jau – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 49 Results  www.museeeglisesaintemariemuseum.ca  Page 4
  Prisiminimų istorijos  
"Betanija yra mano antroji vaikas, ir aš jaučiausi nuo to laiko, kai ji gimė, kad ji kažkokiu būdu atėjo išgydyti mane.
"Betanija ir mans otrais bērns, un kopš dzimšanas brīža es sajutu, ka viņa kādreiz nonāca, lai mani dziedinātu.
  Prisiminimų istorijos  
"Mano atsigavimas buvo stebuklingas, kad pasakyti mažiausiai ... iš esmės po 4 operacijų aš pabėgo be spinalinės, organų ar smegenų žalos! Jie taip pat man pasakė, kad nežinojo, kada vėl vaikščiau, bet aš pradėjau eiti po 3 savaičių.
"Mana atveseļošanās bija brīnumains, lai teiktu vismaz ... būtībā pēc 4 operācijām es izbēgu bez mugurkaula, orgānu vai smadzeņu bojājumiem! Viņi arī man teica, ka viņi nav pārliecināti, kad es atkal pastaigtos, bet es sāku staigāt pēc 3 nedēļām. Viņi man teica, ka es biju 6 mēnešu slimnīcā, bet pēc 5 nedēļām es atveseļojos pēc atveseļošanās. Es turpināju rehabilitāciju īpašā slimnīcā, bet varēju atgriezties mājās tikai trīs mēnešus pēc negadījuma. Man bija fizioterapeits, paskatījos uz manu rentgena starojumu un brīnījos par to, kā tas bija dīvaini, ka, neskatoties uz kravas automašīnas svaru, kam vajadzēja sagrūt manus kaulus, tikai ārējie kauli bija salauzti, it kā kaut kas būtu pasargājis iekšējās daļas no bojājumiem. Man bija vēl viens fizioterapeits, kurš 40 gados strādāja, man paskaidrojot, ka esmu visvairāk brīnumains gadījums, kāds viņš jebkad ir strādājis.
  Prisiminimų istorijos  
"Kai važiuodavau, aš niekada neprarandavau sąmonės, o vietoj to likdavau skausmo, medituodavau į jį, o visi aplink mane panikiški, taigi, važiuojant greitosios pagalbos automobiliu, turėjau pasakyti, kad paramedikas, stebėdamas mane, nuramtų. Jis šaukė mano vardą, kad mane "budėtų", nes aš uždariau akis meditacijos metu. Aš atidariau savo akis ir papasakojo jam, kad "prašau ramiai", kaip aš medituojančiu, ir aš nuspaudėme ranką, kad jis žinotų, jog man viskas gerai.
"Pēc tam, kad es pārietu uz priekšu, es nekad nezaudēju apziņu, bet tā vietā palika ar sāpēm, meditējot tajā, kamēr visi apkārt mani satvēra, līdz brīdim, kad braucot ar ātro palīdzību, man vajadzēja pateikt, ka paramedikas skats pār mani nomierina. Viņš kliedz manu vārdu, lai saglabātu mani "nomodā", jo man acis bija aizvērtas meditācijā. Es atvēra manas acis un sacīja viņam, "lūdzu, esi kluss", kā es meditēju, un es spiedu viņa roku, lai viņš zinātu, ka man bija labi. Es tikai zaudēju apziņu, kad es sasniedzu ER, kad viņi injicēja mani ar ketamīnu.
  Prisiminimų istorijos  
"Po nelaimingo atsitikimo daug dėmesio buvo skiriama žiniasklaidai apie dviračių saugumą, o mano vardu man buvo solidarizuojamas kitas protestas nelaimingo atsitikimo vietoje. Dviračių grupė netgi sukūrė "intriguojantį". Bent jau buvo labai paliesti.
"Pēc nelaimes gadījuma liela uzmanība tika pievērsta plašsaziņas līdzekļiem par velosipēdu drošību, un manā vārdā solidāri tika plānots vēl viens protestu negadījuma vietā. Velosipēdistu grupa pat uzlika "iesmidzināšanos". Vismaz es teicu.
  Prisiminimų istorijos  
"Kai aš pagaliau prabudau po pusantros dienos po 11 valandos operacijos, kur aš turėjau 40" Reiki "meistrus iš viso pasaulio, suteikiančių man distanciją" Reiki ", pirmas dalykas, kurį jaučiausi (ir buvo toks gilus žinojimas), buvo tas, kad Aš suplanavau viską.
"Kad es beidzot pamodos dienu un pusi vēlāk, pēc 11 stundas operācijas, kur man bija 40 Reiki meistari no visas pasaules, sniedzot man distanci Reiki, pirmā lieta, ko es jutu (un tas bija tik dziļi zinot), bija tas, ka Es to visu plānoju. Tik daudzas dīvainas detaļas par manu nelaimes gadījumu man pārliecina, ka tas bija plānots, un šis nelaimes gadījums bija daudz lielāks par mani tik daudzos līmeņos.
  Prisiminimų istorijos  
"Kai važiuodavau, aš niekada neprarandavau sąmonės, o vietoj to likdavau skausmo, medituodavau į jį, o visi aplink mane panikiški, taigi, važiuojant greitosios pagalbos automobiliu, turėjau pasakyti, kad paramedikas, stebėdamas mane, nuramtų. Jis šaukė mano vardą, kad mane "budėtų", nes aš uždariau akis meditacijos metu. Aš atidariau savo akis ir papasakojo jam, kad "prašau ramiai", kaip aš medituojančiu, ir aš nuspaudėme ranką, kad jis žinotų, jog man viskas gerai.
"Después de ser atropellado, nunca perdí el conocimiento, sino que permanecí con el dolor, meditando mientras todos a mi alrededor entraban en pánico, hasta el punto que durante el trayecto en la ambulancia, tuve que decirle al paramédico que me cuidaba que se calmara. Estaba gritando mi nombre para mantenerme "despierto" porque tenía los ojos cerrados en meditación. Abrí los ojos y le dije que "por favor cállate" mientras meditaba y le apreté la mano para hacerle saber que estaba bien. Solo perdí el conocimiento cuando llegué a la sala de urgencias cuando me inyectaron ketamina.
  Prisiminimų istorijos  
"Norėdamas trumpai susipažinti, aš važinėdavau dviračiu ir važiuodavau į labai įtemptą sankryžą Monrealyje, kai aš eidavo per aštuoniolika ratukų, kuriais buvo 1 tonų kranas, keturių galinių ratų. Tiesiog, kai viskas vyko, aš jaučiau keistą ramybę.
"Lai sniegtu jums īsu pārskatu, es braucu ar savu velosipēdu un izdarījos labo pagriezienu pie ļoti aizņemta krustojuma Monreālā, kad mani pārvāca astoņpadsmit riteņu četri aizmugures riteņi ar 1 tonera celtni. Tieši tad, kad tas viss notika, es jutos dīvaini mierīgs. Es zināju, ka tas bija neizbēgams un atvieglots (nevis straujš, kas mani nogalinātu), kā arī atsaucās uz ārkārtas Reiki simbolu, kurš aicināja eņģeļu un augšupejo kapteiņu enerģiju man palīdzēt. Es esmu enerģijas dziednieks un ļoti garīgs, tāpēc noteikti man bija rīki, lai ar to cīnītos!
  Prisiminimų istorijos  
"Kai aš pagaliau prabudau po pusantros dienos po 11 valandos operacijos, kur aš turėjau 40" Reiki "meistrus iš viso pasaulio, suteikiančių man distanciją" Reiki ", pirmas dalykas, kurį jaučiausi (ir buvo toks gilus žinojimas), buvo tas, kad Aš suplanavau viską.
"Kad es beidzot pamodos dienu un pusi vēlāk, pēc 11 stundas operācijas, kur man bija 40 Reiki meistari no visas pasaules, sniedzot man distanci Reiki, pirmā lieta, ko es jutu (un tas bija tik dziļi zinot), bija tas, ka Es to visu plānoju. Tik daudzas dīvainas detaļas par manu nelaimes gadījumu man pārliecina, ka tas bija plānots, un šis nelaimes gadījums bija daudz lielāks par mani tik daudzos līmeņos.
  Prisiminimų istorijos  
"Kai aš pagaliau prabudau po pusantros dienos po 11 valandos operacijos, kur aš turėjau 40" Reiki "meistrus iš viso pasaulio, suteikiančių man distanciją" Reiki ", pirmas dalykas, kurį jaučiausi (ir buvo toks gilus žinojimas), buvo tas, kad Aš suplanavau viską.
"Cuando finalmente me levanté un día y medio después, después de una operación de 11-horas donde tenía 40 maestros de Reiki de todo el mundo que me enviaban Reiki a distancia, lo primero que sentí (y fue tan profundo) fue que lo había planeado todo. Tantos detalles extraños acerca de mi accidente me aseguran que esto fue planeado y que este accidente me excedía en muchos niveles.
  Prisiminimų istorijos  
Aš pradėjau šį kelią per 40 metų ir daug sunkiai dirbęs (ir daugiau nei kelis nesėkmes keliu), vis dar rūpinasi Šiomis dienomis aš praleidžiu savo darbo valandas, padedant chroniškai sergantiems, skausmingiems ir mirusiems gyvūnams, kad jų perėjimas būtų taikus, eutanizuojant juos savo namuose.
"Mans dārgais tēvs atzina manu dzīves mērķi un mudināja mani kļūt par veterinārārstu. Es sāku šo ceļu pirms 40 gadiem un ar daudz smagu darbu (un vairāk nekā dažām neveiksmēm gar ceļu), es joprojām rūpējos par dzīvniekiem. Šajās dienās es pavadu savu darba laiku, palīdzot hroniski slimi, sāpīgi un mirst dzīvnieki, pārejot mierīgā ceļā, eitanizējot tos mājās. Lai gan tas ir sirdsdarbīgs, tajā pašā laikā ir žēlsirdīgs. lai radītu mieru un atvieglojumus saviem dzīvnieku pacientiem un viņu mīļotajām ģimenēm viņu pazīstamajā vidē.
  Prisiminimų istorijos  
"Norėdamas trumpai susipažinti, aš važinėdavau dviračiu ir važiuodavau į labai įtemptą sankryžą Monrealyje, kai aš eidavo per aštuoniolika ratukų, kuriais buvo 1 tonų kranas, keturių galinių ratų. Tiesiog, kai viskas vyko, aš jaučiau keistą ramybę.
"Lai sniegtu jums īsu pārskatu, es braucu ar savu velosipēdu un izdarījos labo pagriezienu pie ļoti aizņemta krustojuma Monreālā, kad mani pārvāca astoņpadsmit riteņu četri aizmugures riteņi ar 1 tonera celtni. Tieši tad, kad tas viss notika, es jutos dīvaini mierīgs. Es zināju, ka tas bija neizbēgams un atvieglots (nevis straujš, kas mani nogalinātu), kā arī atsaucās uz ārkārtas Reiki simbolu, kurš aicināja eņģeļu un augšupejo kapteiņu enerģiju man palīdzēt. Es esmu enerģijas dziednieks un ļoti garīgs, tāpēc noteikti man bija rīki, lai ar to cīnītos!
  Prisiminimų istorijos  
"Vadovaudamas Robui, per savo tarpusavio sielos regresiją aš sužinojau iš savo dvasinių vadovų, kad, kaip moteris, gyvenusi Anglijoje per Pirmąjį pasaulinį karą, aš galėjau atgauti ramybės jausmą tiems žmonėms, su kuriais aš gyveno su juo, ir Aš atnešė šį gebėjimą į šį gyvenimą.
"Con la guía de Rob, aprendí de mis guías espirituales durante mi regresión del alma entre vidas que, como mujer que vivía en Inglaterra durante la Primera Guerra Mundial, pude brindar un sentido de calma a las personas con las que compartía esa vida, y he traído esa habilidad a esta vida. Hubo muchos más detalles que compartieron conmigo y que revelaron cuán íntimamente me comprenden y me apoyan.
  Prisiminimų istorijos  
"Kai aš pagaliau prabudau po pusantros dienos po 11 valandos operacijos, kur aš turėjau 40" Reiki "meistrus iš viso pasaulio, suteikiančių man distanciją" Reiki ", pirmas dalykas, kurį jaučiausi (ir buvo toks gilus žinojimas), buvo tas, kad Aš suplanavau viską.
"Cuando finalmente me levanté un día y medio después, después de una operación de 11-horas donde tenía 40 maestros de Reiki de todo el mundo que me enviaban Reiki a distancia, lo primero que sentí (y fue tan profundo) fue que lo había planeado todo. Tantos detalles extraños acerca de mi accidente me aseguran que esto fue planeado y que este accidente me excedía en muchos niveles.
  Prisiminimų istorijos  
"Po nelaimingo atsitikimo daug dėmesio buvo skiriama žiniasklaidai apie dviračių saugumą, o mano vardu man buvo solidarizuojamas kitas protestas nelaimingo atsitikimo vietoje. Dviračių grupė netgi sukūrė "intriguojantį". Bent jau buvo labai paliesti.
"Después del accidente, hubo mucha cobertura mediática sobre la seguridad de las bicicletas y se organizó otra protesta en mi nombre en solidaridad conmigo en el lugar del accidente. Un grupo de ciclistas incluso escenificó un "fallecimiento". Me conmovió, por decir lo menos.
  Prisiminimų istorijos  
"Vadovaudamas Robui, per savo tarpusavio sielos regresiją aš sužinojau iš savo dvasinių vadovų, kad, kaip moteris, gyvenusi Anglijoje per Pirmąjį pasaulinį karą, aš galėjau atgauti ramybės jausmą tiems žmonėms, su kuriais aš gyveno su juo, ir Aš atnešė šį gebėjimą į šį gyvenimą.
"Ar Roba vadību es mācījos no saviem gara vadītājiem manas dvēseles regresijas laikā, ka, būdams sieviete, kas dzīvo Anglijā Pirmā pasaules kara laikā, man bija iespēja radīt mieru cilvēkiem, kurus es dalījos ar šo dzīvi, un Es esmu radījis šo spēju šajā dzīvē. Bija daudz vairāk informācijas, ko viņi kopīgi ar mani, un kas atklāja, cik cieši viņi saprot un atbalsta mani.
  Prisiminimų istorijos  
"Giliai jaučiu, kad ši avarija buvo už mane, ir tai atsitiko ne tik man, kad mokytis ir augti kaip siela, bet taip pat buvo suprantama kaip didžiulis aktyvacijos ir paradigmos poslinkis kiekvienam dalyvaujančiam asmeniui ir kolektyvui kaip visumai".
"Siento profundamente que este accidente me sobrepasó y sucedió no solo para que aprendiera y creciera como alma, sino también como un gran cambio de paradigma y activación para todos los involucrados y para el colectivo en general".
  Prisiminimų istorijos  
"Betanija yra mano antroji vaikas, ir aš jaučiausi nuo to laiko, kai ji gimė, kad ji kažkokiu būdu atėjo išgydyti mane.
"Bethany es mi segunda hija y desde el momento en que nació sentí que de alguna manera había venido a sanarme.
  Prisiminimų istorijos  
"Giliai jaučiu, kad ši avarija buvo už mane, ir tai atsitiko ne tik man, kad mokytis ir augti kaip siela, bet taip pat buvo suprantama kaip didžiulis aktyvacijos ir paradigmos poslinkis kiekvienam dalyvaujančiam asmeniui ir kolektyvui kaip visumai".
"Es dziļi uzskatu, ka šis nelaimes gadījums bija ārpus manis un notika ne tikai man, lai mācītos un augu kā dvēsele, bet arī tika domāts kā milzīga aktivācijas un paradigmas maiņa visiem iesaistītajiem un kopīgajiem kopumā."
  Prisiminimų istorijos  
"Mano atsigavimas buvo stebuklingas, kad pasakyti mažiausiai ... iš esmės po 4 operacijų aš pabėgo be spinalinės, organų ar smegenų žalos! Jie taip pat man pasakė, kad nežinojo, kada vėl vaikščiau, bet aš pradėjau eiti po 3 savaičių.
"Mana atveseļošanās bija brīnumains, lai teiktu vismaz ... būtībā pēc 4 operācijām es izbēgu bez mugurkaula, orgānu vai smadzeņu bojājumiem! Viņi arī man teica, ka viņi nav pārliecināti, kad es atkal pastaigtos, bet es sāku staigāt pēc 3 nedēļām. Viņi man teica, ka es biju 6 mēnešu slimnīcā, bet pēc 5 nedēļām es atveseļojos pēc atveseļošanās. Es turpināju rehabilitāciju īpašā slimnīcā, bet varēju atgriezties mājās tikai trīs mēnešus pēc negadījuma. Man bija fizioterapeits, paskatījos uz manu rentgena starojumu un brīnījos par to, kā tas bija dīvaini, ka, neskatoties uz kravas automašīnas svaru, kam vajadzēja sagrūt manus kaulus, tikai ārējie kauli bija salauzti, it kā kaut kas būtu pasargājis iekšējās daļas no bojājumiem. Man bija vēl viens fizioterapeits, kurš 40 gados strādāja, man paskaidrojot, ka esmu visvairāk brīnumains gadījums, kāds viņš jebkad ir strādājis.
  Prisiminimų istorijos  
"Mano atsigavimas buvo stebuklingas, kad pasakyti mažiausiai ... iš esmės po 4 operacijų aš pabėgo be spinalinės, organų ar smegenų žalos! Jie taip pat man pasakė, kad nežinojo, kada vėl vaikščiau, bet aš pradėjau eiti po 3 savaičių.
"Mana atveseļošanās bija brīnumains, lai teiktu vismaz ... būtībā pēc 4 operācijām es izbēgu bez mugurkaula, orgānu vai smadzeņu bojājumiem! Viņi arī man teica, ka viņi nav pārliecināti, kad es atkal pastaigtos, bet es sāku staigāt pēc 3 nedēļām. Viņi man teica, ka es biju 6 mēnešu slimnīcā, bet pēc 5 nedēļām es atveseļojos pēc atveseļošanās. Es turpināju rehabilitāciju īpašā slimnīcā, bet varēju atgriezties mājās tikai trīs mēnešus pēc negadījuma. Man bija fizioterapeits, paskatījos uz manu rentgena starojumu un brīnījos par to, kā tas bija dīvaini, ka, neskatoties uz kravas automašīnas svaru, kam vajadzēja sagrūt manus kaulus, tikai ārējie kauli bija salauzti, it kā kaut kas būtu pasargājis iekšējās daļas no bojājumiem. Man bija vēl viens fizioterapeits, kurš 40 gados strādāja, man paskaidrojot, ka esmu visvairāk brīnumains gadījums, kāds viņš jebkad ir strādājis.
  Prisiminimų istorijos  
"Betanija yra mano antroji vaikas, ir aš jaučiausi nuo to laiko, kai ji gimė, kad ji kažkokiu būdu atėjo išgydyti mane.
"Bethany est mon deuxième enfant et je sentais depuis sa naissance qu'elle était en quelque sorte venue me guérir.
"Bethany ist mein zweites Kind und ich spürte von der Zeit an, als sie geboren wurde, dass sie auf irgendeine Weise gekommen war, um mich zu heilen.
"Bethany es mi segunda hija y desde el momento en que nació sentí que de alguna manera había venido a sanarme.
"بيثاني هو طفلي الثاني، وكنت أشعر من الوقت الذي ولدت فيه أنها قد تأتي في بعض الطريق للشفاء لي.
"Betanië is mijn tweede kind en ik voelde vanaf het moment dat ze werd geboren dat ze op de een of andere manier was gekomen om me te genezen.
"Bethany is my tweede kind en ek het gevoel vanaf die tyd dat sy gebore is dat sy op een of ander manier my gesond gemaak het.
"Bethany është fëmija im i dytë dhe ndjeva nga koha kur ajo lindi që në një farë mënyre kishte ardhur të më shëronte.
"بیتیانی فرزند دوم من است و از زمانی که متولد شدم احساس کردم که او به نوعی به من مراجعه کرده است.
"Бетани е второто ми дете и усещах от времето, когато се е родила, че по някакъв начин е дошла да ме изцели.
"Bethany je moje drugo dijete i osjećao sam se od vremena kad je rođena, da je na neki način došla liječiti.
"Bethany er mit andet barn, og jeg følte fra det tidspunkt, hun blev født, at hun på en eller anden måde kom til at helbrede mig.
"Bethany on mu teine ​​laps ja ma tunnen seda sündinud hetkest alates, et ta on mingil moel mind paranenud.
"Betania on toinen lapsi ja tunsin siitä hetkestä lähtien, kun hän syntyi, että hän oli jollain tavalla tullut parantamaan minua.
"बेथानी मेरा दूसरा बच्चा है और मुझे लगता है कि जब वह पैदा हुई थी, तब से मुझे लगा था कि वह किसी तरह मुझे चंगा करने आए थे
Egy Nguyen, Ezt a címet a spamrobotok ellen védjük. Engedélyezze a Javascript használatát, hogy megtekinthesse.
"Bethany er annað barnið mitt og ég skynjaði frá því að hún fæddist að hún hefði einhvern veginn komið að lækna mig.
"Bethany adalah anak kedua saya dan saya merasakan sejak dia lahir sehingga dia bisa menyembuhkan saya.
"Bethany er mitt andre barn, og jeg har følt meg fra den tiden hun ble født, og hun hadde på en eller annen måte kommet for å helbrede meg.
"Bethany jest moim drugim dzieckiem i wyczuwałem od czasu, kiedy się urodziła, że ​​w jakiś sposób przyszła mnie uzdrowić.
"Bethany este al doilea copil al meu și am simțit din momentul în care sa născut că a venit într-un fel să mă vindece.
«Бетани - мой второй ребенок, и я почувствовал с того момента, когда она родилась, что она каким-то образом выздоравливает меня.
"Бетанија је моје друго дете и осјетила сам од рођења да је на неки начин дошла да ме поздрави.
"Bethany je moje druhé dieťa a od chvíle, keď sa narodila, cítila som, že mi nejakým spôsobom prišla uzdraviť.
"Bethany je moj drugi otrok in od rojstva sem zaznal, da me je nekako prišla, da me pozdravi.
"Bethany är mitt andra barn och jag kände igen från den tid hon föddes att hon på något sätt hade kommit att läka mig.
Nguyen, อีเมลนี้จะถูกป้องกันจากสแปมบอท แต่คุณต้องเปิดการใช้งานจาวาสคริ
"Bethany ikinci çocuğum ve doğduğu zaman bir şekilde beni iyileştirmek için geldiğini hissettim.
"Bethany là đứa con thứ hai của tôi và tôi cảm nhận được từ khi cô ấy ra đời và cô ấy đã chữa lành tôi một cách nào đó.
"בתאני היא הילדה השנייה שלי, וחשתי מרגע שנולדה, שהיא באה איכשהו לרפא אותי.
«Բեթանիան իմ երկրորդ երեխա է, եւ ես զգում եմ այն ​​ժամանակից, երբ նա ծնվել է, որ նա ինչ-որ կերպ բուժել է ինձ:
«Віфанія мой другое дзіця, і я адчуў, з моманту яе нараджэння, што яна была нейкім чынам прыйшоў ацаліць мяне.
"ბეთანია ჩემი მეორე შვილია და ვგრძნობდი იმ დროს, როცა ის დაიბადა, რომ რაღაცნაირად მოვიდა, რომ მოვიდა.
"Betanija ir mans otrais bērns, un kopš dzimšanas brīža es sajutu, ka viņa kādreiz nonāca, lai mani dziedinātu.
"Вітанія є моєю другою дитиною, і я відчував від того моменту, коли вона народилася, що вона певним чином приходила до мене.
"Витанија е мое второ дете и почувствував од времето кога е родена дека на некој начин дојде да ме излекува.
"Bethany huwa t-tieni tifel tiegħi u jiena nħossni mill-ħin li twieldet li hija kienet b'xi mod waslet biex issajjel lili.
"Bethany ni mtoto wangu wa pili na nilisikia tangu wakati alizaliwa kwamba alikuwa na njia fulani aniponya.
"Betania nire bigarren semea da eta nolabait pentsatu nuen nolabait etorri zitzaidan sendatzera.
"Bethany adalah anak kedua saya dan saya merasakan sejak dia dilahirkan sehingga dia dapat menyembuhkan saya.
"Bethany yw fy ail blentyn ac fe wnes i feddwl o'r adeg y cafodd ei eni ei bod hi wedi mynd i wella fy meddwl mewn rhyw ffordd.
"Bethany mənim ikinci uşağımdır və doğulduğu vaxtdan bəri məni şəfa vermək üçün gəldiyini hiss etdim.
"Bethany é o meu segundo fillo e sentín que desde o momento en que naceu, que de algunha maneira chegou a curarme.
"Is é Bethany mo dara leanbh agus bhraith mé ón am a rugadh í go ndearna sí ar bhealach éigin a leigheas.
"بیتیا میرے دوسرا بچہ ہے اور میں نے اس وقت سے محسوس کیا تھا جب وہ پیدا ہوئے تھے کہ وہ کسی طرح سے مجھے شفا دینے لگے.
"בעטהאַני איז מיין צווייט קינד, און איך האב געזען פון די צייַט זי איז געבוירן אַז זי האט אין עטלעכע וועג קומען צו היילן מיר.
