認め – Koreanisch-Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 5 Ergebnisse  www.google.com.vn  Seite 3
  ソフトウェア原則 – 会社情報 – Google  
パソコンに障害をきたすことなく、アプリケーションの全機能を無効にするために十分なコンポーネントを削除できるようにする必要があります。アプリケーションを無効にした、または削除した後で、引き続きそのアプリケーションが有効になっていることや、そのアプリケーション自体または別のアプリケーションによって再び自動的に有効にされることは認められません。
제거 절차를 통해 컴퓨터에 손상을 주지 않으면서, 해당 애플리케이션의 전체 구성요소를 제거하여 보이지 않는 기능까지 모두 중단할 수 있어야 합니다. 일단 애플리케이션의 사용이 중지되거나 제거된 후에는 자동으로 또는 다른 애플리케이션에 의해서 다시 작동되거나 사용하도록 설정되어서는 안 됩니다.
  Google のさらに詳しい歴史 – 会社情報...  
中国での事業について新たな方針を発表。Google.cn での検索結果の検閲は今後行わず、法で認められた範囲で検閲されずに検索エンジンの運用が可能かどうかを検討することに。
Google은 Google.cn의 검색결과를 더 이상 검열하지 않을 것이며 법률 한도 내에서 필터링 없는 검색엔진을 운영하는 방안을 검토할 것이라는 내용을 골자로 중국에서의 사업에 대한 Google의 새로운 입장을 발표합니다.
  Google のさらに詳しい歴史 – 会社情報...  
大手インターネット サービス企業として初めて、アメリカ国内に所有し運用しているデータセンターすべてが ISO 14001 および OHSAS 18001 認定を取得し、環境管理および労働安全において高い水準にあることが認められる。
Google은 주요 인터넷 서비스 업체 최초로 미국 내에서 소유하고 운영하는 모든 데이터 센터에 대해, 환경 관리 및 작업장 안전에 관한 높은 기준인 ISO 14001과 OHSAS 18001 인증을 받습니다.
  Google が掲げる 10 の事実 – 会社...  
検索結果ページには、その内容と関連性のない広告の掲載は認めません。Google は、広告というものはユーザーが必要としている情報と関連性がある場合にのみ役立つと考えています。そのため、検索結果ページに広告がまったく表示されない場合もあります。
Google은 결과 페이지에 관련이 없는 광고가 게재되지 못하도록 하고 있습니다. Google은 사용자가 찾는 정보와 관련이 있는 광고만이 유용한 정보를 제공할 수 있다고 믿습니다. 따라서 검색결과에 광고가 전혀 포함되지 않는 경우도 발생할 수 있습니다.
  ソフトウェア原則 – 会社情報 – Google  
たとえば、アプリケーションでウィンドウを開く場合は、そのアプリケーションのウィンドウであることを明示する必要があります。 複数の名前や紛らわしい名前を使い、アプリケーションを故意に不明確にすることは認められません。 また、アプリケーションは、画面要素のクリックなど、わかりやすい方法で制御できるようにする必要があります。 アプリケーションで広告を表示する場合は、それが広告であることを明示し、そのアプリケーションが表示したものであることをユーザーに通知する必要があります。
예를 들어 애플리케이션에서 창을 연다면, 해당 창에서 그 창을 띄운 것이 어떤 애플리케이션이라는 것을 확인할 수 있어야 합니다. 애플리케이션이 명확하지 않은 이름을 사용하여 스스로의 존재를 의도적으로 감추어서는 안 됩니다. 애플리케이션에서 생성된 명확한 요소에 대해 클릭 등의 간단한 방법으로 해당 애플리케이션을 제어할 수 있어야 합니다. 애플리케이션이 광고를 표시하는 경우, 광고라는 것을 명확히 표시하고 해당 애플리케이션에서 생성했다는 점을 알려야 합니다. 이 외에도 사용자의 시작 페이지 등 다른 애플리케이션에 영향을 주거나 특정 사항을 바꾸는 경우, 이를 명확히 설명해야 합니다.