gratuita – Romanian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 21 Results  access2eufinance.ec.europa.eu  Page 6
  UE - Cure mediche progr...  
Nei paesi in cui l'assistenza sanitaria è gratuita, devi ricevere cure gratuite.
în ţările în care asistenţa medicală este gratuită, nu va trebui să plătiţi tratamentul
  UE - Diritti di soggior...  
Per dichiarare la loro presenza nel paese è sufficiente che esibiscano il passaporto; questa formalità è del tutto gratuita. Se soggiornano in un hotel, i tuoi familiari dovranno compilare un apposito modulo; l'hotel penserà al resto.
Partenerul sau rudele dumneavoastră trebuie să fie permanent în posesia paşaportului, dat fiind faptul că ar putea fi, în orice moment, nevoiţi să demonstreze că au dreptul de a locui în ţara respectivă (de ex., dacă îi opreşte poliţia).
  UE - Diritti di soggior...  
Per dichiarare la presenza nel nuovo paese è sufficiente esibire il proprio passaporto. Questa formalità è del tutto gratuita. Se soggiornano in un hotel, i tuoi familiari dovranno compilare un apposito modulo; l'hotel penserà al resto.
În mod normal, paşaportul este suficient pentru semnalarea prezenţei. Procedura este gratuită. Dacă stau la hotel, în general trebuie doar să completeze un formular special. Hotelul se va ocupa de restul formalităţilor.
  UE - Risarcimento in ca...  
Quando acquisti un prodotto on-line nell'UE, hai due anni di tempo per richiederne la riparazione o la sostituzione gratuita, qualora gli articoli si rivelassero difettosi o diversi da quelli pubblicizzati, esattamente come per gli acquisti in negozio.
Când faceţi cumpărături pe internet în UE, aveţi la dispoziţie doi ani pentru a solicita repararea sau înlocuirea gratuită a produselor care au defecte sau nu corespund descrierii. Altfel spus, aveţi aceleaşi drepturi ca şi atunci când cumpăraţi dintr-un magazin.
  UE - Viaggiatori a mobi...  
L'assistenza è gratuita, ma per essere sicuro di ottenerla, contatta l'impresa di trasporto, la biglietteria o il tour operator almeno 36 ore prima del tuo viagggio per specificare l'aiuto di cui hai bisogno.
Asistenţa este disponibilă gratuit însă, pentru a fi siguri că beneficiaţi de ea, trebuie să contactaţi compania, vânzătorul de bilete sau operatorul de turism cu cel puţin 36 de ore înainte de începerea călătoriei pentru a preciza de ce tip de asistenţă aveţi nevoie.
  Sostegno - ...  
L'Unione europea sostiene attivamente le imprese, specie quelle più piccole, offrendo un'assistenza personalizzata e gratuita nell'ambito di una serie di reti e servizi a livello europeo.
UE sprijină în mod activ întreprinderile, în special întreprinderile mici, oferindu-le consiliere gratuită şi personalizată printr-o serie de reţele şi servicii paneuropene:
  UE - Trovare un'attivit...  
SÌ - ma come un partecipante al Servizio volontario europeo hai diritto a un'assicurazione specifica gratuita. Per ulteriori informazioni contatta la tua organizzazione d'invio.
DA - Însă, ca voluntar în cadrul Serviciului European de Voluntariat, aveţi dreptul la o asigurare specială, gratuită. Pentru detalii, contactați organizația de trimitere.
  UE - Diritti di soggior...  
Per dichiarare la presenza nel nuovo paese è sufficiente esibire il proprio passaporto. Questa formalità è del tutto gratuita.
Dacă stau la hotel, în general trebuie doar să completeze un formular special. Hotelul se va ocupa de restul formalităţilor.
  UE - Diritti di soggior...  
Per effettuare la dichiarazione è sufficiente essere muniti di carta d'identità o passaporto. Questa formalità è del tutto gratuita.
În unele ţări din UE, trebuie să vă semnalaţi prezenţa într-un interval rezonabil de timp de la data sosirii pe teritoriul ţării. Cei care nu respectă această regulă pot fi amendaţi.
  UE - Diritti di soggior...  