  Prisiminimų istorijos  
Dar seniai kitoje vietoje vis dar buvau tas, kas aš esu, bet aš ne buvęs Betanija, buvau dar viena mergaitė, ir jie vadino mane Sarah. Mama taip pat neturėjau drabužių, kuriuos dėviu. Mano mama sukūrė mano drabužius iš avių vilnos ir minkštos audeklo.
Betanija sacīja: "Mamma, man ne vienmēr bija Betanija. Vēl sen man citur bija tas, kas es esmu, bet es neesmu Betanija. Man bija vēl viena meitene, un viņi mani sauca par Sāru. man bija arī tāda veida drēbes, kādas es valkāšu. Mana mamma izgatavoja manas drēbes no aitām vates un mīksta drānas, mums bija saimniecība, man bija brāļi un māsas, mēs dzīvojām prom no citiem cilvēkiem lielā mājā, ka mans Tētis uzcēla sevi. Mums bija daudz zemes, un mans tētis uzcēla šķūnu un mūsu žogus. Mums bija dzīvnieki, un es vienmēr devos uz šķūni, lai būtu kopā ar viņiem un rūpētos par tiem. Es mīlēja savus dzīvniekus. Mana ģimene bija laba Vienu dienu vīrieši iznāca ar zirgiem uz manu māju, viņi bija sarkanie apģērba gabali, ar saviem zirgiem atnesa ugunsdzēsības kastes un ielika uguni uz mūsu māju, tad vairs es nebiju Sāra. Es ilgi gaidīju Betāniju. Kad es biju Sāra, mans uzdevums bija mīlēt dzīvniekus un rūpēties par tiem. Tagad es esmu Betānija, un mans uzdevums ir būt dziednieks. Es pat tevi dziedē. "
  Prisiminimų istorijos  
Dar seniai kitoje vietoje vis dar buvau tas, kas aš esu, bet aš ne buvęs Betanija, buvau dar viena mergaitė, ir jie vadino mane Sarah. Mama taip pat neturėjau drabužių, kuriuos dėviu. Mano mama sukūrė mano drabužius iš avių vilnos ir minkštos audeklo.
Betanija sacīja: "Mamma, man ne vienmēr bija Betanija. Vēl sen man citur bija tas, kas es esmu, bet es neesmu Betanija. Man bija vēl viena meitene, un viņi mani sauca par Sāru. man bija arī tāda veida drēbes, kādas es valkāšu. Mana mamma izgatavoja manas drēbes no aitām vates un mīksta drānas, mums bija saimniecība, man bija brāļi un māsas, mēs dzīvojām prom no citiem cilvēkiem lielā mājā, ka mans Tētis uzcēla sevi. Mums bija daudz zemes, un mans tētis uzcēla šķūnu un mūsu žogus. Mums bija dzīvnieki, un es vienmēr devos uz šķūni, lai būtu kopā ar viņiem un rūpētos par tiem. Es mīlēja savus dzīvniekus. Mana ģimene bija laba Vienu dienu vīrieši iznāca ar zirgiem uz manu māju, viņi bija sarkanie apģērba gabali, ar saviem zirgiem atnesa ugunsdzēsības kastes un ielika uguni uz mūsu māju, tad vairs es nebiju Sāra. Es ilgi gaidīju Betāniju. Kad es biju Sāra, mans uzdevums bija mīlēt dzīvniekus un rūpēties par tiem. Tagad es esmu Betānija, un mans uzdevums ir būt dziednieks. Es pat tevi dziedē. "
  Prisiminimų istorijos  
"Norėdamas trumpai susipažinti, aš važinėdavau dviračiu ir važiuodavau į labai įtemptą sankryžą Monrealyje, kai aš eidavo per aštuoniolika ratukų, kuriais buvo 1 tonų kranas, keturių galinių ratų. Tiesiog, kai viskas vyko, aš jaučiau keistą ramybę.
"Para darte una breve explicación, estaba yendo en mi bicicleta y girando a la derecha en una intersección muy concurrida en Montreal cuando fui atropellado por las cuatro ruedas traseras de un camión de dieciocho toneladas con una grúa 1. En el momento en que estaba sucediendo, me sentí extrañamente calmado. Sabía que era inevitable y me relajé (en lugar de ponerme tenso, lo que me habría matado) y también invoqué un símbolo de ayuda de Reiki pidiendo energías sanadoras a los ángeles y los maestros ascendidos para ayudarme. Soy un sanador de energía y muy espiritual, de modo que definitivamente tenía las herramientas para manejar la situación.
  Prisiminimų istorijos  
Aš pradėjau šį kelią per 40 metų ir daug sunkiai dirbęs (ir daugiau nei kelis nesėkmes keliu), vis dar rūpinasi Šiomis dienomis aš praleidžiu savo darbo valandas, padedant chroniškai sergantiems, skausmingiems ir mirusiems gyvūnams, kad jų perėjimas būtų taikus, eutanizuojant juos savo namuose.
"Mi querido padre reconoció el propósito de mi vida y me animó a convertirme en veterinario. Me embarqué en ese camino hace más de 40 años, y con mucho trabajo duro (y algunos fallos en el camino), todavía me preocupo por los animales. Estos días paso mis horas de trabajo ayudando a los animales crónicamente enfermos, con dolor y moribundos, a hacer su transición de forma pacífica, sacrificándolos en sus hogares. Aunque es desgarrador, es misericordioso al mismo tiempo. Mi mayor deseo es para traer paz y alivio a mis pacientes animales y a sus queridas familias en su propio entorno familiar.
  Prisiminimų istorijos  
"Mano atsigavimas buvo stebuklingas, kad pasakyti mažiausiai ... iš esmės po 4 operacijų aš pabėgo be spinalinės, organų ar smegenų žalos! Jie taip pat man pasakė, kad nežinojo, kada vėl vaikščiau, bet aš pradėjau eiti po 3 savaičių.
"Mana atveseļošanās bija brīnumains, lai teiktu vismaz ... būtībā pēc 4 operācijām es izbēgu bez mugurkaula, orgānu vai smadzeņu bojājumiem! Viņi arī man teica, ka viņi nav pārliecināti, kad es atkal pastaigtos, bet es sāku staigāt pēc 3 nedēļām. Viņi man teica, ka es biju 6 mēnešu slimnīcā, bet pēc 5 nedēļām es atveseļojos pēc atveseļošanās. Es turpināju rehabilitāciju īpašā slimnīcā, bet varēju atgriezties mājās tikai trīs mēnešus pēc negadījuma. Man bija fizioterapeits, paskatījos uz manu rentgena starojumu un brīnījos par to, kā tas bija dīvaini, ka, neskatoties uz kravas automašīnas svaru, kam vajadzēja sagrūt manus kaulus, tikai ārējie kauli bija salauzti, it kā kaut kas būtu pasargājis iekšējās daļas no bojājumiem. Man bija vēl viens fizioterapeits, kurš 40 gados strādāja, man paskaidrojot, ka esmu visvairāk brīnumains gadījums, kāds viņš jebkad ir strādājis.
  Prisiminimų istorijos  
"Norėdamas trumpai susipažinti, aš važinėdavau dviračiu ir važiuodavau į labai įtemptą sankryžą Monrealyje, kai aš eidavo per aštuoniolika ratukų, kuriais buvo 1 tonų kranas, keturių galinių ratų. Tiesiog, kai viskas vyko, aš jaučiau keistą ramybę.
"Para darte una breve explicación, estaba yendo en mi bicicleta y girando a la derecha en una intersección muy concurrida en Montreal cuando fui atropellado por las cuatro ruedas traseras de un camión de dieciocho toneladas con una grúa 1. En el momento en que estaba sucediendo, me sentí extrañamente calmado. Sabía que era inevitable y me relajé (en lugar de ponerme tenso, lo que me habría matado) y también invoqué un símbolo de ayuda de Reiki pidiendo energías sanadoras a los ángeles y los maestros ascendidos para ayudarme. Soy un sanador de energía y muy espiritual, de modo que definitivamente tenía las herramientas para manejar la situación.
  Prisiminimų istorijos  
"Mano atsigavimas buvo stebuklingas, kad pasakyti mažiausiai ... iš esmės po 4 operacijų aš pabėgo be spinalinės, organų ar smegenų žalos! Jie taip pat man pasakė, kad nežinojo, kada vėl vaikščiau, bet aš pradėjau eiti po 3 savaičių.
"Mana atveseļošanās bija brīnumains, lai teiktu vismaz ... būtībā pēc 4 operācijām es izbēgu bez mugurkaula, orgānu vai smadzeņu bojājumiem! Viņi arī man teica, ka viņi nav pārliecināti, kad es atkal pastaigtos, bet es sāku staigāt pēc 3 nedēļām. Viņi man teica, ka es biju 6 mēnešu slimnīcā, bet pēc 5 nedēļām es atveseļojos pēc atveseļošanās. Es turpināju rehabilitāciju īpašā slimnīcā, bet varēju atgriezties mājās tikai trīs mēnešus pēc negadījuma. Man bija fizioterapeits, paskatījos uz manu rentgena starojumu un brīnījos par to, kā tas bija dīvaini, ka, neskatoties uz kravas automašīnas svaru, kam vajadzēja sagrūt manus kaulus, tikai ārējie kauli bija salauzti, it kā kaut kas būtu pasargājis iekšējās daļas no bojājumiem. Man bija vēl viens fizioterapeits, kurš 40 gados strādāja, man paskaidrojot, ka esmu visvairāk brīnumains gadījums, kāds viņš jebkad ir strādājis.
  Prisiminimų istorijos  
"Giliai jaučiu, kad ši avarija buvo už mane, ir tai atsitiko ne tik man, kad mokytis ir augti kaip siela, bet taip pat buvo suprantama kaip didžiulis aktyvacijos ir paradigmos poslinkis kiekvienam dalyvaujančiam asmeniui ir kolektyvui kaip visumai".
«Je ressens profondément que cet accident m'a dépassé et qu'il ne s'est pas seulement passé pour moi d'apprendre et de grandir en tant qu'âme, mais aussi comme une activation et un changement de paradigme pour tous les acteurs et le collectif dans son ensemble.
"Ich fühle tief und fest, dass dieser Unfall über mir lag und nicht nur für mich geschah, um als Seele zu lernen und zu wachsen, sondern auch als gewaltige Aktivierung und Paradigmenwechsel für alle Beteiligten und das Kollektiv als Ganzes gedacht war."
"Siento profundamente que este accidente me sobrepasó y sucedió no solo para que aprendiera y creciera como alma, sino también como un gran cambio de paradigma y activación para todos los involucrados y para el colectivo en general".
"أشعر بعمق أن هذا الحادث كان بعيدا عن لي، ولم يحدث لي فقط أن أتعلم ونمو كروح، بل كان يعني أيضا تفعيل كبير ونقلة نوعية لجميع المعنيين والجماعة ككل".
"Ik heb diep gevoeld dat dit ongeluk mij te zwaar was en niet alleen voor mij gebeurde om als ziel te leren en te groeien, maar ook als een enorme activering en paradigmaverschuiving voor alle betrokkenen en het collectief in zijn geheel."
"Ek voel diep dat hierdie ongeluk buite my was en nie net vir my geleer en groei het as 'n siel nie, maar dit was ook bedoel as 'n groot aktivering en paradigmaskuif vir almal wat betrokke was en die kollektiewe as geheel."
"Ndjehem thellësisht se kjo aksident ishte përtej meje dhe nuk ndodhi vetëm për mua të mësoja dhe të rritesha si një shpirt, por gjithashtu nënkuptohesha si një aktivizim i madh dhe paradigmë për të gjithë të përfshirë dhe kolektivin në tërësi".
"من عمیقا احساس می کنم که این حادثه فراتر از من بوده و اتفاقا نه تنها برای یادگیری و رشد به عنوان یک روح، بلکه به معنای تغییر و تحول عظیمی برای همه افراد و جمعی بود."
"Чувствам се дълбоко, че тази катастрофа беше извън мен и се случи не само за мен, за да се науча и да расте като душа, но и за огромна активация и промяна на парадигмата за всички участници и за колектива като цяло".
"Finalment, però, em vaig adonar que tots els que se suposava que havien d'estar allà i el trauma que tots vivim era una part de la curació a gran escala.
"Duboko se osjećam da je ova nesreća bila izvan mene i dogodila se ne samo da sam naučila i razvijati se kao duša, već je značila i golema aktivizacija i paradigma za sve uključene i kolektiv kao cjelinu".
"Jeg føler mig dybt, at denne ulykke var forbi mig og ikke kun var for mig at lære og vokse som en sjæl, men også betegnet som en enorm aktivering og paradigmeskift for alle involverede og kollektive som helhed."
"Ma tunnen sügavalt, et see õnnetus oli mu kõrval ja juhtus mitte ainult minu jaoks, et hinge õppida ja kasvatada, vaid seda peeti ka suureks aktiveerimiseks ja paradigma muutuseks kõigile osapooltele ja kollektiivse tervikuna."
"Olen syvästi sitä mieltä, että tämä onnettomuus oli minua pidemmäksi, eikä tapahtunut vain minun oppia ja kasvaa sieluksi, vaan sitä pidettiin myös valtavana aktivoitumisena ja paradigman muutoksena kaikille mukana oleville ja koko kollektiiviseksi."
"मुझे इस बात का गहरा अनुभव है कि यह दुर्घटना मुझ से परे थी और न सिर्फ मेरे लिए एक आत्मा के रूप में सीखने और विकसित हुई थी, बल्कि इसमें शामिल सभी लोगों के लिए एक बड़ा सक्रियण और प्रतिमान बदलाव का मतलब था।
"A baleset után sok a médiatámogatás a kerékpárbiztonságról, és egy újabb tiltakozás volt számomra a szolidaritás érdekében a baleset helyszínén. A kerékpárosok egy csoportja szintén "belépett" volt. Nagyon megérintett, de a legkevésbé.
"Mér finnst djúpt að þessi slys væri umfram mig og gerðist ekki bara fyrir mig að læra og vaxa eins og sál, en það var einnig ætlað að vera mikil virkjun og hugmyndafræði fyrir alla sem taka þátt og sameiginlega í heild."
"Saya merasa sangat bahwa kecelakaan ini berada di luar jangkauan saya dan terjadi tidak hanya bagi saya untuk belajar dan tumbuh sebagai jiwa, tapi juga dimaksudkan sebagai perubahan aktivasi dan paradigma yang besar bagi semua orang yang terlibat dan kolektif secara keseluruhan."
«Jeg føler meg dypt at denne ulykken var utenfor meg og skjedde ikke bare for meg å lære og vokse som en sjel, men var også ment som en stor aktivering og paradigmeskift for alle involverte og kollektive som helhet."
"Czuję głęboko, że ten wypadek był poza mną i zdarzyło mi się nie tylko, żebym się uczył i rozwijał jako dusza, ale miał również na myśli ogromną zmianę aktywizacji i paradygmatu dla wszystkich zaangażowanych i całego społeczeństwa".
"Mă simt profund că acest accident a fost dincolo de mine și nu sa întâmplat doar pentru mine să învăț și să cresc ca un suflet, dar a fost de asemenea însemnat ca o imensă activare și schimbare de paradigmă pentru toți cei implicați și colectivul ca întreg".
«Я глубоко чувствую, что эта авария была вне меня, и случилось не только для меня, чтобы учиться и расти как душа, но также означало, что это был огромный сдвиг в активизации и парадигме для всех, кто участвует и коллектив в целом».
"Дубоко се осећам што је ова несрећа била изнад мене и догодила се не само да бих научио и растео као душа, већ сам и мислио као огромну активацију и промену парадигме за све укључене и колективу у целини".
"Cítim sa hlboko, že táto nehoda bola mimo mňa a stalo sa nielen pre mňa, aby som sa učila a rástla ako duša, ale bola tiež myslená ako obrovská aktivácia a posun paradigmy pre všetkých zúčastnených a kolektív ako celok."
"Globoko se počutim, da je bila ta nesreča zunaj mene in se zgodila, ne samo za mene, da se učim in raste kot duša, temveč je bila mišljena tudi kot ogromna aktivacija in premik paradigme za vse, ki so vpleteni, in kolektiv kot celoto."
"Jag känner mig djupt att denna olycka var bortom mig och hände inte bara för att jag skulle lära mig och växa som en själ, men var också menat som en stor aktivering och paradigmskifte för alla inblandade och kollektivet som helhet."
"หลังจากเกิดอุบัติเหตุมีสื่อมวลชนรายงานเกี่ยวกับความปลอดภัยของรถจักรยานและมีการประท้วงอีกครั้งในนามของฉันในความเป็นน้ำหนึ่งใจเดียวกันสำหรับฉันที่เกิดเหตุ กลุ่มนักปั่นจักรยานได้จัดฉาก "ตายเข้า" ฉันรู้สึกประทับใจมากอย่างน้อย
"Bu kazanın benden önce geldiğini ve sadece bir ruh olarak öğrenmek ve büyümek değil, aynı zamanda katılan herkes ve kollektifin tamamı için büyük bir harekete geçirme ve paradigma kayması olarak da ifade edildi."
"Tôi cảm thấy sâu sắc rằng tai nạn này vượt khỏi tôi và không chỉ vì tôi học hỏi và phát triển như một linh hồn mà còn có ý nghĩa như một sự thay đổi kích hoạt và mô hình rất lớn cho tất cả mọi người tham gia và tập thể như một toàn thể".
"אני מרגישה עמוקות שהתאונה הזאת היתה מעבר לי ולא קרה לי רק כדי ללמוד ולגדול כנשמה, אלא גם כפעולה אדירה ושינוי פרדיגמה לכל המעורבים והקולקטיב בכללותו".
«Ես խորապես զգում եմ, որ այս վթարը ինձանից դուրս էր, եւ ոչ միայն ինձ համար սովորել եւ աճել որպես հոգի, այլեւ նշանակում է որպես հսկայական ակտիվացում եւ պարադիգմ փոխակերպում ներգրավված բոլորի եւ ընդհանուրի համար»:
«Я адчуваю сябе глыбока, што гэтая аварыя была за мной і здарылася не толькі для мяне, каб вучыцца і расці як душа, але таксама азначае, як велізарныя актывацыі і змена парадыгмы для ўсіх удзельнікаў і калектыў у цэлым.»
"ღრმად ვგრძნობ თავს, რომ ეს უბედურება ჩემგან მიღმა იყო და არა მხოლოდ ჩემთვის, რომ ისწავლოს და გაიზარდოს როგორც სული, მაგრამ ასევე ითვლებოდა უზარმაზარი გააქტიურება და პარადიგმის ცვლა ყველასათვის ჩართული და კოლექტიური მთლიანობა".
"Es dziļi uzskatu, ka šis nelaimes gadījums bija ārpus manis un notika ne tikai man, lai mācītos un augu kā dvēsele, bet arī tika domāts kā milzīga aktivācijas un paradigmas maiņa visiem iesaistītajiem un kopīgajiem kopumā."
"Я глибоко відчуваю, що ця нещасна ситуація опинилася поза мною і траплялась не тільки для того, щоб навчатись і рости як душа, але також малася на увазі як величезна зміна активації та парадигми для кожного, хто бере участь, та колектив в цілому".
"Длабоко се чувствувам дека оваа несреќа беше надвор од мене и не се случи само за мене да учам и да растат како душа, туку исто така беше наменета како огромна активација и промена на парадигмата за сите инволвирани и за целиот колектив".
"Jiena nħossni profond li dan l-inċident kien lil hinn minnu u ġara mhux biss għalija li nitgħallem u jikber bħala ruħ, iżda kien maħsub ukoll bħala attivazzjoni enormi u bidla fil-paradigma għal kulħadd involut u l-kollettiv bħala ħaġa sħiħa".
"Ninahisi sana kwamba ajali hii ilikuwa zaidi ya mimi na haikutokea tu kujifunza na kukua kama nafsi, lakini pia ilimaanisha kuwa mabadiliko makubwa na dhana ya kila mtu aliyehusika na kwa ujumla."
"Sakon sentitzen naiz istripu horri ez zitzaiola gainditu, eta arimarengatik ikasten eta hazten ez zena gertatu zen, baina parte-hartzearen eta kolektiboaren aldeko aktibazio eta paradigmako aldaketa izugarria izan zen".
"Saya berasa sangat teruk bahawa kemalangan ini adalah di luar saya dan bukan hanya untuk saya belajar dan berkembang sebagai seorang jiwa, tetapi juga dimaksudkan sebagai pengaktifan dan peralihan paradigma yang besar bagi semua yang terlibat dan kolektif secara keseluruhan."
"Rydw i'n teimlo'n ddwfn bod y ddamwain hon y tu hwnt i mi ac yn digwydd nid yn unig i mi ddysgu a thyfu fel enaid, ond fe'i gelwir hefyd yn weithrediad enfawr a shifftiau paradigm i bawb a oedd ynghlwm a'r cyfuniad yn ei chyfanrwydd."
"Bu qəzanın məndən kənar olduğunu dərk edirəm və mənim üçün bir ruh kimi öyrənmək və böyümək üçün deyil, eyni zamanda, hər kəsin və bütün kollektivin böyük bir aktivasiyasına və paradiqma dəyişikliyinə də aid idi".
"Sinto profundamente que este accidente estaba máis aló de min e non só me ocorreu aprender e crecer como unha alma, pero tamén se entendeu como unha gran activación e cambio de paradigma para todos os implicados e para o colectivo no seu conxunto".
"Is dóigh liom go raibh an timpiste seo thar a bheith orm agus ní tharla sé ach mé féin a fhoghlaim agus a fhás mar anam, ach bhí sé mar ghníomhaíocht ollmhór agus athrú paradigm do gach duine a bhí páirteach agus an comhchoiteann ina iomláine."
"مجھے گہرائی سے محسوس ہوتا ہے کہ یہ حادثہ مجھ سے باہر تھا اور نہ ہی صرف میرے لئے ایک روح کے طور پر سیکھنے اور بڑھنے کے لئے ہوا، لیکن اس میں بھی ملوث ہر ایک کے لئے ایک بڑی سرگرمی اور پیراگراف تبدیلی کے طور پر بھی تھا."
"איך פילן דיפּלי אַז דעם צופאַל איז געווען ווייַט פון מיר און געטראפן ניט נאָר פֿאַר מיר צו לערנען און וואַקסן ווי אַ נשמה, אָבער איז אויך געוויזן ווי אַ ריזיק אַקטאַוויישאַן און פּעראַדיים שיפט פֿאַר אַלעמען ינוואַלווד און די קאָלעקטיוו ווי אַ גאַנץ."
  Prisiminimų istorijos  
"Po nelaimingo atsitikimo daug dėmesio buvo skiriama žiniasklaidai apie dviračių saugumą, o mano vardu man buvo solidarizuojamas kitas protestas nelaimingo atsitikimo vietoje. Dviračių grupė netgi sukūrė "intriguojantį". Bent jau buvo labai paliesti.
"Après l'accident, il y avait beaucoup de couverture médiatique sur la sécurité à vélo et il y avait une autre manifestation prévue en mon nom en solidarité pour moi sur le site de l'accident. Un groupe de cyclistes a même organisé un «meurtre». J'ai été très touché, c'est le moins qu'on puisse dire.
"Nach dem Unfall gab es viel Medienberichterstattung über Fahrradsicherheit und es war ein weiterer Protest in Solidarität für mich am Unfallort geplant. Eine Gruppe von Radfahrern inszenierte sogar ein "sterben-in". Ich war sehr gerührt, um es gelinde auszudrücken.
"Después del accidente, hubo mucha cobertura mediática sobre la seguridad de las bicicletas y se organizó otra protesta en mi nombre en solidaridad conmigo en el lugar del accidente. Un grupo de ciclistas incluso escenificó un "fallecimiento". Me conmovió, por decir lo menos.
"بعد الحادث كان هناك الكثير من التغطية الإعلامية حول سلامة الدراجات وكان هناك احتجاج آخر خطط لي نيابة عني تضامنا معي في موقع الحادث. مجموعة من راكبي الدراجات حتى نظموا "يموت في". لقد لمست جدا، على أقل تقدير.
"Na het ongeluk was er veel berichtgeving in de media over fietsveiligheid en er was een ander protest gepland in mijn naam, op solidariteit voor mij op de plaats van het ongeluk. Een groep fietsers organiseerde zelfs een 'in-wording'. Ik was op zijn zachtst gezegd erg ontroerd.
"Na die ongeluk was daar baie media dekking oor fietsveiligheid en daar was 'n ander protes wat namens my in solidariteit op die terrein van die ongeluk beplan is. 'N Groep fietsryers het selfs 'n "inbraak" gehad. Ek was baie aangeraak om die minste te sê.
"Pas aksidentit pati shumë mbulesa mediatike në lidhje me sigurinë e biçikletave dhe kishte një tjetër protestë të planifikuar në emrin tim për solidaritet për mua në vendin e aksidentit. Një grup çiklistësh madje organizuan një "vdesin". Isha shumë i prekur, për të thënë aspak.
"پس از حادثه، پوشش رسانه ای در مورد ایمنی دوچرخهسواری وجود داشت و اعتراض دیگری در حمایت از من در محل حادثه صورت گرفت. گروهی از دوچرخه سواران حتی "مرگ در" را تشکیل می دادند. حداقل می گفتم بسیار لمس شدم.
