paradossale – Ungarisch-Übersetzung – Keybot-Wörterbuch
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Français
English
Ausgangssprachen
Zielsprachen
Auswählen
Auswählen
Keybot
11
Ergebnisse
5
Domänen
arabic.euronews.com
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Serbia e Kosovo: l’esempio
paradossale
del contrabbando
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
it.euronews.com
als Prioritätsdomäne definieren
Csempészek elleni küzdelem a koszovói határvidéken
3 Treffer
www.urantia.org
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
(479.4) 42:8.6 Il mesotrone spiega certe proprietà coesive del nucleo atomico, ma non spiega la coesione tra protone e protone né l’adesione tra neutrone e neutrone. La
paradossale
e potente forza dell’integrità coesiva dell’atomo è una forma d’energia non ancora scoperta su Urantia.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
urantia.org
als Prioritätsdomäne definieren
42:9.5 Az élőlénytani rugalmassággal együtt járó fizikai állandóság csakis a teremtés Főépítészeinek közel végtelen bölcsessége folytán lehet jelen a természetben. Csakis a tapasztalás-meghaladó bölcsesség képes valaha is egyszerre ilyen állandó és ily kellően rugalmas anyagi egységeket tervezni.
www.albaboutiquehotels.com
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Su questo punto c’è una netta differenza fra valutazione della competenza e valutazione del prodotto. Per quanto possa sembrare
paradossale
, non c’è una comprovata corrispondenza fra la qualità di una traduzione e la competenza di un traduttore.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
petra-educationframework.eu
als Prioritätsdomäne definieren
Napjainkban a fordítói kompetenciát leginkább az elkészített fordítások minőségén mérik. Ezzel azonban az az alapvető probléma, hogy kompetenciákkal csak személyek rendelkezhetnek, fordítások nem. E tekintetben a kompetenciák és a fordítások értékelése élesen elkülönül egymástól. Jóllehet paradoxonnak tűnik, mégsem bizonyított, hogy egyértelmű kapcsolat van a fordítás minősége és a fordító kompetenciái között. Ugyanakkor ennek az ellenkezője is igaz: nem biztos (de azért remélhetjük), hogy a kompetens fordítók „jó” fordításokat készítenek.
5 Treffer
www.nato.int
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Da ultimo, in un momento in cui gli Stati Uniti hanno promosso un approccio internazionale complessivo di vasta portata per la gestione e la sicurezza marittime, basato su una estesa rete di partenariati tra le forze marittime USA (la Marina militare; il corpo dei Marine; e la Guardia costiera) e quelle di altre nazioni, sarebbe
paradossale
e fuorviante vedere che la Marina militare USA punta a coprire dei ruoli e a creare delle capacità per delle operazioni nella fascia litoranea che le forze navali militari di molte nazioni alleate ed amiche potrebbero affrontare più facilmente e più rapidamente e spesso con maggiore idoneità, data la loro particolare esperienza e competenza, come pure le loro capacità predisposte per quei compiti, in tali operazioni.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
nato.int
als Prioritätsdomäne definieren
A belátható jövőben csak az USA haditengerészete lesz képes biztosítani a gerincét annak a stratégiai „horizonton túlmutató” képességnek, amely lehetővé teszi a partvidéki, harcászati tengeri biztonsági műveleteket és regionális képességfejlesztést. Végezetül, amikor az USA egy széles bázison nyugvó és inklúzív nemzetközi megközelítést szorgalmaz a tengerek ellenőrzése és biztonsága érdekében, amely az USA tengerészeti erői (haditengerészet; tengerészgyalogság és parti őrség) illetve más nemzetek közötti széles partnerségi hálózatra épül, paradox és téves döntés lenne hagyni az USA-t, hogy megpróbáljon megfelelni a követelményeknek, és olyan parti védelmi képességeket építsen, amelyeket sok szövetséges és baráti nemzet haditengerészete sokkal gyorsabban, könnyebben és szakértőbb módon építhetne, az ilyen műveletekből származó tapasztalatuk és szakértelmük alapján.
gnuwin.epfl.ch
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Per ultimo esiste un punto
paradossale
: il team originale di GNUWin è fatto principalmente da entusiasti di Linux che non usano Windows; questo ha portato ad avere uno sviluppo lento per quanto riguarda il testing.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
gnuwin.epfl.ch
als Prioritätsdomäne definieren
Először az a program készült el, ami az összes weblapot generálja és kezeli az adatbázist. Ivo nagyszerű munkát végzett, és a GNUWin készítése közben is fejlesztett rajta. A szoftverek kiválogatása elég nehéz volt, mert mindent fel szerettünk volna rakni egy CD-re. Az emberek sok azonos funkciójú programot javasoltak, így nekünk kellett kiválasztani, melyik kerül fel a korongra - és ez sose kellemes feladat. A GNUWin eredetileg francia volt és igen sok munkával sikerült lefordítani német, olasz és angol nyelvekre. Így aztán kellemes meglepetésként ért, hogy emberek önként jelentkeztek a csapatunkba, hogy segítsenek más nyelvekre fordítani -- ezt az alkalmat szeretném kihasználni, hogy köszönetet mondjak kemény munkájukért. Végül pedig, talán paradoxonként hangzik, de az a helyzet, hogy az eredeti GNUWin csapat csupa linux-fanokból áll, akik egyáltalán nem használnak windowst; és ez nagyon lelassította a tesztelési folyamatot. Ez az oka annak, hogy szükségünk van olyanokra, akik tesztelni tudják a programokat.