japan – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 154 Results  www.molnar-banyai.hu
  myJBL - Blog  
Back from Japan: Our schedule for the Expedition 2019 - Part 2/2
Aus Japan zurück: So wird die Expedition 2019 Teil 2/2
  JBL is the first Europe...  
The All Japan Koi Show in Tokyo is the most important koi evaluation show worldwide and is run annually by the Shinkokai (association of professional koi breeders) in Japan. Koi experts from all over the world meet up there to admire and buy the best Japanese koi.
El All Japan Koi Show de Tokio, organizado por la Shinkokai (asociación de criadores profesionales de kois) todos los años en Japón, es el certamen de kois más importante del mundo y en él se premian los ejemplares más bellos. Allí se reúnen profesionales del koi de todo el mundo para admirar y comprar los mejores kois japoneses.
Wereldwijd is de All Japan Koi Show in Tokio het belangrijkste koi event dat door de Shinkokai (verband van professionele koikwekers) jaarlijks in Japan wordt georganiseerd. Koi professionals uit de hele wereld komen naar toe om de beste en mooiste Japanse koi te bewonderen en te kopen.
  JBL is the first Europe...  
The All Japan Koi Show in Tokyo is the most important koi evaluation show worldwide and is run annually by the Shinkokai (association of professional koi breeders) in Japan. Koi experts from all over the world meet up there to admire and buy the best Japanese koi.
El All Japan Koi Show de Tokio, organizado por la Shinkokai (asociación de criadores profesionales de kois) todos los años en Japón, es el certamen de kois más importante del mundo y en él se premian los ejemplares más bellos. Allí se reúnen profesionales del koi de todo el mundo para admirar y comprar los mejores kois japoneses.
Wereldwijd is de All Japan Koi Show in Tokio het belangrijkste koi event dat door de Shinkokai (verband van professionele koikwekers) jaarlijks in Japan wordt georganiseerd. Koi professionals uit de hele wereld komen naar toe om de beste en mooiste Japanse koi te bewonderen en te kopen.
  JBL | Essentials  
Protects plant: tips with cross corrugation, especially smooth surface: stainless high-quality steel, made in Japan.
Protection des plantes : becs à mors striés, surface particulièrement fine : acier japonais inoxydable de grande qualité
Schutz der Pflanzen: Spitzen mit Kreuzriffelung, besonders feine Oberfläche: Hochwertiger, rostfreier Japanstahl.
Protección para plantas: puntas con acanaladura en cruz, superficie especialmente fina: excelente acero japonés inox.
Protezione delle piante: punte con scanalatura, superficie particolarmente fine: acciaio giapponese inossidabile
Proteção das plantas: pontas com caneluras cruzadas, superfície particularmente fina: aço japonês inoxidável de alta qualidade.
Кончики с перекрестной насечкой не повреждают растения. Чрезвычайно гладкая японская нержавеющая сталь высш. качества.
Bitkileri koruyucu: Uçları çapraz tırtıklı, çok ince yüzeyli Kaliteli, paslanmaz japon çeliği.
  Koi at our Dealers  
Koi“ ist bei JBL im Bereich Teich tätig. Seit der Kindheit interessiert er sich für Koi und führte erfolgreich verschiedene Zoofachgeschäfte, für die er jährlich persönlich in Japan Koi selektierte. Dabei waren für ihn Qualität und Fischgesundheit der Schlüssel zum Erfolg.
Quién soy: „Mr. Koi“ ist bei JBL im Bereich Teich tätig. Seit der Kindheit interessiert er sich für Koi und führte erfolgreich verschiedene Zoofachgeschäfte, für die er jährlich persönlich in Japan Koi selektierte. Dabei waren für ihn Qualität und Fischgesundheit der Schlüssel zum Erfolg.
Over mij: „Mr. Koi“ ist bei JBL im Bereich Teich tätig. Seit der Kindheit interessiert er sich für Koi und führte erfolgreich verschiedene Zoofachgeschäfte, für die er jährlich persönlich in Japan Koi selektierte. Dabei waren für ihn Qualität und Fischgesundheit der Schlüssel zum Erfolg.
