affrontando – Hungarian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 12 Results  www.nato.int  Page 4
  Nato Review  
Affrontando problemi come la mancanza di protezione per le minoranze, la mancanza di libertà di movimento, la sicurezza, lo stato di diritto e la mancanza di progressi nel ritorno dei rifugiati, affrontiamo le legittime preoccupazioni delle minoranze.
A kisebbségi közösségek jogos aggályait orvosoljuk az olyan problémák kezelésével, mint a kisebbségek védelmének, a mozgás szabadságának, a biztonságnak és a jogállamiságnak a hiánya, valamint az előrelépés elmaradása az otthonukból elűzöttek visszatérése terén. Ugyanakkor azt mondjuk a koszovói albánoknak, hogy akkor fogunk tudni előrelépni, hogy ha, és csak akkor, ha jelentős, igazolható haladás mutatkozik ezeken a területeken.
  Nato Review  
Dal punto di vista dei rapporti tra settori militari, abbiamo già avuto da molti anni stretti legami con questi paesi attraverso il programma del Partenariato per la Pace ed il Piano d'azione per l'adesione, pertanto sappiamo cosa stiamo affrontando.
Most fogok először mélyre hatóan foglalkozni ezzel az integrációval. De a bővítés utolsó körének tapasztalataiból a NATO már így is sokat tanult, és nem hiszem, hogy a problémák bármelyike áthidalhatatlan lenne. Ami a katonák közötti viszonyt illeti, mi már több éve szoros kapcsolatban vagyunk ezekkel az országokkal a Békepartnerség és a Tagsági Akcióterv Program révén, így tudjuk, mivel van dolgunk.
  Nato Review  
Dal punto di vista dei rapporti tra settori militari, abbiamo già avuto da molti anni stretti legami con questi paesi attraverso il programma del Partenariato per la Pace ed il Piano d'azione per l'adesione, pertanto sappiamo cosa stiamo affrontando.
Most fogok először mélyre hatóan foglalkozni ezzel az integrációval. De a bővítés utolsó körének tapasztalataiból a NATO már így is sokat tanult, és nem hiszem, hogy a problémák bármelyike áthidalhatatlan lenne. Ami a katonák közötti viszonyt illeti, mi már több éve szoros kapcsolatban vagyunk ezekkel az országokkal a Békepartnerség és a Tagsági Akcióterv Program révén, így tudjuk, mivel van dolgunk.
  Nato Review  
Un problema che stiamo affrontando è che le capacità locali non necessariamente esistono. Ciò detto, non credo che questo sia una ragione valida per non procedere con il trasferimento dei poteri. È semplicemente una ragione per aumentare la nostra attenzione sulla creazione di capacità locali.
Az egyik probléma, amivel szembenézünk az, hogy a helyi kapacitások nem léteznek szükségszerűen. Igaz, nem hiszem, hogy ez hiteles indok lenne a hatalomátadás felfüggesztésére. Egyszerűen csak indokolttá teszi, hogy figyelmünket a helyi kapacitások kiépítésének szenteljük. De ahogy újabb és újabb felelősségeket bízunk a helyi hatóságokra, ragaszkodnunk kell a nagyobb fokú elszámoltathatósághoz, és fel kell készülnünk a nem teljesítő hatóságokkal szembeni szankciók foganatosítására is.
  Nato Review  
Oggi, la NATO non solo opera con sicurezza al di fuori del territorio alleato, ma ci si aspetta che assuma su di sé sempre più ogni aspetto della lotta al terrorismo internazionale, affrontando la proliferazione delle armi di distruzione di massa (WMD), contribuendo alla democratizzazione del più vasto Medio Oriente, addestrando le forze di sicurezza irachene e sostenendo l'operazione dell'Unione africana di mantenimento della pace nel Darfur.
Ahogy teltek az 1990-es évek, a NATO egyre inkább beavatkozás-pártivá vált a volt Jugoszláviában dúló etnikai konfliktus hatására. A humanitárius katasztrófával szembesülve a NATO „humanitárius beavatkozást" indított 1999-ben a Koszovóban zajló etnikai tisztogatás megállítására. 2001-ben pedig a Szövetség megelőző jelleggel felvonult a volt Jugoszláv Macedón Köztársaságban*, hogy segítsen elejét venni az albán lázadók és a szkopjei kormány között kirobbanással fenyegető konfliktusnak, amely ellenőrizhetetlenné válásával fenyegetett.
