|
|
Când alegeţi o anvelopă de rezervă, gândiţi-vă unde o veţi depozita. Consultaţi lista noastră de tipuri de anvelope de rezervă pentru a vă face o idee cu privire la spaţiul necesar pentru fiecare.
|
|
|
• das Reserverad nur für die Fahrt zur Werkstatt oder zum Händler nutzen. Ein Reserverad ist nur eine vorübergehende Lösung (eine Ausnahme von dieser Regel kann ein volldimensioniertes passendes Reserverad sein).
|
|
|
Vigilar la velocidad; siga las instrucciones del fabricante del vehículo y el neumático sobre la velocidad y la distancia de seguridad.
|
|
|
• Tenete d'occhio la velocità di guida: seguite le istruzioni dei produttori del veicolo e della ruota su velocità e distanze di sicurezza consentite.
|
|
|
Controleer uw snelheid. Volg daarbij de instructies van uw auto- en bandenfabrikant. Gebruik het reservewiel alleen maar om naar de garage of dealer te gaan. Een reservewiel is slechts een tijdelijke oplossing (met uitzondering van volwaardige identieke reservewielen).
|
|
|
Kad odabirete rezervnu gumu, razmislite o mjestu gdje ćete je spremiti. Pogledajte naš gore navedeni popis vrsta rezervnih guma kako biste dobili dojam o veličini prostora potrebnog za svaku vrstu.
|
|
|
Při výběru rezervy myslete na to, kam ji uložíte. V našem seznamu typů rezervních pneumatik můžete zjistit, kolik asi místa ten který typ zabere.
|
|
|
Brug det kun til at køre hen til et værksted eller en forhandler. Et reservehjul er en midlertidig løsning (medmindre der er tale om et tilsvarende reservehjul i fuld størrelse).
|
|
|
Võimalik, et varurehvi kasutamise vajaduse korral peate esmalt teadma, kuidas rehvi vahetada. Vaadake rehvivahetuse lühijuhendit katkise rehvi parandamise lehel.
|
|
|
A pótkerék beszerzésekor érdemes lehet arról is tájékozódni, hogyan kell kicserélni a sérült kereket. A defektes gumiabroncsok javításával kapcsolatos oldalunkon talál egy rövid útmutatót a kerékcserével kapcsolatban is.
|
|
|
Når du velger reservehjul, må du tenke på hvor du skal oppbevare det. Se listen over reservehjultyper over for å få en idé om hvor mye plass som kreves for hvert av dem.
|
|
|
Przestrzegaj ograniczenia prędkości zgodnie z instrukcjami producenta pojazdu i producenta opony. Nie zbliżaj się nadmiernie do pojazdów z przodu.
|
|
|
Используйте запасную шину только чтобы доехать до СТО или дилера. Запасная шина (кроме полноразмерной шины одинакового размера с остальными) — это временное решение.
|
|
|
Om du blir tvungen att använda ditt reservdäck, vill du antagligen också veta hur du ska byta ut det punkterade däcket. Vår egen sida Laga en punktering ger dig enkel vägledning om däckbyten.
|
|
|
Yedek lastik seçerken nerede saklayacağınızı göz önünde bulundurun. Her biri için gerekli depolama alanı hakkında fikir sahibi olmak için yukarıdaki yedek lastik çeşitleri listemize göz atın.
|