japan – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 88 Results  enjoyniigata.com  Page 2
  Theme Satoyama / NIIGAT...  
Terraced rice fields: Japan’s ancient landscape
Нетронутый пейзаж Японии, на котором рисовые поля стоят в ряд подобно лестнице
  Theme Satoyama / NIIGAT...  
Come face to face with art in the satoyama, Japan’s traditional rural landscape
Прикоснуться к искусству у подножья гор, где сохранились нетронутные пейзажи Японии
  Niigata's cherries hera...  
Japan’s Top Three” night sakura in their resplendent glory
Это одно из трёх крупнейших мест любования пышной и великолепной ночной сакурой в Японии.
  Enjoy the best of Niiga...  
Take a peek into the life of Old Japan as you wander through the old machiya.
Гуляя по древнему кварталу заглянем в мир жизни Японии.
  Nature/Japan travel tou...  
Enjoy Niigata NIIGATA,JAPAN OFFICIAL TRAVEL GUIDE
Enjoy Niigata 니가타현 공식 여행 가이드
Enjoy Niigata НИИГАТА, ЯПОНИЯ Официальный туристический путеводитель
  Enjoy the best of Niiga...  
You can enjoy panoramic views of the Sea of Japan from Aikawa Onsen.
Горячие источники Аикава-онсэн это место, с которого можно одним взглядом охватить всё Японское море.
  Theme Satoyama / NIIGAT...  
Immerse yourself in Japan’s traditional crafts and ancient landscapes at Yamakoshi/Yamakoshi’s rice fields
Соприкосновение в районе Ямакоси с нетронутными пейзажами Японии и традиционными видами искусства/Террасированные рисовые поля Ямакоси
  Enjoy the best of Niiga...  
Enjoy unspoilt landscapes and the mysteries of nature in Japan
일본의 원천이 되는 풍경과 자연의 신비를 마음껏 즐기자.
Вдоволь насладиться нетронутыми пейзажами Японии и тайнами живой природы
  Enjoy a relaxed tour ar...  
Hakusan Park is one of Japan’s first urban parks.
하쿠산 공원은 일본 최초의 도시 공원 중 하나입니다.
Парк Хакусан один из первых в Японии городских парков.
  Enjoy the best of Niiga...  
The coast offers views of the evening sun setting into the Sea of Japan.
Есть возможность любоваться закатом на Японском морем вдоль линии побережья.
  Traveller Information /...  
Japan Hotel & Ryokan SearchNiigata
니가타현의 일본 호텔, 여관를 검색
в Ниигата,предоставляющие
  Enjoy the best of Niiga...  
Enjoy the view over the Sea of Japan from Funto Park, where the hot spring water is tapped from.
Из парка Фунто-коэн, в котором располагается минеральный источник, открывается вид на воды Японского моря.
  Wander around the old t...  
Kappo Chidori, with its relaxed, homely atmosphere, has long been a favorite of the locals. It serves dishes made using Murakami beef, which has been rated the best in Japan at a national evaluation. Kappo Chidori also serves fish and other fresh local ingredients, at reasonable prices.
Кулинария «Тидори» на протяжении многих лет обожаема местными жителями, домашняя атмосфера внутри ресторана, говядина Мураками, славящаяся на всю Японию, местный деликатес лосось, и пр., здесь можно насладиться блюдами, приготовленными из свежих продуктов района Мураками по приемлемым ценам. Особенностью является обилие посетителей иностранцев, здесь есть меню не только на английском языке, но и на корейском, и на двух вариантах китайского письма.
  Enjoy the best of Niiga...  
The area offers five different onsen accommodations. As it’s right on the western tip of Sado, one of the attractions of staying here is being able to see the beautiful sunsets over the expansive Sea of Japan.
Аикава это район горячих источников, удобный для доступа из таких популярных туристических мест достопримечательностей как исторические остатки золотых рудников Садо, парк развлечений Агэ-сима залива Сэнкаку, место управления периода самурайства Садо-бугёсё и другие. В этом районе горячих источников есть пять мест с возможностью остановиться на ночлег. Большой привлекательностью также обладает возможность любоваться красивым закатом на грандиозном фоне Японского моря, как раз с западного побережья острова Садо.
