci? To je otázka, kterou by se nyní měli zabývat tehdejší nezúčastnění pozorovatelé.
  NATO Review - È Bucares...  
Perché, diversamente dai paesi del Patto di Varsavia, gli alleati della NATO hanno conservato la loro alleanza? Risposta: perché non la considerano come uno strumento della dominazione straniera, ma piuttosto come un'alleanza che per 40 anni ha risolto i loro problemi, e continua a farlo.
Ale zpět k původní otázce. Jak to, že se spojencům NATO podařilo, narozdíl od zemí Varšavské smlouvy, udržet jejich Alianci? Odpověď: protože ji nepovažovali za prostředek k zahraniční nadvládě, ale za spojenectví, které po 40 let vyhovovalo jejich potřebám a vyhovuje jim i nadále.
  Risoluzione delle contr...  
Intervenire direttamente sui consigli può essere difficile perché la maggior parte dei membri dei consigli non vuol dare l’impressione di essere lì perché la comunità internazionale glielo ha chiesto o li paga per farlo: spesso ne fanno parte solo perché vogliono servire le loro comunità e aiutare la giustizia.
Úloha mezinárodního společenství na poli řešení sporů a místních rad je velmi senzitivním problémem. Nejsnažší a nejlepší cestou je zabezpečování podpory programů rozvojové pomoci na základě principu ‘neškodit’ a zmírňovat intenzitu sporu. Přímá intervence v radě by mohla být nevhodná, neboť členové většiny rad si nepřejí se domnívat, že jsou v radě díky financím nebo vlivu mezinárodního společenství - v radě jsou zpravidla z toho důvodu, že chtějí sloužit své komunitě a pomáhat orgánům spravedlnosti.
  Nato Review  
La situazione non è così diversa da quella descritta da Dag Hammarskjöld, che cominciò il suo secondo mandato come Segretario generale dell'ONU 50 anni fa. Disse semplicemente: "Non è un lavoro per soldati, ma solo un soldato può farlo".
Situace se neliší od situace, kterou popsal Dag Hammarskjöld v době, kdy zahajoval svůj druhý mandát ve funkci generálního tajemníka OSN. Řekl pouze: ‘To není práce pro vojáka, ale pouze voják ji může vykonávat’.
  jirga  
Risoluzione delle controversie: gli afgani possono farlo da sé
Řešení místních sporů - Věc samotných Afghánců
  NATO Review - È Bucares...  
Non c'è un momento ideale per una totale trasformazione strategica dell'Alleanza. Perché quindi non farlo oggi.
Pro strategicky extrémní přeměnu Aliance neexistuje ideálně vhodná doba. Dnes je doba stejně příhodná jako kdykoliv jindy.
  Sarajevo  
Paddy Ashdown indica cosa si debba ancora fare nei Balcani, e come farlo nel modo migliore.
Paddy Ashdown analýzuje úkoly, které je třeba na Balkáně realizovat – a poskytuje svůj názor na způsob jejich optimálního splnění.
  Le sfide che le elezion...  
Risoluzione delle controversie: gli afgani possono farlo da sé
Řešení místních sporů-Věc samotných Afghánců
  Afghanistan  
Risoluzione delle controversie: gli afgani possono farlo da sé
Roohul Amin, guvernér afghánské provincie Farah : "Hospodářská krize může pomoci Tálibánu"
  NATO Review - Nuovi mez...  
Ora non devo più preoccuparmi della censura di stato per scrivere di politica di sicurezza o sulla NATO: sono pagato per farlo!
Již se nemusím bát státní cenzury mých článků o bezpečnostní politice, nebo NATO; naopak, jsem za ně placen!
  L'Aia  
Paddy Ashdown indica cosa si debba ancora fare nei Balcani, e come farlo nel modo migliore.
Jamie Shea se po těměř 10 letech od operace v Kosovu ohlíží zpět a hovoří o včerejšku, dnešku a zítřku této země.
  NATO Review - È Bucares...  
Finora, come Alleanza, non abbiamo trovato il modo idoneo per andare oltre. Però, ciò si è tradotto per gli alleati, e continua a farlo, in risorse sprecate e in dispiegamenti più lunghi.
• Dosud jsme jako Aliance nenašli cestu, která by neaplikovala metody ad hoc. Tyto metody spojence stály a stojí zbytečné velké výdaje a delší dobu pro rozmístnění jednotek.
  Ratko Mladic  
Paddy Ashdown indica cosa si debba ancora fare nei Balcani, e come farlo nel modo migliore.
Paddy Ashdown analýzuje úkoly, které je třeba na Balkáně realizovat – a poskytuje svůj názor na způsob jejich optimálního splnění.
  Paddy Ashdown  
Paddy Ashdown indica cosa si debba ancora fare nei Balcani, e come farlo nel modo migliore.
Paddy Ashdown analýzuje úkoly, které je třeba na Balkáně realizovat – a poskytuje svůj názor na způsob jejich optimálního splnění.
  Rivista della NATO - La...  
Comunque, se veramente vogliamo aiutare gli affamati, possiamo farlo molto meglio.
Chceme-li skutečně pomoci hladovějícím, musíme pro ně udělat daleko více.
  Sicurezza ed elezioni i...  
Risoluzione delle controversie: gli afgani possono farlo da sé
Řešení místních sporů-Věc samotných Afghánců
  Bosnia: un nuovo modell...  
se non altro nella misura in cui possiamo averne una in Bosnia Erzegovina. E siamo stati in grado di farlo.
alespoň do té míry, kterou můžeme v Bosně a Hercegovině prosadit. Byli jsme schopni toho dosáhnout.
  Jamie Shea: Kosovo, ier...  
E non è facile, ma sono convinto che con il tempo troveremo delle soluzioni adeguate per farlo. Ci sono molti precedenti nel mondo, in cui si è riusciti a conseguire quel tipo di soluzione, e noi dobbiamo solo tenere la politica in movimento.
Není to jednoduché, ale jsem přesvědčen, že za čas předložíme imaginativní koncepce co se týká způsobů, jak toho dosáhnout. Existuje velké množství precedentů v celém světě, kdy bylo dosaženo podobného typu dohody, a proto musíme dbát na rozvoj politických koncepcí.
1 2 3 4 Arrow