"След инцидента имаше много медийно покритие за безопасността на велосипедите и за мен беше планиран друг протест в моя полза на мястото на инцидента. Група от велосипедисти дори организираха "умиране". Бях много докоснат, най-малкото.
"Nakon nesreće došlo je do velikog broja medijskih izvješća o sigurnosti bicikla i za mene je održan još jedan prosvjed u moje ime za solidarnost na mjestu nesreće. Skupina biciklista čak je postavila "umrijeti". Bio sam jako dirnut, da kažem najmanje.
"Efter ulykken var der meget mediedækning om cykelsikkerhed, og der var planlagt en anden protest på mine vegne i solidaritet for mig på ulykkesstedet. En gruppe af cyklister selv iscenesat en "die-in". Jeg var meget rørt, for at sige mildt.
"Pärast õnnetust toimus palju meediakajastusi jalgratta ohutuse kohta ning minu jaoks kavandati minu vastu solidaarsusena veel üks protesti õnnetuse kohas. Dirigentide grupp pani isegi "surra sisse". Vähemalt öeldes olin väga puudutanud.
"Onnettomuuden jälkeen tiedotusvälineiden kattavuus polkupyörän turvallisuudesta oli paljon ja minulle oli suunniteltu toinen protestointi solidaarisuudesta minulle onnettomuuspaikalla. Ryhmä pyöräilijöitä jopa järjesti "in-in." Olin hyvin koskettanut, sanoen vähiten.
"दुर्घटना के बाद साइकिल सुरक्षा के बारे में बहुत सारे मीडिया कवरेज थे और दुर्घटना स्थल पर मेरे लिए एकजुटता में मेरी तरफ से एक और विरोध प्रदर्शन किया गया था। साइकिल चालकों का एक समूह भी "मरने" का मंचन करता था। मैं बहुत कम था, कहने के लिए कम से कम।
"Eftir slysið var mikið umfjöllun um hjólhjólaöryggi og önnur mótmæli voru fyrirhuguð á vegum mínum í samstöðu fyrir mig á slysasvæðinu. Hópur hjólreiðamanna jókst jafnvel "deyja". Ég var mjög snertur, að minnsta kosti.
"Setelah kecelakaan itu, banyak liputan media tentang keamanan sepeda dan ada demonstrasi lain yang direncanakan atas nama saya dalam solidaritas untuk saya di lokasi kecelakaan itu. Sekelompok pesepeda bahkan mengadakan "die-in." Saya sangat tersentuh, untuk sedikitnya.
"사고 후 자전거 안전에 관한 많은 언론 보도가 있었고 사고 현장에서 나와 연대하여 계획된 또 다른 항의가있었습니다. 자전거 타는 사람들은 심지어 "죽은 (die-in)"을 연출하기까지했습니다. 나는 그다지 말할 것도없이 아주 감동을 받았습니다.
"Etter ulykken var det mye mediedekning om sykkel sikkerhet og det var planlagt en annen protest på mine vegne i solidaritet for meg på ulykkesstedet. En gruppe syklister lagde til og med en "die-in". Jeg var veldig berørt, for å si mildt.
"Po wypadku padło wiele doniesień medialnych o bezpieczeństwie rowerów i był jeszcze jeden protest zaplanowany w moim imieniu w solidarności dla mnie na miejscu wypadku. Grupa rowerzystów wystawiła nawet "dyszę". Byłem bardzo wzruszony, co najmniej.
"După accident au existat o mulțime de informații media despre siguranța bicicletelor și a fost planificat un alt protest în numele meu în solidaritate pentru mine la locul accidentului. Un grup de ciclisti au organizat evenimentul "a muri". Am fost foarte atins, ca sa spun cel putin.
«После аварии было много освещения в средствах массовой информации о безопасности на велосипеде, и еще один протест, запланированный от моего имени, был солидарен для меня на месте аварии. Группа велосипедистов даже устроила «смерть». Я был очень тронут, мягко говоря.
"После несреће дошло је до великог медијског извештавања о безбедности бицикла и постојао је још један протест у моје име у знак солидарности за мене на месту несреће. Група бициклиста чак је и "умрла". Била сам јако дирнута, да кажем најмање.
"Po nehode bolo veľa mediálneho pokrytia o bezpečnosti bicyklov a v mojom mene bol v mojom záujme plánovaný ďalší protest v mieste nehody. Skupina cyklistov dokonca predstavila "zomrieť". Bolo mi veľmi dotknuté, aspoň povedať.
"Po nesreči je bilo veliko medijske pokritosti o varnosti koles in za mene je bil na drugem protestu, načrtovan za mene, na solidarnosti na mestu nesreče. Skupina kolesarjev je celo postavila "umreti." Zelo me je dotaknila, če bi rekla vsaj.
"Efter olyckan var det mycket mediedekning om cykelsäkerhet och det fanns en annan protest på min vägnar i solidaritet för mig vid olycksplatsen. En grupp cyklister arrangerade till och med en "dö-in". Jag var mycket rörd, minst sagt.
"Kazadan sonra bisiklet güvenliği konusunda çok sayıda medyada yer aldı ve kaza yerine benim adıma dayanışma içinde başka bir protesto düzenlendi. Bir grup bisikletçi bile "ölmem" (die-in) gerçekleştirdi. Az söylemek gerekirse çok dokunaklıydım.
"Sau vụ tai nạn đã có rất nhiều phương tiện truyền thông bảo hiểm về an toàn xe đạp và đã có một cuộc phản kháng khác lên kế hoạch thay mặt cho tôi trong tình liên đới đối với tôi tại nơi xảy ra vụ tai nạn. Một nhóm người đi xe đạp thậm chí còn tổ chức một cuộc "die-in". Tôi đã rất xúc động, nói ít nhất.
"אחרי התאונה היה הרבה סיקור תקשורתי על בטיחות האופניים, והיתה לי מחאה נוספת בשבילי בסולידריות בשבילי במקום התאונה. קבוצה של רוכבי אופניים אפילו ביים "מת." הייתי מאוד נגע, בלשון המעטה.
«Պատահարի հետեւանքով հեծանիվների անվտանգության վերաբերյալ լրատվամիջոցների շատ լուսաբանումը եղել է, եւ ինձ համար համերաշխության համար նախատեսված հերթական բողոքի ալիքը տեղի է ունեցել վթարի վայրում: Մի խումբ հեծանվորդներ անգամ «մեռնում էին»: Ես շատ շոշափեցի, ամենալավը:
«Пасля аварыі там было шмат асвятленне ў СМІ пра бяспеку ровара і быў яшчэ адзін пратэст планаваў ад майго імя ў знак салідарнасці для мяне на месцы аварыі. Група веласіпедыстаў нават зладзілі «памерці-ст.» Я быў прыемна ўражаны, каб не сказаць больш.
"უბედური შემთხვევის შემდეგ ველოსიპედის უსაფრთხოებასთან დაკავშირებით ბევრი მედიასაშუალება იყო და შემთხვევის ადგილზე ჩემთვის სოლიდარობისთვის ჩემი სახელით კიდევ ერთი პროტესტი იყო დაგეგმილი. ჯგუფის cyclists კი დადგა "იღუპება- in." მე ძალიან შეეხო, რომ მინიმუმ.
"Pēc nelaimes gadījuma liela uzmanība tika pievērsta plašsaziņas līdzekļiem par velosipēdu drošību, un manā vārdā solidāri tika plānots vēl viens protestu negadījuma vietā. Velosipēdistu grupa pat uzlika "iesmidzināšanos". Vismaz es teicu.
"Після аварії було багато висвітлення в засобах масової інформації про безпеку велосипеда, і на моєму імені було заплановано ще один протест, який мій солідарний на місці аварії. Група велосипедистів навіть влаштувала "вмираючу". Мені дуже хотілося сказати щонайменше.
"По несреќата имаше големо медиумско покривање на безбедноста на велосипедот и имаше уште еден протест планиран за мое име во солидарност за мене на местото на несреќата. Група велосипедисти дури и поставија "умирање". Бев многу трогнат, барем да кажам.
"Wara l-inċident kien hemm ħafna midja kopertura dwar is-sigurtà tar-roti u kien hemm protesta oħra ppjanata għan-nom tiegħi f'solidarjetà għalija fis-sit ta 'l-inċident. Grupp ta 'ċiklisti saħansitra staged "die-in." Ġie mimsus ħafna, jiġifieri l-inqas.
"Baada ya ajali kulikuwa na habari nyingi za vyombo vya habari kuhusu usalama wa baiskeli na kulikuwa na maandamano mengine yaliyopangwa kwa niaba yangu kwa ushirikiano kwenye tovuti ya ajali. Kundi la baiskeli hata lilifanya "kufa-ndani." Niliguswa sana, kusema kidogo.
"Istripuaren ondoren, bizikleten segurtasunari buruzko komunikabide ugari zeukan eta niretzat, nire ustez, elkartasunean aurreikusitako protesta bat egon zen istripuaren gunean. Txirrindulari talde batek "hiltzea" egin zuen. Oso gustura nengoen, gutxienez esateko.
"Selepas kemalangan itu terdapat banyak liputan media mengenai keselamatan basikal dan terdapat protes lain yang dirancang bagi pihak saya dalam perpaduan untuk saya di tempat kejadian. Sekumpulan penunggang basikal juga mengadakan "mati masuk". Saya sangat tersentuh, untuk sekurang-kurangnya berkata.
"Ar ôl y ddamwain roedd yna lawer o sylw yn y cyfryngau ynglŷn â diogelwch beiciau ac roedd protest arall wedi'i gynllunio ar fy rhan i mewn yn undod i mi ar safle'r ddamwain. Roedd grŵp o feicwyr hyd yn oed yn llwyfannu "marwolaeth". Fe gyffyrddwyd â mi, i ddweud y lleiaf.
"Qəzadan sonra velosiped təhlükəsizliyi mövzusunda bir çox media çıxışı var idi və qəza yerində mənim üçün həmrəylik içində bir başqa etiraz planlaşdırıldı. Bir qrup bisikletçi hətta bir "ölmək" səhnələşdirdi. Mənə çox toxundu, ən az söyləmək.
"Despois do accidente houbo moita cobertura mediática sobre seguridade en bicicleta e houbo outra protesta planeada no meu nome en solidariedade para min no lugar do accidente. Un grupo de ciclistas incluso organizou un "matar". Estaba moi tocado, por non dicir nada.
"Tar éis an timpiste bhí go leor clúdach sna meáin faoi shábháilteacht rothar agus bhí agóid eile pleanáilte ar mo shon i ndlúthpháirtíocht dom ar shuíomh an tionóisc. D'éirigh le grúpa rothaithe "bás-in." Bhí mé i dteagmháil léi go mór, a rá gur lú.
"حادثے کے بعد سائیکل سائیکل کے بارے میں بہت ساری ذرائع ابلاغ کی کوریج تھی اور حادثے کی جگہ پر میرے لئے یکجہتی میں میری طرف سے ایک اور احتجاج کی منصوبہ بندی تھی. سائیکل ڈرائیوروں کا ایک گروپ بھی "مردہ میں" کا نشانہ بن گیا تھا. میں نے بہت کم چھوڑا تھا.
"נאָך דעם צופאַל עס איז געווען אַ פּלאַץ פון מידיאַ קאַווערידזש וועגן וועלאָסיפּעד זיכערקייַט און עס איז געווען אן אנדער פּראָטעסט פּלאַננעד אויף מיין ביכאַף אין סאָלידאַרישקייט פֿאַר מיר בייַ די מאַפּע פון ​​דעם צופאַל. א גרופּע פון ​​סייקאַליסץ אַפֿילו סטיידזשד אַ "שטאַרבן-אין." איך איז געווען זייער גערירט, צו זאָגן די מינדסטער.
  Prisiminimų istorijos  
"Vadovaudamas Robui, per savo tarpusavio sielos regresiją aš sužinojau iš savo dvasinių vadovų, kad, kaip moteris, gyvenusi Anglijoje per Pirmąjį pasaulinį karą, aš galėjau atgauti ramybės jausmą tiems žmonėms, su kuriais aš gyveno su juo, ir Aš atnešė šį gebėjimą į šį gyvenimą.
«Avec les conseils de Rob, j'ai appris de mes guides spirituels pendant ma régression entre deux vies que, en tant que femme vivant en Angleterre pendant la Première Guerre mondiale, j'ai pu apporter un sentiment de calme aux gens avec qui j'ai partagé cette vie. J'ai apporté cette capacité dans cette vie, il y avait beaucoup plus de détails qu'ils ont partagés avec moi et qui ont révélé à quel point ils me comprennent et me soutiennent intimement.
"Mit Robs Anleitung lernte ich von meinen spirituellen Führern während meiner seelischen Regression im Leben, dass ich als eine Frau, die während des Ersten Weltkriegs in England lebte, den Menschen, mit denen ich das Leben teilte, ein Gefühl der Ruhe vermitteln konnte Ich habe diese Fähigkeit in dieses Leben gebracht, es gab viele weitere Details, die sie mit mir teilten und die zeigten, wie innig sie mich verstehen und unterstützen.
"Con la guía de Rob, aprendí de mis guías espirituales durante mi regresión del alma entre vidas que, como mujer que vivía en Inglaterra durante la Primera Guerra Mundial, pude brindar un sentido de calma a las personas con las que compartía esa vida, y he traído esa habilidad a esta vida. Hubo muchos más detalles que compartieron conmigo y que revelaron cuán íntimamente me comprenden y me apoyan.
"Meu querido pai reconheceu o propósito da minha vida e me encorajou a me tornar um veterinário. Entrei nesse caminho por 40 anos atrás, e com muito trabalho duro (e mais do que algumas falhas ao longo do caminho), ainda estou cuidando Para os animais. Hoje em dia, gasto o horário de trabalho, ajudando os animais cronicamente doentes, dolorosos e moribundos a fazerem a sua transição de forma pacífica, eutanizando-os em suas casas. Embora seja doloroso, é misericordioso ao mesmo tempo. O meu maior desejo é para trazer paz e alívio aos meus pacientes de animais e suas amadas famílias em seus próprios ambientes familiares.
"مع توجيه روب، تعلمت من أدلة روحي خلال الانحدار بين حياتي بين أن، كمرأة تعيش في انكلترا خلال الحرب العالمية الأولى، وكنت قادرا على جلب الشعور بالهدوء إلى الناس الذين شاركت تلك الحياة مع، و لقد جلبت هذه القدرة في هذه الحياة، وكان هناك الكثير من التفاصيل التي شاركوا معي، والتي كشفت عن مدى فهمهم ودعمهم لي بشكل وثيق.
"Με την καθοδήγηση του Rob, έμαθα από τους οδηγούς του πνεύματός μου κατά τη διάρκεια της παλινδρομικής μου ψυχικής ζωής, ότι ως γυναίκα που ζούσε στην Αγγλία κατά τη διάρκεια του Α 'Παγκοσμίου Πολέμου, ήμουν σε θέση να φέρει μια αίσθηση ηρεμίας στους ανθρώπους που μοιράστηκα με αυτήν την ζωή και Έχω φέρει αυτή την ικανότητα σε αυτή τη ζωή. Υπήρχαν πολλές περισσότερες λεπτομέρειες που μοιράστηκαν μαζί μου και αυτό αποκάλυψε πόσο στενά καταλαβαίνουν και με υποστηρίζουν.
"Met Rob's begeleiding, leerde ik van mijn spirituele gidsen tijdens mijn soul-regressie tussen mijn leven dat ik, als een vrouw die in de Eerste Wereldoorlog in Engeland woonde, een gevoel van kalmte kon brengen bij de mensen met wie ik dat leven deelde, en Ik heb dat vermogen in dit leven gebracht, er waren veel meer details die ze met mij deelden en dat onthulde hoe innig ze me begrijpen en ondersteunen.
"Die mees diepgaande oomblik in my regressie met my gidse het gekom met 'n openbaring waaraan ons almal kan vashou. Op een stadium het my primêre gids my hande uitgebrei en my genooi om met haar op te staan. Toe ek dit gedoen het, het sy gesê Ek, elke keer as ek val, help my om op dieselfde manier weer op te staan. Dit is iets wat ons liefdevolle gidse vir almal van ons doen, of ons dit besef of nie. Moet nooit twyfel aan hul onvermoeide liefde vir ons nie. Hulle is by ons deur al ons vreugdes, beproewings en smarte. Ons is werklik nooit alleen nie. "
"Me udhëzimin e Robit, mësova nga udhëzuesit e mi frymës gjatë regresionit të shpirtit mes jetës që, si një grua që jetonte në Angli gjatë Luftës së Parë Botërore, arrita të sjell një ndjenjë të qetësisë për njerëzit me të cilët e ndaja atë jetë dhe Unë kam sjellë atë aftësi në këtë jetë. Ka pasur shumë detaje të tjera që ata kanë ndarë me mua dhe që zbuluan se sa me intime i kuptojnë dhe i mbështesin.
"با هدایت روب، از طریق روحیه ریاضی روان بین روح من از راهنماهای روحانی یاد گرفتم که، به عنوان یک زن در انگلستان در طول جنگ جهانی اول، من توانستم آرامش را به افرادی که این زندگی را به اشتراک می گذاشتم، و من این توانایی را در این زندگی به ارمغان آورده ام. جزئیات بیشتری بود که با من به اشتراک گذاشتند و نشان دادند که چطور درک می کنند و از من حمایت می کنند.
"С ръководството на Роб, научих от моите духовни водачи по време на моята регресия на душата между живота, че като жена, живееща в Англия по време на Първата световна война, успях да донеса чувство на спокойствие към хората, с които споделях този живот и Аз донесох тази способност в този живот. Имаше много повече подробности, които споделиха с мен и това разкри колко интимно те разбират и подкрепят.
"Amb l'orientació de Rob, he après de les meves guies espirituals durant la meva regressió de l'ànima entre la vida que, com a dona que vivia a Anglaterra durant la Primera Guerra Mundial, vaig poder aportar una sensació de calma a la gent amb qui compartia aquesta vida i Vaig portar aquesta habilitat a aquesta vida. Hi havia molts més detalls que van compartir amb mi i això va revelar el íntimament que ells entenen i recolzen.
"S Robovim vodstvom naučio sam iz duhovnih vodiča tijekom moje regresije duševnih duša, da sam, kao žena koja je živjela u Engleskoj za vrijeme Prvog svjetskog rata, mogla donijeti osjećaj smirenosti ljudima s kojima sam dijelio taj život i Donosio sam tu sposobnost u ovaj život. Bilo je mnogo više detalja koje su podijelili sa mnom i to je otkrilo koliko me intimno razumiju i podržavaju.
"Můj drahý otec si uvědomil svůj životní záměr a povzbudil mě k tomu, abych se stal veterinárním lékařem. Začala jsem se cestou po 40u před mnoha lety a s velkou těžkou prací (a více než jen několika neúspěchy po cestě) u zvířat, v dnešní době trávím pracovní dobu pomáhajícím chronicky nemocným, bolestivým a umírajícím zvířatům, aby jejich přechod mírovou cestou, eutanalizací ve svých domovech, ačkoli je to srdcervoucí, je zároveň milosrdné. přinést mír a úlevu mým zvířecím pacientům a jejich milovaným rodinám ve svém vlastním známém prostředí.
"Med Robs vejledning lærte jeg fra mine åndsguider under min mellemlevende sjælregression at jeg som kvinde, der boede i England under Første Verdenskrig, kunne give ro for de mennesker, jeg delte det liv med, og Jeg har bragt denne evne til i dette liv. Der var mange flere detaljer, som de delte med mig, og det afslørede lige så intimt de forstår og støtter mig.
"Kõige sügavam hetk minu regressioonis minu juhenditega toimus ilmselgelt, et me kõik võime kinni pidada: ühel hetkel mu peamine juhend laiendas mulle käed ja kutsus mind seisma temaga. Kui ma seda tegin, ütles ta et iga kord, kui ma langeksin, on ta see, kes aitab mul jälle seista samamoodi. See on meie armastuse juhised meie kõigi jaoks, kas me seda mõistame või mitte. Nad on koos meiega läbi kõigi meie rõõmude, katsete ja kurbuste. Me pole tõeliselt kunagi üksi. "
"Robin opastuksella oppinut henkioppaistani aikana elämäni elämän regressieen, että kuten Englannissa ensimmäisen maailmansodan aikana asuva nainen pystyi tuomaan rauhan tunteen ihmisille, joiden kanssa elämääni olin, ja Olen tuonut tuon kyvyn tähän elämään. Meillä oli paljon enemmän yksityiskohtia, jotka paljastivat, kuinka läheisesti he ymmärtävät ja tukevat minua.
"रोब के मार्गदर्शन के साथ, मैंने अपनी आत्मा-मार्गदर्शन के माध्यम से मेरी आत्मा-मार्गदर्शकों से सीखा है कि, विश्व युद्ध के दौरान इंग्लैंड में रहने वाली एक महिला के रूप में, मैं लोगों के साथ उस जीवन को साझा करने में सक्षम हूं, और मैंने इस ज़िंदगी में यह क्षमता लाई है। इसमें कई और अधिक जानकारी थीं, जो उन्होंने मेरे साथ साझा कीं और उन्होंने बताया कि वे कितनी अच्छी तरह समझते हैं और मेरी सहायता करते हैं।
"Rob útmutatásával tanultam az én szellemvezetőim között az élet-élet lelki regressziójában, hogy mint az Angliában az első világháború idején élő nő, nyugodt érzést tudtam hozni azoknak az embereknek, akikhez az életet megosztottam, és Én hoztam ezt a képességet ebben az életben, sokkal több részletet osztottak meg velem, és ez feltárta, hogy mennyire intimek értenek és támogatnak engem.
"Með leiðbeiningum Robs lærði ég frá andaforingjum mínum á meðan á sálarsprengju minni milli lífsins stóð, að ég, sem kona, sem bjó í Englandi í fyrri heimsstyrjöldinni, var fær um að koma í veg fyrir það fólk sem ég deildi þessu lífi með og Ég hef fært þessa hæfileika í þetta líf. Það voru margar fleiri upplýsingar sem þau deildu með mér og það kom í ljós hversu nákvæmlega þeir skilja og styðja mig.
"Dengan bimbingan Rob, saya belajar dari pemandu roh saya selama masa regresi jiwa antara saya bahwa, sebagai seorang wanita yang tinggal di Inggris selama Perang Dunia Pertama, saya dapat membawa rasa tenang kepada orang-orang yang saya jalani bersama kehidupan itu, dan Saya telah membawa kemampuan itu ke dalam kehidupan ini. Masih banyak lagi rincian yang mereka bagikan kepada saya dan itu mengungkapkan seberapa dekat mereka mengerti dan mendukung saya.
"Rob의 지침에 따라, 나는 내 생애의 영혼 회귀 동안 내 영혼의 가이드에서 배웠습니다. 제 1 차 세계 대전 중 영국에 살았던 한 여성으로서, 나는 그 삶을 함께 나누는 사람들에게 평온함을 가져다 줄 수있었습니다. 나는이 능력을이 세상에 가져 왔으며, 그들이 나와 함께 나누어 준 더 많은 세부 사항들이 있었고, 그것은 그들이 얼마나 친밀하게 나를 이해하고 지원했는지 밝혀주었습니다.
"Med Robs veiledning lærte jeg fra min åndsguider i løpet av mitt liv mellom sjelens sjel, at jeg som en kvinne som bodde i England under Første Verdenskrig, kunne få en følelse av ro for de menneskene jeg delte det livet med, og Jeg har tatt denne evnen inn i dette livet. Det var mange flere detaljer som de delte med meg, og som avslørte hvor intimt de forstår og støtter meg.
"Dzięki przewodnictwu Roba nauczyłem się od moich duchowych przewodników podczas regresji między życiem a duszy, że jako kobieta żyjąca w Anglii podczas pierwszej wojny światowej, byłem w stanie zapewnić spokój ludziom, z którymi dzieliłem to życie, i Wprowadziłem tę umiejętność w to życie, było o wiele więcej szczegółów, którymi się ze mną podzieliły i które ujawniły, jak głęboko mnie rozumieją i wspierają.
"Cu îndrumarea lui Rob, am învățat din ghizii mei de spirit în timpul regresiei sufletești între viața mea că, ca o femeie care trăia în Anglia în timpul Primului Război Mondial, am putut aduce un sentiment de calm oamenilor cu care am împărtășit această viață și Am adus acea abilitate în această viață. Au existat multe detalii pe care le-au împărtășit cu mine și care au dezvăluit cât de intimă înțeleg și mă susțin.
«Самый глубокий момент в моем регрессе с моими гидами пришел с откровением, которое мы все можем удержать: в какой-то момент мой основной проводник протянул мне руки и пригласил меня встать с ней. Когда я это сделал, она сказала что каждый раз, когда я падаю, она помогает мне встать снова, точно так же. Это то, что наши любящие гиды делают для всех нас, осознаем ли мы это или нет. Никогда не сомневайтесь в их неизменной любви к нам Они с нами через все наши радости, испытания и печали. Мы действительно никогда не одиноки ».
"Са Робовим навођењем, научио сам од мојих духовних водича током регресије душе између живота да сам, као жена која живи у Енглеској током Првог светског рата, успела да са људима са којим сам поделила тај живот осећам мирноћу, и Ја сам донео ту способност у овом животу. Било је много више детаља које су дијелили са мном и који су открили колико ме интимно разумеју и подржавају.
