libia – Rumänisch-Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 48 Ergebnisse  www.european-council.europa.eu  Seite 3
  Consiglio europeo - L'U...  
Affrontare la sfida della stabilizzazione postbellica in Libia (pdf) (en)
Răspunsul la provocarea stabilizării în Libia postconflict (pdf)
  Consiglio europeo - L'U...  
Sito web dell'azione esterna dell'Unione europea sulla Libia
Site-ul acțiunii externe a Uniunii Europene privind Libia
  Consiglio europeo - L'U...  
L'UE attua le ultime decisioni dell'ONU a sostegno della Libia
UE pune în aplicare cele mai recente decizii ale ONU de sprijinire a Libiei (pdf)
  Consiglio europeo - L'U...  
Discorso del presidente Van Rompuy alla riunione ad alto livello sulla Libia
Discursul Președintelui Van Rompuy în cadrul reuniunii la nivel înalt privind Libia (pdf)
  Consiglio europeo - L'U...  
L'Unione è seriamente preoccupata per la situazione umanitaria in Libia. Continuerà a fornire assistenza umanitaria e si preparerà attivamente ad intensificare i suoi sforzi, laddove necessario.
Uniunea este profund preocupată în legătură cu situația umanitară din Libia. UE va continua să furnizeze asistență umanitară, planificând în mod activ realizarea de noi acțiuni dacă este necesar.
  Consiglio europeo - L'U...  
L'UE vuole una transizione politica in Libia
UE dorește o tranziție politică în Libia
  Consiglio europeo - Svi...  
Operazione EUFOR Libia
Operația EUFOR Libia
  Consiglio europeo - Svi...  
Sviluppi in Libia: una panoramica della risposta dell'UE (aggiornato al 23 maggio)
Evoluția situației din Libia: prezentare generală a reacției UE (actualizată la: 23 mai)
  Consiglio europeo - Svi...  
Conferenza di Londra sulla Libia - Gruppo di contatto internazionale
Conferința de la Londra privind Libia - grupul internațional de contact
  Consiglio europeo - Svi...  
Dichiarazione dell'alto rappresentante al termine della conferenza di Londra sulla Libia (en) (fr)
Declarația Înaltului Reprezentant în urma Conferinței de la Londra privind Libia
  Consiglio europeo - Svi...  
I negoziati in vista di un accordo quadro UE-Libia e i contratti di cooperazione in corso con il paese erano stati sospesi il 22 febbraio.
Negocierile privind un acord-cadru UE-Libia, precum și contractele de cooperare în derulare cu această țară au fost suspendate la 22 februarie.
  Consiglio europeo - Svi...  
Risoluzione del Consiglio di sicurezza delle Nazioni Unite sulla zona d'interdizione al volo sulla Libia (pdf) (en)
Rezoluția Consiliului de Securitate al ONU privind impunerea unei zone de interdicție aeriană în Libia (pdf) (en)
  Consiglio europeo - L'U...  
L'UE è pronta ad aiutare una nuova Libia sul piano economico e nella costruzione di nuove istituzioni e continuerà a cooperare con la Lega araba, l'Unione africana e le Nazioni Unite.
UE este pregătită să ofere asistență unei noi Libii din punct de vedere economic și în construirea noilor sale instituții și va continua să coopereze cu Liga Statelor Arabe, Uniunea Africană și Organizația Națiunilor Unite.
  Consiglio europeo - Svi...  
Dichiarazione comune del presidente del Consiglio europeo Herman Van Rompuy e dell'alto rappresentante dell'UE Catherine Ashton relativa alla risoluzione del Consiglio di sicurezza delle Nazioni Unite sulla Libia (en) (fr)
Declarația comună a Președintelui Consiliului European, dl Herman Van Rompuy, și a Înaltului Reprezentant al UE, dna Catherine Ashton, cu privire la Rezoluția Consiliului de Securitate al ONU privind Libia
  Consiglio europeo - L'U...  