Per effettuare la dichiarazione di presenza basta avere la carta d'identità o il passaporto. Questa formalità dovrebbe essere del tutto gratuita. Se soggiorni in un hotel, dovrai compilare un apposito modulo; l'hotel penserà al resto.
Pentru a vă semnala prezenţa aveţi nevoie doar de cartea de identitate sau de paşaport. Procedura este gratuită. Dacă staţi la hotel, trebuie să completaţi un formular special. Hotelul se va ocupa de restul formalităţilor.
  UE - IVA su prodotti ac...  
Chiedi una consulenza rapida e gratuita sui tuoi diritti di cittadino dell'UE
Obţineţi rapid şi gratuit consiliere cu privire la drepturile dumneavoastră în UE
  UE - Viaggiatori a mobi...  
Hanno inoltre diritto all'assistenza gratuita nella fase di imbarco e sbarco, durante il volo e all'interno dell'aeroporto prima e dopo il volo.
Aveţi dreptul la asistenţă gratuită, la decolare, la aterizare, pe durata zborului, în aeroporturi.
  UE - Copertura sanitari...  
Chiedi una consulenza rapida e gratuita sui tuoi diritti di cittadino dell'UE
Obţineţi rapid şi gratuit consiliere cu privire la drepturile dumneavoastră în UE
  Siete alla ricerca di m...  
E-twinning è una piattaforma gratuita e sicura per gli insegnanti per incontrarsi tra loro, sviluppare progetti collaborativi e scambiarsi idee in Europa.
E-twinning este o platformă gratuită și sigură prin intermediul căreia profesorii din Europa să interacționeze, să dezvolte proiecte de colaborare și să facă schimb de informații.
  UE - Differenze di prez...  
Chiedi una consulenza rapida e gratuita sui tuoi diritti di cittadino dell'UE
Obţineţi rapid şi gratuit consiliere cu privire la drepturile dumneavoastră în UE
  Norme ambientali - ...  
definendo norme a livello europeo per l'assegnazione gratuita delle quote;
stabilirea de norme valabile la nivel european pentru alocarea de certificate gratuite
  UE - Prepararsi a parti...  
SÌ - ma come un partecipante al Servizio volontario europeo hai diritto a un'assicurazione specifica gratuita. Per ulteriori informazioni contatta la tua organizzazione d'invio.
DA - Însă, ca voluntar în cadrul Serviciului European de Voluntariat, aveţi dreptul la o asigurare specială, gratuită. Pentru detalii, contactați organizația de trimitere.
  UE - Viaggiatori a mobi...  
Hanno anche diritto a ricevere un'assistenza gratuita nella fase di imbarco e sbarco, quando cambiano imbarcazione, a bordo o nell'area portuale.
Aveţi dreptul la asistenţă gratuită, la urcarea şi la coborârea de pe vapor, la schimbarea vaporului, la bord şi în porturi.
  UE - Ricovero in ospeda...  
Per ogni emergenza che richieda l'intervento di un'ambulanza in qualsiasi paese dell'UE, chiama il 112. La chiamata è gratuita.
Oriunde aţi fi în UE, puteţi chema ambulanţa sunând la numărul 112. Apelul este gratuit.
  UE - Viaggiatori a mobi...  
Hanno inoltre diritto all'assistenza gratuita per salire sul treno e scenderne, cambiare vettura, durante il tragitto e all'interno della stazione ferroviaria prima e dopo il viaggio.
Aveţi dreptul la asistenţă gratuită, la urcarea şi la coborârea din tren, la schimbarea trenurilor, pe durata călătoriei şi în gări.
  UE - Tasse universitari...  
In Europa le tasse universitarie variano notevolmente da un paese all'altro. Se in alcuni paesi l'ammissione all'istruzione superiore è gratuita, in altri frequentare l'università può essere piuttosto costoso.
În UE, taxele de studiu în învăţământul superior diferă foarte mult de la o ţară la alta - în timp ce în unele ţări şcolarizarea este gratuită, în altele aceasta poate fi foarte scumpă. De asemenea, ajutorul financiar (burse sau împrumuturi) depinde de mai multe criterii.