  Travel Trade / NIIGATA,...  
Enjoy Niigata NIIGATA,JAPAN OFFICIAL TRAVEL GUIDE
Enjoy Niigata 니가타현 공식 여행 가이드
Enjoy Niigata НИИГАТА, ЯПОНИЯ Официальный туристический путеводитель
  Theme Satoyama / NIIGAT...  
These rice fields, rising like great steps up the mountainside, were designated as an Important Cultural Landscape Site in 2003 as they are a rare remnant of the original landscapes of rural Japan. The area is dotted with great sites to take shots, and very popular with photographers.
На склонах в горах террасированные рисовые поля стоят в ряд подобно лестнице; сохранившиеся поля горных фермерских деревушек в 2003-м году были выбраны как район важных культурных пейзажей, в качестве редкостного достояния. На этой территории разбросаны популярные места для фото и видео съемки, которые привлекают сюда многочисленных любителей фотографии. Каждый год, в мае, после того, как окончится период посадки риса, сюда выпускаются мальки цветных карпов, и, если вам повезёт, то возможно вы увидите плавающих цветных карпов.
  Enjoy the best of Niiga...  
This creates ample amounts of groundwater which makes it an ideal environment for brewing the sake that Kiminoi has been carefully creating for generations. The sake, made using unchanging methods, has attracted many fans in Japan.
키미노이 주조는, 1842년에 창업한 유서 깊은 양조장입니다. 겨울에는 약 2미터의 눈이 쌓여, 풍부한 지하수를 머금은 술 제조에 최적의 환경 속에서 오랜 세월에 걸쳐 엄선한 술을 만들고 있습니다. 계속 변하지 않는 제조법으로 만든 술은, 일본 전통주를 사랑하는 많은 사람들을 매료시키고 있습니다. 사전에 예약을 하면 유서 깊은 양조장을 느긋하게 견학 할 수 있습니다.
Винокурня «Кими-но-и» основана в 1842-м году. Зимой здесь наслаивается снег толщиной до 2-х метров, тут хорошая атмосфера для изготовления сакэ, эта местность богата подземными водами, на протяжении многих лет здесь продолжают изготовлять сакэ, придерживаясь специальной технологии. Сакэ, стиль изготовления которого не менялся всё это время, очаровывает многих поклонников японского сакэ. Если заранее оформить заявку, то можно не спеша насладиться и познакомиться с историей виноделия.
  Niigata's cherries hera...  
The sakura, the cherry blossom, is a special flower that symbolizes springtime in Japan. All around Niigata Prefecture you will find parks planted with Somei-Yoshino or Shidarezakura weeping cherries, and when they bloom every year these parks are filled with people who come to admire the flowers.
«Сакура» это особенный цветок, символизирующий весну в Японии. В префектуре Ниигата в различных местах есть много парков, в которых высажены «вишни Ёсино (Сомей Ёсино)», «плакучая сакура» и другие виды, и каждый год, в период цветения сакуры в них становится очень оживлённо от большого количества гостей, прибывающих для любования красивыми видами цветения сакуры. Сакура это дерево с обилием цветущих веток, в дневное время она очаровывает всех своими яркими розовыми лепестками. По вечерам, во время подсветки вся атмосфера мистически преображается. У Вас есть возможность наслаждаться пейзажами цветения и днём, и вечером. Представляем Вам четыре достопримечательных места для любования сакурой в префектуре Ниигата. Не желаете ли прогуляться и насладиться вкусами весны?
  Theme Satoyama / NIIGAT...  
The Echigo-Tsumari Art Triennale is one of the world’s largest international art festivals. Beginning in 2000, it has been held once every three years in Echigo-Tsumari (Tsunan-machi, Tokamachi City), one of Japan’s snowiest areas.
Местом действия международного фестиваля современного искусства Этиго-Цумари Арт Триеннале становится Этиго-Цумари(города Токамати и Цунанмати) в районе больших снегопадов Японии, он является крупнейшим в мире международным фестивалем искусств, проводится раз в три года с 2000-го года. В районе где сохранился стиль жизни «сатояма» искусство становится путеводным указателем, и путешествия по «сатояма» привлекают внимание из всех регионов внутри страны и из-за рубежа. С 2016-го года начали проводить сезонные мероприятия в качестве малых Арт Триеннале. В отличии от проведения основного фестиваля, их особенностью является то, что осматривать всё можно не спеша, в своём ритме. Для лиц, которые знакомятся с этим впервые, мы рекомендуем описываемые ниже важные элементы.