L'impegno dell'UE a favore della Libia si baserà sulla politica europea di vicinato e sul partenariato per la democrazia e la prosperità condivisa. Il 18 luglio, il diplomatico spagnolo Bernardino León Gross è stato nominato dal Consiglio primo rappresentante speciale dell'Unione europea per il Mediterraneo meridionale, incaricato di sostenere la transizione verso la democrazia nei paesi limitrofi meridionali dell'UE.
Implicarea UE în Libia se va baza pe politica europeana de vecinătate și pe Parteneriatul pentru democrație și prosperitate împărtășită. La 18 iulie, diplomatul spaniol Bernardino León Gross a fost numit de Consiliu primul Reprezentant Special al Uniunii Europene pentru regiunea sud-mediteraneeană, însărcinat cu sprijinirea tranziției către democrație în vecinătatea sudică a UE.
  Consiglio europeo - Svi...  
I ministri degli affari esteri riunitisi il 12 aprile hanno chiesto un immediato cessate il fuoco e il rispetto dei diritti umani in Libia. Coloro che collaborano con il regime si trovano di fronte a una scelta: continuare ad essere associati alla repressione brutale del colonnello Gheddafi oppure sostenere una transizione ordinata verso la democrazia.
În cadrul reuniunii din 12 aprilie, miniștrii afacerilor externe au făcut un apel pentru încetarea imediată a focului și respectarea drepturilor omului în Libia. Persoanele care lucrează în cadrul regimului trebuie să aleagă între a continua să se asocieze cu reprimarea brutală condusă de colonelul Gaddafi și a depune eforturi pentru o tranziție ordonată către democrație.
  Consiglio europeo - Her...  
Herman Van Rompuy si è compiaciuto per i risultati conseguiti da Tunisia, Libia, Egitto e altri paesi che hanno organizzato con successo elezioni democratiche grazie alle quali numerosi cittadini hanno votato liberamente per la prima volta in vita loro – per tali elezioni l'UE ha fornito consulenza alle autorità nazionali e locali.
Herman van Rompuy a salutat succesele înregistrate în Tunisia, Libia, Egipt și alte țări în organizarea de alegeri democratice, ocazie cu care mulți cetățeni au votat în mod liber pentru prima dată în viața lor - alegeri pentru care UE a pus la dispoziția autorităților naționale și locale experiența de care dispune.
  Consiglio europeo - Il ...  
Accennando agli eventi che aprono alla speranza, il presidente ha sottolineato l'importanza della primavera araba per l'UE, assicurando all'Assemblea che l'Unione continuerà a fornire sostegno ed assistenza al consolidamento dello Stato e della nazione in Libia.
Referindu-se la evenimentele dătătoare de speranță, președintele a subliniat importanța primăverii arabe pentru UE. Domnia Sa a asigurat Adunarea că Uniunea va continua să acorde sprijin și asistență pentru reconstrucția statală și națională în Libia.
  Consiglio europeo - Svi...  
L'UE è impegnata a cooperare con la comunità internazionale per una transizione democratica in Libia. E' membro del gruppo di contatto internazionale istituito alla conferenza di Londra sulla Libia del 29 marzo insieme a partner fondamentali tra cui le Nazioni Unite, l'Unione africana, la Lega araba e gli Stati membri dell'UE.
UE se angajează să colaboreze cu comunitatea internațională pentru o tranziție democratică în Libia. UE este membru al unui grup internațional de contact instituit în cadrul Conferinței de la Londra privind Libia la 29 martie, alături de parteneri-cheie, inclusiv ONU, Uniunea Africană, Liga Arabă și statele membre ale UE.
  Consiglio europeo - Svi...  
L'UE è impegnata a cooperare con la comunità internazionale per una transizione democratica in Libia. E' membro del gruppo di contatto internazionale istituito alla conferenza di Londra sulla Libia del 29 marzo insieme a partner fondamentali tra cui le Nazioni Unite, l'Unione africana, la Lega araba e gli Stati membri dell'UE.
UE se angajează să colaboreze cu comunitatea internațională pentru o tranziție democratică în Libia. UE este membru al unui grup internațional de contact instituit în cadrul Conferinței de la Londra privind Libia la 29 martie, alături de parteneri-cheie, inclusiv ONU, Uniunea Africană, Liga Arabă și statele membre ale UE.