"S Robovým vedením som sa počas môjho duchovného sprievodu dozvedel, že ako žena žijúca v Anglicku počas prvej svetovej vojny som dokázala priniesť zmysel pokoja ľuďom, ktorým som s týmto životom zdieľal a Túto schopnosť som priniesol do tohto života. Bolo veľa ďalších podrobností, ktoré so mnou zdieľali, a to odhalilo, ako dôverne rozumejú a podporujú ma.
"Z vodstvom Roba sem se od svojih duhovnih vodnikov naučil med regresijo duše med življenjsko dobo, da sem kot ženska, ki je živela v Angliji med prvo svetovno vojno, lahko ljudem, s katerimi sem delila to življenje, dala občutek miru in V to življenje sem prinesel to sposobnost. Bilo je veliko več podrobnosti, ki so jih delili z mano, in to je pokazalo, kako me intimno razumejo in podpirajo.
"Med Robs vägledning lärde jag mig från min andliga guider under min själsliga regression mellan livet, att jag som en kvinna som bodde i England under första världskriget kunde få en lugn känsla för de människor jag delade det livet med, och Jag har tagit den förmågan i det här livet. Det fanns många fler detaljer som de delade med mig och det avslöjade hur intimt de förstår och stöder mig.
"ด้วยคำแนะนำของ Rob ผมได้เรียนรู้จากคู่มือวิญญาณของฉันในระหว่างการถดถอยของชีวิตระหว่างชีวิตของฉันว่าในฐานะผู้หญิงที่อาศัยอยู่ในอังกฤษในช่วงสงครามโลกครั้งที่หนึ่งฉันสามารถทำให้ความรู้สึกสงบกับคนที่ฉันแบ่งปันเรื่องชีวิตด้วยและ ฉันได้นำความสามารถนั้นเข้ามาในชีวิตนี้มีรายละเอียดเพิ่มเติมมากมายที่พวกเขาแบ่งปันกับฉันและเปิดเผยว่าพวกเขาเข้าใจและสนับสนุนฉันอย่างใกล้ชิดอย่างไร
"Rob'un rehberliğiyle, yaşam boyu ruhumu geride bırakırken ruh kılavuzlarımdan öğrendim, Birinci Dünya Savaşı sırasında İngiltere'de yaşayan bir kadın olarak, o hayatı paylaştığım insanlara sakinlik hissettim ve Bu yeteneği bu yaşama getirdim. Benimle paylaştıkları ve bana ne kadar yakın anlayıp desteklediğini ortaya koyan daha fazla ayrıntı vardı.
"Với sự hướng dẫn của Rob, tôi đã học được từ các hướng dẫn tinh thần của tôi trong cuộc hồi sinh linh hồn giữa cuộc sống của tôi, như một phụ nữ sống ở Anh trong Thế chiến thứ nhất, tôi có thể mang lại cảm giác bình tĩnh cho những người mà tôi chia sẻ cuộc sống đó và Tôi đã mang khả năng đó vào cuộc sống này.Có nhiều chi tiết khác mà họ chia sẻ với tôi và tiết lộ rằng họ hiểu và ủng hộ tôi như thế nào.
"בהדרכתו של רוב, למדתי ממדריכי הרוח שלי במהלך רגרסיית הנשמה בין החיים שלי, כאשה שגרה באנגליה במלחמת העולם הראשונה, הצלחתי להביא תחושה של רוגע לאנשים שחלקתי את החיים איתם, הבאתי את היכולת הזאת לתוך החיים האלה, היו לי פרטים רבים נוספים שהם שיתפו איתי, וזה גילה עד כמה הם מבינים ותומכים בי באופן אינטימי.
«Ռոբի առաջնորդությամբ ես իմ հոգու ուղեցույցներից իմացա իմ հոգու ռեգրեսիայի ժամանակ, երբ որպես Առաջին աշխարհամարտի ժամանակ Անգլիայում ապրող կին, ես կարողացա հանգստություն զգալ այն մարդկանց հետ, որոնք կիսվեցին այդ կյանքով: Ես այդ ունակությունն եմ բերել այս կյանքում, շատ ավելի շատ մանրամասներ են, որոնք ինձ հետ կիսեցին եւ պարզեցին, թե որքանով են նրանք հասկանում եւ աջակցում ինձ:
«Пад кіраўніцтвам робы, я даведаўся з маіх духоўных настаўнікаў падчас маёй паміж жыццём душой рэгрэсіі, якая, як жанчына, якая жыве ў Англіі падчас Першай сусветнай вайны, я быў у стане прынесці пачуццё спакою людзей, якіх я падзяліўся, што жыццё з, і Я прывёў гэтую здольнасць ў гэтае жыцьцё. былі многія іншыя дэталі, якія яны падзяліліся са мной і што выяўленыя наколькі глыбока яны разумеюць і падтрымліваюць мяне.
"რობ-ს ხელმძღვანელობით, გავიგე სულიერი გიდები ჩემი ცხოვრების შორის, როდესაც ინგლისში მცხოვრები მეორე მსოფლიო ომის დროს მე შევძელი მშვიდი გრძნობა იმ ხალხისთვის, ვისაც გავუზიარებ ცხოვრებაში, და ამ ცხოვრების ამ შესაძლებლობას მივუტანე, კიდევ უფრო მეტი ინფორმაცია მქონდა, რაც მათ ჩემთან გაუზიარეს და აჩვენეს, რამდენად მჭიდროდ იციან ისინი და მხარს ვუჭერთ.
"Ar Roba vadību es mācījos no saviem gara vadītājiem manas dvēseles regresijas laikā, ka, būdams sieviete, kas dzīvo Anglijā Pirmā pasaules kara laikā, man bija iespēja radīt mieru cilvēkiem, kurus es dalījos ar šo dzīvi, un Es esmu radījis šo spēju šajā dzīvē. Bija daudz vairāk informācijas, ko viņi kopīgi ar mani, un kas atklāja, cik cieši viņi saprot un atbalsta mani.
"Найбільш глибоким моментом моєї регресії з моїми керівництвами стало одкровення, яке ми можемо дотримуватися: колись моє головне керівництво розгорнуло мені руки і запропонувало мені встати з нею. Коли я це зробив, вона сказала що кожен раз, коли я падаю, вона там допомагає мені знову встати, так само, це те, що наші люблячі керівництва роблять для всіх нас, незалежно від того, усвідомлюємо це чи ні. Ніколи не сумнівайтеся в їх незмінній любові до нас Вони є з нами через всі наші радості, випробування та скорботи. Ми дійсно не єдині ".
"Со раководството на Роб, научив од моите духовни водичи за време на мојата регресија на душата помеѓу животот, што како жена што живееше во Англија за време на Првата светска војна, можев да им смислам смиреност на луѓето со кои го споделив тој живот и Ја донесов таа способност во овој живот. Имаше многу повеќе детали што тие ги споделија со мене и кои откриваат колку интимно ги разбираат и поддржуваат мене.
"Bil-gwida ta 'Rob, tgħallimt mill-gwidi ta' l-ispirtu tiegħi matul ir-rigressjoni tiegħi ta 'ħajja bejn il-ħajja li, bħala mara li tgħix fl-Ingilterra waqt l-Ewwel Gwerra Dinjija, kont nista' nagħmel sens ta 'kalma lill-poplu li qajmet dik il-ħajja ma' Ġibna dik il-kapaċità f'din il-ħajja. Kien hemm ħafna iktar dettalji li qasmu miegħi u li żvela kemm intimament jifhmu u jsostnu lili.
"Kwa uongozo wa Rob, nilijifunza kutoka kwa viongozi wangu wa roho wakati wa maisha yangu kati ya maisha ya maisha ambayo, kama mwanamke aliyeishi Uingereza wakati wa Vita Kuu ya Kwanza, nilikuwa na uwezo wa kuleta utulivu kwa watu niliowashirikisha maisha hayo, na Nimeleta uwezo huo katika maisha haya.Kwakuwa na maelezo mengi zaidi ambayo walishirikiana nami na yaliyofunua jinsi wanavyoelewa na kunisaidia kwa karibu.
"Rob-en gidaritzapean, espiritu gidariei buruz ikasi dut nire arteko bizikidetzaren arimaren iraupenaren barruan, Ingalaterran bizi den emakumea Bigarren Mundu Gerran zehar. Bizitza partekatu nuen jendearekin lasaitasun zentzua eman zidan. Gaitasun hori bizimodu honetara ekarri dut. Nirekin partekatzen zuten xehetasun gehiagorekin eta nolatan ulertu eta onartzen nauzue.
"Dengan bimbingan Rob, saya belajar dari panduan semangat saya semasa regresi jiwa antara hidup saya bahawa, sebagai seorang wanita yang tinggal di England semasa Perang Dunia Pertama, saya dapat membawa rasa tenang kepada orang-orang yang saya kongsi dengan kehidupan, dan Saya telah membawa keupayaan ini ke dalam kehidupan ini. Terdapat lebih banyak butir-butir yang dikongsi bersama dengan saya dan ini menunjukkan betapa intimnya mereka memahami dan menyokong saya.
"Gyda chyfarwyddyd Rob, dysgais o'm canllawiau ysbryd yn ystod fy ngresgiad enaid rhyng-fywyd, fel merch sy'n byw yn Lloegr yn ystod y Rhyfel Byd Cyntaf, roeddwn i'n gallu dod â synnwyr o dawel i'r bobl yr wyf yn rhannu bywyd â hwy, a Rwyf wedi dod â'r gallu hwnnw i'r bywyd hwn. Roedd llawer mwy o fanylion a rannwyd gyda mi a datgelodd hynny pa mor ddimiol y maent yn ei ddeall ac yn fy nghefnogi.
"Robin rəhbərliyi ilə, mənim həyat ruhumun tənzimlənməsi zamanı mənim Ruh rəhbərlərimdən öyrəndim ki, Dünya müharibəsi dövründə İngiltərədə yaşayan bir qadın kimi həyatımı bölüşən insanlara sakitlik duyğusu gətirə bildim. Mən bu həyatı bu həyata gətirdim, onlar mənimlə paylaşdıqları daha çox məlumatlar var idi və mənə nə qədər yaxınlaşdıqlarını və mənə dəstək verdiyini ortaya çıxardı.
"Coa orientación de Rob, aprendín das miñas orientacións espirituais durante a miña regresión ao alma entre as dúas vidas que, como muller que vivía en Inglaterra durante a Primeira Guerra Mundial, puiden traer un sentimento de calma ás persoas coas que compartín a vida e Eu trouxen esa habilidade a esta vida. Había moitos máis detalles que compartían conmigo e que revelaron o íntimo que comprenden e apoian.
"Le treoir Rob, d'fhoghlaim mé ó mo chuid treoracha spioradálta le linn mo chomhtháthú anam idir-saoil, mar bhean a bhí ina gcónaí i Sasana le linn an Chéad Chéad Chéad Domhanda, go raibh mé in ann tuiscint shoiléir a thabhairt do na daoine a roinntear an saol sin leis, agus Thug mé an cumas sin isteach sa saol seo. Bhí go leor sonraí níos mó acu a roinnteadar liom agus léirigh siad cé chomh dlúth a thuigeann siad agus a thacaíonn siad liom.
"روبوٹ کے رہنمائی کے ساتھ، میں نے اپنے روح کی ہدایتوں کے بارے میں جان لیا کہ زندگی کی روح کے حوالے سے، ایک عالمی خاتون کے دوران انگلینڈ میں رہنے والے ایک عورت کے طور پر، میں ان لوگوں کے ساتھ پرسکون احساس لانے کے قابل تھا جو میں نے زندگی کی اور میں نے اس کی صلاحیت کو اس زندگی میں لایا ہے. بہت سے تفصیلات تھے جو انہوں نے میرے ساتھ شریک کیا تھا اور اس نے انکشاف کیا تھا کہ وہ کس طرح احتیاط سے وہ سمجھتے ہیں اور مجھے حمایت کرتے ہیں.
מיט ראָב ס גיידאַנס, איך געלערנט פון מיין רוח גוידעס בעשאַס מיין צווישן-לעבן נשמה ראַגרעשאַן וואָס, ווי אַ פרוי, וואס לעבן אין ענגלאַנד אין די וועלט מלחמה איינער, איך קען ברענגען אַ געפיל פון רויק צו די מענטשן איך שערד אַז לעבן מיט, און איך האָבן געבראכט אַז די פיייקייַט אין דעם לעבן.אין עס זענען פילע מער פרטים וואָס זיי שערד מיט מיר און אַז גילוי נאָר ווי ינטימאַטלי זיי פֿאַרשטיין און שטיצן מיר.
  Prisiminimų istorijos  
"Kai aš pagaliau prabudau po pusantros dienos po 11 valandos operacijos, kur aš turėjau 40" Reiki "meistrus iš viso pasaulio, suteikiančių man distanciją" Reiki ", pirmas dalykas, kurį jaučiausi (ir buvo toks gilus žinojimas), buvo tas, kad Aš suplanavau viską.
"Quand finalement je me suis réveillé un jour et demi plus tard, après une opération 11-heure où j'ai reçu des maîtres du Reiki 40 du monde entier, la première chose que j'ai ressentie (et c'était si profond) était que J'avais tout prévu. Tant de détails étranges sur mon accident me rendent certain que c'était prévu et que cet accident était beaucoup plus grand que moi sur tant de niveaux.
"Als ich anderthalb Tage später nach einer 11-Stunden-Operation aufwachte, in der ich 40 Reiki-Meister aus der ganzen Welt hatte, die mir Fern-Reiki gaben, war das erste, was ich fühlte (und es war so ein tiefes Wissen) Ich hatte alles geplant. So viele seltsame Details über meinen Unfall haben mich überzeugt, dass dies geplant war und dass dieser Unfall auf vielen Ebenen viel größer war als ich.
"Cuando finalmente me levanté un día y medio después, después de una operación de 11-horas donde tenía 40 maestros de Reiki de todo el mundo que me enviaban Reiki a distancia, lo primero que sentí (y fue tan profundo) fue que lo había planeado todo. Tantos detalles extraños acerca de mi accidente me aseguran que esto fue planeado y que este accidente me excedía en muchos niveles.
"Para lhe dar uma breve conta, eu estava andando na minha bicicleta e dando uma volta certa em uma intersecção muito movimentada em Montreal quando fui atropelada pelas quatro rodas traseiras de um veículo de dezoito rodas que carregava uma grua 1-ton. Certo quando tudo aconteceu, senti-me estranhamente calmo. Eu sabia que era inevitável e relaxado nele (em vez de acelerar, o que teria me matado) e também invocado um símbolo de Reiki de emergência que chamou as energias de anjos e mestres ascendentes para me ajudar. Eu sou um curandeiro de energia e muito espiritual, então eu definitivamente tive as ferramentas para lidar com isso!
"عندما استيقظت في نهاية المطاف بعد يوم ونصف في وقت لاحق، بعد عملية شنومكس ساعة حيث كان لي سادة شينومكس الريكي من جميع أنحاء العالم تعطيني المسافة ريكي، كان أول شيء شعرت (وكان مثل هذه معرفة عميقة) أن كنت قد خططت كل شيء. الكثير من التفاصيل الغريبة عن حادث بلدي تجعلني متأكد من أن هذا كان مخططا وأن هذا الحادث كان أكبر بكثير من لي على العديد من المستويات.
"Αφού έτρεξα, δεν έχασα ποτέ τη συνείδηση, αλλά έμεινα με τον πόνο, διαλογίζοντάς την, ενώ όλοι γύρω μου πανικοβλήθηκαν, μέχρι που κατά τη διάρκεια της βόλτας στο ασθενοφόρο έπρεπε να πω στον παραϊατρικό να με κοιτάζει για να ηρεμήσει. Φώναζε το όνομά μου για να με κρατήσει "ξύπνιο" επειδή είχα τα μάτια μου κλειστά στο διαλογισμό. Άνοιξα τα μάτια μου και του είπα να "παρακαλώ να ησυχείς" καθώς διαθάνω και έσπρωξα το χέρι για να τον ενημερώσω ότι ήμουν εντάξει. Έχανα μόνο συνείδηση ​​όταν έφτασα στο ER όταν μου έκαναν ένεση με κεταμίνη.
"Toen ik anderhalve dag later eindelijk wakker werd, na een 11-uur operatie waarbij ik 40 Reiki-meesters van over de hele wereld had die afstand Reiki gaven, was het eerste wat ik voelde (en het was zo diep weten) dat Ik had het allemaal gepland. Zoveel vreemde details over mijn ongeluk maken me zeker dat dit gepland was en dat dit ongeluk op zoveel niveaus veel groter was dan ik.
"Toe ek uiteindelik 'n halfuur later wakker geword het, na 'n 11-uur operasie waar ek 40 Reiki-meesters van regoor die wêreld gehad het wat my Reiki verlaat, was die eerste ding wat ek gevoel het (en dit was so 'n diepe wete) Ek het dit alles beplan. So baie vreemde besonderhede oor my ongeluk maak my seker dat dit beplan is en dat hierdie ongeluk op soveel vlakke baie groter as ek was.
"Kur më në fund u zgjua një ditë e gjysmë më vonë, pas një operacioni me orën 11 ku kisha zotërinj 40 Reiki nga e gjithë bota duke më dhënë distancën Reiki, gjëja e parë që ndieja (dhe ishte aq e thellë) ishte se Unë kisha planifikuar të gjitha. Pra, shumë detaje të çuditshme në lidhje me aksidentin tim më bëjnë të sigurt se kjo ishte planifikuar dhe se ky aksident ishte shumë më i madh se unë në kaq shumë nivele.
"هنگامی که من بالاخره یک روز و نیم بعد از یک عملیات 11 ساعت که من 40 ریکای استادان از سراسر جهان را به من داد، ریکی را باز کرد، اولین چیزی که من احساس کردم (و آنقدر دانستن آن بسیار بود) این بود که من آن را برنامه ریزی کرده بودم. بسیاری از جزئیات عجیب و غریب در مورد تصادف من اطمینان دارم که این برنامه ریزی شده بود و این حادثه خیلی بیشتر از من در سطوح مختلف بود.
"Когато най-накрая се събудих един ден и половина по-късно, след една 11-часова операция, в която имах майстори 40 Reiki от цял ​​свят, които ми отдалечаваха Рейки, първото нещо, което почувствах (и това беше толкова дълбоко познаване) Бях планирал всичко. Толкова много странни подробности за моята злополука ме карат да съм сигурен, че това е планирано и че този инцидент е много по-голям от мен на толкова много нива.
"Després de córrer, mai no vaig perdre la consciència, sinó que em vaig quedar amb el dolor, meditant-lo mentre tothom a la meva alarma pateixia, fins al punt que durant el viatge a l'ambulància, havia de dir-li al paramèdic que em vigilava per tranquil·litzar-me. Estava cridant el meu nom per mantenir-me "despert" perquè tenia els ulls tancats en la meditació. Vaig obrir els ulls i li vaig dir que "si us plau, calleu" mentre jo meditava i vaig prémer la mà per fer-li saber que estava bé. Només vaig perdre la consciència quan vaig arribar al ER quan em van injectar amb ketamina.
"Kad sam se konačno probudio dan i pol kasnije, nakon 11-satne operacije gdje sam imao 40 Reiki majstore iz cijelog svijeta koji su mi dali udaljenost Reiki, prva stvar koju sam osjetila (i bila je tako duboka spoznaja) bila je to Sve sam to planirao. Toliko čudnih detalja o mojoj nesreći siguran sam da je to planirano i da je ova nesreća bila mnogo veća od mene na tolikim razinama.
"Abych vám dal stručný přehled, jel jsem na kole a udělal správné zatáčky na velmi zaneprázdněném křižovatce v Montrealu, když jsem byl převezen čtyřmi zadními koly osmičtyřiceti kol, které měly jeřáb 1-ton. Právě když se to všechno dělo, cítila jsem se podivně klidná. Věděla jsem, že je to nevyhnutelné a uvolněné do toho (spíše než tensing up, který by mě zabil) a také vyvolal nouzový symbol Reiki, který mi dovolil pomoci energiím andělů a vzestupných mistrů. Jsem energický léčitel a velmi duchovní, takže jsem určitě měl k tomu řešení!
"Efter at have kørt over, mistede jeg aldrig bevidstheden, men i stedet forblev med smerten og mediterede ind i det, mens alle omkring mig panikede, til det punkt, at jeg under ambulancens tur måtte fortælle den paramedic, der så på mig for at roe mig ned. Han råbte mit navn for at holde mig "vågen", fordi jeg havde mine øjne lukkede i meditation. Jeg åbnede mine øjne og fortalte ham at "vær stille", da jeg mediterede og jeg pressede hånden for at lade ham vide, at jeg var okay. Jeg mistede kun bevidstheden, da jeg nåede ER, da de injicerede mig med ketamin.
"Kui ma lõpuks ootasin poolteist päeva hiljem pärast 11-tunnise operatsiooni, kus mul oli 40 Reiki meistrid üle kogu maailma, andes mulle distantsi Reiki, oli esimene asi, mida tundsin (ja see oli nii sügav teadmine), et see Ma oleksin kõik planeerinud. Nii palju hämmastavaid üksikasju minu õnnetuse kohta paneb mind kindlasti ette, et see oli plaanitud ja see õnnetus oli palju suurem kui mina paljudel tasanditel.
"Kun vihdoin heräsin päivän ja puoli myöhemmin, 11-tunnin käytön jälkeen, jossa minulla oli 40 Reiki -mestarit ympäri maailmaa antaen minulle etäisyyden Reiki, ensimmäinen asia, jonka tunsin (ja se oli niin syvä tietää) oli, että Olin suunnitellut kaiken. Niin monia outoja yksityiskohtia onnettomuudestaan ​​tekevät minusta varmaa, että tämä oli suunniteltu ja että tämä onnettomuus oli paljon suurempi kuin minä monilla tasoilla.
"जब मैं आखिरकार एक दिन और एक आधे बाद में जाग गया था, एक 11 घंटे के ऑपरेशन के बाद, जहां मुझे दुनिया भर से 40 रेकी स्वामी थे, मुझे रेकी की दूरी दे रही थी, पहली बात मुझे महसूस हुई (और यह एक गहरी जानकारी थी) मैंने इसे सभी की योजना बनाई थी मेरे दुर्घटना के बारे में बहुत अजीब जानकारी मुझे निश्चित करता था कि यह योजना बनाई गई थी और यह दुर्घटना इतने सारे स्तरों पर मेरे से बहुत अधिक थी
"Amikor végül másfél nap múlva felébredtem, egy 11-órás műtét után, ahol az 40 Reiki mesterek a világ minden tájáról kaptam Reiki távolságot, az első dolog, amit éreztem (és olyan mély ismeret volt), hogy Mindent megterveztem. A balesetemről sok furcsa részlet meggyőződik róla, hogy ezt tervezték, és hogy ez a baleset sokkal többet jelentett számomra.
"Þegar ég vaknaði að lokum hálftíma síðar, eftir aðgerð 11 klukkustundar þar sem ég hafði 40 Reiki masters frá öllum heimshornum sem gaf mér fjarlægð Reiki, var það fyrsta sem ég fann (og það var svo djúpt að vita) að það Ég hafði skipulagt það allt. Svo margar undarlegar upplýsingar um slysið gera mig viss um að þetta var skipulagt og að þessi slys væri miklu stærri en ég á svo mörgum stigum.
"Setelah melarikan diri, saya tidak pernah kehilangan kesadaran, namun tetap bertahan dengan rasa sakit, bermeditasi dengannya sementara semua orang di sekitar saya panik, sampai pada saat dalam perjalanan di ambulans, saya harus memberitahu paramedis yang mengawasi saya untuk tenang. Dia meneriakkan nama saya untuk membuat saya "terjaga" karena saya memelototi mata saya. Aku membuka mataku dan memintanya untuk "tolong diam" saat aku sedang bermeditasi dan aku meremas tangannya untuk memberi tahu dia bahwa aku baik-baik saja. Saya hanya kehilangan kesadaran saat mencapai UGD saat mereka menyuntik saya dengan ketamin.
"Da jeg endelig våknet for en og en halv time senere, etter en 11-timers drift der jeg hadde 40 Reiki-mestere fra hele verden, som ga meg avstand Reiki, var det første jeg følte (og det var så dypt) Jeg hadde planlagt alt. Så mange underlige detaljer om ulykken min gjør meg sikker på at dette var planlagt, og at denne ulykken var mye større enn meg på så mange nivåer.
"Po przejechaniu nigdy nie straciłem przytomności, ale zamiast tego pozostałem z bólem, medytując w nim, podczas gdy wszyscy wokół mnie spanikowali, do tego stopnia, że ​​podczas jazdy karetką musiałem powiedzieć sanitariuszowi, który czuwał nad mną, by się uspokoić. Wrzeszczył moje imię, aby mnie "obudzić", ponieważ miałem zamknięte oczy w medytacji. Otworzyłem oczy i powiedziałem, żeby "proszę bądź cicho", kiedy medytowałem, i ścisnąłem jego rękę, aby dać mu do zrozumienia, że ​​wszystko jest w porządku. Straciłem przytomność, kiedy dotarłem do ER, kiedy wstrzyknęli mi ketaminę.