  JBL | Essentials  
Especially smooth surface: stainless high-quality steel, made in Japan with extremely high cutting precision
Surface particulièrement fine : acier japonais inoxydable haut de gamme d'une précision de taille exceptionnelle
Besonders feine Oberfläche: Hochwertiger, rostfreier Japanstahl mit außergewöhnlich hoher Schnittpräzision
Superficie especialmente fina: excelente acero japonés inoxidable con una precisión de corte extraordinariamente elevada
Superficie particolarmente liscia: acciaio giapponese di alta qualità, inossidabile, straordinaria precisione nel taglio
Superfície particularmente fina: aço japonês inoxidável de alta qualidade com precisão de corte excecionalmente alta
Очень гладкая поверхность: из японской нержавеющей стали высшего качества. Исключительно высокая точность реза
Çok ince yüzey: Olağan üstü kesim hassasiyeti olan kaliteli, paslanmaz Japon çeliği
  JBL receives permission...  
JBL receives permission to take underwater pictures from Japan’s koi breeders
JBL obtient l'autorisation de faire des photos sous l'eau chez les éleveurs de koïs japonais
JBL erhält Erlaubnis für Unterwasserbilder bei Japans Koizüchtern
JBL obtiene autorización para hacer fotos subacuáticas en las visitas a los criadores de kois de Japón
JBL ottiene il permesso di eseguire riprese subacquee presso gli allevatori giapponesi di koi
JBL krijgt toestemming voor onderwaterfoto's bij Japanse koikwekers
  myJBL - Blog  
Everyone coming to Niigata for the first time, northern Japan’s koi breeder stronghold, is overwhelmed by the sheer amount of snow!
Wer das erste Mal im Winter nach Niigata, der Koizüchter Hochburg Nordjapans, kommt, ist von den Schneemassen überwältigt!
  Algae in the Pond – An ...  
Koi“ ist bei JBL im Bereich Teich tätig. Seit der Kindheit interessiert er sich für Koi und führte erfolgreich verschiedene Zoofachgeschäfte, für die er jährlich persönlich in Japan Koi selektierte. Dabei waren für ihn Qualität und Fischgesundheit der Schlüssel zum Erfolg.
Su di me: „Mr. Koi“ ist bei JBL im Bereich Teich tätig. Seit der Kindheit interessiert er sich für Koi und führte erfolgreich verschiedene Zoofachgeschäfte, für die er jährlich persönlich in Japan Koi selektierte. Dabei waren für ihn Qualität und Fischgesundheit der Schlüssel zum Erfolg.
O mně: „Mr. Koi“ ist bei JBL im Bereich Teich tätig. Seit der Kindheit interessiert er sich für Koi und führte erfolgreich verschiedene Zoofachgeschäfte, für die er jährlich persönlich in Japan Koi selektierte. Dabei waren für ihn Qualität und Fischgesundheit der Schlüssel zum Erfolg.
  myJBL - Blog  
Shinkokai Koi Show in Japan Part 1
Shinkokai Koi Show in Japan Teil 1
  A Good Start to the Gar...  
Koi“ ist bei JBL im Bereich Teich tätig. Seit der Kindheit interessiert er sich für Koi und führte erfolgreich verschiedene Zoofachgeschäfte, für die er jährlich persönlich in Japan Koi selektierte. Dabei waren für ihn Qualität und Fischgesundheit der Schlüssel zum Erfolg.
Quién soy: „Mr. Koi“ ist bei JBL im Bereich Teich tätig. Seit der Kindheit interessiert er sich für Koi und führte erfolgreich verschiedene Zoofachgeschäfte, für die er jährlich persönlich in Japan Koi selektierte. Dabei waren für ihn Qualität und Fischgesundheit der Schlüssel zum Erfolg.
O mně: „Mr. Koi“ ist bei JBL im Bereich Teich tätig. Seit der Kindheit interessiert er sich für Koi und führte erfolgreich verschiedene Zoofachgeschäfte, für die er jährlich persönlich in Japan Koi selektierte. Dabei waren für ihn Qualität und Fischgesundheit der Schlüssel zum Erfolg.
  JBL Expedition # 14 to ...  
The 14th JBL Expedition will take place in October 2019. The tour price will be approx. € 4800. Applications open on the JBL homepage in December 2017: Japan Expedition
The 14th JBL Expedition will take place in October 2019. The tour price will be approx. € 4800. Applications open on the JBL homepage in December 2017: Expedição Japão
The 14th JBL Expedition will take place in October 2019. The tour price will be approx. € 4800. Applications open on the JBL homepage in December 2017: Expedice Japonsko
The 14th JBL Expedition will take place in October 2019. The tour price will be approx. € 4800. Applications open on the JBL homepage in December 2017: Wyprawa badawcza Japonia
The 14th JBL Expedition will take place in October 2019. The tour price will be approx. € 4800. Applications open on the JBL homepage in December 2017: Экспедиция в Японию
The 14th JBL Expedition will take place in October 2019. The tour price will be approx. € 4800. Applications open on the JBL homepage in December 2017: Keşif gezisi Japonya
  We now have our partici...  