  Consiglio europeo - Un ...  
Circa 80 leader dell'Unione europea e dell'Africa si sono riuniti a Tripoli, in Libia, il 29 e 30 novembre per il loro terzo vertice. Hanno convenuto di intensificare la cooperazione in materia di sviluppo economico, pace e sicurezza e per il raggiungimento degli obiettivi di sviluppo del Millennio in Africa entro il 2015.
Aproximativ 80 de lideri din Uniunea Europeană și din Africa s-au întâlnit la Tripoli pe 29 și 30 noiembrie în cadrul celei de a treia reuniuni la nivel înalt UE-Africa. Liderii au convenit să intensifice cooperarea pentru dezvoltare economică, pace și securitate și pentru atingerea Obiectivelor de dezvoltare ale mileniului în Africa până în 2015.
  Consiglio europeo - L'U...  
Lo stesso giorno il Consiglio ha adottato un insieme di misure volte a contribuire alla ripresa economica della Libia dopo la guerra civile e a coadiuvare la missione di sostegno dell'ONU nel paese. Tali decisioni attuano la risoluzione del Consiglio di sicurezza delle Nazioni Unite sulla Libia adottata il 16 settembre.
În aceeași zi, Consiliul a adoptat un set de măsuri destinate sprijinirii redresării economiei libiene după războiul civil și asistării misiunii de sprijin a ONU în această țară. Aceste decizii pun în aplicare Rezoluția Consiliului de Securitate al ONU privind Libia adoptată la 16 septembrie.
  Consiglio europeo - UE ...  
Entrambe le parti valutano congiuntamente quale assistenza a breve termine sia necessaria in Libia e collaboreranno con il Consiglio nazionale di transizione e l'ONU per cercare nuove opportunità di accrescere la cooperazione per soddisfare le necessità della popolazione libica.
Cele două părți colaborează pentru a evalua nevoia de asistență pe termen scurt în Libia și vor căuta noi oportunități, în colaborare cu Consiliul național de tranziție și ONU, în vederea unei cooperări sporite pentru a face față nevoilor poporului libian.
  Consiglio europeo - UE-...  
Altre questioni discusse hanno riguardato la cooperazione nel settore energetico, la sicurezza nucleare, i diritti umani, la lotta al terrorismo e alla criminalità organizzata, la cooperazione nella gestione delle crisi e la politica estera (processo di pace in Medio Oriente, Libia, Moldova/Transdnestria).
Printre alte aspecte discutate s-au numărat cooperarea în domeniul energiei, securitatea nucleară, drepturile omului, lupta împotriva terorismului și a criminalității organizate, cooperarea în domeniul gestionării crizelor și politica externă (procesul de pace din Orientul Mijlociu, Libia, Moldova/Transnistria).
  Consiglio europeo - Sos...  
Il Consiglio europeo attende con interesse la formazione di un governo largamente rappresentativo in Libia, paese nordafricano che oggi può voltare pagina nella sua storia e avviarsi verso un nuovo futuro democratico.
Consiliul European așteaptă cu interes formarea unui guvern cu o vastă reprezentare în Libia. Această țară nord-africană poate acum să întoarcă o pagină în istoria sa și să îmbrățișeze un viitor nou, democratic.
  Consiglio europeo - Svi...  
EUFOR Libia, operazione condotta nell'ambito della politica di sicurezza e di difesa comune (PSDC) dell'UE, fornirà sostegno ai mandati delle risoluzioni 1970 e 1973 del Consiglio di sicurezza delle Nazioni Unite.
EUFOR Libia, o operație în cadrul politicii de securitate și apărare comune a UE (PSAC), ar veni în sprijinul mandatelor Rezoluțiilor 1970 și 1973 ale Consiliului de Securitate al ONU. Comandantul acesteia este italian, contraamiralul Claudio GAUDIOSI, iar comandamentul operațional este situat la Roma, în Italia. Bugetul operației este de 7,9 milioane EUR și perioada inițială de operare este de patru luni.
  Consiglio europeo - L'U...  
