japan – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 88 Results  enjoyniigata.com
  Nature/Japan travel tou...  
Enjoy Niigata NIIGATA,JAPAN OFFICIAL TRAVEL GUIDE
Enjoy Niigata 니가타현 공식 여행 가이드
Enjoy Niigata НИИГАТА, ЯПОНИЯ Официальный туристический путеводитель
  Enjoy a relaxed tour ar...  
The silhouette of the building, designed to resemble a ship, reflects beautifully on the water, creating a refined urban landscape. Standing at 125 meters, the Befco Observatory Room is the highest viewing point on the coast of the Sea of Japan.
Это комплексный выставочный центр, совмещающий места для проведения полномасштабных выставок, гостиничный комплекс и пр. Силуэт здания напоминает парусник , красиво отражается на поверхности воды и украшает вид города. Самое высокое здание со стороны Японского моря, и со смотровой площадки Befco-бакаукэ можно любоваться перспективным видом на город Ниигата, Японское море, остров Садо, равнину Этиго, горную гряду Годзу и пр.
  Enjoy a relaxed tour ar...  
The silhouette of the building, designed to resemble a ship, reflects beautifully on the water, creating a refined urban landscape. Standing at 125 meters, the Befco Observatory Room is the highest viewing point on the coast of the Sea of Japan.
Это комплексный выставочный центр, совмещающий места для проведения полномасштабных выставок, гостиничный комплекс и пр. Силуэт здания напоминает парусник , красиво отражается на поверхности воды и украшает вид города. Самое высокое здание со стороны Японского моря, и со смотровой площадки Befco-бакаукэ можно любоваться перспективным видом на город Ниигата, Японское море, остров Садо, равнину Этиго, горную гряду Годзу и пр.
  Enjoy the best of Niiga...  
The area offers five different onsen accommodations. As it’s right on the western tip of Sado, one of the attractions of staying here is being able to see the beautiful sunsets over the expansive Sea of Japan.
Аикава это район горячих источников, удобный для доступа из таких популярных туристических мест достопримечательностей как исторические остатки золотых рудников Садо, парк развлечений Агэ-сима залива Сэнкаку, место управления периода самурайства Садо-бугёсё и другие. В этом районе горячих источников есть пять мест с возможностью остановиться на ночлег. Большой привлекательностью также обладает возможность любоваться красивым закатом на грандиозном фоне Японского моря, как раз с западного побережья острова Садо.
  Theme Sake / NIIGATA,JA...  
Founded in 1767, Imayo Tsukasa uses no additives or distilled alcohol, making it one of the few junmai, or “pure rice,” sake breweries in Japan. The sake is created by using natural water from Mt. Sugana-dake and carefully-selected high quality rice.
Основано в 1767-м году. На всю страну редкое изготовление дзюнмайсю – сакэ без применения алкоголя и других дополнительных продуктов. Используя в качестве производственной воды минеральную воду с горы Судано-дакэ, изготавливаемое сакэ испытывается на высококачественном рисе, обладает вкусом сухого вина и особенностью его является поддержание вкуса подаваемых блюд. И сегодня продолжаются традиции изготовления, придерживаясь единого вкуса очищенного сакэ.
  Theme Satoyama / NIIGAT...  
Terraced rice fields: Japan’s ancient landscape
Нетронутый пейзаж Японии, на котором рисовые поля стоят в ряд подобно лестнице
  Traveller Information /...  
Japan Hotel & Ryokan SearchNiigata
니가타현의 일본 호텔, 여관를 검색
в Ниигата,предоставляющие
  Enjoy the best of Niiga...  
Enjoy the view over the Sea of Japan from Funto Park, where the hot spring water is tapped from.
Из парка Фунто-коэн, в котором располагается минеральный источник, открывается вид на воды Японского моря.
  Enjoy a relaxed tour ar...  
The city of Niigata once flourished as a merchants’ town, creating its own unique culture, and became the largest port town on the Sea of Japan coast. Even today you can still find parts of town which retain their original air, where you can get a sense of the original Niigata, the “City of Water”, where the Shinano River meets the Sea of Japan.
Город Ниигата с давних пор развивался как город купцов; здесь образовалась своеобразная культура, город стал самым большим портом на побережье Японского моря. Ниигата- водная столица, связывающая реку Синаногава и Японское море, в городе много популярных мест, позволяющих ощутить атмосферу старинных кварталов. Для эффективных прогулок внутри города можно воспользоваться автобусами или автомашиной. Не хотели бы вы попробовать прогуляться по порту Ниигата?
  Enjoy the best of Niiga...  
You can enjoy panoramic views of the Sea of Japan from Aikawa Onsen.
Горячие источники Аикава-онсэн это место, с которого можно одним взглядом охватить всё Японское море.
  Enjoy a relaxed tour ar...  