  Where Kimonos are Made ...  
Fuji Rock, Japan’s Largest Outdoor Music Event
Маринпиа нихонкай - самый большой океанариум на побережье Японского моря.
  Theme Sushi / NIIGATA,J...  
1The restaurant’s pride is its nigiri Sadomae sushi made from seasonal toppings, mainly taken from the Sea of Japan.
1 Гордостью заведения являются нигиридзуси Садодзэн, приготовленные на основе сезонных ингредиентов для «нэта», в основном, выловленных в Японском море.
  Niigata's cherries hera...  
Yukyuzan Park has been selected as one of Japan’s 100 Best Urban Parks. In spring, it boasts some 2,500 cherry trees, mostly Somei-Yoshino, and is famed as one of Niigata’s best places to see Sakura. The sight of the cherry trees in bloom against the backdrop of the local history museum, which has been made to look like a castle, lets visitors get a sense of the old castle town would have been like.
「일본의 도시공원 100선」으로 지정되어 있는 유우큐우산 공원. 봄에는 왕벚나무를 중심으로 약 2,500그루의 벚꽃이 화려하게 피며, 니가타 굴지의 벚꽃 명소로 알려져 있습니다. 기간 중 공원 안은 벚꽃의 분홍빛으로 일색. 성을 본뜬 향토사료관을 배경으로 벚꽃을 감상하노라면, 그 옛날 성하마을의 운치를 실감할 수 있습니다. 밤에는 500개에 이르는 본보리(작은 종이초롱)으로 벚꽃이 불빛에 비추어 일대는 환상적인 풍경이 펼쳐집니다. 또한 공원 내에는 소동물원 및 아오시신사도 있어서 벚꽃놀이 및 레져를 한번에 즐길 수 있는 점도 특징. 벚꽃놀이도 할 겸 소원을 빌기 위하여 방문하는 커플 및 가족 나들이 모습도 많이 볼 수 있습니다.
Парк Юкю-дзан внесён в список « 100 лучших мест для любования сакурой в Японии». Весной здесь расцветают цветы на более чем 2.500 деревьях сакуры, в основном вишня Ёсино, это замечательнейшее место любования сакурой в Ниигате. В период цветения весь парк окрашивается розовым оттенком сакуры. Любование сакурой на фоне здания краеведческого музея, по форме напоминающего замок, позволяет по-настоящему ощутить себя в призамковом городе. Вечером деревья сакуры освещаются лучами 500 бумажных фонариков, и вокруг простирается фантастический пейзаж. Так же, на территории парка есть небольшой зоопарк и синтоистский храм Аоси-дзиндзя, здесь есть возможность одновременно и любоваться цветами и проводить свободное время. Можно увидеть большое число пар и семей, которые приходят вознести молитву, попутно с любованием цветами.
  Theme Sake / NIIGATA,JA...  
Founded in 1767, Imayo Tsukasa uses no additives or distilled alcohol, making it one of the few junmai, or “pure rice,” sake breweries in Japan. The sake is created by using natural water from Mt. Sugana-dake and carefully-selected high quality rice.
Основано в 1767-м году. На всю страну редкое изготовление дзюнмайсю – сакэ без применения алкоголя и других дополнительных продуктов. Используя в качестве производственной воды минеральную воду с горы Судано-дакэ, изготавливаемое сакэ испытывается на высококачественном рисе, обладает вкусом сухого вина и особенностью его является поддержание вкуса подаваемых блюд. И сегодня продолжаются традиции изготовления, придерживаясь единого вкуса очищенного сакэ.
  Theme Sushi / NIIGATA,J...  
3The restaurant is located near the Sea of Japan, from which salt-scented breezes waft.
3Заведение расположено на побережье и вокруг витает солёный запах Японского моря.
  Theme Activities / NIIG...  
1As you admire the Sea of Japan to your side, you might even be able to see Sado or the Noto Peninsula.
1При поездке на велосипеде сбоку можно полюбоваться Японским морем, при хороших погодных условиях можно увидеть остров Садо и полуостров Ното-ханто.