Lo stesso giorno il Consiglio ha adottato un insieme di misure volte a contribuire alla ripresa economica della Libia dopo la guerra civile e a coadiuvare la missione di sostegno dell'ONU nel paese. Tali decisioni attuano la risoluzione del Consiglio di sicurezza delle Nazioni Unite sulla Libia adottata il 16 settembre.
În aceeași zi, Consiliul a adoptat un set de măsuri destinate sprijinirii redresării economiei libiene după războiul civil și asistării misiunii de sprijin a ONU în această țară. Aceste decizii pun în aplicare Rezoluția Consiliului de Securitate al ONU privind Libia adoptată la 16 septembrie.
  Consiglio europeo - UE:...  
La situazione in Libia continua a causare grave preoccupazione. I leader dell'UE hanno condannato l'uso della forza contro i civili. Nell'intento di proteggere la popolazione civile gli Stati membri vaglieranno tutte le opzioni necessarie in presenza di un'esigenza dimostrata, di un fondamento giuridico chiaro e del sostegno della regione.
Situația din Libia continuă să reprezinte un motiv de îngrijorare profundă. Liderii UE au condamnat utilizarea forței împotriva civililor. Pentru a proteja populația civilă, statele membre vor examina toate opțiunile necesare, cu condiția să existe o necesitate care să poată fi demonstrată, un temei juridic clar și sprijin din regiune. Evacuarea în condiții de siguranță a cetățenilor UE și a altor resortisanți rămâne o prioritate, ca și rezolvarea nevoilor umanitare din Libia și de la frontierele acesteia.
  Consiglio europeo - L'U...  
La risoluzione 2009/2011 revoca in parte l'embargo sulle armi e il congelamento dei beni imposti nei confronti della Libia. Il Consiglio ha ora autorizzato che taluni fondi congelati siano sbloccati per far fronte ai bisogni umanitari e sostenere la ripresa delle attività nel settore petrolifero libico e in quello bancario, nonché per contribuire alla formazione di un governo civile.
Rezoluția (2009/2011) ridică parțial embargoul asupra armelor impus Libiei și deblochează parțial activele înghețate ale acestei țări. Consiliul a autorizat acum deblocarea unor fonduri înghețate pentru a acoperi necesitățile umanitare, a sprijini reluarea activităților în sectoarele petrolier și bancar din Libia și pentru a sprijini formarea unui guvern civil.
  Consiglio europeo - Svi...  
I preparativi per EUFOR Libia, un'operazione militare destinata a fornire sostegno all'assistenza umanitaria nella regione, sono a buon punto e l'operazione sarà avviata, se richiesta dalle Nazioni Unite.
Situația umanitară din țară și de la frontierele acesteia reprezintă un motiv de îngrijorare profundă. Există un risc important ca actualele condiții să se agraveze și mai mult din cauza strămutărilor și a migrațiilor, dacă acest conflict continuă. Pregătirile pentru EUFOR Libia, o operație militară menită să sprijine asistența umanitară în regiune, se află într-un stadiu foarte avansat și operația va fi lansată, dacă ONU solicită acest lucru.
  Consiglio europeo - L'U...  
Nel discorso pronunciato il 22 settembre davanti all'Assemblea generale delle Nazioni Unite, il presidente del Consiglio europeo Herman Van Rompuy ha dichiarato: "Emerge ora la 'responsabilità di assistere' la nuova Libia nella transizione politica, nella riconciliazione e nella ricostruzione di un paese unito. Il Consiglio nazionale di transizione, che oggi occupa il seggio della Libia, è pronto ad assolvere questo compito. L'Europa è stata, è e resterà a fianco del popolo libico."
În discursul său din 22 septembrie în fața Adunării Generale a Organizației Națiunilor Unite, Herman Van Rompuy, Președintele Consiliului European, a declarat: „Acum avem o «responsabilitate de a sprijini» noua Libie în procesul de tranziție politică, reconciliere și reconstrucție a unei țări unite. Consiliul Național de Tranziție, care reprezintă astăzi locul Libiei, este pregătit pentru această sarcină. Europa a fost, este și va rămâne de partea libienilor.“
  Consiglio europeo - L'U...  