"Când m-am trezit în cele din urmă o zi și jumătate mai târziu, după o operație 11-hour în care am avut maeștrii 40 Reiki din întreaga lume, dându-mi distanțe Reiki, primul lucru pe care l-am simțit (și era o cunoaștere atât de profundă) Am planificat totul. Atât de multe detalii ciudate despre accidentul meu mă fac sigur că acest lucru a fost planificat și că acest accident a fost mult mai mare decât mine pe atât de multe nivele.
«Когда я, наконец, проснулся через полтора дня, после 11-часовой операции, когда у меня были мастера 40 Рейки со всего мира, дающие мне расстояние Рейки, первое, что я почувствовал (и это было такое глубокое знание), было то, что Я все это планировал. Так много странных подробностей о моей аварии заставляют меня уверенно, что это было запланировано и что эта авария была намного больше меня на стольких уровнях.
"Када сам се напокон пробудио дан и по касније, након операције КСНУМКС-а, где сам имао КСНУМКС Реики мајсторе из целог света који су ми пружали дистанцу Реики, прва ствар коју сам осетио (и то је било тако дубоко знање) било је то Све сам планирала. Толико чудних детаља о мојој несрећи чини ме сигурним да је то планирано и да је ова несрећа била много већа од мене на толико нивоа.
"Keď som sa konečne zobudil deň a pol neskôr, po 11-hodinovej operácii, kde som mal 40 Reiki majstrov z celého sveta, dávajúc mi vzdialenosť Reiki, prvá vec, ktorú som cítil (a bolo to také hlboké vedomie), bolo, že Naplánoval som to všetko. Toľko zvláštnych podrobností o mojej nehode ma uisťuje, že to bolo naplánované a že táto nehoda bola na mnohých úrovniach oveľa väčšia ako ja.
"Ko sem končno zbudil dan in pol kasneje, po operaciji 11-ur, kjer sem imel 40 Reiki mojstre z vsega sveta, ki mi dajejo oddaljenost Reiki, prva stvar, ki sem jo čutila (in to je bilo tako globoko vedenje) je bilo to Vse sem načrtoval. Toliko čudnih podrobnosti moje nesreče me prepričajo, da je bilo to načrtovano in da je bila ta nesreča veliko večja od mene na toliko ravneh.
"När jag äntligen vaknade en och en halv senare senare, efter en 11-timmars operation där jag hade 40 Reiki-mästare från hela världen som gav mig avstånd Reiki, var det första jag kände (och det var så djupt att veta) att Jag hade planerat allt. Så många konstiga detaljer om min olycka gör mig säker på att detta planerades och att denna olycka var mycket större än mig på så många nivåer.
"หลังจากที่วิ่งหนีฉันไม่เคยรู้สึกเสียสติ แต่แทนที่จะอยู่กับความเจ็บปวดการนั่งสมาธิในขณะที่ทุกคนรอบตัวฉันตื่นตระหนกจนถึงจุดที่ระหว่างการนั่งรถพยาบาลฉันต้องบอกแพทย์ที่คอยเฝ้าดูฉันเพื่อสงบสติอารมณ์ เขาตะโกนชื่อของฉันเพื่อให้ฉัน "ตื่น" เพราะฉันได้ปิดตาของฉันในการทำสมาธิ ฉันเปิดตาของฉันและบอกเขาว่า "โปรดเงียบ" ขณะที่ฉันกำลังนั่งสมาธิและฉันบีบมือของเขาเพื่อให้เขารู้ว่าฉันโอเค ฉันเพิ่งสูญเสียสติเมื่อฉันไปถึงเอ่อเมื่อพวกเขาฉีดฉันด้วยคีตา
"Bir buçuk saat sonra nihayet uyandığımda, dünyanın her yerinden 11 Reiki ustalarından bana Reiki mesafesi kazandırdığım ilk 40 saatlik bir operasyon sonrasında hissettiğim ilk şey (ve bu kadar derin bir bilme idi), Hepsini planlamıştım. Kaza hakkında çok garip detaylar beni bunun planlandığından ve bu kazanın çok fazla seviyeden benden daha büyük olduğunu gösteriyor.
"Khi cuối cùng tôi thức dậy một ngày rưỡi sau, sau một cuộc hành trình 11 giờ mà tôi đã có 40 Reiki thạc sĩ từ khắp nơi trên thế giới cho tôi khoảng cách Reiki, điều đầu tiên tôi cảm thấy (và đó là một sâu biết) là Tôi đã lên kế hoạch tất cả. Rất nhiều thông tin lạ lùng về tai nạn của tôi làm tôi chắc chắn rằng kế hoạch này đã được lên kế hoạch và tai nạn này lớn hơn nhiều so với tôi ở rất nhiều cấp độ.
"כשסוף סוף התעוררתי יום וחצי, אחרי ניתוח של 11 שעות, שבו היו לי אדני 40 רייקי מרחבי העולם שנותנים לי רייקי מרחוק, הדבר הראשון שהרגשתי (וזה היה כזה ידע עמוק) היה זה תיכננתי הכול. כל כך הרבה פרטים מוזרים על התאונה שלי עושים לי בטוח שזה היה מתוכנן וכי התאונה הזאת היה הרבה יותר גדול ממני על כל כך הרבה רמות.
«Երբ ես վերջապես արթնացա մեկ ու կես ժամ հետո, 11 ժամանոց օպերացիայից հետո, որտեղ ես ունեի 40 Reiki- ի վարպետներ ամբողջ աշխարհից, ինձ հնարավորություն տվեց ինձ հեռավոր Ռեյքիին (եւ դա այնքան խորը գիտելիք էր) այն էր, Ես պլանավորել եմ այդ ամենը: Իմ վթարի մասին շատ տարօրինակ մանրամասներ ինձ համոզում են, որ դա նախատեսված էր, եւ այդ վթարը շատ ավելի մեծ էր, քան ես շատ մակարդակներում:
«Калі я, нарэшце, прачнуўся ў дзень, а праз паўтара года пасля 11-гадзінны аперацыі, дзе ў мяне былі майстры 40 Рэйкі з усяго свету, даючы мне дыстанцыявацца Рэйкі, то першае, што я адчуваў (і гэта было такое глыбокае веданне), што Я планаваў усё гэта. Так шмат дзіўных падрабязнасьцяў пра маю аварыі прымушаюць мяне ўпэўненыя, што гэта было запланавана, і што гэтая аварыя была нашмат больш, чым у мяне на многіх узроўнях.
"როდესაც მე საბოლოოდ გაიღვიძა დღეში და ნახევარი მოგვიანებით, მას შემდეგ, რაც 11 საათი ოპერაცია, სადაც მე მქონდა XIX Reiki ოსტატები მსოფლიოს მაძლევს მანძილი Reiki, პირველი, რაც ვიგრძენი (და ეს იყო ასეთი ღრმა იცოდა) იყო, რომ მე ყველაფერი დაგეგმა. ამდენი უცნაური დეტალები ჩემი უბედური შემთხვევის შესახებ მე დარწმუნებული ვარ, რომ ეს იყო დაგეგმილი და ეს უბედურება ბევრად უფრო მეტად იყო ჩემზე.
"Kad es beidzot pamodos dienu un pusi vēlāk, pēc 11 stundas operācijas, kur man bija 40 Reiki meistari no visas pasaules, sniedzot man distanci Reiki, pirmā lieta, ko es jutu (un tas bija tik dziļi zinot), bija tas, ka Es to visu plānoju. Tik daudzas dīvainas detaļas par manu nelaimes gadījumu man pārliecina, ka tas bija plānots, un šis nelaimes gadījums bija daudz lielāks par mani tik daudzos līmeņos.
"Коли я, нарешті, прокинувся через півтора дня, після операції 11-години, в якій у мене були майстри 40 Reiki з усього світу, що давали мені відстань Рейкі, перше, що я відчував (і це було таке глибоке знання), полягав у тому, що Я спланував все це. Багато дивних подробиць про мою аварію змушує мене переконатись, що це було заплановано і що ця аварія була набагато більшою, ніж я на багатьох рівнях.
"Кога конечно се разбудив еден ден и половина подоцна, по 11-часовна операција каде што имав 40 Reiki мајстори од целиот свет што ми дале далечина Реики, првото нешто што го чувствував (и тоа беше толку длабоко познавање) беше тоа Јас го планирав сето тоа. Толку многу чудни детали за мојата несреќа ме уверуваат дека ова беше планирано и дека оваа несреќа беше многу поголема од мене на толку многу нивоа.
"Meta fl-aħħar qajmet ġurnata u nofs wara, wara operazzjoni ta 'siegħa XNUMx fejn kelli muti ta' 11 Reiki minn madwar id-dinja u tatni Reiki mill-bogħod, l-ewwel ħaġa ħassejt (u kien jaf ħafna) kien li Kelli ppjanajt dan kollu. Tant dettalji strambi dwar l-inċident tiegħi nagħmilni ċert li dan kien ippjanat u li dan l-inċident kien ferm ikbar minn lili fuq bosta livelli.
"Wakati hatimaye niliamka siku na nusu baadaye, baada ya operesheni ya saa 11 ambapo nilikuwa na mabwana wa Reiki wa 40 kutoka duniani kote kunanipa umbali wa Reiki, jambo la kwanza nililojisikia (na lilikuwa na ujuzi mkubwa sana) ni kwamba Nilikuwa nimepanga yote. Maelezo mengi ya ajabu juu ya ajali yangu yanisaidikisha kuwa hii imepangwa na kwamba ajali hii ilikuwa kubwa zaidi kuliko mimi kwenye ngazi nyingi.
"Egun batean eta erdi geroago esnatu nintzenean, 11 orduko operazioa egin nuenean, 40 Reiki-ko maisu izan nuen mundu osotik, Reiki-raino emanez, sentitu nuen lehenengo gauza (eta sakonki ezagutzen nuen). Guztia aurreikusi nuen. Nire istripuari buruzko xehetasun bitxi asko konturatu nintzen hau aurreikusita zegoela eta istripu hori hainbeste maila baino askoz handiagoa zen.
"Selepas berlalu, saya tidak pernah kehilangan kesedaran, tetapi saya tetap bersabar dengan kesakitan ini, sambil merenungkannya ketika semua orang di sekeliling saya panik, sehingga ketika dalam perjalanan ambulans, saya terpaksa memberitahu paramedik untuk menenangkan saya. Dia menjerit nama saya agar saya "terjaga" kerana saya menutup matanya dalam meditasi. Saya membuka mata saya dan memberitahunya untuk "bersenang-senanglah" kerana saya bermeditasi dan saya meremas tangannya untuk memberitahunya bahawa saya baik-baik saja. Saya hanya kehilangan kesedaran apabila saya sampai ke ER ketika mereka menyuntik saya dengan ketamin.
"Pan ddeuthum i ddiwallu diwrnod a hanner yn ddiweddarach, ar ôl gweithrediad 11 awr lle roedd gen i feistri 40 Reiki o bob cwr o'r byd, gan roi i mi Reiki o bellter, y peth cyntaf yr oeddwn yn ei deimlo (ac yr oeddwn mor wybodus) oedd Roeddwn wedi ei gynllunio i gyd. Mae cymaint o fanylion rhyfedd ynglŷn â'm damwain yn fy gwneud yn siŵr fy mod wedi ei gynllunio a bod y ddamwain hon yn llawer mwy na fi ar gymaint o lefelau.
"Mən nəhayət bir gün yarım saat sonra 11-da 40-da işləyirdim ki, dünyanın hər yerindən olan Reiki ustaları mənə məsafə Reiki verərək, hiss etdiyim ilk şey (və belə bir dərin bilmə idi) Bütün bunları planlaşdırırdım. Qəzayla əlaqədar bir çox qəribə təfərrüat məni planlaşdırdığını və bu qəzanın çox səviyyədə olduğumdan daha böyük olduğunu müəyyən edir.
"Cando finalmente acordei un día e medio despois, despois dunha operación de 11-hora en que tiña mestres 40 Reiki de todo o mundo que me fixeron a distancia de Reiki, o primeiro que sentín (e era tan profundo saber) era que Eu planeara todo. Tantos detalles estraños sobre o meu accidente fíxome seguro de que este estaba planeado e que este accidente era moito maior que eu en tantos niveis.
"Nuair a dhúisigh mé ar deireadh lá go leith ina dhiaidh sin, tar éis oibriú 11 uair a chloig nuair a bhí máistrí 40 Reiki agam ó ar fud an domhain ag tabhairt achair Reiki, ba é an chéad rud a bhraith mé (agus a raibh a fhios agam go domhain) Bhí pleanáilte agam go léir. Mar sin, tugann a lán sonraí aisteach faoi mo thimpiste dom cinnte go raibh sé seo beartaithe agus go raibh an timpiste seo i bhfad níos mó ná mé ar an oiread sin leibhéil.
"جب میں نے آخر میں ایک دن اور نصف بعد میں، ایک 11 گھنٹے آپریشن کے بعد جب میں نے دنیا بھر میں 40 ریکی ماسٹر مجھ سے فاصلے دے دی، میں نے محسوس کیا کہ پہلی چیز (اور یہ بہت گہری جانبدار تھا) تھا کہ میں نے اس کی منصوبہ بندی کی تھی. میرے حادثے کے بارے میں بہت ساری عجیب تفصیلات مجھے یہ یقین دلاتے ہیں کہ یہ منصوبہ بندی کی گئی تھی اور یہ حادثے بہت سارے سطحوں پر مجھ سے زیادہ بڑا تھا.
"ווען איך לעסאָף וואָוק אַרויף אַ טאָג און אַ האַלב שפּעטער, נאָך אַ 11-שעה אָפּעראַציע וווּ איך האָבן 40 Reiki הארן פון אַרום די וועלט געבן מיר ווייַטקייט רעיקי, דער ערשטער זאַך איך פּעלץ (און עס איז געווען אַזאַ אַ טיף געוואוסט) איז געווען אַז איך פּלאַננעד עס אַלע. אַזוי פילע מאָדנע פרטים וועגן מיין צופאַל מאַכן מיר זיכער אַז דאָס איז געווען פּלאַננעד און אַז דעם צופאַל איז פיל מער ווי מיר אויף אַזוי פילע לעוועלס.
  Prisiminimų istorijos  
"Kai aš pagaliau prabudau po pusantros dienos po 11 valandos operacijos, kur aš turėjau 40" Reiki "meistrus iš viso pasaulio, suteikiančių man distanciją" Reiki ", pirmas dalykas, kurį jaučiausi (ir buvo toks gilus žinojimas), buvo tas, kad Aš suplanavau viską.
"Quand finalement je me suis réveillé un jour et demi plus tard, après une opération 11-heure où j'ai reçu des maîtres du Reiki 40 du monde entier, la première chose que j'ai ressentie (et c'était si profond) était que J'avais tout prévu. Tant de détails étranges sur mon accident me rendent certain que c'était prévu et que cet accident était beaucoup plus grand que moi sur tant de niveaux.
"Als ich anderthalb Tage später nach einer 11-Stunden-Operation aufwachte, in der ich 40 Reiki-Meister aus der ganzen Welt hatte, die mir Fern-Reiki gaben, war das erste, was ich fühlte (und es war so ein tiefes Wissen) Ich hatte alles geplant. So viele seltsame Details über meinen Unfall haben mich überzeugt, dass dies geplant war und dass dieser Unfall auf vielen Ebenen viel größer war als ich.
"Cuando finalmente me levanté un día y medio después, después de una operación de 11-horas donde tenía 40 maestros de Reiki de todo el mundo que me enviaban Reiki a distancia, lo primero que sentí (y fue tan profundo) fue que lo había planeado todo. Tantos detalles extraños acerca de mi accidente me aseguran que esto fue planeado y que este accidente me excedía en muchos niveles.
"Para lhe dar uma breve conta, eu estava andando na minha bicicleta e dando uma volta certa em uma intersecção muito movimentada em Montreal quando fui atropelada pelas quatro rodas traseiras de um veículo de dezoito rodas que carregava uma grua 1-ton. Certo quando tudo aconteceu, senti-me estranhamente calmo. Eu sabia que era inevitável e relaxado nele (em vez de acelerar, o que teria me matado) e também invocado um símbolo de Reiki de emergência que chamou as energias de anjos e mestres ascendentes para me ajudar. Eu sou um curandeiro de energia e muito espiritual, então eu definitivamente tive as ferramentas para lidar com isso!
"عندما استيقظت في نهاية المطاف بعد يوم ونصف في وقت لاحق، بعد عملية شنومكس ساعة حيث كان لي سادة شينومكس الريكي من جميع أنحاء العالم تعطيني المسافة ريكي، كان أول شيء شعرت (وكان مثل هذه معرفة عميقة) أن كنت قد خططت كل شيء. الكثير من التفاصيل الغريبة عن حادث بلدي تجعلني متأكد من أن هذا كان مخططا وأن هذا الحادث كان أكبر بكثير من لي على العديد من المستويات.
"Αφού έτρεξα, δεν έχασα ποτέ τη συνείδηση, αλλά έμεινα με τον πόνο, διαλογίζοντάς την, ενώ όλοι γύρω μου πανικοβλήθηκαν, μέχρι που κατά τη διάρκεια της βόλτας στο ασθενοφόρο έπρεπε να πω στον παραϊατρικό να με κοιτάζει για να ηρεμήσει. Φώναζε το όνομά μου για να με κρατήσει "ξύπνιο" επειδή είχα τα μάτια μου κλειστά στο διαλογισμό. Άνοιξα τα μάτια μου και του είπα να "παρακαλώ να ησυχείς" καθώς διαθάνω και έσπρωξα το χέρι για να τον ενημερώσω ότι ήμουν εντάξει. Έχανα μόνο συνείδηση ​​όταν έφτασα στο ER όταν μου έκαναν ένεση με κεταμίνη.
"Toen ik anderhalve dag later eindelijk wakker werd, na een 11-uur operatie waarbij ik 40 Reiki-meesters van over de hele wereld had die afstand Reiki gaven, was het eerste wat ik voelde (en het was zo diep weten) dat Ik had het allemaal gepland. Zoveel vreemde details over mijn ongeluk maken me zeker dat dit gepland was en dat dit ongeluk op zoveel niveaus veel groter was dan ik.
"Toe ek uiteindelik 'n halfuur later wakker geword het, na 'n 11-uur operasie waar ek 40 Reiki-meesters van regoor die wêreld gehad het wat my Reiki verlaat, was die eerste ding wat ek gevoel het (en dit was so 'n diepe wete) Ek het dit alles beplan. So baie vreemde besonderhede oor my ongeluk maak my seker dat dit beplan is en dat hierdie ongeluk op soveel vlakke baie groter as ek was.
"Kur më në fund u zgjua një ditë e gjysmë më vonë, pas një operacioni me orën 11 ku kisha zotërinj 40 Reiki nga e gjithë bota duke më dhënë distancën Reiki, gjëja e parë që ndieja (dhe ishte aq e thellë) ishte se Unë kisha planifikuar të gjitha. Pra, shumë detaje të çuditshme në lidhje me aksidentin tim më bëjnë të sigurt se kjo ishte planifikuar dhe se ky aksident ishte shumë më i madh se unë në kaq shumë nivele.
"هنگامی که من بالاخره یک روز و نیم بعد از یک عملیات 11 ساعت که من 40 ریکای استادان از سراسر جهان را به من داد، ریکی را باز کرد، اولین چیزی که من احساس کردم (و آنقدر دانستن آن بسیار بود) این بود که من آن را برنامه ریزی کرده بودم. بسیاری از جزئیات عجیب و غریب در مورد تصادف من اطمینان دارم که این برنامه ریزی شده بود و این حادثه خیلی بیشتر از من در سطوح مختلف بود.
"Когато най-накрая се събудих един ден и половина по-късно, след една 11-часова операция, в която имах майстори 40 Reiki от цял ​​свят, които ми отдалечаваха Рейки, първото нещо, което почувствах (и това беше толкова дълбоко познаване) Бях планирал всичко. Толкова много странни подробности за моята злополука ме карат да съм сигурен, че това е планирано и че този инцидент е много по-голям от мен на толкова много нива.
"Després de córrer, mai no vaig perdre la consciència, sinó que em vaig quedar amb el dolor, meditant-lo mentre tothom a la meva alarma pateixia, fins al punt que durant el viatge a l'ambulància, havia de dir-li al paramèdic que em vigilava per tranquil·litzar-me. Estava cridant el meu nom per mantenir-me "despert" perquè tenia els ulls tancats en la meditació. Vaig obrir els ulls i li vaig dir que "si us plau, calleu" mentre jo meditava i vaig prémer la mà per fer-li saber que estava bé. Només vaig perdre la consciència quan vaig arribar al ER quan em van injectar amb ketamina.
"Kad sam se konačno probudio dan i pol kasnije, nakon 11-satne operacije gdje sam imao 40 Reiki majstore iz cijelog svijeta koji su mi dali udaljenost Reiki, prva stvar koju sam osjetila (i bila je tako duboka spoznaja) bila je to Sve sam to planirao. Toliko čudnih detalja o mojoj nesreći siguran sam da je to planirano i da je ova nesreća bila mnogo veća od mene na tolikim razinama.
"Abych vám dal stručný přehled, jel jsem na kole a udělal správné zatáčky na velmi zaneprázdněném křižovatce v Montrealu, když jsem byl převezen čtyřmi zadními koly osmičtyřiceti kol, které měly jeřáb 1-ton. Právě když se to všechno dělo, cítila jsem se podivně klidná. Věděla jsem, že je to nevyhnutelné a uvolněné do toho (spíše než tensing up, který by mě zabil) a také vyvolal nouzový symbol Reiki, který mi dovolil pomoci energiím andělů a vzestupných mistrů. Jsem energický léčitel a velmi duchovní, takže jsem určitě měl k tomu řešení!
"Efter at have kørt over, mistede jeg aldrig bevidstheden, men i stedet forblev med smerten og mediterede ind i det, mens alle omkring mig panikede, til det punkt, at jeg under ambulancens tur måtte fortælle den paramedic, der så på mig for at roe mig ned. Han råbte mit navn for at holde mig "vågen", fordi jeg havde mine øjne lukkede i meditation. Jeg åbnede mine øjne og fortalte ham at "vær stille", da jeg mediterede og jeg pressede hånden for at lade ham vide, at jeg var okay. Jeg mistede kun bevidstheden, da jeg nåede ER, da de injicerede mig med ketamin.
"Kui ma lõpuks ootasin poolteist päeva hiljem pärast 11-tunnise operatsiooni, kus mul oli 40 Reiki meistrid üle kogu maailma, andes mulle distantsi Reiki, oli esimene asi, mida tundsin (ja see oli nii sügav teadmine), et see Ma oleksin kõik planeerinud. Nii palju hämmastavaid üksikasju minu õnnetuse kohta paneb mind kindlasti ette, et see oli plaanitud ja see õnnetus oli palju suurem kui mina paljudel tasanditel.
"Kun vihdoin heräsin päivän ja puoli myöhemmin, 11-tunnin käytön jälkeen, jossa minulla oli 40 Reiki -mestarit ympäri maailmaa antaen minulle etäisyyden Reiki, ensimmäinen asia, jonka tunsin (ja se oli niin syvä tietää) oli, että Olin suunnitellut kaiken. Niin monia outoja yksityiskohtia onnettomuudestaan ​​tekevät minusta varmaa, että tämä oli suunniteltu ja että tämä onnettomuus oli paljon suurempi kuin minä monilla tasoilla.
"जब मैं आखिरकार एक दिन और एक आधे बाद में जाग गया था, एक 11 घंटे के ऑपरेशन के बाद, जहां मुझे दुनिया भर से 40 रेकी स्वामी थे, मुझे रेकी की दूरी दे रही थी, पहली बात मुझे महसूस हुई (और यह एक गहरी जानकारी थी) मैंने इसे सभी की योजना बनाई थी मेरे दुर्घटना के बारे में बहुत अजीब जानकारी मुझे निश्चित करता था कि यह योजना बनाई गई थी और यह दुर्घटना इतने सारे स्तरों पर मेरे से बहुत अधिक थी
"Amikor végül másfél nap múlva felébredtem, egy 11-órás műtét után, ahol az 40 Reiki mesterek a világ minden tájáról kaptam Reiki távolságot, az első dolog, amit éreztem (és olyan mély ismeret volt), hogy Mindent megterveztem. A balesetemről sok furcsa részlet meggyőződik róla, hogy ezt tervezték, és hogy ez a baleset sokkal többet jelentett számomra.
"Þegar ég vaknaði að lokum hálftíma síðar, eftir aðgerð 11 klukkustundar þar sem ég hafði 40 Reiki masters frá öllum heimshornum sem gaf mér fjarlægð Reiki, var það fyrsta sem ég fann (og það var svo djúpt að vita) að það Ég hafði skipulagt það allt. Svo margar undarlegar upplýsingar um slysið gera mig viss um að þetta var skipulagt og að þessi slys væri miklu stærri en ég á svo mörgum stigum.