  Where Kimonos are Made ...  
The Best Sake in Japan
Лучшее в Японии сакэ.
  Explore Niigata’s natur...  
This area has been selected as an Important Preservation District for Groups of Historic Buildings. The wooden houses crowded along the small lanes that wind along the tiny inlets, and the modest facades along the canals, are truly a traditional landscape of Japan.
Этот квартал отобран как район сохранения важных традиционных построек. Вид стоящие в ряд простые деревянные постройки, расположенные вдоль судоходных русел и тропинок небольшого залива, создают характерный пейзаж Японии. Среди построек популярны открытые для общего доступа известные дома «Санкакуя» и «дом Сэйкуро». Осмотр занимает приблизительно 60 минут. Изо дня в день сюда приходят огромное число туристов.
  Enjoy a relaxed tour ar...  
The city of Niigata once flourished as a merchants’ town, creating its own unique culture, and became the largest port town on the Sea of Japan coast. Even today you can still find parts of town which retain their original air, where you can get a sense of the original Niigata, the “City of Water”, where the Shinano River meets the Sea of Japan.
Город Ниигата с давних пор развивался как город купцов; здесь образовалась своеобразная культура, город стал самым большим портом на побережье Японского моря. Ниигата- водная столица, связывающая реку Синаногава и Японское море, в городе много популярных мест, позволяющих ощутить атмосферу старинных кварталов. Для эффективных прогулок внутри города можно воспользоваться автобусами или автомашиной. Не хотели бы вы попробовать прогуляться по порту Ниигата?
  Explore Niigata’s natur...  
The area offers five different onsen accommodations. As it’s right on the western tip of Sado, one of the attractions of staying here is being able to see the beautiful sunsets over the broad Sea of Japan.
Аикава это район горячих источников, удобный для доступа из таких популярных туристических мест достопримечательностей как исторические остатки золотых рудников Садо, парк развлечений Агэ-сима залива Сэнкаку, место управления периода самурайства Садо-бугёсё и другие. В этом районе горячих источников есть пять мест с возможностью остановиться на ночлег. Большой привлекательностью также обладает возможность любоваться красивым закатом на грандиозном фоне Японского моря, как раз с западного побережья острова Садо.
  Niigata's cherries hera...  
The cherries illuminated by the lanterns together with the lit-up three-storied tower of Takada Castle seen reflecting in the waters of the moat create a fantastical sight--making this one of the three best nighttime cherry spectacles in all Japan.
Традиция проведения мероприятия «Миллион людей любующихся сакурой замка Такада» начата в 1926-м, и может гордиться своей 90-то летней историей! На огромной территории внутри замка одновременно расцветают около 4000 деревьев сакуры, для того чтобы полюбоваться этими пышными и великолепными видами в Ниигату приезжает много гостей со всех регионов страны. В период любования устанавливается до 3000 бумажных фонариков. Является одним из «трёх крупнейших мест любования ночной сакурой в Японии», здесь, в период подсветки сакуры, освещаемые мягким светом фонариков, и отражающийся в воде канала трёхъярусный замок Такада, создают поистине фантастический пейзаж, который. В дневное время это контраст сакуры и снега, оставшегося лежать на вершинах гор. Вечером – мистическая красота ночной сакуры, обёрнутой в бесчисленные лучи света. Мы рекомендуем Вам получить удовольствие от обоих видов.
  Theme Sushi / NIIGATA,J...  
1A rich variety of seasonal toppings from the Sea of Japan, including local white fish.
1Собраны сезонные ингредиенты для «нэта» из морепродуктов Японского моря, начиная с рыбы с белым мясом, выловленной рядом.
  Wander around the old t...  
Murakami is right at the northern end of Niigata, and is home to numerous streetscapes which still retain the charm of the old castle town and hot springs resort. It is a gourmet’s paradise, thanks to the bounty of the Sea of Japan and its special brands of rice.
Город Мураками, расположенный на самой северной оконечности префектуры Ниигата, это район, в котором много древних построек с налётом атмосферы призамкового города, и квартала горячих источников. Это сокровищница даров Японского моря и брендовых марок риса. Сюда можно добраться из Токио в течении приблизительно трёх часов, с пересадкой со скоростного поезда-пуля на другой экспресс, поэтому такое путешествие легко можно совершить за один день.