  Nato Review  
Oggi, la NATO non solo opera con sicurezza al di fuori del territorio alleato, ma ci si aspetta che assuma su di sé sempre più ogni aspetto della lotta al terrorismo internazionale, affrontando la proliferazione delle armi di distruzione di massa (WMD), contribuendo alla democratizzazione del più vasto Medio Oriente, addestrando le forze di sicurezza irachene e sostenendo l'operazione dell'Unione africana di mantenimento della pace nel Darfur.
A nemzetközi biztonsági környezet folyamatos fejlődésben van, és új fenyegetések jelentkeznek, amelyek minőségileg és mennyiségileg egyaránt különböznek a XX. század hagyományos kihívásaitól. Az olyan fenyegetések, mint például a radikális fundamentalizmus, a nemzetközi terrorizmus és a nemzetek közötti bűnöző hálózatok által előidézett fenyegetések felismeréseként a Szövetség vezetői 2002. novemberi prágai csúcstalálkozójukn gyökeres és történelmi változtatásokról állapodtak meg a NATO működési módját illetően.
  Nato Review  
E se il recente annuncio che una brigata USA rimarrà sul teatro per quattro o più mesi, questa è certamente una buona notizia, ma non è una soluzione a lungo termine. Data la natura dell'insurrezione che ora stiamo affrontando, dovremmo rivedere il fabbisogno di forze ed adeguarlo alle necessità.
2006. évi haderőszintünk épphogy elegendő volt a lázongások visszaszorítására. Jelentős képességbeli hiányok kötötték meg a kezemet, amikor a helyzettől függően erősítésekre lett volna szükség. Az alacsony létszámnak köszönhetően sokszor nehézséget okozott a biztonság fenntartása, azt követően, hogy azt megteremtettük, és a saját fejlődése és növekedése szempontjából az ideálisnál többet kellett támaszkodunk az ANSF-re. Miközben a közelmúltban bejelentés született arról, hogy egy amerikai dandár további négy hónapra a terepen marad , e bejelentés, bár üdvözlendő, de nem jelenthet hosszú távú megoldást. Figyelembe véve a lázadások jellegét, ismételten meg kell vizsgálnunk a haderő szükségleteit, és meg kell tennünk a szükséges korrekciókat.
  Nato Review  
Per quanto riguarda l'aspetto giustizia e affari interni del tavolo di lavoro del Patto di stabilità sulle questioni di sicurezza, stiamo portando avanti delle iniziative per la lotta contro il traffico di esseri umani e la corruzione, stiamo sostenendo un rafforzato addestramento della polizia regionale, e stiamo affrontando le questioni dell'asilo e della migrazione che preoccupano molto.
Talán még fontosabb, hogy a térség országai közötti kapcsolatok intenzívebbé és rendszeresebbé váltak. Kezdeményezések sora jött létre Délkelet-Európában a mára már elismerten közös problémák kezelésére. Szerbia és Montenegró mára teljes jogú résztvevője a folyamatnak, sőt az egyik ígéretesnek látszó regionális kezdeményezésnek Délkelet-Európai Együttműködési Folyamat - az elnöki tisztét is betöltik. 1996-ban hozták létre Bulgária javaslatára azzal a céllal, hogy megteremtse a Délkelet-Európai országok közötti együttműködés alapjait és létrehozza a bizalom, a jószomszédi kapcsolatok és a stabilitás légkörét. Belgrád egyértelművé tette, hogy sok energiát kíván a folyamatnak szentelni egy éves elnöksége során és a Stabilitási Egyezmény mindent megtesz ezen erőfeszítés megsegítése érdekében.
  Nato Review  
Per quanto riguarda l'aspetto giustizia e affari interni del tavolo di lavoro del Patto di stabilità sulle questioni di sicurezza, stiamo portando avanti delle iniziative per la lotta contro il traffico di esseri umani e la corruzione, stiamo sostenendo un rafforzato addestramento della polizia regionale, e stiamo affrontando le questioni dell'asilo e della migrazione che preoccupano molto.