Ha sottolineato che le azioni intraprese da una coalizione di paesi europei, arabi e nordamericani in attuazione della risoluzione dell'ONU hanno contribuito a proteggere la popolazione civile della Libia.
Acesta a subliniat că acțiunile întreprinse de o coaliție de țări europene, arabe și nord-americane în vederea punerii în aplicare a rezoluției ONU au contribuit la protejarea populației civile din Libia. "Chiar dacă rezultatul este încă nesigur, a fost evitată o baie de sânge, iar mii de vieți au fost salvate", a declarat Președintele Consiliului European, adăugând că operațiile militare ar trebui să înceteze imediat ce populația civilă este în siguranță.
  Consiglio europeo - Acc...  
Il Consiglio europeo di primavera del 24-25 marzo ha dato il via libera a un pacchetto globale di misure volto a preservare la stabilità finanziaria della zona euro e a rafforzare la governance economica. Riguardo alla Libia ha confermato gli obiettivi politici dell'Unione: Gheddafi deve andarsene e lasciare il passo a una transizione politica, guidata dai libici.
Consiliul European de primăvară din 24-25 martie și-a dat acordul final cu privire la un pachet cuprinzător de măsuri în vederea menținerii stabilității financiare a zonei euro și a consolidării guvernanței economice. În ceea ce privește Libia, acesta a confirmat obiectivele politice ale Uniunii: Qadhafi trebuie să plece de la putere și trebuie să aibă loc o tranziție politică condusă de libieni. De asemenea, liderii și-au exprimat sprijinul față de poporul japonez și, ca o lecție învățată, au decis să revizuiască de urgență securitatea centralelor nucleare.
  Consiglio europeo - L'U...  
Nel discorso pronunciato il 22 settembre davanti all'Assemblea generale delle Nazioni Unite, il presidente del Consiglio europeo Herman Van Rompuy ha dichiarato: "Emerge ora la 'responsabilità di assistere' la nuova Libia nella transizione politica, nella riconciliazione e nella ricostruzione di un paese unito. Il Consiglio nazionale di transizione, che oggi occupa il seggio della Libia, è pronto ad assolvere questo compito. L'Europa è stata, è e resterà a fianco del popolo libico."
În discursul său din 22 septembrie în fața Adunării Generale a Organizației Națiunilor Unite, Herman Van Rompuy, Președintele Consiliului European, a declarat: „Acum avem o «responsabilitate de a sprijini» noua Libie în procesul de tranziție politică, reconciliere și reconstrucție a unei țări unite. Consiliul Național de Tranziție, care reprezintă astăzi locul Libiei, este pregătit pentru această sarcină. Europa a fost, este și va rămâne de partea libienilor.“
  Consiglio europeo - L'U...  
Il 20 settembre il presidente Van Rompuy ha accolto con grande favore la nuova risoluzione del Consiglio di sicurezza delle Nazioni Unite che istituisce una missione dell'ONU in Libia. In occasione di una riunione ad alto livello sulla Libia tenutasi a New York, ha affermato che l'UE è determinata ad attuarla facendo tutto ciò che rientra nei suoi poteri e nelle sue competenze.
La 20 septembrie, Președintele Van Rompuy a salutat cu entuziasm noua rezoluție a Consiliului de Securitate al Organizației Națiunilor Unite de creare a unei misiuni a ONU în Libia. „UE este angajată să o pună în aplicare prin toate atribuțiile și competențele sale“, a afirmat președintele în cadrul reuniunii la nivel înalt privind Libia de la New York. Misiunea de sprijin a Organizației Națiunilor Unite în Libia (UNSMIL) vizează sprijinirea eforturilor naționale libiene de restabilire a securității publice, de favorizare a reconcilierii și de promovare a procesului democratic. Mandatul misiunii are o durată inițială de trei luni.
  Consiglio europeo - L'U...  