  Explore Niigata’s natur...  
The cherry trees in spring, the lotuses in summer, the leaves in autumn, and the mystical snow landscapes in winter fascinate visitors throughout the year. The cherries in particular are famous, considered to be one of the three best night cherries in Japan.
Парк построен на территории приведенных в порядок останков замка Такада, который был построен в 1614-м году. Он радует своими видами во все времена года: весной цветением сакуры, летом – лотосами, осенью – красными клёнами, зимой – контрастом на фоне мистических снежных пейзажей. Является одним из «трёх крупнейших мест любования ночной сакурой в Японии», здесь в период любования цветами устанавливают до 3000 бумажных фонариков, сакуры, освещенные мягким светом, и отражающаяся в воде канала трёхъярусная башня замка Такада, создают поистине фантастический пейзаж.
  Niigata's cherries hera...  
Chosen as one of the Best 100 Cherry Blossom Sites in Japan, this expansive park contains numerous Somei-Yoshino cherries, as well as dark pink varieties like Yoko, Kanzan, Yamazakura, Shidarezakura (weeping cherry), Edo-Higanzakura, and even rare cultivars such as Hozakihigan Yaezakura (double-blossom cherries), for a total of some 3,000 trees of many different varieties.
Смотровые площадки и аллеи на горе Атаго, благоустроенные прогулочные площадки, являются популярными местами для отдыха душой и телом. Это место входит в список «100 лучших мест для любования сакурой в Японии», здесь на огромной территории цветут около 3000 деревьев сакуры разнообразных видов, начиная с вишни Ёсино (Сомёй Ёсино), отличающаяся тёмно-розовой окраской сакура Ёко, Кандзан, горная сакура(яма-дзакура), плакучая сакура(сидарэ-дзакура), сакура Эдо-хиган, редкая разновидность Ходзаки-хиган-яэ и другие. В период любования цветением сакуры осуществляется подсветка аллеи деревьев перед парком. Дорога, которую окутывают деревья сакуры, подобна тоннелю из сакуры. Этим пейзажем можно насладиться весной. Здесь становится очень оживлённо от большого количества людей и передвижных лавочек с навесами.
  Enjoy the best of Niiga...  
If you make reservations, you can enjoy a simple one-hour class learning to make local Myoko-style ko-soba, with its strong flavor and aroma. One of the more unusual varieties of soba in Japan, it is becoming increasingly popular in the country, so why not take this opportunity to make some yourself?
Здесь есть помещения, предназначенные как для посещения горных источников в поездке на один день, так и с ночлегом с возможностью отведать местную лапшу и сансаи(съедобное горное растение). Среди них вам захочется попробовать свои силы в изготовлении лапши-соба вручную. Если заранее сделать заказ, то в течении 60 минут практического опыта каждый может приготовить лапшу «кособа» района Мьёко, имеющую характерный сильный вкус и запах. Лапша-соба редкостного качества собирает внимание со всей страны, обязательно, отведайте изготовленное собственными руками!
  Enjoy the best of Niiga...  
Niigata Prefecture offers a wide range of natural environments, starting with its 600 km-long coastline, the longest river in Japan (the Shinano), and its many mountains that surround it. This magnificent natural environment allows the rich variety of delicious food in Niigata to be produced.
Префектура Ниигата начиная с береговой линии общей протяженности в 600 км, самой длинной реки в Японии – Синаногава, и множества гор и пр., окружена уникальной природой. Здесь большое изобилие свежих вкусных продуктов питания, выращенных в этой грандиозной природе. Это туристический маршрут посредством разнообразных практических занятий позволяет совершая путешествие полностью насладиться очарованием префектуры Ниигата, ничего не откладывая в сторону: это и история, и горячие минеральные источники, и то, что гурманы могут отведать только на этой земле.
  Niigata's autumn leaves...  
rural Japan perfect for driving tours
Горный пейзаж, вызывающий ностальгию по родине
  Niigata's autumn leaves...  
This gondola, linking the Naeba and Tashiro ski fields, is Japan’s longest at a total length of 5,481 meters. This impressive gondola rises and falls, following the river valley, offering views of scarlet and gold leaves carpeting the hills below during its 25-minute (one-way) ride through the air.