Hakusan Park is one of Japan’s first urban parks.
하쿠산 공원은 일본 최초의 도시 공원 중 하나입니다.
Парк Хакусан один из первых в Японии городских парков.
  Enjoy the best of Niiga...  
Enjoy unspoilt landscapes and the mysteries of nature in Japan
일본의 원천이 되는 풍경과 자연의 신비를 마음껏 즐기자.
Вдоволь насладиться нетронутыми пейзажами Японии и тайнами живой природы
  Theme Satoyama / NIIGAT...  
Come face to face with art in the satoyama, Japan’s traditional rural landscape
Прикоснуться к искусству у подножья гор, где сохранились нетронутные пейзажи Японии
  Theme Satoyama / NIIGAT...  
Immerse yourself in Japan’s traditional crafts and ancient landscapes at Yamakoshi/Yamakoshi’s rice fields
Соприкосновение в районе Ямакоси с нетронутными пейзажами Японии и традиционными видами искусства/Террасированные рисовые поля Ямакоси
  Enjoy the best of Niiga...  
Take a peek into the life of Old Japan as you wander through the old machiya.
Гуляя по древнему кварталу заглянем в мир жизни Японии.
  Travel Trade / NIIGATA,...  
Enjoy Niigata NIIGATA,JAPAN OFFICIAL TRAVEL GUIDE
Enjoy Niigata 니가타현 공식 여행 가이드
Enjoy Niigata НИИГАТА, ЯПОНИЯ Официальный туристический путеводитель
  Niigata's cherries hera...  
Japan’s Top Three” night sakura in their resplendent glory
Это одно из трёх крупнейших мест любования пышной и великолепной ночной сакурой в Японии.
  Enjoy the best of Niiga...  
The coast offers views of the evening sun setting into the Sea of Japan.
Есть возможность любоваться закатом на Японском морем вдоль линии побережья.
  Explore Niigata’s natur...  
There is a poem about this shrine in Japan’s oldest anthology of poems, the Manyoshu. It has long been known as “O-yahiko-sama,” beloved by generations of people. The hot spring town of Yahiko spreads out near the torii gateway, and there are plenty of restaurants, bars, and souvenir shops, so the area makes a great place to stroll after paying your respects at the shrine.
Храм Яхико воспет даже в сборнике древних стихов Японии «Манъёсю». С давних времён он хорошо знаком многим людям под названием «О-яхико-сама». От ворот «тории» ширится квартал горячих источников Яхико, здесь выстроились в ряд многочисленные рестораны и магазины сувениров, поэтому мы рекомендуем вам после посещения храма насладиться пешей прогулкой по этому кварталу.
  Theme Satoyama / NIIGAT...  
The Echigo-Tsumari Art Triennale is one of the world’s largest international art festivals. Beginning in 2000, it has been held once every three years in Echigo-Tsumari (Tsunan-machi, Tokamachi City), one of Japan’s snowiest areas.
Местом действия международного фестиваля современного искусства Этиго-Цумари Арт Триеннале становится Этиго-Цумари(города Токамати и Цунанмати) в районе больших снегопадов Японии, он является крупнейшим в мире международным фестивалем искусств, проводится раз в три года с 2000-го года. В районе где сохранился стиль жизни «сатояма» искусство становится путеводным указателем, и путешествия по «сатояма» привлекают внимание из всех регионов внутри страны и из-за рубежа. С 2016-го года начали проводить сезонные мероприятия в качестве малых Арт Триеннале. В отличии от проведения основного фестиваля, их особенностью является то, что осматривать всё можно не спеша, в своём ритме. Для лиц, которые знакомятся с этим впервые, мы рекомендуем описываемые ниже важные элементы.
  Enjoy the best of Niiga...  
Kappo Chidori has long been a favorite of locals. With a relaxed, homely atmosphere, it serves Murakami beef, which has been rated the best in Japan, as well as the famous local salmon, offering food made from fresh ingredients at reasonable prices.
"갓포 요리 치도리는 오랜 세월에 걸쳐 지역 주민의 사랑을 받고 있습니다. 실내는 편안한 분위기로 일본에서 제일이라 불리는 무라카미규(무라카미 소고기)와 명물인 연어 등 무라카미 특유의 신선한 재료를 사용한 요리를 저렴한 가격에 맛볼 수 있습니다. 영어와 중국어 (번체 • 간체) • 한국어 메뉴가 준비되어 있어 외국인의 이용자가 많은 것도 특징입니다.
Кулинария «Тидори» на протяжении многих лет обожаема местными жителями. Домашняя атмосфера внутри ресторана, говядина Мураками славящаяся на всю Японию, местный деликатес лосось, и пр. Здесь можно насладиться блюдами, приготовленными из свежих продуктов района Мураками по приемлемым ценам. Особенностью является обилие посетителей иностранцев, здесь есть меню не только на английском языке, но и на корейском, и на двух вариантах китайского письма.