In 2019 we will be visiting koi breeders, places of cultural importance and the coral island Ishigaki in Japan, and also the jungle island Iriomote 2,000 km south of Japan’s main islands.
En 2019 iremos a Japón a visitar a los criadores de kois, lugares de interés cultural, la isla coralina Ishigaki y la isla selvática Iriomote a 2.000 km al sur de las islas japonesas principales.
  We now have our partici...  
In 2019 we will be visiting koi breeders, places of cultural importance and the coral island Ishigaki in Japan, and also the jungle island Iriomote 2,000 km south of Japan’s main islands.
En 2019 iremos a Japón a visitar a los criadores de kois, lugares de interés cultural, la isla coralina Ishigaki y la isla selvática Iriomote a 2.000 km al sur de las islas japonesas principales.
  JBL is the first Europe...  
JBL is the first European manufacturer to exhibit at the All Japan Koi Show in Tokyo
JBL es el primer fabricante europeo en exponer en el All Japan Koi Show de Tokio
JBL presenteert zich als eerste Europese fabrikant op de All Japan Koi Show in Tokio
  myJBL - Blog  
For 13 days I had the chance to plan our expedition for 2019 during a Japan trip and to check the conditions on site.
13 Tage lang hatte ich die Möglichkeit, während einer Japanreise unsere Expedition für 2019 zu planen und vor Ort die Gegebenheiten zu prüfen.
  myJBL - Blog  
Back from Japan: Our schedule for the Expedition 2019 - Part 1/2
Aus Japan zurück: So wird die Expedition 2019 Teil 1/2
  myJBL - Blog  
Shinkokai Koi Show in Japan Part 2
Shinkokai Koi Show in Japan Teil 2
  myJBL | Registration  
Algeria Argentina Australia Austria Belarus Belgium Bolivia Bosnia-Herzegovina Brazil Brunei Darussalam Bulgaria Canada Chile China Croatia Cyprus Czech Republic Denmark Estonia Faroe Islands Finland France Georgia Germany Gibraltar Great Britain Greece Greenland Guadeloupe Hong Kong Hungary Iceland Ile de la Réunion India Indonesia Iran Ireland Israel Italy Japan Kazakhstan Korea Latvia Lebanon Liechtenstein Lithuania Luxembourg Malawi Malaysia Malta Martinique Mauritius Mayotte Mexico Moldova Monaco Netherlands New Caledonia New Zealand North Korea Norway Peru Philippines Poland Portugal Romania Russia San Marino Senegal Serbia Singapore Slovakia Slovenia South Africa Spain Sweden Switzerland Taiwan Thailand Turkey Ukraine United Arab Emirates United States of America Vietnam
Île Maurice Afrique du Sud Algérie Allemagne Argentine Australie Autriche Belarus Belgique Bolivie Bosnie-Herzégovine Brésil Brunei Darussalam Bulgarie Canada Chili Chine Chypre Corée Corée du Nord Croatie Danemark Emirats arabes unis Espagne Estonie Etats-Unis d'Amérique Finlande France Géorgie Gibraltar Grèce Grande-Bretagne Groenland Guadeloupe Hollande Hongkong Hongrie Ile de la Réunion Îles Féroé Inde Indonésie Iran Irlande Islande Israël Italie Japon le Kazakhstan Le Monaco Lettonie Liban Liechtenstein Lituanie Luxembourg Malaisie Malawi Malte Martinique Mayotte Mexique Moldavie Norvège Nouvelle Calédonie Nouvelle-Zélande Pérou Philippines Pologne Portugal République Tchèque Roumanie Russie Saint-Marin Sénégal Serbie Singapour Slovénie Slovénie Suède Suisse Taiwan Thaïlande Turquie Ukraine Vietnam
Algerien Argentinien Australien Belgien Bolivien Bosnien Herzegowina Brasilien Brunei Darussalam Bulgarien Chile China Deutschland Dänemark Estland Finnland Frankreich Färöer Inseln Georgien Gibraltar Griechenland Großbritannien Grönland Guadeloupe Hongkong Indien Indonesien Iran Irland Island Israel Italien Japan Kanada Kazakhstan Korea Kroatien Lettland Libanon Liechtenstein Litauen Luxemburg Malawi Malaysia Malta Martinique Mauritius Mayotte Mexiko Moldawien Monaco Neukaledonien Neuseeland Niederlande Nordkorea Norwegen Peru Philippinen Polen Portugal Réunion Rumänien Russland San Marino Schweden Schweiz Senegal Serbien Singapur Slowakei Slowenien Spanien Südafrika Taiwan Thailand Tschechische Republik Türkei Ukraine Ungarn Vereinigte Arabische Emirate Vereinigten Staaten von Amerika Vietnam Weißrussland Zypern Österreich
  Beauty Relies On More T...  