Самая длинная подвесная дорога в Японии длиной 5.481 метр соединяющая горнолыжные курорты Наэба и Тасиро. Ярким впечатлением становится продвижение гондолы, повторяющей подъемы и спуски вдоль горной реки, Вы можете получить удовольствие от 25 минутной прогулки по воздуху в одном направлении, где перед вашими глазами и под вашим взглядом простирается окрашенный желтым и красным ковер из осенних листьев. Красиво настолько, что можно самозабвенно любоваться большой панорамой горы Тайраппъё-яма, причисленной к одной из «ста известнейших цветочных гор», и озера Футаи-ко, в мистических тонах. Это одно из популярнейших мест любования пейзажами осенних листьев.
  Theme Sake / NIIGATA,JA...  
Niigata sake is considered some of the very best available, even in the home of sake, Japan. The secret to this wonderful flavor is the high quality Niigata rice, the smooth water that flows down from Niigata’s mountains, and the techniques of the various craftsmen who continue to create quality products while vying to become even better.
Сакэ, произведенное в префектуре Ниигата, очень высоко ценится среди мест известных своими сортами сакэ по всей Японии. Секрет его вкуса в высококачественном рисе префектуры Ниигата, мягкой воде, стекающей с гор Ниигаты, в технологиях производства, и мастерстве производителей, которые соревнуясь, создают высококачественные шедевры. Со всех регионов страны большое число гостей приезжает посетить проводимый весной каждого года фестиваль «Ниигата-сакэ-дзин», глядя на это становиться понятно, что Ниигата это «Королевство сакэ» Японии. Характерными особенностями марок сакэ Ниигаты является то, что это сакэ приятное и освежающее, с небольшим привкусом изящного сухого вина. Вы можете насладиться разнообразием и богатством характеристик вкусов представленных в каждой винодельне. Как же приготавливается вкусное сакэ, рождаемое искусством изготовителей и высококачественным рисом для сакэ в винокурнях? Для того чтобы больше узнать о производстве сакэ, мы рекомендуем Вам посетить и подробно но ознакомиться с винодельнями.
  Enjoy the best of Niiga...  
Kappo Chidori has long been a favorite of locals. With a relaxed, homely atmosphere, it serves Murakami beef, which has been rated the best in Japan, as well as the famous local salmon, offering food made from fresh ingredients at reasonable prices.
"갓포 요리 치도리는 오랜 세월에 걸쳐 지역 주민의 사랑을 받고 있습니다. 실내는 편안한 분위기로 일본에서 제일이라 불리는 무라카미규(무라카미 소고기)와 명물인 연어 등 무라카미 특유의 신선한 재료를 사용한 요리를 저렴한 가격에 맛볼 수 있습니다. 영어와 중국어 (번체 • 간체) • 한국어 메뉴가 준비되어 있어 외국인의 이용자가 많은 것도 특징입니다.
Кулинария «Тидори» на протяжении многих лет обожаема местными жителями. Домашняя атмосфера внутри ресторана, говядина Мураками славящаяся на всю Японию, местный деликатес лосось, и пр. Здесь можно насладиться блюдами, приготовленными из свежих продуктов района Мураками по приемлемым ценам. Особенностью является обилие посетителей иностранцев, здесь есть меню не только на английском языке, но и на корейском, и на двух вариантах китайского письма.
  Enjoy a relaxed tour ar...  
The silhouette of the building, designed to resemble a ship, reflects beautifully on the water, creating a refined urban landscape. Standing at 125 meters, the Befco Observatory Room is the highest viewing point on the coast of the Sea of Japan.
Это комплексный выставочный центр, совмещающий места для проведения полномасштабных выставок, гостиничный комплекс и пр. Силуэт здания напоминает парусник , красиво отражается на поверхности воды и украшает вид города. Самое высокое здание со стороны Японского моря, и со смотровой площадки Befco-бакаукэ можно любоваться перспективным видом на город Ниигата, Японское море, остров Садо, равнину Этиго, горную гряду Годзу и пр.
  Enjoy a relaxed tour ar...  