Il 20 settembre il presidente Van Rompuy ha accolto con grande favore la nuova risoluzione del Consiglio di sicurezza delle Nazioni Unite che istituisce una missione dell'ONU in Libia. In occasione di una riunione ad alto livello sulla Libia tenutasi a New York, ha affermato che l'UE è determinata ad attuarla facendo tutto ciò che rientra nei suoi poteri e nelle sue competenze.
La 20 septembrie, Președintele Van Rompuy a salutat cu entuziasm noua rezoluție a Consiliului de Securitate al Organizației Națiunilor Unite de creare a unei misiuni a ONU în Libia. „UE este angajată să o pună în aplicare prin toate atribuțiile și competențele sale“, a afirmat președintele în cadrul reuniunii la nivel înalt privind Libia de la New York. Misiunea de sprijin a Organizației Națiunilor Unite în Libia (UNSMIL) vizează sprijinirea eforturilor naționale libiene de restabilire a securității publice, de favorizare a reconcilierii și de promovare a procesului democratic. Mandatul misiunii are o durată inițială de trei luni.
  Consiglio europeo - L'U...  
Il 20 settembre il presidente Van Rompuy ha accolto con grande favore la nuova risoluzione del Consiglio di sicurezza delle Nazioni Unite che istituisce una missione dell'ONU in Libia. In occasione di una riunione ad alto livello sulla Libia tenutasi a New York, ha affermato che l'UE è determinata ad attuarla facendo tutto ciò che rientra nei suoi poteri e nelle sue competenze.
La 20 septembrie, Președintele Van Rompuy a salutat cu entuziasm noua rezoluție a Consiliului de Securitate al Organizației Națiunilor Unite de creare a unei misiuni a ONU în Libia. „UE este angajată să o pună în aplicare prin toate atribuțiile și competențele sale“, a afirmat președintele în cadrul reuniunii la nivel înalt privind Libia de la New York. Misiunea de sprijin a Organizației Națiunilor Unite în Libia (UNSMIL) vizează sprijinirea eforturilor naționale libiene de restabilire a securității publice, de favorizare a reconcilierii și de promovare a procesului democratic. Mandatul misiunii are o durată inițială de trei luni.
  Consiglio europeo - UE:...  
La situazione in Libia continua a causare grave preoccupazione. I leader dell'UE hanno condannato l'uso della forza contro i civili. Nell'intento di proteggere la popolazione civile gli Stati membri vaglieranno tutte le opzioni necessarie in presenza di un'esigenza dimostrata, di un fondamento giuridico chiaro e del sostegno della regione.
Situația din Libia continuă să reprezinte un motiv de îngrijorare profundă. Liderii UE au condamnat utilizarea forței împotriva civililor. Pentru a proteja populația civilă, statele membre vor examina toate opțiunile necesare, cu condiția să existe o necesitate care să poată fi demonstrată, un temei juridic clar și sprijin din regiune. Evacuarea în condiții de siguranță a cetățenilor UE și a altor resortisanți rămâne o prioritate, ca și rezolvarea nevoilor umanitare din Libia și de la frontierele acesteia.
  Consiglio europeo - Sca...  
Il presidente Van Rompuy ha informato il Primo ministro Putin circa gli ultimi sviluppi nella zona euro e ha espresso il suo costante sostegno all'adesione della Russia all'Organizzazione mondiale del commercio. Il presidente e il Primo ministro hanno discusso la situazione in Medio Oriente e hanno condiviso le proprie preoccupazioni per gli sviluppi in Libia.
Președintele Van Rompuy l-a informat pe scurt pe prim-ministrul Putin cu privire la cele mai recente evoluții din zona euro și și-a exprimat în continuare sprijinul acordat calității de membru a Rusiei la Organizația Mondială a Comerțului. Discuțiile s-au purtat pe tema situației din Orientul Mijlociu și a fost exprimată de ambele părți îngrijorarea în legătură cu evoluția situației din Libia. De asemenea, a fost salutată declarația comună a Înaltului Reprezentant al UE, doamna Catherine Ashton, și a ministrului de externe rus, domnul Sergei Lavrov.
  Consiglio europeo - Svi...  
