らビ – Korean Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 8 Results  beta.sfda.gov.sa
  ミッション | Tableau Software  
経営幹部からビジネス意思決定者まで、データストーリーを共有する旅行業界の新興企業
신생 여행업체의 고위 경영진부터 비즈니스 의사 결정권자에 이르기까지 데이터 스토리 공유
  LinkedIn 社では Tableau によ...  
「Tableau は、データからビジネスパートナーのニーズを迅速に視覚化する上で大いに役立っています。さらに、その情報を非常にわかりやすい形で提示することもできます」と Li 氏は語ります。
“Tableau 덕분에 데이터를 신속하게 가져와 비지니스 파트너의 요구를 시각화하고 그 정보를 이해하기 쉬운 방식으로 제공할 수 있게 되었습니다.”라고 Michael 씨는 의견을 공유해주었습니다.
  キャンパスにおけるビッグデータ: IT 担当者...  
大学の教員や管理者たちが測定可能な成果を上げるためには、自らビッグデータにアクセスすることが必要だというのは、すでに周知の事実です。
대학의 교육자와 관리자가 측정 가능한 성과를 끌어 내려면 빅 데이터에 직접 액세스하여 통찰력을 얻을 수 있어야 합니다.
  Allergan 社はデータの悩みに Tabl...  
「必要に応じて、さまざまなデータ抽出をブレンドしています」と Madigan 氏は言います。 「SAP では、私は自分のトランザクションからビッグデータの抽出を 1つ取得しました。 自分のトランザクション行からは、もう 1 つ別の抽出を取得しました。 さらに、自分の発注ソースについて、さらに別の抽出を取得しました。 かなり頻繁にこれらすべてをブレンドします」
"우리는 다양한 형식의 데이터 추출을 필요에 맞게 통합합니다."라고 Madigan은 말합니다. "SAP에서는 내 거래에서 빅 데이터를 하나 추출하고 내 거래 라인에서 또 하나를 추출했으며 내 주문 출처에서 다른 하나를 다시 추출했습니다. 이러한 모든 데이터를 매우 자주 통합합니다."
  Jeff Mills | Tableau So...  
分析の文化とは、組織にとって最も重要な 2 つの資産である、人材とデータを活用するものです。そして組織は、従業員が自分のデータから答えを見つけられる環境を提供し、従業員の好奇心を満たしながらビジネスを前進させます。
Like most organizations, you’re probably seeking to hire data analysts. Yet, they likely already exist within your workforce. Here’s how to identify and cultivate them.
  Tableau Online: データの更新に...  
オンプレミスデータベース、データベース、データウェアハウス、クラウドアプリケーション、Excel ファイルなど、どこに格納されたデータでも、Tableau は分析できます。データからビューを作成し、同僚、顧客、パートナーと共有することもできます。さらにそのビューと他のデータを融合させることもできます。そのうえ、データを常に最新の状態に自動更新することまでできます。
데이터가 온 프레미스 데이터베이스, 데이터베이스, 데이터 웨어하우스, 클라우드 응용 프로그램, Excel 파일 등 어디에 있든 Tableau로 분석할 수 있습니다. 데이터에 대한 뷰를 만들고 동료, 고객 및 파트너와 공유할 수 있습니다. 이를 다른 데이터와 조합하는 데 Tableau를 사용할 수 있습니다. 또한 데이터를 자동으로 업데이트하여 최신 상태를 유지할 수 있습니다.
  消費者のストーリーをデータに語らせる Unil...  
Kumar 氏: たとえば、デオドラントロールオン製品の売上はデオドラントスプレー製品を上回っています。 ここで、それはなぜかという質問が発生します。 とりわけ消費財では、非常に小さい構成要素からビジネスにおける勢いをしっかり把握できる能力が、競争力の源であると私は考えています。 結局のところ、顧客とその行動、そして顧客の傾向こそが全社レベルで業績を動かしているからです。 このとき、ローカルで小さな消費者ベースの傾向を、ビジネスの勢いを定義するようなグローバルな傾向へと結び付けることが Tableau の役割なのです。
Rishi: 예를 들어, 현재 돌려서 바르는 롤온식 방취제의 판매가 스프레이식 방취제를 앞서고 있는데 왜 그럴까요? 소비재의 경우 특히, 비즈니스를 구성하는 작은 부분에서 발생할 수 있는 원동력을 바로 이해할 수 있는 능력이야말로 경쟁 우위의 원천이 된다고 생각합니다. 전체적인 관점에서 실적을 결정하는 것은 결국 소비자, 소비자의 행동 그리고 소비자 추세이기 때문입니다. 이 경우 Tableau가 하는 역할은 지역 단위의 소규모 소비자 기반 추세를 비즈니스의 원동력을 결정할 수 있는 글로벌 수준의 추세로 이어주는 것입니다.
  Google アナリティクスを活用する5つのヒ...  
ビジュアルフローにより、最初に訪問したページと次の移動先ページがはっきり示されます。 各ノードはトラフィックが流れるポイントを示します。 ノードはページ、ディレクトリ、イベント、ディメンションのいずれかを表すことができます。 訪問者数フローレポートからは、キャンペーンページからビデオを再生し、購入ページに移動したなど、訪問の経緯が把握できます。 まずノードのいずれかをクリックします。 次にそのノードを、トラフィックを表示する起点とするか到着点とするかを選択します。
Google Analytics의 흐름 비주얼라이제이션 보고서를 사용하면 방문자가 콘텐츠를 어떻게 탐색하는지 확인할 수 있습니다. 흐름 비주얼라이제이션은 시작 페이지와 이후 페이지를 표시합니다. 노드는 트래픽이 흐르는 지점을 나타냅니다. 노드는 단일 페이지, 디렉터리, 이벤트 또는 차원일 수 있습니다. 방문 흐름 보고서를 보면 캠페인 페이지에서 동영상으로 이동한 후 구매 페이지로 이동하는 것처럼 방문자가 스토리라인을 어떻게 따라가고 있는지 파악할 수 있습니다. 노드를 클릭하면 해당 노드에서 발생하거나 해당 노드로 유입되는 트래픽을 표시하도록 선택할 수 있습니다.