The silhouette of the building, designed to resemble a ship, reflects beautifully on the water, creating a refined urban landscape. Standing at 125 meters, the Befco Observatory Room is the highest viewing point on the coast of the Sea of Japan.
Это комплексный выставочный центр, совмещающий места для проведения полномасштабных выставок, гостиничный комплекс и пр. Силуэт здания напоминает парусник , красиво отражается на поверхности воды и украшает вид города. Самое высокое здание со стороны Японского моря, и со смотровой площадки Befco-бакаукэ можно любоваться перспективным видом на город Ниигата, Японское море, остров Садо, равнину Этиго, горную гряду Годзу и пр.
  Theme Sake / NIIGATA,JA...  
In addition to the Kikizake Bansho and the Nihonshu Bansho, it also sells a wide range of unique Niigata food products that make a great accompaniment to sake. Aside from sake, you can also taste other products of Japan’s fermentation culture, such as miso and soy sauce.
Музей сакэ построен на основе концепции «еда, рассказывающая историю района Этиго-Уонума». Кроме мест дегустации японского сакэ, здесь много мест где, продаются также разнообразные продукты питания из Ниигаты, соответствующие местному сакэ. Кроме японского сакэ здесь также есть возможность попробовать и другие продукты японской культуры брожения, такие как паста «мисо» и «сёю»(соевый соусы). Также в «Понсю- бар-Какуути» вы можете насладиться японским сакэ, отведать бомбовые онигири на основе риса косихикари, вырощенного на юге Уонума, помещение наполнено удивительным калоритом префектуры Ниигата.
  Explore Niigata’s natur...  
There is a poem about this shrine in Japan’s oldest anthology of poems, the Manyoshu. It has long been known as “O-yahiko-sama,” beloved by generations of people. The hot spring town of Yahiko spreads out near the torii gateway, and there are plenty of restaurants, bars, and souvenir shops, so the area makes a great place to stroll after paying your respects at the shrine.
Храм Яхико воспет даже в сборнике древних стихов Японии «Манъёсю». С давних времён он хорошо знаком многим людям под названием «О-яхико-сама». От ворот «тории» ширится квартал горячих источников Яхико, здесь выстроились в ряд многочисленные рестораны и магазины сувениров, поэтому мы рекомендуем вам после посещения храма насладиться пешей прогулкой по этому кварталу.
  Enjoy a relaxed tour ar...  
The city of Niigata once flourished as a merchants’ town, creating its own unique culture, and became the largest port town on the Sea of Japan coast. Even today you can still find parts of town which retain their original air, where you can get a sense of the original Niigata, the “City of Water”, where the Shinano River meets the Sea of Japan.
Город Ниигата с давних пор развивался как город купцов; здесь образовалась своеобразная культура, город стал самым большим портом на побережье Японского моря. Ниигата- водная столица, связывающая реку Синаногава и Японское море, в городе много популярных мест, позволяющих ощутить атмосферу старинных кварталов. Для эффективных прогулок внутри города можно воспользоваться автобусами или автомашиной. Не хотели бы вы попробовать прогуляться по порту Ниигата?
  Theme Sake / NIIGATA,JA...  
Japanese sake is brewed alcohol made from high-quality rice suited for sake, clean, pure water, and rice koji (malted rice). From the kamaba (steaming room) to the main brewery and then the warehouse, sake is brewed in a process unique to Japan that involves the saccharification (turning starch to sugar) of rice starch through the power of the koji mold, then the sugar are turned into alcohol using yeast, creating a fruity scent.
Японское сакэ «нихонсю» это изготовленное по технологии виноделия вино из высококачественного риса, прохладной воды и рисовых дрожжей. В процессе изготовления сакэ есть три места, называемые «камаба»(место чана), «мотокура»(хранилище для брожения) и «додзо»(земляное хранилище), в которых используя энергию микробов дрожжей рисовый крахмал засахаривается, на основе закваски сахар превращается в алкоголь, есть различные технологические процессы, не имеющие аналогов в мире, порождающие фруктовый аромат. Любое из здешнего сакэ – рождено на основе мастерства производителей, наполнено духом оригинальности. Весь процесс обычно осуществляется зимой, если вам повезет, вы сможете понаблюдать за ним.
Arrow 1 2 3 4 5 6 Arrow