"Setelah melarikan diri, saya tidak pernah kehilangan kesadaran, namun tetap bertahan dengan rasa sakit, bermeditasi dengannya sementara semua orang di sekitar saya panik, sampai pada saat dalam perjalanan di ambulans, saya harus memberitahu paramedis yang mengawasi saya untuk tenang. Dia meneriakkan nama saya untuk membuat saya "terjaga" karena saya memelototi mata saya. Aku membuka mataku dan memintanya untuk "tolong diam" saat aku sedang bermeditasi dan aku meremas tangannya untuk memberi tahu dia bahwa aku baik-baik saja. Saya hanya kehilangan kesadaran saat mencapai UGD saat mereka menyuntik saya dengan ketamin.
"Da jeg endelig våknet for en og en halv time senere, etter en 11-timers drift der jeg hadde 40 Reiki-mestere fra hele verden, som ga meg avstand Reiki, var det første jeg følte (og det var så dypt) Jeg hadde planlagt alt. Så mange underlige detaljer om ulykken min gjør meg sikker på at dette var planlagt, og at denne ulykken var mye større enn meg på så mange nivåer.
"Po przejechaniu nigdy nie straciłem przytomności, ale zamiast tego pozostałem z bólem, medytując w nim, podczas gdy wszyscy wokół mnie spanikowali, do tego stopnia, że ​​podczas jazdy karetką musiałem powiedzieć sanitariuszowi, który czuwał nad mną, by się uspokoić. Wrzeszczył moje imię, aby mnie "obudzić", ponieważ miałem zamknięte oczy w medytacji. Otworzyłem oczy i powiedziałem, żeby "proszę bądź cicho", kiedy medytowałem, i ścisnąłem jego rękę, aby dać mu do zrozumienia, że ​​wszystko jest w porządku. Straciłem przytomność, kiedy dotarłem do ER, kiedy wstrzyknęli mi ketaminę.
"Când m-am trezit în cele din urmă o zi și jumătate mai târziu, după o operație 11-hour în care am avut maeștrii 40 Reiki din întreaga lume, dându-mi distanțe Reiki, primul lucru pe care l-am simțit (și era o cunoaștere atât de profundă) Am planificat totul. Atât de multe detalii ciudate despre accidentul meu mă fac sigur că acest lucru a fost planificat și că acest accident a fost mult mai mare decât mine pe atât de multe nivele.
«Когда я, наконец, проснулся через полтора дня, после 11-часовой операции, когда у меня были мастера 40 Рейки со всего мира, дающие мне расстояние Рейки, первое, что я почувствовал (и это было такое глубокое знание), было то, что Я все это планировал. Так много странных подробностей о моей аварии заставляют меня уверенно, что это было запланировано и что эта авария была намного больше меня на стольких уровнях.
"Када сам се напокон пробудио дан и по касније, након операције КСНУМКС-а, где сам имао КСНУМКС Реики мајсторе из целог света који су ми пружали дистанцу Реики, прва ствар коју сам осетио (и то је било тако дубоко знање) било је то Све сам планирала. Толико чудних детаља о мојој несрећи чини ме сигурним да је то планирано и да је ова несрећа била много већа од мене на толико нивоа.
"Keď som sa konečne zobudil deň a pol neskôr, po 11-hodinovej operácii, kde som mal 40 Reiki majstrov z celého sveta, dávajúc mi vzdialenosť Reiki, prvá vec, ktorú som cítil (a bolo to také hlboké vedomie), bolo, že Naplánoval som to všetko. Toľko zvláštnych podrobností o mojej nehode ma uisťuje, že to bolo naplánované a že táto nehoda bola na mnohých úrovniach oveľa väčšia ako ja.
"Ko sem končno zbudil dan in pol kasneje, po operaciji 11-ur, kjer sem imel 40 Reiki mojstre z vsega sveta, ki mi dajejo oddaljenost Reiki, prva stvar, ki sem jo čutila (in to je bilo tako globoko vedenje) je bilo to Vse sem načrtoval. Toliko čudnih podrobnosti moje nesreče me prepričajo, da je bilo to načrtovano in da je bila ta nesreča veliko večja od mene na toliko ravneh.
"När jag äntligen vaknade en och en halv senare senare, efter en 11-timmars operation där jag hade 40 Reiki-mästare från hela världen som gav mig avstånd Reiki, var det första jag kände (och det var så djupt att veta) att Jag hade planerat allt. Så många konstiga detaljer om min olycka gör mig säker på att detta planerades och att denna olycka var mycket större än mig på så många nivåer.
"หลังจากที่วิ่งหนีฉันไม่เคยรู้สึกเสียสติ แต่แทนที่จะอยู่กับความเจ็บปวดการนั่งสมาธิในขณะที่ทุกคนรอบตัวฉันตื่นตระหนกจนถึงจุดที่ระหว่างการนั่งรถพยาบาลฉันต้องบอกแพทย์ที่คอยเฝ้าดูฉันเพื่อสงบสติอารมณ์ เขาตะโกนชื่อของฉันเพื่อให้ฉัน "ตื่น" เพราะฉันได้ปิดตาของฉันในการทำสมาธิ ฉันเปิดตาของฉันและบอกเขาว่า "โปรดเงียบ" ขณะที่ฉันกำลังนั่งสมาธิและฉันบีบมือของเขาเพื่อให้เขารู้ว่าฉันโอเค ฉันเพิ่งสูญเสียสติเมื่อฉันไปถึงเอ่อเมื่อพวกเขาฉีดฉันด้วยคีตา
"Bir buçuk saat sonra nihayet uyandığımda, dünyanın her yerinden 11 Reiki ustalarından bana Reiki mesafesi kazandırdığım ilk 40 saatlik bir operasyon sonrasında hissettiğim ilk şey (ve bu kadar derin bir bilme idi), Hepsini planlamıştım. Kaza hakkında çok garip detaylar beni bunun planlandığından ve bu kazanın çok fazla seviyeden benden daha büyük olduğunu gösteriyor.
"Khi cuối cùng tôi thức dậy một ngày rưỡi sau, sau một cuộc hành trình 11 giờ mà tôi đã có 40 Reiki thạc sĩ từ khắp nơi trên thế giới cho tôi khoảng cách Reiki, điều đầu tiên tôi cảm thấy (và đó là một sâu biết) là Tôi đã lên kế hoạch tất cả. Rất nhiều thông tin lạ lùng về tai nạn của tôi làm tôi chắc chắn rằng kế hoạch này đã được lên kế hoạch và tai nạn này lớn hơn nhiều so với tôi ở rất nhiều cấp độ.
"כשסוף סוף התעוררתי יום וחצי, אחרי ניתוח של 11 שעות, שבו היו לי אדני 40 רייקי מרחבי העולם שנותנים לי רייקי מרחוק, הדבר הראשון שהרגשתי (וזה היה כזה ידע עמוק) היה זה תיכננתי הכול. כל כך הרבה פרטים מוזרים על התאונה שלי עושים לי בטוח שזה היה מתוכנן וכי התאונה הזאת היה הרבה יותר גדול ממני על כל כך הרבה רמות.
«Երբ ես վերջապես արթնացա մեկ ու կես ժամ հետո, 11 ժամանոց օպերացիայից հետո, որտեղ ես ունեի 40 Reiki- ի վարպետներ ամբողջ աշխարհից, ինձ հնարավորություն տվեց ինձ հեռավոր Ռեյքիին (եւ դա այնքան խորը գիտելիք էր) այն էր, Ես պլանավորել եմ այդ ամենը: Իմ վթարի մասին շատ տարօրինակ մանրամասներ ինձ համոզում են, որ դա նախատեսված էր, եւ այդ վթարը շատ ավելի մեծ էր, քան ես շատ մակարդակներում:
«Калі я, нарэшце, прачнуўся ў дзень, а праз паўтара года пасля 11-гадзінны аперацыі, дзе ў мяне былі майстры 40 Рэйкі з усяго свету, даючы мне дыстанцыявацца Рэйкі, то першае, што я адчуваў (і гэта было такое глыбокае веданне), што Я планаваў усё гэта. Так шмат дзіўных падрабязнасьцяў пра маю аварыі прымушаюць мяне ўпэўненыя, што гэта было запланавана, і што гэтая аварыя была нашмат больш, чым у мяне на многіх узроўнях.
"როდესაც მე საბოლოოდ გაიღვიძა დღეში და ნახევარი მოგვიანებით, მას შემდეგ, რაც 11 საათი ოპერაცია, სადაც მე მქონდა XIX Reiki ოსტატები მსოფლიოს მაძლევს მანძილი Reiki, პირველი, რაც ვიგრძენი (და ეს იყო ასეთი ღრმა იცოდა) იყო, რომ მე ყველაფერი დაგეგმა. ამდენი უცნაური დეტალები ჩემი უბედური შემთხვევის შესახებ მე დარწმუნებული ვარ, რომ ეს იყო დაგეგმილი და ეს უბედურება ბევრად უფრო მეტად იყო ჩემზე.
"Kad es beidzot pamodos dienu un pusi vēlāk, pēc 11 stundas operācijas, kur man bija 40 Reiki meistari no visas pasaules, sniedzot man distanci Reiki, pirmā lieta, ko es jutu (un tas bija tik dziļi zinot), bija tas, ka Es to visu plānoju. Tik daudzas dīvainas detaļas par manu nelaimes gadījumu man pārliecina, ka tas bija plānots, un šis nelaimes gadījums bija daudz lielāks par mani tik daudzos līmeņos.
"Коли я, нарешті, прокинувся через півтора дня, після операції 11-години, в якій у мене були майстри 40 Reiki з усього світу, що давали мені відстань Рейкі, перше, що я відчував (і це було таке глибоке знання), полягав у тому, що Я спланував все це. Багато дивних подробиць про мою аварію змушує мене переконатись, що це було заплановано і що ця аварія була набагато більшою, ніж я на багатьох рівнях.
"Кога конечно се разбудив еден ден и половина подоцна, по 11-часовна операција каде што имав 40 Reiki мајстори од целиот свет што ми дале далечина Реики, првото нешто што го чувствував (и тоа беше толку длабоко познавање) беше тоа Јас го планирав сето тоа. Толку многу чудни детали за мојата несреќа ме уверуваат дека ова беше планирано и дека оваа несреќа беше многу поголема од мене на толку многу нивоа.
"Meta fl-aħħar qajmet ġurnata u nofs wara, wara operazzjoni ta 'siegħa XNUMx fejn kelli muti ta' 11 Reiki minn madwar id-dinja u tatni Reiki mill-bogħod, l-ewwel ħaġa ħassejt (u kien jaf ħafna) kien li Kelli ppjanajt dan kollu. Tant dettalji strambi dwar l-inċident tiegħi nagħmilni ċert li dan kien ippjanat u li dan l-inċident kien ferm ikbar minn lili fuq bosta livelli.
"Wakati hatimaye niliamka siku na nusu baadaye, baada ya operesheni ya saa 11 ambapo nilikuwa na mabwana wa Reiki wa 40 kutoka duniani kote kunanipa umbali wa Reiki, jambo la kwanza nililojisikia (na lilikuwa na ujuzi mkubwa sana) ni kwamba Nilikuwa nimepanga yote. Maelezo mengi ya ajabu juu ya ajali yangu yanisaidikisha kuwa hii imepangwa na kwamba ajali hii ilikuwa kubwa zaidi kuliko mimi kwenye ngazi nyingi.
"Egun batean eta erdi geroago esnatu nintzenean, 11 orduko operazioa egin nuenean, 40 Reiki-ko maisu izan nuen mundu osotik, Reiki-raino emanez, sentitu nuen lehenengo gauza (eta sakonki ezagutzen nuen). Guztia aurreikusi nuen. Nire istripuari buruzko xehetasun bitxi asko konturatu nintzen hau aurreikusita zegoela eta istripu hori hainbeste maila baino askoz handiagoa zen.
"Selepas berlalu, saya tidak pernah kehilangan kesedaran, tetapi saya tetap bersabar dengan kesakitan ini, sambil merenungkannya ketika semua orang di sekeliling saya panik, sehingga ketika dalam perjalanan ambulans, saya terpaksa memberitahu paramedik untuk menenangkan saya. Dia menjerit nama saya agar saya "terjaga" kerana saya menutup matanya dalam meditasi. Saya membuka mata saya dan memberitahunya untuk "bersenang-senanglah" kerana saya bermeditasi dan saya meremas tangannya untuk memberitahunya bahawa saya baik-baik saja. Saya hanya kehilangan kesedaran apabila saya sampai ke ER ketika mereka menyuntik saya dengan ketamin.
"Pan ddeuthum i ddiwallu diwrnod a hanner yn ddiweddarach, ar ôl gweithrediad 11 awr lle roedd gen i feistri 40 Reiki o bob cwr o'r byd, gan roi i mi Reiki o bellter, y peth cyntaf yr oeddwn yn ei deimlo (ac yr oeddwn mor wybodus) oedd Roeddwn wedi ei gynllunio i gyd. Mae cymaint o fanylion rhyfedd ynglŷn â'm damwain yn fy gwneud yn siŵr fy mod wedi ei gynllunio a bod y ddamwain hon yn llawer mwy na fi ar gymaint o lefelau.
"Mən nəhayət bir gün yarım saat sonra 11-da 40-da işləyirdim ki, dünyanın hər yerindən olan Reiki ustaları mənə məsafə Reiki verərək, hiss etdiyim ilk şey (və belə bir dərin bilmə idi) Bütün bunları planlaşdırırdım. Qəzayla əlaqədar bir çox qəribə təfərrüat məni planlaşdırdığını və bu qəzanın çox səviyyədə olduğumdan daha böyük olduğunu müəyyən edir.
"Cando finalmente acordei un día e medio despois, despois dunha operación de 11-hora en que tiña mestres 40 Reiki de todo o mundo que me fixeron a distancia de Reiki, o primeiro que sentín (e era tan profundo saber) era que Eu planeara todo. Tantos detalles estraños sobre o meu accidente fíxome seguro de que este estaba planeado e que este accidente era moito maior que eu en tantos niveis.
"Nuair a dhúisigh mé ar deireadh lá go leith ina dhiaidh sin, tar éis oibriú 11 uair a chloig nuair a bhí máistrí 40 Reiki agam ó ar fud an domhain ag tabhairt achair Reiki, ba é an chéad rud a bhraith mé (agus a raibh a fhios agam go domhain) Bhí pleanáilte agam go léir. Mar sin, tugann a lán sonraí aisteach faoi mo thimpiste dom cinnte go raibh sé seo beartaithe agus go raibh an timpiste seo i bhfad níos mó ná mé ar an oiread sin leibhéil.
"جب میں نے آخر میں ایک دن اور نصف بعد میں، ایک 11 گھنٹے آپریشن کے بعد جب میں نے دنیا بھر میں 40 ریکی ماسٹر مجھ سے فاصلے دے دی، میں نے محسوس کیا کہ پہلی چیز (اور یہ بہت گہری جانبدار تھا) تھا کہ میں نے اس کی منصوبہ بندی کی تھی. میرے حادثے کے بارے میں بہت ساری عجیب تفصیلات مجھے یہ یقین دلاتے ہیں کہ یہ منصوبہ بندی کی گئی تھی اور یہ حادثے بہت سارے سطحوں پر مجھ سے زیادہ بڑا تھا.
"ווען איך לעסאָף וואָוק אַרויף אַ טאָג און אַ האַלב שפּעטער, נאָך אַ 11-שעה אָפּעראַציע וווּ איך האָבן 40 Reiki הארן פון אַרום די וועלט געבן מיר ווייַטקייט רעיקי, דער ערשטער זאַך איך פּעלץ (און עס איז געווען אַזאַ אַ טיף געוואוסט) איז געווען אַז איך פּלאַננעד עס אַלע. אַזוי פילע מאָדנע פרטים וועגן מיין צופאַל מאַכן מיר זיכער אַז דאָס איז געווען פּלאַננעד און אַז דעם צופאַל איז פיל מער ווי מיר אויף אַזוי פילע לעוועלס.
  Prisiminimų istorijos  
Aš pradėjau šį kelią per 40 metų ir daug sunkiai dirbęs (ir daugiau nei kelis nesėkmes keliu), vis dar rūpinasi Šiomis dienomis aš praleidžiu savo darbo valandas, padedant chroniškai sergantiems, skausmingiems ir mirusiems gyvūnams, kad jų perėjimas būtų taikus, eutanizuojant juos savo namuose.
"Mon cher père a reconnu mon objectif de vie et m'a encouragé à devenir vétérinaire.J'ai entamé ce chemin sur 40 il y a des années, et avec beaucoup de travail (et plus que quelques échecs en cours de route), je suis toujours attentionné Ces jours-ci, je passe mes heures de travail à aider les animaux malades chroniques, douloureux et mourants à faire leur transition de manière pacifique, en les euthanasiant dans leurs maisons, bien que ce soit déchirant, en même temps. apporter la paix et le soulagement à mes patients animaux et leurs familles bien-aimées dans leur propre environnement familier.
"Mein lieber Vater hat mein Lebensziel erkannt und mich ermutigt, Tierarzt zu werden. Ich habe diesen Weg über 40 vor Jahren eingeschlagen, und mit viel harter Arbeit (und mehr als ein paar Misserfolgen auf dem Weg) kümmere ich mich immer noch darum Heute verbringe ich meine Arbeitsstunden damit, chronisch kranken, schmerzhaften und sterbenden Tieren zu helfen, ihren Übergang auf friedliche Weise zu vollziehen, indem sie sie in ihren Häusern euthanasieren.Obwohl es herzzerreißend ist, ist es gleichzeitig barmherzig um meinen Tierpatienten und ihren geliebten Familien in ihrer vertrauten Umgebung Frieden und Erleichterung zu bringen.
"Mi querido padre reconoció el propósito de mi vida y me animó a convertirme en veterinario. Me embarqué en ese camino hace más de 40 años, y con mucho trabajo duro (y algunos fallos en el camino), todavía me preocupo por los animales. Estos días paso mis horas de trabajo ayudando a los animales crónicamente enfermos, con dolor y moribundos, a hacer su transición de forma pacífica, sacrificándolos en sus hogares. Aunque es desgarrador, es misericordioso al mismo tiempo. Mi mayor deseo es para traer paz y alivio a mis pacientes animales y a sus queridas familias en su propio entorno familiar.
"Meu plano se desdobrou de uma maneira tão silenciosa e sem intercorrências ao longo da minha vida, que a única constante que afirmou minhas intenções de pré-nascimento foi um entusiasmo não ligado pelo caminho em que eu estava. Crescer, a natureza e os animais eram meus companheiros constantes. Senti-me completamente em casa com todos os animais e à vontade escalando as árvores mais altas. Era a coisa mais natural do mundo para eu procurá-los como criança. Eu estava cheio de aventura e aprendi a ser resistente e sem medo em minhas atividades solitárias .
"لقد اعترف والدي العزيز غرض حياتي وشجعني على أن أصبح طبيبا بيطريا، وشرعت في هذا الطريق على مدى سنوات شنومكس، ومع الكثير من العمل الشاق (وأكثر من عدد قليل من الإخفاقات على طول الطريق)، ما زلت أهتم في هذه الأيام أقضي ساعات العمل في مساعدة الحيوانات المزمنة والمؤلمة والموت على جعل انتقالها بطريقة سلمية عن طريق الموت ببطء في منازلها، وعلى الرغم من أنها مزعجة فهي رحمة في نفس الوقت، لتحقيق السلام والإغاثة لمرضى بلدي الحيوان وأسرهم الحبيب في محيطهم مألوفة الخاصة.
"Ο αγαπητός μου πατέρας μου αναγνώρισε το σκοπό της ζωής μου και με ενθάρρυνε να γίνω κτηνίατρος. Έχω ξεκινήσει εκείνο το μονοπάτι πριν από χρόνια 40 και με πολύ σκληρή δουλειά (και περισσότερες από μερικές αποτυχίες στην πορεία) για τα ζώα, αυτές τις μέρες περνάω τα ωράρια εργασίας βοηθώντας τα χρόνια άρρωστα, οδυνηρά και πεθαμένα ζώα να κάνουν τη μετάβασή τους με ειρηνικό τρόπο, ευθανατοποιώντας τα στα σπίτια τους. να φέρει ειρήνη και ανακούφιση στους ζωικούς μου ασθενείς και τις αγαπημένες τους οικογένειες στο δικό τους οικείο περιβάλλον.
"Mijn lieve vader herkende mijn levensdoel en moedigde me aan om dierenarts te worden.Ik ben jaren geleden begonnen met 40 en met veel hard werk (en meer dan een paar mislukkingen onderweg), ben ik nog steeds aan het zorgen voor dieren. Vandaag besteed ik mijn werktijden aan het helpen van chronisch zieke, pijnlijke en stervende dieren om hun overgang op een vreedzame manier te maken door hen thuis te euthanaseren .Toch is het hartverscheurend, maar tegelijkertijd is het genadig. om vrede en verlichting te brengen voor mijn dierpatiënten en hun geliefde families in hun eigen vertrouwde omgeving.
"Met Rob se leiding het ek uit my geestesgidse geleer tydens my tussen-lewe sielregressie wat ek as 'n vrou wat in Engeland tydens die Eerste Wêreldoorlog kon leef, 'n gevoel van kalmte kon kry vir die mense met wie ek daardie lewe gedeel het, en Ek het daardie vermoë in hierdie lewe gebring. Daar was baie meer besonderhede wat hulle met my gedeel het en dit het onthul hoe intiem hulle my verstaan ​​en ondersteun.
"Babai im i dashur njohu qëllimin tim të jetës dhe më inkurajoi të bëhesha veterinar. Unë fillova këtë rrugë gjatë 40 viteve më parë, dhe me shumë punë të vështirë (dhe më shumë se disa dështime gjatë rrugës), unë ende jam i kujdesshëm për kafshët Këto ditë kam shpenzuar orët e mia të punës për të ndihmuar kafshët e sëmurë, të dhimbshëm dhe të vdekur, duke e bërë tranzicionin e tyre në mënyrë paqësore, duke eutanizuar atë në shtëpitë e tyre, megjithëse është zemërthyer, është e mëshirshme në të njëjtën kohë. për të sjellë paqe dhe lehtësim për pacientët e mi të kafshëve dhe familjet e tyre të dashura në mjedisin e tyre të njohur.
"پدر عزیز من زندگی من را به رسمیت شناخت و مرا تشویق کرد تا به دامپزشک تبدیل شود. من در سال 40 این مسیر را طی کرده ام و با کارهای سخت (و بیش از چند شکست در طول مسیر)، من هنوز مراقبت می کنم برای حیوانات این روزها ساعت کاری من را صرف کمک به حیوانات مریض، دردناک و در حال مرگ می گذارم و آنها را در راه صلح آمیز خود می گذرانم و آنها را در خانه های خود از بین می برم، هرچند که دلهره آور است، در عین حال مهربان است. برای آوردن صلح و آرامش به بیماران حیوانات و خانواده های معشوقه خود در محیط اطراف خود.
"Скъпият ми баща ми призна моето житейско предназначение и ме насърчи да стана ветеринарен лекар.Най-напред се захванах по пътя преди 40 и с много упорита работа (и повече от няколко провала по пътя) все още се грижа за животните.Понастоящем прекарвам работното си време, за да помагам на хронично болни, болезнени и умиращи животни да превръщат прехода ми по мирен път, като ги евтанизират в домовете си.Въпреки че е сърцераздирателно, в същото време е милостиво. да донеса мир и облекчение на моите животински пациенти и техните любими семейства в тяхната собствена позната обстановка.
"El meu estimat pare va reconèixer el propòsit de la meva vida i em va animar a convertir-se en veterinari. Em vaig embarcar en aquest camí fa més de 40 anys i amb molta feina (i més que uns fracassos en el camí), segueixo cuidant per als animals. Aquests dies passo la meva jornada de treball ajudant els animals crònicament dolents i moribunds a fer la seva transició de forma pacífica, fent-los eutanasia a casa seva. Encara que és desgastante, és misericordiós alhora. El meu desig més gran és per portar la pau i l'alleujament als meus pacients animals i les seves estimades famílies en el seu propi entorn familiar.
"Dragi moj otac je prepoznao moj život i poticao me da postanem veterinar, krenuo sam na taj put tijekom 40 godina i puno truda (i više od nekoliko neuspjeha na putu), još uvijek brinem za životinje.Ovih dana provodim svoje radno vrijeme pomažući kronično bolesnim, bolnim i umirućim životinjama da se prijelaz na miran način, euthanizacijom u svojim domovima, iako je srcezav, milosrdan je u isto vrijeme. donijeti mir i olakšanje mojim životinjskim pacijentima i njihovim voljenim obiteljima u vlastitom poznatom okruženju.
"Můj plán se rozvíjel v celém životě tak klidným a bezvýrazným způsobem, že jediná konstanta, která potvrdila moje úmysly před narozením, byla nevědomá nadšení pro cestu, na které jsem byla. Vyrostla jsem, příroda a zvířata byla moji stálí společníci. doma se všemi zvířaty a lehkou lezení na nejvyšší stromy Bylo to pro mne nejpřirozenější věc, abych je hledala jako dítě. Byla jsem plná dobrodružství a já jsem se naučil být odolný a neměl strach v mojích osamělých snahách .
"Min kære far anerkendte mit livsformål og opfordrede mig til at blive dyrlæge. Jeg begyndte på den vej over 40 år siden, og med meget hårdt arbejde (og mere end et par fejl undervejs), er jeg stadig omsorgsfuld til dyr I disse dage bruger jeg min arbejdstid til at hjælpe kronisk syge, smertefulde og døende dyr gør deres overgang fredeligt, ved at euthanize dem i deres hjem. Selv om det er hjerteskærende, er det barmhjertigt på samme tid. at bringe fred og lettelse til mine dyrepasienter og deres elskede familier i deres egne velkendte omgivelser.