During a visit to the Marusei koi farm in Japan, koi dealer Marc Heinz from Hechingen (Zollern Alb Koi) got, acquired some 60 cm large koi for next to nothing, because of imperfections in their figures.
Lors d’une visite à la ferme Maruseï Koï Farm au Japon, Marc Heinz, commerçant allemand en carpes koï (animalerie Zollern-alb-Koi), s’est vu remettre presque gratuitement quelques koïs de 60 cm pour la bonne raison que leur aspect ne s’était pas vraiment bien développé. Après leur arrivée en Allemagne, il leur a donné d'abord du JBL ProPond Spring, puis du JBL ProPond Fitness associé à du JBL ProPond Color et, en fin de saison encore un sachet de JBL ProPond Growth. Les photos « Avant » et « Après » parlent d’elles-mêmes ! Il faut toutefois ajouter que la plupart des carpes koï japonaises portent en elles d’excellentes caractéristiques de couleur, même si elles ne sont pas toujours visibles, comme dans cet exemple. Une nourriture adaptée a permis ensuite de dévoiler leur vraie beauté !
Koihändler Marc Heinz aus Hechingen (Zollern Alb Koi) bekam bei einem Besuch der Marusei Koifarm in Japan einige Koi in 60 cm Größe fast geschenkt, weil ihre Körperform nicht wirklich schön ausgebildet war. Nach der Ankunft der Fische in Deutschland erhielten die Koi zuerst JBL ProPond Spring, dann JBL ProPond Fitness zusammen mit JBL ProPond Color und zum Abschluss der Saison noch einen Beutel JBL ProPond Growth. Die Vorher-Nachher-Bilder sprechen Bände! Man muss aber dazu sagen, dass die meisten japanischen Koi eine enorm gute Farbausprägung in sich tragen, wenn sie auch nicht immer, wie in diesem Beispiel, zu sehen ist. Mit dem richtigen Futter wurden dann richtige Schönheiten daraus!
Al comerciante alemán de kois Marc Heinz (Zollern Alb Koi) le dieron durante una visita a la Marusei Koi Farm en Japón algunos kois de 60 cm de tamaño casi regalados porque la forma de sus cuerpos no era demasiado bonita. Una vez que los peces llegaron a Alemania, los kois recibieron primero JBL ProPond Spring, después JBL ProPond Fitness junto con JBL ProPond Color y, para acabar la temporada, además una bolsa de JBL ProPond Growth. ¡Las imágenes del antes y el después valen más que mil palabras! Pero hay que decir que la mayoría de kois japoneses suelen tener de por sí una definición muy buena del colorido, aunque no siempre, como se ha podido ver en este ejemplo. ¡Con el alimento adecuado se convirtieron en verdaderas bellezas!
Durante una visita all'allevamento di koi Marusei in Giappone, il rivenditore di koi Marc Heinz di Hechingen (Zollern Alb Koi), ha ricevuto in omaggio alcune koi. Queste, di quasi 60 cm, non erano perfettamente sviluppate nella loro forma. Dopo l'arrivo dei pesci in Germania, le koi ricevettero dapprima JBL ProPond Spring, poi JBL ProPond Fitness assieme a JBL ProPond Color e alla fine una busta di JBL ProPond Growth. Le foto prima e dopo dimostrano ampiamente l'importanza della nutrizione. È anche vero che le carpe koi giapponesi possiedono la virtù di avere una bellissima colorazione anche se non la si può notare sempre, come in questo caso. Ma con il mangime corretto sono diventate delle vere bellezze!
  myJBL - Blog  
Back from Japan: Our schedule for the Expedition 2019 - Part 2/2
Aus Japan zurück: So wird die Expedition 2019 Teil 2/2
  myJBL - Blog  
The Shinkokai Koi Show is now over and Didier and I are continuing our trip through Japan.
