ら誰 – Korean Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 5 Results  beta.sfda.gov.sa
  Tableau Online | Tablea...  
ダッシュボードの最新状態がメールで送信されるように設定できます。サイトのユーザーなら誰でもサブスクライブできます。メールを受け取る時間も選択できます。
데이터가 업데이트된 대시보드를 받은 편지함에서 직접 받아볼 수 있습니다. 사용자 사이트에서 누구나 구독 가능하고, 업데이트를 받아보는 시간을 선택할 수 있습니다.
  大学キャンパスの敷地利用状況の把握 | Tab...  
キャンパスの敷地利用状況を理解することは、効果的に予算を計画し、最も必要とされているところにリソースを割り当てるために不可欠です。 学区内の人なら誰でも、学部別、用途別の敷地利用状況を調べることができ、それらの施設がキャンパス敷地内のどこにあるかを見ることもできます。
캠퍼스 내 공간 이용 구조에 대한 이해는 효과적인 예산 편성과 리소스 할당 효율성 극대화에 필수적인 요소입니다. 지역 내 누구나 과별, 사용 유형별로 공간 이용을 분석하고 캠퍼스 내 해당 공간의 위치도 확인할 수 있습니다.
  売上目標に達していない製品のすばやい特定 | ...  
小売業者、経営者、管理職の人なら誰でも、取り扱い製品が売り上げ目標に達していなければ、すぐにその実態を把握したい思うはずです。Tableau を使えば、こうした販売状況を数秒で把握できます。
소매업체, 비즈니스 운영자 및 관리자는 매출이 목표에 미치지 못하는 제품을 파악하기를 원합니다. Tableau를 사용하면 이러한 가능성이 있는 부문을 단 몇 초 만에 파악할 수 있습니다.
  データ品質センターで時間を 95% 節約した ...  
データ品質アドバイザー、John Ossege 氏: ダッシュボードギャラリーと呼んでいるものがあるのですが、これを使い始めました。 ダッシュボードを作成したら、このギャラリーに置きます。 これはサーバー上にあります。 社内での導入時に行ったトレーニングを受けた人なら誰でもこのダッシュボードにアクセスできます。 サーバー上のダッシュボードにアクセスして参照したり、抽出したり、何でも思うように操作できます。 私たちも、それを強く勧めています。
John Ossege, 데이터 품질 고문: 대시보드 갤러리를 만들었습니다. 대시보드를 만들면 갤러리에 게시합니다. 대시보드를 그냥 서버에 두기 때문에 도입 기간에 교육을 받은 모든 직원은 해당 대시보드에 액세스할 수 있습니다. 따라서 직원들은 서버에서 대시보드를 가져와 어떠한 작업이든 수행할 수 있으며, 또한 그렇게 하도록 강력히 권장하고 있습니다.
  モバイルビジネスインテリジェンスに関する 3 ...  
Dresner 社の『Mobile Business Intelligence Market Study』 (モバイルビジネスインテリジェンスに関する市場調査) によると、エグゼクティブは、モバイル BI 展開の一番のターゲットになっているユーザーです。 営業担当者が移動中に売上データにアクセスする必要があるのと同様に、エグゼクティブはどこにいても会社の経営状態を把握している必要があります。 しかし、このようなデータへのアクセスを、営業チームや経営幹部に限定する必要はありません。 柔軟性と総合的な視点が必要な人なら誰でも、遅かれ早かれモバイル機能を求めるようになります。
경영진 또한 모바일 분석의 일반적인 사용자 그룹이 되었습니다. Dresner의 "모바일 비즈니스 인텔리전스 시장 연구(Mobile Business Intelligence Market Study)"에 의하면 경영진이 모바일 BI 배포의 1차 타겟 사용자입니다. 영업 담당자가 이동 중에 영업 데이터에 액세스해야 하는 것과 마찬가지로 경영진도 어디서나 회사 상황을 파악할 수 있어야 합니다. 하지만 이러한 데이터 액세스를 영업팀과 경영진에만 제공해서는 안 됩니다. 유연성이 필요하고 전체적인 상황을 파악해야 하는 사람이면 누구나 빠른 시일 내에 모바일 기능이 필요하게 될 것입니다.