"Robi juhendamisel õppisin oma vaimulike juhendamisel minu vaimse hinge regressiooni ajal, et kui Inglismaal esimese maailmasõja ajal elanud naine, võin ma tuua rahulikult rahva, kellega ma selle eluga jagaksin, ja Ma olen selle võime sellesse elusse toonud. Seal oli palju rohkem üksikasju, mida nad minuga jagasid ja mis näitasid seda, kui tihedalt nad mõistavad ja toetavad mind.
"Rakas isäni tunsi elämäni tarkoituksen ja kannusti minua eläinlääkäriksi. Aloitin tämän tien yli 40 vuotta sitten ja paljon kovaa työtä (ja enemmän kuin muutama epäonnistuminen matkan varrella), olen edelleen varovainen eläimille.Tällä hetkellä vietän työaikani auttaa kroonisesti sairaita, tuskallisia ja kuolevia eläimiä tekemään siirtymistään rauhallisella tavalla, euthanisoimalla heidät kodeissaan Vaikka on sydämenräpäsi, se on armollinen samaan aikaan. rauhan ja helpotuksen saamiseksi eläimille ja heidän rakastetuille perheille omassa tutussa ympäristössä.
"मेरे प्रिय पिता ने मेरे जीवन के उद्देश्य को पहचाना और मुझे एक पशुचिकित्सा बनने के लिए प्रोत्साहित किया। मैंने करीब 40 साल पहले उस रास्ते पर शुरू किया, और बहुत कड़ी मेहनत के साथ (और रास्ते में कुछ असफलताओं से अधिक), मैं अभी भी देखभाल कर रहा हूं जानवरों के लिए, इन दिनों मैं अपने कामकाजी घंटों को पुरानी बीमार, दर्दनाक और मरने वाले जानवरों की मदद करने के लिए शांतिपूर्वक तरीके से अपने घरों में मरे हुओं के कारण उन्हें ख़त्म करने में मदद करते हैं। हालांकि यह दिल की धड़कन है, यह एक ही समय में दयालु है। अपने परिचित परिवेश में अपने पशुओं के मरीजों और उनके प्रिय परिवारों को शांति और राहत लाने के लिए।
"Drága édesapám felismerte az életem célját, és bátorította, hogy állatorvossá váljék. Az 40 évekkel ezelőtt elindultam, és sok kemény munkával (és több mint néhány kudarccal az út mentén) még mindig érdekel az állatok számára Ezekben a napokban a munkaidejét a krónikus betegségben, fájdalmas és haldokló állatokban segítik, hogy békés úton haladjanak át, azáltal, hogy eutanizálják őket otthonukban, bár szívszorító, ugyanakkor könyörületes. békét és megkönnyebbülést hozva az állatbetegeknek és kedvelt családjaiknak a saját családi környezetükben.
"Kæri faðir minn viðurkenndi lífshugleiðingar mína og hvatti mig til að verða dýralæknir. Ég fór á þann veg yfir 40 árum síðan, og með miklum vinnu (og meira en nokkrar bilanir á leiðinni), er ég ennþá umhyggjusamur fyrir dýrum. Þessa dagana eyða ég vinnutíma mínum til að hjálpa til við langvarandi veikindi, sársaukafullir og deyjandi dýr gera umskipti þeirra á friðsælu vegi, með því að euthanizing þeim á heimilum sínum. Þótt það sé heartbreaking, það er miskunnsamur á sama tíma. að koma frið og léttir í dýralæknana og ástvini þeirra í eigin kunnuglegu umhverfi.
"Ayah terkasih saya mengenali tujuan hidup saya dan mendorong saya untuk menjadi dokter hewan. Saya memulai perjalanan 40 bertahun-tahun yang lalu, dan dengan banyak kerja keras (dan lebih dari beberapa kegagalan di sepanjang jalan), saya tetap peduli. untuk hewan Hari ini saya menghabiskan jam kerja saya membantu hewan yang sakit kronis, sakit dan sekarat melakukan transisi mereka dengan cara yang damai, dengan melakukan euthanasia mereka di rumah mereka. Meskipun memilukan, itu adalah rasa hormat pada saat bersamaan. untuk membawa kedamaian dan bantuan kepada pasien hewan dan keluarga tercinta di lingkungan yang mereka kenal sendiri.
"Min kjære far anerkjente mitt livsformål og oppfordret meg til å bli veterinær. Jeg begynte på den banen over 40 år siden, og med mye hardt arbeid (og mer enn noen få feil underveis), er jeg fortsatt omsorgsfull for dyr. I disse dager bruker jeg arbeidstiden til å hjelpe kronisk syke, smertefulle og døende dyr gjør overgangen på en fredelig måte, ved å euthanizing dem i sine hjem. Selv om det er hjerteskjærende, er det nåde på samme tid. å bringe fred og lettelse til dyrepasientene og deres kjære familier i sine egne kjente omgivelser.
"Mój drogi ojciec rozpoznał mój cel życiowy i zachęcił mnie do zostania weterynarzem. Rozpocząłem tę drogę ponad 40 lata temu, a przy ciężkiej pracy (i kilku porażkach po drodze) wciąż jestem troskliwy W dzisiejszych czasach spędzam czas pracy, pomagając przewlekle chorym, bolesnym i umierającym zwierzętom przejść pokojowo, poprzez eutanazję w ich domach, choć jest to serce miłosierne, a jednocześnie jest miłosierne. przynieść pokój i ulgę moim pacjentom zwierzęcym i ich ukochanym rodzinom w ich znajomym otoczeniu.
"Dragul meu tată mi-a recunoscut scopul vieții și m-a încurajat să devin medic veterinar. M-am angajat pe 40 în urmă cu câțiva ani și, cu multă muncă grea (și mai mult de câteva eșecuri de-a lungul drumului) pentru animale, în zilele în care îmi petrec orele de lucru ajutând animalele bolnave cronice, dureroase și pe moarte să facă tranziția lor într-un mod pașnic, eutanandu-le în casele lor, deși este sfâșietoare, este milostivă în același timp. pentru a aduce pacea și ușurarea pacienților mei de animale și a familiilor lor iubite în propriul lor mediu familiar.
«С руководством Роба я узнал из своих духовных гидов во время моей регрессии души между жизнью, которая, как женщина, живущая в Англии во время Первой мировой войны, смогла принести чувство спокойствия людям, с которыми я делил эту жизнь, и Я привнес эту способность в эту жизнь. Было много деталей, которые они разделяли со мной, и это показало, насколько глубоко они понимают и поддерживают меня.
"Мој драги отац је препознао свој животни циљ и охрабрио ме да постанем ветеринар. Ја сам се кретао том стазом пре КСНУМКС година и са пуно напорног рада (и више од неколико неуспјеха на путу), још увијек се бринем за животиње, ових дана проводим своје радно вријеме помажући хронично болесним, болним и умирућим животињама да транзицију на мирни начин, еутанизујући их у својим домовима. Иако је срчано, истовремено је милостиво. да донесу мир и олакшање својим пацијентима у животињама и њиховим вољеним породицама у свом познатом окружењу.
"Môj drahý otec rozpoznal môj životný cieľ a povzbudil ma k tomu, aby som sa stal veterinárnym lekárom, som sa pustil na túto cestu pred 40 rokmi a s veľa tvrdej práce (a viac ako niekoľkých zlyhaní pozdĺž cesty), stále sa starám pre zvieratá, v týchto dňoch trávim pracovnú dobu, keď pomáhajú chronicky chorým, bolestivým a umierajúcim zvieratám, aby sa ich mierumilovne premenili, eutanázovali ich do svojich domovov, hoci je to srdcervúce, je milosrdné zároveň. priniesť mieru a úľavu svojim zvieracim pacientom a ich milovaným rodinám do vlastného známeho prostredia.
"Moj dragi oče je prepoznal moj življenjski namen in me spodbudil, da postanem veterinar. Na to pot sem hodil pred 40 leti in z veliko trdo delo (in več kot nekaj napak na poti), še vedno skrbim za živali. Te dni preživim svoj delovni čas, ki pomaga kronično bolnim, bolečim in umirajočim živalim, da svoj prehod na miren način, z eutaniziranjem v svoje domove. Čeprav je srčkan, je hkrati usmiljen. prinesla mir in olajšanje svojim bolnikom na živalih in njihovim ljubljenim družinam v svoji znani okolici.
"Min kära far kände igen mitt livs syfte och uppmuntrade mig att bli veterinär. Jag började på den vägen över 40 år sedan, och med mycket hårt arbete (och mer än några misslyckanden under vägen) är jag fortfarande omtänksam för djur. Idag spenderar jag min arbetstid som hjälper kroniskt sjuk, smärtsamma och döende djur gör övergången på ett fredligt sätt genom att euthanizing dem i sina hem. Även om det är hjärtskärande är det barmhärtigt samtidigt. Min största önskan är Att ge fred och lättnad åt mina djurpatienter och deras älskade familjer i sina egna välbekanta omgivningar.
"พ่อที่รักของฉันตระหนักถึงเป้าหมายในชีวิตของฉันและกระตุ้นให้ฉันกลายเป็นสัตวแพทย์ฉันลงมือปฏิบัติตามเส้นทางดังกล่าวมากกว่า 40 ปีที่ผ่านมาและด้วยการทำงานหนัก (และมากกว่าความล้มเหลวไม่กี่ครั้งระหว่างทาง) ฉันยังห่วงใย สำหรับสัตว์วันนี้ฉันใช้เวลาในการทำงานของฉันเพื่อช่วยให้สัตว์ที่เจ็บป่วยและเจ็บป่วยเรื้อรังที่เจ็บป่วยเรื้อรังทำให้การเปลี่ยนแปลงของพวกเขาในทางที่สงบโดยการให้ความสำคัญกับพวกเขาในบ้านของพวกเขาแม้ว่าจะเป็นที่อกหักก็คือความเมตตาในเวลาเดียวกันความปรารถนาที่ยิ่งใหญ่ที่สุดของฉันคือ เพื่อนำความสงบสุขและความโล่งใจให้แก่ผู้ป่วยสัตว์และครอบครัวที่รักของพวกเขาในสภาพแวดล้อมที่คุ้นเคยของพวกเขาเอง
"Sevgili babam hayatımın amacını tanıdı ve beni bir veteriner hekimi olmaya teşvik etti. Yıllar önce 40 üzerinden yola çıktı ve çok çalışarak (ve yol boyunca birkaç başarısızlığa uğradı) hâlâ bakım veriyorum. Bu günler, kronik, acı ve ölen hayvanlara yardım etmek için mesai saatlerimi geçirerek onları evlerinde euthanlaştırarak huzurlu bir şekilde geçirmeyi vaat ederim. Yürek burun tıkanmasa da aynı zamanda merhametlidir. hayvan hastalarına ve sevdikleri ailelerine aşina oldukları çevrelerinde barış ve rahatlık getirmek.
"Cha yêu quý của tôi nhận ra mục đích cuộc sống của tôi và khuyến khích tôi trở thành một bác sĩ thú y.Tôi bắt tay vào con đường đó qua 40 năm trước, và với rất nhiều công việc khó khăn (và hơn một vài thất bại trên đường đi), tôi vẫn quan tâm cho thú vật Những ngày này tôi dành thời gian làm việc của mình cho những con vật bệnh tật, đau đớn và chết chóc làm cho quá trình chuyển đổi của họ một cách hòa bình, bằng cách euthanizing chúng trong nhà của họ. mang lại sự bình yên và cứu trợ cho các bệnh nhân động vật và gia đình yêu quý của họ trong môi trường xung quanh quen thuộc của họ.
"אבא היקר שלי זיהה את מטרת החיים שלי ועודד אותי להיות וטרינר, יצאתי למסלול הזה לפני 40 לפני שנים רבות, ועם הרבה עבודה קשה (ויותר מכמה כישלונות לאורך הדרך), אני עדיין דואג אני מבלה את שעות העבודה שלי בחולים כרוניים, בעלי חיים כואבים וגוססים עושים את המעבר שלהם בדרך שלווה, על ידי להרדים אותם בבתיהם, למרות שהיא קורעת לב, היא רחמנית בעת ובעונה אחת. להביא שלום והקלה לחולי החיות ולמשפחות האהובות בסביבתם המוכרת.
«Իմ սիրելի հայրը ճանաչեց իմ կյանքի նպատակը եւ խրախուսեց ինձ դառնալ անասնաբույժ: Ես անցա 40 տարի առաջ այդ ճանապարհով եւ շատ աշխատասիրությամբ (եւ ավելի քան մի քանի ձախողումներ ճանապարհի վրա), ես դեռ հոգատար եմ կենդանիների համար: Այս օրերին անցկացնում եմ աշխատանքային ժամերը, որոնք օգնում են քրոնիկ հիվանդներին, ցավոտ եւ մեռած կենդանիներին, անցում կատարել խաղաղ ճանապարհով, տանելով նրանց տան տանելով: Թեեւ դա ցավալի է, դա ողորմած է միեւնույն ժամանակ: խաղաղություն եւ հանգստություն իմ կենդանիների հիվանդներին եւ նրանց սիրելի ընտանիքներին իրենց ծանոթ շրջապատում:
«Мой дарагі бацька прызнаў сваю мэту жыцця, і заклікаў мяне стаць ветэрынарам. Я пачаў на гэтым шляху больш 40 гадоў таму, і з вялікай колькасцю цяжкай працы (і больш, чым некалькі няўдач па шляху), я да гэтага часу сыходам для жывёл. у гэтыя дні я праводжу гадзіны працы дапамагае хранічна хворым, хваравітым і паміраюць жывёл робяць іх пераход мірным шляхам, шляхам забойства іх у сваіх дамах. Нягледзячы на ​​тое, што немыя, ён літасцівы ў той жа час. Маё самае вялікае жаданне каб прынесці мір і палёгку маіх пацыентаў жывёл і іх каханым сем'ям у сваёй звыклай абстаноўцы.
"ჩემი ძვირფასო მამა აღიარა ჩემი ცხოვრების მიზანი და წახალისე ჩემთვის, რომ გავხდე ვეტერინარი, მე დამირეკა ამ გზაზე დაახლოებით 40 წლის წინ, და ბევრი მძიმე შრომა (და მეტი რამდენიმე წარუმატებლობები გზაზე), მე ჯერ კიდევ ზრუნვა ცხოველებისათვის.დღეს მე ვხარჯავ ჩემს სამუშაო საათებს, რომლებიც ეხმარება ქრონიკულ ავადმყოფობას, მტკივნეულ და მომაკვდავი ცხოველების მშვიდობიან გზებს, რათა მათ თავიანთ სახლებში აკურთხონ.მიუხედავად იმისა, რომ გულწრფელია, გულწრფელია, ამავე დროს. მშვიდობის დამყარება და ცხოველური ავადმყოფები და მათი საყვარელი ოჯახი საკუთარ ნაცნობ გარემოში.
"Mans dārgais tēvs atzina manu dzīves mērķi un mudināja mani kļūt par veterinārārstu. Es sāku šo ceļu pirms 40 gadiem un ar daudz smagu darbu (un vairāk nekā dažām neveiksmēm gar ceļu), es joprojām rūpējos par dzīvniekiem. Šajās dienās es pavadu savu darba laiku, palīdzot hroniski slimi, sāpīgi un mirst dzīvnieki, pārejot mierīgā ceļā, eitanizējot tos mājās. Lai gan tas ir sirdsdarbīgs, tajā pašā laikā ir žēlsirdīgs. lai radītu mieru un atvieglojumus saviem dzīvnieku pacientiem un viņu mīļotajām ģimenēm viņu pazīstamajā vidē.
"З керівництвом Роба я дізнався у моїх духових провідників під час моєї регресії душевної душі, що, як жінка, яка жила в Англії під час Першої світової війни, я зміг принести спокій людям, я поділив це життя з, і Я приніс цю здатність у цьому житті. Існував ще багато деталей, які вони поділилися зі мною, і це показало, наскільки тісно вони розуміють і підтримують мене.
"Драгиот татко ми ја препознав мојата цел и ме охрабри да станам ветеринар. Поминав на тој пат пред 40 години и со многу напорна работа (и повеќе од неколку неуспеси на патот), сè уште се грижам за животни. Овие денови ги минувам работните часови кои им помагаат на хронично болните, болни и умираат животни да ја направат својата транзиција на мирен начин, со еутаназирање во нивните домови. да им донесат мир и олеснување на моите животни пациенти и нивните сакани семејства во нивната позната околина.
"Il-missier għeżież irrikonoxxa l-iskop tal-ħajja tiegħi u ħeġġiġni biex issir veterinarju. Emmejt fuq dik it-triq matul 40 snin ilu, u b'ħafna xogħol iebes (u aktar minn ftit ħsarat fit-triq), jien għadu kura għall-annimali. Dawn il-ġranet nieqaf is-sigħat tax-xogħol tiegħi li jgħinu lill-annimali morda b'mod kroniku, li jweġġgħu u li jmutu jagħmlu t-tranżizzjoni tagħhom b'mod paċifiku, billi jarmonizzawhom fi djarhom. Għalkemm huwa qalb, huwa ħniena fl-istess ħin. biex iġġib paċi u eżenzjoni lill-pazjenti ta 'l-annimali u lill-familji għeżież tagħhom fl-inħawi familjari tagħhom stess.
"Baba yangu mpendwa alitambua madhumuni ya maisha yangu na alinihimiza kuwa mifugo. Nilianza njia hiyo juu ya miaka 40 iliyopita, na kwa kazi nyingi ngumu (na zaidi ya kushindwa chache njiani), bado ninajali kwa wanyama Siku hizi ninatumia saa zangu za kufanya kazi kusaidia wanyama wenye magonjwa, maumivu na kufa hufanya mabadiliko yao kwa njia ya amani, kwa kuwatia moyo katika nyumba zao.Ingawa ni kuumiza moyo, ni huruma kwa wakati mmoja. kuleta amani na ufumbuzi kwa wagonjwa wangu wa wanyama na familia zao wapenzi katika mazingira yao wenyewe.
"Nire aitak maitea aitortu zidan nire helburua eta albaitari bihurtu ninduen animatzen nituen. 40 urte baino gehiagotan ibili nintzen bidea egin nuen eta lan gogorra egin nuen (eta bidean pixka bat huts eginez), oraindik ere zaintzen ari naiz Animalientzat. Egun hauetan nire lanaldia ematen dut gaixotasun kronikoak, mingarriak eta hiltzeraino laguntzen baitituzte, modu baketsuan trantsizioa egiten dute beren etxeetan euthanizatuz. Nahigabezina bada ere, nahasgarria da aldi berean. bakea eta erliebea nire animalia pazienteei eta beren familia maiteei beren ingurune ezagunetan.
"Bapa saya menyedari tujuan hidup saya dan menggalakkan saya untuk menjadi seorang doktor haiwan. Saya memulakan jalan itu lebih dari 40 tahun lalu, dan dengan banyak kerja keras (dan lebih daripada beberapa kegagalan di sepanjang jalan), saya masih mengasuh Untuk hari-hari ini, saya menghabiskan waktu bekerja saya membantu haiwan yang sakit, sakit dan mati mati membuat peralihan mereka dengan cara yang damai, dengan memisahkan mereka di rumah mereka. Walaupun ia menyayat hati, ia adalah belas kasihan pada masa yang sama. untuk membawa keamanan dan penderitaan kepada pesakit haiwan saya dan keluarga mereka yang tercinta dalam persekitaran mereka yang biasa.
"Roedd fy nhad anwyl yn cydnabod fy mhwrpas bywyd ac wedi fy annog i ddod yn filfeddyg. Rwy'n cychwyn ar y llwybr hwnnw dros 40 o flynyddoedd yn ôl, a gyda llawer o waith caled (a mwy na rhai methiannau ar hyd y ffordd), rwy'n dal i fod yn ofalus I'r anifeiliaid hyn, rydw i'n treulio fy oriau gwaith yn helpu pobl sy'n dioddef o salwch cronig, yn boenus ac yn marw, yn gwneud eu trawsnewid mewn ffordd heddychlon, trwy eu gwthio yn eu cartrefi. Er ei fod yn ysgubol, mae'n drugarog ar yr un pryd. i ddod â heddwch a rhyddhad i gleifion fy anifail a'u teuluoedd annwyl yn eu hamgylchiadau cyfarwydd eu hunain.
"Sevgili atam mənim həyatımın məqsədi olduğunu tanıyırdı və məni baytar olmağa təşviq etdi. Mən 40 il bundan əvvəl yola çıxdım və bir çox işlə (və bir neçə uğursuzluq yolu ilə) hələ mən hələ də qayğıyam heyvanlar üçün bu günlərdə xroniki xəstəliyə, ağrılı və ölməyən heyvanlara kömək etmək üçün mənim iş saatlarımı sərf edirəm, onları evlərində euthanizing etməklə, sülh yolu ilə keçirməyi bacarıram. Bu ürəkyandıran olsa da eyni zamanda mərhəmətlidir. mənim heyvan xəstələrimə və onların sevimli ailələrinə sülh və rahatlıq gətirmək.
"O meu querido pai recoñeceu a miña finalidade e me animou a ser veterinario. Emprendín ese camiño por 40 anos, e con moito traballo (e máis que algúns fallos no camiño), aínda estou a coidar para os animais. Nestes días eu pase as miñas horas de traballo axudando aos enfermos crónicamente enfermos, dolorosos e moribundos a facer a súa transición de forma pacífica, euthanizándolos nos seus fogares. Aínda que sexa desgarrador, é misericordioso ao mesmo tempo. O meu maior desexo é para traer paz e alivio aos meus pacientes animais e ás súas amadas familias no seu propio contorno familiar.
"D'aithin mo chroí athair mo chuspóir saoil agus spreag mé dom a bheith ina tréidlia. Thosaigh mé ar an mbealach sin thar 40 bliain ó shin, agus le go leor oibre crua (agus níos mó ná cúpla theipeann ar an mbealach), táim fós ag tabhairt aire I rith na laethanta seo caitheann mé mo chuid uaireanta oibre ag cuidiú le haon ainmhithe a bhfuil drochshláinte orthu, a bhíonn ag fulaingt agus ag mothú go ndéanann siad an t-aistriú ar bhealach síochánta, trína ndéantar iad a thógáil ina dtithe. Cé go bhfuil sé bríomhar, tá sé trócaireach ag an am céanna. chun síocháin agus faoiseamh a thabhairt do othair ainmhí agus a dteaghlaigh beloved ina dtimpeallacht féin.
"میرے پیارے والد نے اپنے زندگی کا مقصد تسلیم کیا اور مجھے ایک ویٹرنینگر بننے کے لئے حوصلہ افزائی کی. میں نے 40 سال پہلے اور بہت مشکل کام (اور راستے میں چند ناکامیوں سے زیادہ) کے ساتھ اس راستے کا آغاز کیا، میں اب بھی دیکھ بھال کر رہا ہوں جانوروں کے لئے. ان دنوں میں اپنے کاموں کے گھنٹوں میں دردناک طور پر بیمار، تکلیف دہ اور مردہ جانوروں کی مدد کرتا ہوں، ان کو اپنے پرامن طریقے سے ان کے گھروں میں پھیلانے کی طرف سے ان کے منتقلی کو تبدیل کر دیتا ہے. اپنے جانوروں کے مریضوں اور ان کے محبوب خاندانوں کو اپنے اپنے واقف ماحول میں امن اور امدادی لانے کے لۓ.
"מייַן טאַטע פאטער דערקענט מיין לעבן ציל און געבעטן מיר צו ווערן אַ וועטערינאַר. איך בין געקומען אויף דעם וועג איבער קסנומקס יאר צוריק, און מיט אַ פּלאַץ פון שווער אַרבעט (און מער ווי אַ ביסל פייליערז צוזאמען דעם וועג), איך בין נאָך קאַרינג פֿאַר אַנימאַלס, די טעג איך פאַרברענגען מיין אַרבעט שעה העלפּינג כראָניש קראַנק, ווייטיקדיק און געהאלטן ביים שטארבן אַנימאַלס מאַכן זייער יבערגאַנג אין אַ פרידלעך וועג, דורך יוטאַנייזינג זיי אין זייער האָמעס.האָט כאָטש עס איז העאַרטברייקינג, עס איז ראַכמאָנעסדיק אין דער זעלביקער צייַט. צו ברענגען שלום און רעליעף צו מיין כייַע פּאַטיענץ און זייער באַליבט משפחות אין זייער אייגן באַקאַנט געגנט.
  Prisiminimų istorijos  
"Norėdamas trumpai susipažinti, aš važinėdavau dviračiu ir važiuodavau į labai įtemptą sankryžą Monrealyje, kai aš eidavo per aštuoniolika ratukų, kuriais buvo 1 tonų kranas, keturių galinių ratų. Tiesiog, kai viskas vyko, aš jaučiau keistą ramybę.