Die Tage auf der Shinkokai Koi Show sind vorbei. Nun geht die Reise für Didier und mich weiter durch Japan.
  Company - Press  
JBL receives permission to take underwater pictures from Japan’s koi breeders
JBL obtient l'autorisation de faire des photos sous l'eau chez les éleveurs de koïs japonais
JBL obtiene autorización para hacer fotos subacuáticas en las visitas a los criadores de kois de Japón
JBL ottiene il permesso di eseguire riprese subacquee presso gli allevatori giapponesi di koi
  Company - Press  
JBL Japan Expedition 2019 with extra days in the jungle and at the coral reef
Spedizione esplorativa JBL in Giappone con giornate extra nella giungla e nella barriera corallina
JBL expeditie Japan 2019 met extra dagen in de jungle en het koraalrif
  myJBL - Blog  
Preparation for the Japan Expedition
Vorbereitung der Japan-Expedition
  myJBL - Blog  
Preparation for the Japan Expedition
Vorbereitung der Japan-Expedition
  8th Tierwelt Magdeburg:...  
From aquatic plant to craft in a vase. A new trend, which has come over to Europe from Japan and is becoming popular in more and more homes.
Von der Wasserpflanze zum hübschen Handwerk in der Vase. Ein neuer Trend, der aus Japan nach Europa gekommen ist, begeistert immer mehr Menschen in ihrem Wohnbereich.
  myJBL - Blog  
This year we are back at the Shinkokai Koi Show in Japan once more. Didier and I have a booth there to exhibit ProPond and products for the water analysis and disease treatment.
Auch dieses Jahr führt uns der Weg zur Shinkokai Koi Show nach Japan. Didier und ich sind vor Ort mit einem Messestand und zeigen ProPond und Produkte zur Wasseranalyse und Krankheitsbehandlung.
  Company - Press  
While developing the JBL ProPond range in Japan with the famed koi breeders of Niigata, the idea to plan a JBL journey, where koi fans could visit the breeders themselves and address their questions straight to the experts, was hatched.
Dans le cadre du développement de la gamme ProPond de JBL, l’idée est née, en concertation avec les célèbres éleveurs de carpes Koï de Niigata, de préparer un voyage JBL qui permettrait aux personnes intéressées de rendre visite à ces spécialistes et de s’entretenir avec eux pour aborder toutes les questions qui leur tiennent à cœur.
Durante el desarrollo de la gama JBL ProPond surgió en Japón, junto con los famosos criadores de kois de Niigata, la idea de planificar un viaje de JBL en el que las personas interesadas pudieran visitar a los criadores de kois y charlar con los especialistas para aclarar cualquier duda que tuvieran.
In Giappone, durante lo sviluppo della serie JBL ProPond nacque assieme ai famosi allevatori di koi di Niigata, l’idea di organizzare un viaggio JBL, durante il quale gli interessati avrebbero potuto incontrare gli allevatori stessi e conversare con loro.
  Company - Press  
The All Japan Koi Show in Tokyo at the beginning of February is considered by the worldwide koi scene to be the professional koi breeder association, the Shinkokai’s, most important prize show. Being a member of the Shinkokai, JBL once again ran a stand at this event and was the only European manufacturer to do so.
Le All Japan Koi Show qui a eu lieu début février à Tokyo est considéré dans le milieu international de la carpe koï comme le plus important concours de la Shinkokai, association des éleveurs professionnels de carpes koïs. En tant que membre de la Shinkokai, JBL était le seul fabricant européen à être présent à cette manifestation avec un stand.
El All Japan Koi Show de Tokio, celebrado a principios de febrero, está considerado en el mundo del koi a nivel internacional como el certamen más importante de la asociación de criadores profesionales de kois Shinkokai. JBL ha sido el único fabricante europeo miembro de la Shinkokai presente con un estand en el evento.
Nel campo mondiale delle koi la manifestazione All Japan Koi Show di Tokio, che si svolge all’inizio di febbraio, rappresenta l’evento più importante dell’associazione degli allevatori di koi professionali Shinkokai. Come unico produttore europeo la JBL, quale membro dello Shinkokai, era presente alla manifestazione con un suo stand.