L'UE è pronta ad allestire un'operazione militare per fornire sostegno all'assistenza umanitaria in risposta alla crisi in Libia. Con una decisione formale adottata il 1º aprile 2011, il Consiglio ha creato un quadro giuridico per l'operazione EUFOR Libia, che sarà avviata su richiesta dell'Ufficio delle Nazioni Unite per il coordinamento degli affari umanitari (OCHA) al fine di "contribuire ad assicurare la circolazione e l'evacuazione degli sfollati in condizioni di sicurezza e sostenere le attività delle agenzie umanitarie nella regione".
UE este pregătită să organizeze o operație militară pentru a acorda asistență umanitară drept răspuns la criza din Libia. Printr-o decizie oficială adoptată la 1 aprilie 2011, Consiliul a creat cadrul juridic pentru Operația EUFOR Libia, care urmează a fi lansată la solicitarea Oficiului ONU pentru coordonarea afacerilor umanitare (OCHA), menită să „contribuie la mutarea și evacuarea în condiții de siguranță a persoanelor strămutate".
  Consiglio europeo - Svi...  
Il 10 marzo l'UE ha imposto ulteriori sanzioni alla Libia, tra cui misure destinate alle principali istituzioni finanziarie libiche. Un embargo sulle armi era già stato imposto il 28 febbraio in linea con la risoluzione del Consiglio di sicurezza delle Nazioni Unite, insieme al divieto di commercio con la Libia di qualsiasi tipo di attrezzatura utilizzabile per la repressione interna.
La 10 martie, UE a impus sancțiuni suplimentare Libiei, inclusiv măsuri care vizează instituții financiare-cheie ale Libiei. Un embargo asupra armelor fusese deja impus la 28 februarie în conformitate cu Rezoluția 1970 a Consiliului de Securitate al ONU, împreună cu o interdicție a comerțului cu Libia privind orice echipamente care ar putea fi utilizate pentru represiune internă. De asemenea, la 28 februarie, UE a impus o interdicție de acordare a vizei și înghețarea activelor pentru Muammar Gaddafi și alte persoane responsabile de reprimarea violentă a civililor. Sancțiunile adoptate de UE pun în aplicare măsurile solicitate de ONU, dar nu se limitează la acestea. Decizia Consiliului cu privire la aceste sancțiuni a fost luată cu o rapiditate fără precedent.
  Consiglio europeo - Svi...  
L'UE è pronta ad allestire un'operazione militare per fornire sostegno all'assistenza umanitaria in risposta alla crisi in Libia. Con una decisione formale adottata il 1º aprile 2011, il Consiglio ha creato un quadro giuridico per l'operazione EUFOR Libia, che sarà avviata su richiesta dell'Ufficio delle Nazioni Unite per il coordinamento degli affari umanitari (OCHA) al fine di "contribuire ad assicurare la circolazione e l'evacuazione degli sfollati in condizioni di sicurezza e sostenere le attività delle agenzie umanitarie nella regione".
UE este pregătită să organizeze o operație militară pentru a acorda asistență umanitară drept răspuns la criza din Libia. Printr-o decizie oficială adoptată la 1 aprilie 2011, Consiliul a creat cadrul juridic pentru Operația EUFOR Libia, care urmează a fi lansată la solicitarea Oficiului ONU pentru coordonarea afacerilor umanitare (OCHA), menită să „contribuie la mutarea și evacuarea în condiții de siguranță a persoanelor strămutate".
  Consiglio europeo - Svi...  
Le squadre di esperti ECHO (aiuti umanitari e protezione civile dell'UE) sono presenti alle frontiere libico-tunisine e libico-egiziane per valutare le esigenze sotto il profilo umanitario e la situazione in generale. Sono stati messi a disposizione 70 milioni di EUR per l'assistenza umanitaria delle persone più colpite in Libia e nei paesi vicini (Tunisia ed Egitto).