A problémát részben az okozta, hogy sokan nem tudták pontosan, hogy mit is takar a Stabilitási Egyezmény és, hogy reálisan mit tud elérni. A Stabilitási Egyezmény ugyanis arra tett erőfeszítést, hogy a konfliktusokra eddig jellemző nemzetközi reagálásokat ne a reaktív és válságot kezelni próbáló szemlélet jellemezze Délkelet-Európában, hanem egy átfogó, hosszú távú válságmegelőző stratégia. Mint ilyen, tehát a Stabilitási Egyezmény nem finanszírozó és nem végrehajtó szerepet tölt be. Olyan, mintegy 40 országot és nemzetközi szervezetet tömörítő fórumról van szó, amelynek célja, hogy koordinált stratégiákat keressen és dolgozzon ki az egész Délkelet-Európát érintő problémák kezelésére, hogy szinergiát hozzon létre a sok különböző résztvevő között és hogy kihozza a legtöbbet a térségben tevékenykedő szervezetekből. Ennek értelmében három kerekasztal jött létre a demokratizálódás és emberi jogok, a gazdasági újjáépítés és a biztonsági kérdések megvitatására.
  Nato Review  
Per quanto riguarda l'aspetto giustizia e affari interni del tavolo di lavoro del Patto di stabilità sulle questioni di sicurezza, stiamo portando avanti delle iniziative per la lotta contro il traffico di esseri umani e la corruzione, stiamo sostenendo un rafforzato addestramento della polizia regionale, e stiamo affrontando le questioni dell'asilo e della migrazione che preoccupano molto.
A jelenlegi prioritások között szerepel a kereskedelem, befektetések, infrastruktúra, energetika, menekültek visszatérése, a szervezett bűnözés elleni harc, a kézi és könnyű fegyverek számának csökkentése és olyan szubregionális együttműködés kialakítása, amely több gyakorlati kérdésben kapcsolatba hozza Koszovót közvetlen szomszédaival. Tevékenységünk azonban ennél szélesebb körű lesz. A Stabilitási Egyezmény biztonsági kérdésekkel foglalkozó munkaasztalának igazság- és belügyi kérdésekkel foglalkozó testületében továbbra is napirenden tartjuk az embercsempészet és a korrupció ellenes harc kérdéseit, támogatjuk a regionális rendőrképzés fokozását és foglalkozunk olyan komoly kérdésekkel, mint a menedékkérés és a migráció. A védelem és biztonság terén támogatunk olyan kezdeményezéseket, mint a haderőcsökkentés és hadiipari bázis átalakítás, veszély és katasztrófa helyzeti határon túli együttműködés, aknamentesítés és a fegyveres erők demokratikus ellenőrzése.
  Nato Review  
La NATO non solo opera con sicurezza al di fuori del territorio alleato, ma ci si aspetta che assuma su di sé sempre più ogni aspetto della lotta al terrorismo internazionale, affrontando la proliferazione delle armi di distruzione di massa, contribuendo alla democratizzazione del più vasto Medio Oriente, addestrando le forze di sicurezza irachene e sostenendo l'operazione dell'Unione africana di mantenimento della pace nel Darfur.
A NATO zsúfolt politikai napirendje nem fenékig tejfel. Egyrészt a Szövetséget nem fogja vissza többé „területen kívüliségről” folyó vita. Másrészt úgy tűnik, hogy ma nincs olyan biztonsági kihívás, amely kívül esne a NATO hatáskörén. Ma a NATO nemcsak hogy bátran túllép a Szövetség területén, hanem egyre inkább elvárják tőle, hogy magára vállaljon mindent, a nemzetközi terrorizmus elleni harctól kezdve a tömegpusztító fegyverek terjedésének megoldásán, a Nagyobb Közel-Kelet demokratizálásához való hozzájáruláson, az iraki biztonsági erők kiképzésén át az Afrikai Unió darfuri békefenntartó műveletének támogatásáig. A NATO napirendjén szereplő számos kezdeményezés, tevékenység és művelet tükrözi a Szövetség erőfeszítéseit, hogy megfeleljen a változó stratégiai környezet kihívásainak és kritikus fontosságúak ahhoz, hogy a Szövetség megőrizze jelentőségét az USA külpolitikájának szempontjából. A Szövetség ambiciózus átalakítási folyamatot indított el. De az átalakítás szellemének még ki kell fejtenie hatását az NATO Stratégiai Koncepciójára, amely 1999. áprilisa óta nem változott. Habár a szövetségesek eddig úgy döntöttek, nem feszegetik ez a potenciális Pandora szelencéjét, mégis egy új Stratégiai Koncepció kidolgozása lehet az a transzatlanti katarzis, amelyre a Szövetségnek szüksége van