De All Japan Koi Show in Tokio, begin februari, geldt in de wereldwijde koiscene als de belangrijkste klassering van de professionele koikwekersvereniging Shinkokai. Als enige Europese producent was JBL, als lid van de Shinkokai, weer met een stand tijdens dit evenement aanwezig.
  JBL ProPond Winter M  
Here, for anyone who may have missed it or who wasn’t able to visit us there, is a short report of our successful trip to Japan.
Für alle diejenigen, die es nicht verfolgt haben oder uns dort nicht besuchen konnten, hier ein kleiner Erfolgsbericht unserer Japanreise.
  myJBL - Blog  
For 13 days I had the chance to plan our expedition for 2019 during a Japan trip and to check the conditions on site.
13 Tage lang hatte ich die Möglichkeit, während einer Japanreise unsere Expedition für 2019 zu planen und vor Ort die Gegebenheiten zu prüfen.
  JBL ProPond Winter M  
JBL is the first European manufacturer to exhibit at the All Japan Koi Show in Tokyo
JBL stellt als erster europäischer Hersteller auf der All-Japan-Koi-Show in Tokio aus
JBL è il primo produttore europeo che espone all’All Japan Koi Show a Tokio
  myJBL - Blog  
Back from Japan: Our schedule for the Expedition 2019 - Part 1/2
Aus Japan zurück: So wird die Expedition 2019 Teil 1/2
  myJBL - Blog  
Back from Japan: Our schedule for the Expedition 2019 - Part 1/2
Aus Japan zurück: So wird die Expedition 2019 Teil 1/2
  myJBL - Blog  
For 13 days I had the chance to plan our expedition for 2019 during a Japan trip and to check the conditions on site.
13 Tage lang hatte ich die Möglichkeit, während einer Japanreise unsere Expedition für 2019 zu planen und vor Ort die Gegebenheiten zu prüfen.
  myJBL - Blog  
For 13 days I had the chance to plan our expedition for 2019 during a Japan trip and to check the conditions on site.
13 Tage lang hatte ich die Möglichkeit, während einer Japanreise unsere Expedition für 2019 zu planen und vor Ort die Gegebenheiten zu prüfen.
  Company - Press  
JBL Expedition # 14 to Japan in 2019
L’expédition JBL n° 14 en 2019 se rendra au Japon
La expedición n.º 14 de JBL se va a Japón en 2019
La spedizione esplorativa JBL n° 14 nel 2019 va in Giappone
  Company - Press  
JBL Japan Expedition 2019 with extra days in the jungle and at the coral reef
Expédition JBL 2019 avec journées supplémentaires dans la jungle et dans le récif corallien
Expedición de JBL a Japón 2019 con días extra en la selva y en el arrecife de coral
Spedizione esplorativa JBL in Giappone con giornate extra nella giungla e nella barriera corallina
  myJBL - Blog  
Back from Japan: Our schedule for the Expedition 2019 - Part 1/2
Aus Japan zurück: So wird die Expedition 2019 Teil 1/2
  myJBL - Blog  
The Shinkokai Koi Show is now over and Didier and I are continuing our trip through Japan.
Die Tage auf der Shinkokai Koi Show sind vorbei. Nun geht die Reise für Didier und mich weiter durch Japan.
  myJBL - Blog  
At the end of October we’re setting off to visit koi breeders in Japan to discuss the new JBL concept for koi food with them.
Ende Oktober geht es zu Koi-Züchtern nach Japan, um mit ihnen das neue JBL Konzept für Koifutter zu besprechen.
  myJBL - Blog  
Everyone coming to Niigata for the first time, northern Japan’s koi breeder stronghold, is overwhelmed by the sheer amount of snow!
Wer das erste Mal im Winter nach Niigata, der Koizüchter Hochburg Nordjapans, kommt, ist von den Schneemassen überwältigt!
  myJBL - Blog  
At the end of October we’re setting off to visit koi breeders in Japan to discuss the new JBL concept for koi food with them.
Ende Oktober geht es zu Koi-Züchtern nach Japan, um mit ihnen das neue JBL Konzept für Koifutter zu besprechen.