  Wander around the old t...  
Kappo Chidori, with its relaxed, homely atmosphere, has long been a favorite of the locals. It serves dishes made using Murakami beef, which has been rated the best in Japan at a national evaluation. Kappo Chidori also serves fish and other fresh local ingredients, at reasonable prices.
Кулинария «Тидори» на протяжении многих лет обожаема местными жителями, домашняя атмосфера внутри ресторана, говядина Мураками, славящаяся на всю Японию, местный деликатес лосось, и пр., здесь можно насладиться блюдами, приготовленными из свежих продуктов района Мураками по приемлемым ценам. Особенностью является обилие посетителей иностранцев, здесь есть меню не только на английском языке, но и на корейском, и на двух вариантах китайского письма.
  Theme Sake / NIIGATA,JA...  
In addition to the Kikizake Bansho and the Nihonshu Bansho, it also sells a wide range of unique Niigata food products that make a great accompaniment to sake. Aside from sake, you can also taste other products of Japan’s fermentation culture, such as miso and soy sauce.
Музей сакэ построен на основе концепции «еда, рассказывающая историю района Этиго-Уонума». Кроме мест дегустации японского сакэ, здесь много мест где, продаются также разнообразные продукты питания из Ниигаты, соответствующие местному сакэ. Кроме японского сакэ здесь также есть возможность попробовать и другие продукты японской культуры брожения, такие как паста «мисо» и «сёю»(соевый соусы). Также в «Понсю- бар-Какуути» вы можете насладиться японским сакэ, отведать бомбовые онигири на основе риса косихикари, вырощенного на юге Уонума, помещение наполнено удивительным калоритом префектуры Ниигата.
  Enjoy the best of Niiga...  
This creates ample amounts of groundwater which makes it an ideal environment for brewing the sake that Kiminoi has been carefully creating for generations. The sake, made using unchanging methods, has attracted many fans in Japan.
키미노이 주조는, 1842년에 창업한 유서 깊은 양조장입니다. 겨울에는 약 2미터의 눈이 쌓여, 풍부한 지하수를 머금은 술 제조에 최적의 환경 속에서 오랜 세월에 걸쳐 엄선한 술을 만들고 있습니다. 계속 변하지 않는 제조법으로 만든 술은, 일본 전통주를 사랑하는 많은 사람들을 매료시키고 있습니다. 사전에 예약을 하면 유서 깊은 양조장을 느긋하게 견학 할 수 있습니다.
Винокурня «Кими-но-и» основана в 1842-м году. Зимой здесь наслаивается снег толщиной до 2-х метров, тут хорошая атмосфера для изготовления сакэ, эта местность богата подземными водами, на протяжении многих лет здесь продолжают изготовлять сакэ, придерживаясь специальной технологии. Сакэ, стиль изготовления которого не менялся всё это время, очаровывает многих поклонников японского сакэ. Если заранее оформить заявку, то можно не спеша насладиться и познакомиться с историей виноделия.
  Theme Satoyama / NIIGAT...  
These rice fields, rising like great steps up the mountainside, were designated as an Important Cultural Landscape Site in 2003 as they are a rare remnant of the original landscapes of rural Japan. The area is dotted with great sites to take shots, and very popular with photographers.
На склонах в горах террасированные рисовые поля стоят в ряд подобно лестнице; сохранившиеся поля горных фермерских деревушек в 2003-м году были выбраны как район важных культурных пейзажей, в качестве редкостного достояния. На этой территории разбросаны популярные места для фото и видео съемки, которые привлекают сюда многочисленных любителей фотографии. Каждый год, в мае, после того, как окончится период посадки риса, сюда выпускаются мальки цветных карпов, и, если вам повезёт, то возможно вы увидите плавающих цветных карпов.
  Where Kimonos are Made ...  
Fuji Rock, Japan’s Largest Outdoor Music Event
Маринпиа нихонкай - самый большой океанариум на побережье Японского моря.
  Where Kimonos are Made ...  
The Best Sake in Japan
Лучшее в Японии сакэ.
  Niigata's autumn leaves...  
rural Japan perfect for driving tours
Горный пейзаж, вызывающий ностальгию по родине
  Theme Sushi / NIIGATA,J...  
1The restaurant’s pride is its nigiri Sadomae sushi made from seasonal toppings, mainly taken from the Sea of Japan.
1 Гордостью заведения являются нигиридзуси Садодзэн, приготовленные на основе сезонных ингредиентов для «нэта», в основном, выловленных в Японском море.
  Theme Sushi / NIIGATA,J...  
3The restaurant is located near the Sea of Japan, from which salt-scented breezes waft.
3Заведение расположено на побережье и вокруг витает солёный запах Японского моря.
1 2 3 4 5 6 Arrow