Echipe ECHO (ajutor umanitar și protecție civilă din UE) sunt prezente la granița dintre Tunisia și Libia și la cea dintre Egipt și Libia pentru a evalua nevoile umanitare și situația generală. O sumă de 70 de milioane EUR a fost pusă la dispoziție pentru acordarea de asistență umanitară populației celei mai afectate din Libia și din țările vecine (Tunisia și Egipt). Comisia este pregătită să crească această sumă dacă situația de pe teren impune acest lucru. La 23 mai, contribuția din partea Comisiei Europene și a statelor membre s-a ridicat la suma de aproape 125 de milioane EUR.
  Consiglio europeo - L'U...  
La squadra coopera con altri partner internazionali, sotto la guida dell'Ufficio delle Nazioni Unite per il coordinamento degli affari umanitari . Oltre che nella capitale libica, gli esperti ECHO sono dispiegati alla frontiera tra la Tunisia e la Libia.
Între timp, Uniunea Europeană își continuă eforturile în domeniul ajutorului umanitar, coordonate de Organizația Națiunilor Unite. Echipa de ajutor umanitar și protecție civilă din UE (ECHO) rămâne la Tripoli pentru monitorizarea situației umanitare. Printre prioritățile sale actuale se numără protecția civililor și evaluarea mișcărilor de populație, precum și necesitățile suplimentare asociate acestora. Echipa cooperează cu alți parteneri internaționali, sub conducerea Oficiului pentru coordonarea afacerilor umanitare al Organizației Națiunilor Unite. În afară de capitala Libiei, experții ECHO sunt desfășurați la frontiera tunisiano-libiană și ECHO are un birou în orașul Benghazi din estul țării. „Le oferim libienilor ajutor umanitar direct, urmând principiile neutralității și imparțialității“, a afirmat José Manuel Barroso, Președintele Comisiei Europene.
  Consiglio europeo - Svi...  
Il 10 marzo l'UE ha imposto ulteriori sanzioni alla Libia, tra cui misure destinate alle principali istituzioni finanziarie libiche. Un embargo sulle armi era già stato imposto il 28 febbraio in linea con la risoluzione del Consiglio di sicurezza delle Nazioni Unite, insieme al divieto di commercio con la Libia di qualsiasi tipo di attrezzatura utilizzabile per la repressione interna.
La 10 martie, UE a impus sancțiuni suplimentare Libiei, inclusiv măsuri care vizează instituții financiare-cheie ale Libiei. Un embargo asupra armelor fusese deja impus la 28 februarie în conformitate cu Rezoluția 1970 a Consiliului de Securitate al ONU, împreună cu o interdicție a comerțului cu Libia privind orice echipamente care ar putea fi utilizate pentru represiune internă. De asemenea, la 28 februarie, UE a impus o interdicție de acordare a vizei și înghețarea activelor pentru Muammar Gaddafi și alte persoane responsabile de reprimarea violentă a civililor. Sancțiunile adoptate de UE pun în aplicare măsurile solicitate de ONU, dar nu se limitează la acestea. Decizia Consiliului cu privire la aceste sancțiuni a fost luată cu o rapiditate fără precedent.
  Consiglio europeo - Svi...  
Il 21 marzo il Consiglio "Affari esteri" ha adottato conclusioni sulla Libia e la decisione di imporre ulteriori sanzioni, che attuano e vanno oltre la risoluzione 1975 del Consiglio di sicurezza delle Nazioni Unite.
La 21 martie, Consiliul Afaceri Externe a adoptat concluzii privind Libia și o decizie de a impune sancțiuni suplimentare, care pun în aplicare și depășesc Rezoluția 1975 a Consiliului de Securitate al ONU. S-au extins interdicția de călătorie și înghețarea activelor pentru încă unsprezece persoane și nouă entități. Se consideră că aceste persoane au fost implicate în acțiuni de încălcare gravă a dreptului internațional în domeniul drepturilor omului, inclusiv prin bombardamente aeriene sau prin alte atacuri asupra populației și a instalațiilor civile, sau au fost complice la astfel de acțiuni. Înghețarea activelor a fost extinsă pentru entitățile nou introduse în listă de către ONU în temeiul Rezoluției 1973 a Consiliului de Securitate al ONU, precum și pentru alte cinci entități, desemnate în mod autonom de către UE.
Arrow 1 2 3 4 Arrow