  JBL ProPond Winter M  
The All Japan Koi Show in Tokyo is the most important koi evaluation show worldwide and is run annually by the Shinkokai (association of professional koi breeders) in Japan. Koi experts from all over the world meet up there
Weltweit ist die All Japan Koi Show in Tokio die wichtigste Koi-Bewertungs-Veranstaltung, die von der Shinkokai (Koi Profizüchter Verband) jährlich in Japan ausgerichtet wird. Koi-Profis aus der ganzen Welt finden sich dort ein
L’All Japan Koi Show è l’evento più importante per quanto riguarda la valutazione di koi. Viene organizzato ogni anno in Giappone da Shinkokai, l’associazione degli allevatori professionali di carpe koi. Si incontrano esperti di koi di tutto il mondo.
  JBL ProPond Winter M  
The All Japan Koi Show in Tokyo is the most important koi evaluation show worldwide and is run annually by the Shinkokai (association of professional koi breeders) in Japan. Koi experts from all over the world meet up there
Weltweit ist die All Japan Koi Show in Tokio die wichtigste Koi-Bewertungs-Veranstaltung, die von der Shinkokai (Koi Profizüchter Verband) jährlich in Japan ausgerichtet wird. Koi-Profis aus der ganzen Welt finden sich dort ein
L’All Japan Koi Show è l’evento più importante per quanto riguarda la valutazione di koi. Viene organizzato ogni anno in Giappone da Shinkokai, l’associazione degli allevatori professionali di carpe koi. Si incontrano esperti di koi di tutto il mondo.
  myJBL - Blog  
Shinkokai Koi Show in Japan Part 3
Shinkokai Koi Show in Japan Teil 3
  JBL ProPond Winter M  
The All Japan Koi Show in Tokyo at the beginning of February is considered by the worldwide koi scene to be the professional koi breeder association, the Shinkokai’s, most important prize show. Being a member of the Shinkokai, JBL once again ran a stand at this event and was the only European manufacturer to do so.
Die All Japan Koi Show in Tokio Anfang Februar gilt in der weltweiten Koi-Szene als bedeutendste Wertungsshow der Koi-Profizüchtervereinigung Shinkokai. Als einziger europäischer Hersteller war JBL als Mitglied der Shinkokai wieder mit einem Stand auf der Veranstaltung vertreten.
Nel campo mondiale delle koi la manifestazione All Japan Koi Show di Tokio, che si svolge all’inizio di febbraio, rappresenta l’evento più importante dell’associazione degli allevatori di koi professionali Shinkokai. Come unico produttore europeo la JBL, quale membro dello Shinkokai, era presente alla manifestazione con un suo stand.
  Company - Press  
The All Japan Koi Show in Tokyo at the beginning of February is considered by the worldwide koi scene to be the professional koi breeder association, the Shinkokai’s, most important prize show. Being a member of the Shinkokai, JBL once again ran a stand at this event and was the only European manufacturer to do so.
Le All Japan Koi Show qui a eu lieu début février à Tokyo est considéré dans le milieu international de la carpe koï comme le plus important concours de la Shinkokai, association des éleveurs professionnels de carpes koïs. En tant que membre de la Shinkokai, JBL était le seul fabricant européen à être présent à cette manifestation avec un stand.
El All Japan Koi Show de Tokio, celebrado a principios de febrero, está considerado en el mundo del koi a nivel internacional como el certamen más importante de la asociación de criadores profesionales de kois Shinkokai. JBL ha sido el único fabricante europeo miembro de la Shinkokai presente con un estand en el evento.
Nel campo mondiale delle koi la manifestazione All Japan Koi Show di Tokio, che si svolge all’inizio di febbraio, rappresenta l’evento più importante dell’associazione degli allevatori di koi professionali Shinkokai. Come unico produttore europeo la JBL, quale membro dello Shinkokai, era presente alla manifestazione con un suo stand.
  JBL ProScape Tool S cur...  
The ProScape tools are of stainless steel, made in Japan. They are made of a corrosion-resistant and acid proof steel grade. But rusting can’t be completely ruled out. They are extremely resistant to rust.
Les outils ProScape Tools sont en acier japonais inoxydable. C’est un type d’acier résistant à la corrosion et à l’acide. Ceci n’exclut cependant pas complètement la rouille. Ils sont très résistants contre la rouille. Étant donné que l’eau douce contient de nombreux sels, les outils doivent être essuyés après chaque utilisation. En cas contraire, la matière sera attaquée au bout d’un certain temps et rouillera.
La ruggine tuttavia non può essere completamente prevenuta. Questi utensili sono estremamente resistenti alla ruggine. Tuttavia, in acqua dolce si trovano numerosi sali. Per questo gli utensili devono essere asciugati dopo ogni uso. Se ciò non accade, i sali dopo un po’ inizieranno a corrodere il materiale e questo si arrugginirà.
De Proscape tools zijn vervaardigd van Japans rvs. Het is een corrosie- en zuurbestendige staalsoort. Ze zijn zeer goed bestand tegen roest maar toch is het roesten niet volledig uitgesloten. Omdat in zoet water talrijke zoutsoorten te vinden zijn, moeten de tools na elk gebruik goed afgedroogd worden. Als dit niet gebeurt wordt het materiaal na een bepaalde tijd aangetast en gaat het roesten.
Bu pasa ve aside dayanıklı bir çelik türüdür. Ancak bu durum paslanma sürecini tamamen devre dışı bırakmaz. Bunlar pasa karşı son derece dayanıklıdır. Tatlı suda çok sayıda tuz mevcut olduğundan aletler her kullanım sonrası kurulanmalıdır. Bu yapılmazsa materyal bir süre sonra aşınır ve paslanır.
  JBL Phosphate Test Kit ...  
Today I would like to give you an idea of what happens to koi in our dealers’ basins. Since our koi have just arrived half starved from Japan it is first the duty of our dealers to put the new arrivals in quarantine.
Heute möchte ich euch einmal darüber berichten, was so ein Fisch in den Anlagen unserer Händler erlebt. Da unsere Koi sehr ausgehungert aus Japan ankommen, ist es zuallererst die Pflicht unserer Händler, die Neuankömmlinge in Quarantäne zu setzen, dort wird als erstes der allgemeine Gesundheitszustand geprüft.
  JBL ProPond Winter L  
Here, for anyone who may have missed it or who wasn’t able to visit us there, is a short report of our successful trip to Japan.
Für alle diejenigen, die es nicht verfolgt haben oder uns dort nicht besuchen konnten, hier ein kleiner Erfolgsbericht unserer Japanreise.
Для всех тех, кто не следил или не посетил нас там, вот небольшая история успеха нашей поездки в Японию.
  JBL ProScape Tool P sli...  
The ProScape tools are of stainless steel, made in Japan. They are made of a corrosion-resistant and acid proof steel grade. But rusting can’t be completely ruled out. They are extremely resistant to rust.
As ferramentas ProScape Tools são feitas de aço inoxidável do Japão. Trata-se de um tipo de aço resistente a corrosão e ácido. No entanto, não exclui completamente a ferrugem. São muito resistentes a ferrugem. Uma vez que existem muitos sais na água doce, as ferramentas devem ser secas após cada utilização. Se não for o caso disso, o material será prejudicado depois de algum tempo e enferruja.
  JBL ProScape Tool SP st...  
2 spatula sizes: 62 mm and 25 mm, extremely smooth surface: stainless high-quality steel, made in Japan.
2 tailles de spatules : 62 mm et 25 mm. Surface particulièrement fine : acier japonais inoxydable haut de gamme
2 Spatelgrößen: 62 mm und 25 mm, Besonders feine Oberfläche: Hochwertiger, rostfreier Japanstahl.
2 tamanhos de espátulas: 62 mm e 25 mm, superfície particularmente fina: aço japonês inoxidável de alta qualidade.
2 wielkości szpatułki: 62 mm i 25 mm, Szczególnie szlachetna powierzchnia: Nierdzewna japońska stal najwyższej jakości.
  JBL ProScape Tool P sli...  
Protects plant: tips with cross corrugation, especially smooth surface: stainless high-quality steel, made in Japan.
Proteção das plantas: pontas com caneluras cruzadas, superfície particularmente fina: aço japonês inoxidável de alta qualidade.
  JBL ProScape Cleaning G...  
The JBL ProScape tools meet the requirements of the professional aquascaping perfectly. They are produced from high-quality steel, made in Japan, (with an extremely smooth surface) for scissors with the best quality and the highest cutting precision.
Die JBL ProScape Tools sind perfekt auf die Bedürfnisse von professionellem Aquascaping abgestimmt. Sie sind aus rostfreiem, hochwertigem Japanstahl (besonders feine Oberfläche) für beste Qualität und höchste Schnittpräzision der Scheren gefertigt.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10