Pour vous donner un bref aperçu, je faisais du vélo et je tournais à droite à une intersection très fréquentée de Montréal lorsque j'ai été renversé par les quatre roues arrière d'un véhicule à dix-huit roues transportant une grue 1-ton. Juste quand tout se passait, je me sentais étrangement calme. Je savais que c'était inévitable et détendu (plutôt que de se tendre, ce qui m'aurait tué) et aussi invoqué un symbole de Reiki d'urgence qui appelait les énergies des anges et des maîtres ascendants pour m'aider. Je suis un guérisseur d'énergie et très spirituel donc j'avais définitivement les outils pour faire face à cela!
"Um Ihnen einen kurzen Bericht zu geben, ich fuhr mein Fahrrad und fuhr an einer sehr belebten Kreuzung in Montreal nach rechts, als ich von den vier Hinterrädern eines 18-Rad-Fahrzeugs mit einem 1-Tonkran überfahren wurde. Gerade als es passierte, fühlte ich mich seltsam ruhig. Ich wusste, dass es unvermeidlich und entspannt war (anstatt mich zu verspannen, was mich umgebracht hätte) und rief auch ein Notfall-Reiki-Symbol hervor, das die Energien von Engeln und aufsteigenden Meistern dazu aufrief, mir zu helfen. Ich bin ein Energie-Heiler und sehr spirituell, also hatte ich definitiv die Werkzeuge, um damit umzugehen!
"Para darte una breve explicación, estaba yendo en mi bicicleta y girando a la derecha en una intersección muy concurrida en Montreal cuando fui atropellado por las cuatro ruedas traseras de un camión de dieciocho toneladas con una grúa 1. En el momento en que estaba sucediendo, me sentí extrañamente calmado. Sabía que era inevitable y me relajé (en lugar de ponerme tenso, lo que me habría matado) y también invoqué un símbolo de ayuda de Reiki pidiendo energías sanadoras a los ángeles y los maestros ascendidos para ayudarme. Soy un sanador de energía y muy espiritual, de modo que definitivamente tenía las herramientas para manejar la situación.
"لإعطائك حسابا موجزا، كنت أركب الدراجة الخاصة بي وحققت منعطفا سليما عند تقاطع مزدحم جدا في مونتريال عندما تم تشغيلي من قبل العجلات الخلفية الأربع لعجلات ذات ثمانية عشر تحمل رافعة شنومكس طن. الحق عندما كان كل شيء يحدث شعرت بالهدوء الغريب. كنت أعرف أنه كان لا مفر منه والاسترخاء في ذلك (بدلا من التوتر حتى، والتي من شأنها أن قتل لي)، كما استدعى رمز الريكي الطوارئ التي دعا في طاقات الملائكة والأسرار صعود لمساعدتي. أنا معالج الطاقة و الروحي جدا لذلك أنا بالتأكيد أدوات للتعامل مع هذا!
"Om je een kort verslag te geven, reed ik op mijn fiets en sloeg rechtsaf op een zeer druk kruispunt in Montreal toen ik werd overreden door de vier achterwielen van een achttienwieler met een 1-ton-kraan. Precies toen het allemaal gebeurde, voelde ik me vreemd kalm. Ik wist dat het onvermijdelijk en ontspannend was (in plaats van op te spannen, wat me zou hebben gedood) en riep ook een noodsymbool Reiki op dat de energieën van engelen en ascendant meesters opriep om mij te helpen. Ik ben een energie-genezer en heel spiritueel dus ik had absoluut de tools om dit aan te pakken!
"Om jou 'n kort rekening te gee, het ek my fiets gery en 'n draai in 'n besondere kruising in Montreal gemaak toe ek deur die vier agterwiele van 'n agtien-wieler met 'n 1-ton kraan oorgesteek is. Reg toe dit alles gebeur het, voel ek vreemd kalm. Ek het geweet dit was onvermydelik en ontspanne daarin (eerder as om op te trek, wat my sou doodgemaak het) en ook 'n noodreaksie-Reiki-simbool aangevra wat die energie van engele en opperhoofde aangespreek het om my te help. Ek is 'n energie geneser en baie geestelik, so ek het beslis die gereedskap om dit te hanteer!
"Për t'ju dhënë një llogari të shkurtër, unë isha hipur biçikletë time dhe duke bërë një kthesë të drejtë në një kryqëzim shumë të zënë në Montreal, kur unë isha i drejtuar nga katër rrota e pasme e një tetëdhjetë-veta që mbante një vinç 1-ton. E drejta kur ndodh gjithçka, ndjeva qetësi të çuditshme. E dija se ishte e pashmangshme dhe e relaksuar në të (më tepër se tensing up, i cili do të kishte vrarë mua) dhe gjithashtu thirri një simbol emergji Reiki që thirri në energjitë e engjëjve dhe mjeshtrit ngjitës për të ndihmuar mua. Unë jam një ilaç energjie dhe shumë shpirtëror kështu që patjetër që i kisha mjetet për t'u marrë me këtë!
"به شما یک گزارش مختصر دادم، دوچرخه سواری کردم و چرخش راست را در یک تقاطع بسیار مشکوک در مونترال انجام دادم، زمانی که چهار چرخ عقب یک هجده چرخ سوار که یک جرثقیل 1-ton داشتند اجرا می شد. درست زمانی که همه اتفاق می افتاد احساس آرامش می کردم. من می دانستم که این امر اجتناب ناپذیر است و به آن رسیده است (به جای تشدید شدن، که من را کشته است) و همچنین به یک نماد اضطراری ریکی اشاره کرد که در آن انرژی های فرشتگان و اساتید صعود به من کمک کرد. من یک شفا دهنده انرژی هستم و بسیار روحانی هستم بنابراین قطعا ابزارهایی برای مقابله با این موضوع داشتم!
- За да ви дам кратка информация, бях карал мотоциклета и направих десен завой на много натоварено кръстовище в Монреал, когато бях избягал от четирите задни колела на осемнадесет колела, носещи кран 1-ton. Точно когато всичко се случва, се чувствах странно спокойна. Знаех, че е неизбежно и се отпусна в него (вместо да се напрегна, което щеше да ме убие), и също така се обърна към спешен рейки символ, който призова енергиите на ангели и възходящи господари да ми помогнат. Аз съм енергиен лечител и много духовен, така че определено имах инструментите да се справя с това!
"Kako bih vam dao kratak pregled, vozio sam se biciklom i okretao se na vrlo zauzetom raskrižju u Montrealu kad su me pretrpjeli četiri stražnja kotača osamnaest kotača koji nose 1-ton dizalicu. Upravo kad se sve to događalo, osjećala sam se čudno smireno. Znao sam da je to neizbježno i opušteno u njemu (umjesto da se napušta, što bi me moglo ubiti) i također se zalažem za hitan Reiki simbol koji je pozvao energiju anđela i uzlaznih majstora da mi pomognu. Ja sam iscjelitelj energije i vrlo duhovna pa sam definitivno imao alate za rješavanje ovog problema!
"Et anda teile lühike ülevaade, sõitisin ma oma jalgrattaga ja tegin õige pöörde Montráali väga rängalt ristmikul, kui mind käisin 1-tonnise kraana kandev kaheksateistkandratas nelja tagumise rattaga. Just siis, kui see kõik juhtus, tundsin ma kummaliselt rahulikku. Ma teadsin, et see on vältimatu ja lõdvestunud (mitte tensing up, mis oleks mind tapnud) ja kasutas ka erakorralist Reiki sümbolit, mis kutsus ennekõike inglite ja kõrgemate kaptenite energiaid. Ma olen energia tervendaja ja väga vaimne, nii et mul oli kindlasti tööriistu selle probleemiga tegelemiseks!
"Annan sinulle lyhyen selostuksen, ajoin pyöräilleni ja käänsin oikealle käännökselle erittäin kiireiselle risteykselle Montrealissa, kun minua ajettiin kahdeksantoista-pyöräisen neljän takapyörän päälle, jossa oli 1-tonni. Aivan kun kaikki tapahtui, tuntui oudolta rauhalliselta. Tiesin, että se oli väistämätöntä ja rentoa siihen (eikä tensoitavaksi, mikä olisi surmauttanut minua) ja kutsui myös hätätilanteen Reiki-symboli, joka kutsui enkeleiden ja ylösnousseiden mestareiden energioita auttamaan minua. Olen energian parantaja ja hyvin henkinen, joten minulla oli ehdottomasti työkalut tähän!
"आपको एक संक्षिप्त खाता देने के लिए, मैं अपनी मोटर साइकिल की सवारी कर रहा था और मॉन्ट्रियल में एक बहुत ही व्यस्त चौराहे पर एक सही मोड़ कर रहा था जब मुझे एक अठारह-पहिया वाहन के चार पीठ के पहिये से चले गए, जो एक 1 टन क्रेन ले गए थे। ठीक है जब यह सब कुछ हो रहा था मैं अजीब शांत महसूस किया। मुझे पता था कि यह अपरिहार्य था और उसमें आराम करने के लिए (ऊपर उठने के बजाय, जो मुझे मारता होता) और एक आपातकालीन रेकी प्रतीक भी शामिल किया जो कि मेरी मदद करने के लिए स्वर्गदूतों और अभिमानियों की शक्तियों में बुलाया मैं एक ऊर्जा रोगी और बहुत ही आध्यात्मिक हूं इसलिए मेरे पास निश्चित रूप से इस से निपटने के लिए उपकरण थे!
"Hogy rövid beszámolót adjak, biciklizni voltam, és jobb fordulatot tettem egy nagyon forgalmas metszéspontban Montrealban, amikor egy tizennyolckerék négy hátsó kereke által futtatott egy 1-tonnás daru. Egészen amikor ez minden történik, furcsán nyugodtnak éreztem magam. Tudtam, hogy ez elkerülhetetlen volt, és nyugodt lett volna belé (és nem tennék fel, ami megölhetett volna), és egy vészhelyzeti Reiki szimbólumot is felszólítottak, amely az angyalok és az emelkedő mesterek energiáit felszólította, hogy segítsen nekem. Energetikus gyógyító vagyok, és nagyon spirituális, így határozottan rendelkezésemre álltak ezekkel az eszközökkel!
"Til að gefa þér stutta reikning, hjó ég á hjólinu mínu og gerði hægra megin við mjög upptekinn gatnamót í Montreal þegar ég var rekinn af fjórum bakhjulum á átján hjólhjóla sem var með 1-tonn krana. Rétt þegar það var allt að gerast, fannst mér skrýtið rólegt. Ég vissi að það væri óhjákvæmilegt og slakað á það (frekar en að tíga upp, sem hefði drepið mig) og einnig kallað á Reiki-neyðartilvik sem kallaði á orku englanna og hæfileika til að hjálpa mér. Ég er orkugjafi og mjög andlegur þannig að ég hafði ákveðið verkfæri til að takast á við þetta!
"간략한 설명을하기 위해, 1-ton 크레인을 운반하는 18 휠러의 4 개의 뒷 바퀴가 달려있어 몬트리올의 매우 복잡한 교차로에서 자전거를 타고 오른쪽으로 돌았습니다. 모든 일이 일어 났을 때 나는 이상하게 평온함을 느꼈다. 나는 그것을 피할 수없고 (긴장하지 말고, 나를 죽였을 것입니다.) 천천히 올라가고 천사와 상승하는 주인의 에너지를 불러 일으키는 비상 Reiki 상징을 불러 일으켰습니다. 나는 에너지 치료자이며 매우 영적이므로 나는 이것을 처리 할 도구를 확실히 가지고있다!
"For å gi deg en kort konto, kjørte jeg på sykkelen min og gjorde en sving på et veldig travelt skjæringspunkt i Montreal da jeg ble spilt over av de fire bakhjulene i en attenhjul som hadde en 1-tonekran. Akkurat da det hele skjedde, følte jeg rart rolig. Jeg visste at det var uunngåelig og avslappet inn i det (i stedet for å spenne opp, noe som ville ha drept meg) og også påkalt et akutt Reiki-symbol som kalte inn engler og opprørsmestere til å hjelpe meg. Jeg er en energi healer og veldig åndelig, så jeg hadde definitivt verktøyene for å håndtere dette!
"Pentru a vă da o scurtă prezentare, m-am călărit cu bicicleta și am făcut o întoarcere la dreapta într-o intersecție foarte aglomerată din Montreal când am fost condus de cele patru roți din spate ale unui vehicul cu optsprezece roți care purta o macara 1-ton. Chiar când sa întâmplat totul, m-am simțit ciudat de calm. Știam că este inevitabilă și relaxată în ea (mai degrabă decât să mă înjunghie, ceea ce m-ar fi ucis) și, de asemenea, am invocat un simbol Reiki de urgență care a chemat în energiile îngerilor și maeștrilor în ascensiune să mă ajute. Eu sunt un vindecător de energie și foarte spiritual, așa că am avut cu siguranță instrumentele necesare pentru a face față acestei situații!
«Чтобы дать вам краткую информацию, я катался на своем велосипеде и делал правый поворот на очень оживленном перекрестке в Монреале, когда меня пробежали четыре задних колеса восемнадцатиколесного транспорта с краном 1. Прямо, когда все это происходило, я чувствовал себя странно спокойным. Я знал, что это неизбежно и непринужденно (вместо того, чтобы напрягаться, что бы убило меня), а также вызвало чрезвычайный символ Рейки, который вызвал энергию ангелов и господствующих мастеров, чтобы помочь мне. Я энергичный целитель и очень духовный, поэтому я определенно имел инструменты для борьбы с этим!
"Да бисмо вам дали кратак рачун, возио сам свој бицикл и направио десно окретање на врло заузетој раскрсници у Монтреалу када су ме преврчили четири задња точка осамнаест точкова са краном КСНУМКС-тон. Тачно када се све десило, осећао сам се чудно мирним. Знао сам да је то неизбежно и опуштено у њему (умјесто да се напне, што би ме убило), а такође се позвало на хитни Реики симбол који је позвао енергију анђела и асцендентних мајстора да ми помогну. Ја сам енергетски исцелитељ и врло духовит, тако да сам дефинитивно имао алате за рјешавање овога!
"Aby som vám stručne povedal, jazdila som na bicykli a urobila som správny obrat na veľmi zaneprázdnenom križovatke v Montreale, keď som bol pretekať štyrmi zadnými kolesami osemnásť koliesok s 1-ton žeriavom. Hneď, keď sa to všetko deje, cítil som sa čudne pokojný. Vedel som, že je to nevyhnutné a uvoľnené do toho (skôr ako napätie, čo by ma zabilo) a tiež vyvolal núdzový symbol Reiki, ktorý mi pomohol pomôcť anjelom a vzostupným pánom. Som energetický liečiteľ a veľmi duchovný, takže som určite mal nástroje na zvládnutie tohto!
"Da vam dam kratko predstavo, sem vozil kolo in naredil desno vožnjo na zelo zasedenem križišču v Montrealu, ko so me pregibale štirih zadnjih koles osemnajstega kolesa z žerjavom 1-ton. Točno, ko se je vse dogajalo, se mi je čutilo čudno mirno. Vedel sem, da je v njej neizogibno in sproščeno (namesto da bi se zategnili, kar bi me ubilo) in se sklicevalo tudi na nujni simbol Reiki, ki je v pomoč pri energijah angelov in vzpenjalnih mojstrov. Sem energetski zdravnik in zelo duhovno, zato sem definitivno imela orodja za reševanje tega!
"För att ge dig ett kort konto reste jag på min cykel och gjorde en sväng på ett väldigt upptaget skärningspunkt i Montreal när jag kördes över av de fyra bakhjulen i en artonhjul som bär en 1-tonskran. Rätt när det hela hände kände jag mig konstigt lugn. Jag visste att det var oundvikligt och avslappnat in i det (i stället för att spänna upp, vilket skulle ha dödat mig) och även åberopat en akut Reiki-symbol som kallade in änglarnas och de överlevande mästarnas energier för att hjälpa mig. Jag är en energijägare och mycket andlig så att jag definitivt hade verktygen att hantera detta!
"Sana bir kısa hesap vermek için motosikletime binip Montreal'deki çok yoğun bir kavşakta, 1 tonluk bir vinç taşıyan on sekiz tekerleğin dört arka tekerleği tarafından çalıştırılırken sağa dönüş yapıyordum. Tam gerçekleştiğinde garip bir şekilde sakin hissettim. Bunun kaçınılmaz olduğunu ve rahatladığını (gerginleştirmektense, beni öldürmüştü) ve ayrıca bana yardım etmek için meleklerin ve yükselen efendilerin enerjilerini çağıran bir acil Reiki simgesi çağırdığını biliyordum. Ben bir enerji şifacıyım ve çok manevi olduğum için kesinlikle bununla baş edebileceğim araçları buldum!
"Để cho bạn một tài khoản ngắn gọn, tôi đã cưỡi xe đạp của tôi và thực hiện một lượt rẽ phải tại một nút giao thông rất bận rộn ở Montreal khi tôi đã được chạy qua bốn bánh sau của một mười tám bánh xe mang một cần cẩu 1-ton. Ngay khi nó xảy ra, tôi cảm thấy bình tĩnh một cách kỳ lạ. Tôi biết nó không thể tránh khỏi và thư giãn vào nó (chứ không phải căng thẳng, điều đó đã giết chết tôi) và cũng gợi lên một biểu tượng khẩn cấp Reiki gọi là năng lượng của các thiên thần và các bậc thầy vĩ đại để giúp tôi. Tôi là một người chữa lành năng lượng và rất tinh thần vì vậy tôi chắc chắn đã có những công cụ để giải quyết vấn đề này!
"כדי לתת לך תיאור קצר, נסעתי על האופניים שלי ופניתי ימינה בצומת עסוק מאוד במונטריאול כשנכנסתי על ידי ארבעת הגלגלים האחוריים של שמונה-עשר גלגלים עם מנוף 1- טון. בדיוק כשזה קרה, הרגשתי שלווה מוזרה. ידעתי שזה בלתי-נמנע ונרגע לתוכו (במקום להתכווץ, מה שהיה הורג אותי), והשתמשתי גם בסמל חירום של רייקי, שקרא באנרגיות המלאכים והאדונים העולים שיעזרו לי. אני מרפא אנרגיה רוחני מאוד אז בהחלט היו לי את הכלים להתמודד עם זה!
«Քեզ համար կարճ հաշվետվություն տալու համար ես հեծանիվ եմ գնում եւ ճիշտ դառնում եմ Մոնրեալում շատ զբաղված խաչմերուկում, երբ ես վազում էի 1 տոննա կռունկ ունեցող տասնմեկ քառորդի չորս սկավառակների կողմից: Ճիշտ է, երբ ամեն ինչ տեղի ունեցավ, ես տարօրինակ հանգիստ զգացի: Ես գիտեի, որ դա անխուսափելի էր եւ հանգստացվում դրանով (այլ ոչ թե ընդհակառակը, որը կարող էր ինձ սպանել) եւ նաեւ կոչ արեց արտակարգ իրավիճակների Reiki- ի խորհրդանիշը, որը կոչվում էր հրեշտակների էներգիաների եւ բարձրացող վարպետների օգնությամբ: Ես էներգետիկ բուժող եմ եւ շատ հոգեւոր եմ, ուստի անպայման պետք է գործիքներ գործի առնի:
«Для таго, каб даць вам кароткі справаздачу, я ехаў мой ровар і зрабіць правы паварот на вельмі ажыўленым скрыжаванні ў Манрэалі, калі я збіла чатырох задніх колаў з фуры, апорнай 1-тонны кран. Права, калі гэта ўсё адбывалася, я адчуваў сябе дзіўна спакойным. Я ведаў, што гэта было непазбежна і расслабленым у яго (а не напружваючыся ўверх, які забіў бы мяне), а таксама выклікаецца вымушаную сімвал Рэйкі, які выклікаецца ў энергіі анёлаў і ўзыходзячых майстроў, каб дапамагчы мне. Я энергетычны лекар і вельмі духоўны, так што я вызначана меў сродкі для барацьбы з гэтым!
"მოგცემთ ხანმოკლე ანგარიშს, ველოსიპედით ველოსიპედით ვიყავით და სწორი მონტაჟით მონრეალში ვიყავი, როცა ოთხმოცდაათზე მეტი ბორბლებიანი ძრავით გადავდიოდი. სწორედ მაშინ, როდესაც ეს ყველაფერი მოხდა, ვიგრძენი უცნაურად მშვიდი. მე ვიცოდი, რომ ეს იყო გარდაუვალი და დაძაბული იყო (ვიდრე დაძაბული იყო, რომელიც მომკვდარიყო) და ასევე გადაუგზავნა საგანგებო რეკიმ სიმბოლოს, რომელიც მოუწოდა ანგელოზთა ენერგეტიკასა და მისწრაფებებს დამეხმარებით. მე ენერგეტიკული მკურნალი ვარ და ძალიან სულიერი ვარ, ასე რომ, მე ნამდვილად მქონდა იარაღები ამ საქმეებთან დაკავშირებით!
"Lai sniegtu jums īsu pārskatu, es braucu ar savu velosipēdu un izdarījos labo pagriezienu pie ļoti aizņemta krustojuma Monreālā, kad mani pārvāca astoņpadsmit riteņu četri aizmugures riteņi ar 1 tonera celtni. Tieši tad, kad tas viss notika, es jutos dīvaini mierīgs. Es zināju, ka tas bija neizbēgams un atvieglots (nevis straujš, kas mani nogalinātu), kā arī atsaucās uz ārkārtas Reiki simbolu, kurš aicināja eņģeļu un augšupejo kapteiņu enerģiju man palīdzēt. Es esmu enerģijas dziednieks un ļoti garīgs, tāpēc noteikti man bija rīki, lai ar to cīnītos!
"Щоб дати вам короткий огляд, я їхав на моєму велосипеді і зробив правий поворот на дуже важкому перехресті в Монреалі, коли мене перегнали чотири задні колеса вісімнадцятиколесниць, що несе краном 1-тонну. Право, коли все це відбувалося, я почувався дивно спокійним. Я знав, що це неминуче і розслаблене в ньому (а не напруження, яке мене вбило), а також викликав надзвичайний символ Рейки, який закликав до енергій ангелів та вищих панів допомогти мені. Я цілитель енергії і дуже духовний, тому я безумовно мав інструменти для вирішення цієї проблеми!
"За да ви дадам краток профил, го возев мојот велосипед и правев десен ред на многу зафатен пресек во Монтреал кога бев прегазен од четирите задни тркала на осумнаесет-рипери со носач на 1-тон. Точно кога се случуваше се чувствував чудно мирен. Знаев дека е неизбежно и релаксирано во него (наместо да се затегнувам, што би ме убило), а исто така се повикував на итен Реики симбол кој ги повикал енергиите на ангелите и асцендните мајстори да ми помогнат. Јас сум енергичен исцелител и многу духовно, па дефинитивно имав алатки за да се справам со ова!
"Biex nagħtikom kont fil-qosor, kont mixgħul ir-rota tiegħi u nagħmel dawra d-dritt f'intersezzjoni busy ħafna f'Montreal meta kien immexxi mill-erba 'roti ta' wara ta 'tmintax-il wheeler li kienu jġorru krejn 1-ton. Dritt meta kien qed jiġri kollha ħassejtni stramba ta 'kalma. Jien kont naf li ma kienx inevitabbli u rilassat fih (minflok ma nqatta ', li kien joqtol lili) u invoka wkoll simbolu ta' Reiki ta 'emerġenza li talab fl-enerġiji ta' l-anġli u l-kaptani axxendenti biex tgħinni. Jiena healer ta 'l-enerġija u spiritwali ħafna hekk hekk definittivament kelli l-għodda biex nittrattaw dan!
"Ili kukupa akaunti fupi, nilikuwa nikimbilia baiskeli yangu na kufanya mguu sahihi katika makutano mengi sana huko Montreal wakati nilipiganwa na magurudumu nne ya nyuma ya magurudumu kumi na nane ya kubeba gane ya 1. Haki wakati yote yaliyotokea nilihisi kimya kimya. Nilijua kwamba haikuweza kuepukika na kuingiliana ndani yake (badala ya kufuta, ambayo ingeuawa mimi) na pia kushawishi ishara ya dharura ya Reiki inayoitwa nguvu za malaika na masters ascendant ili kunisaidia. Mimi ni mponyaji wa nishati na kiroho sana hivyo nilikuwa na zana za kukabiliana na hili!
"Kontu labur bat emateko, nire bizikleta zaldiz eta eskuineko txanda egin nuen Montrealeko bidegurutze oso lanpetuta, 1 tonako garabia eramateko lau gurpileko lau gurpileko gurpilek gidatuta. Guztia gertatu zenean, izugarri lasaia sentitu nuen. Banekien ezinbestekoa zela eta lasaitu egin nintzen (tentsioa baino gehiago, eta horrek hil egingo ninduen) eta, gainera, larrialdi batek Reiki sinboloa deitu zidan aingeruen eta goi-maisuen indarrak deitzen nituela laguntzeko. Energia sendagailua eta oso espirituala naiz, beraz, behin betiko izan nuen arazoa!
"Er mwyn rhoi cyfrif byr i chi, roeddwn i'n marchogaeth ar fy beic a gwneud troad cywir ar gylchfan brysur iawn ym Montreal pan oeddwn yn cael eu rhedeg drosodd gan y pedwar olwyn gefn o ddeunaw-olwyn sy'n cario craen 1-ton. Yn iawn pan oedd popeth yn digwydd, roeddwn i'n teimlo'n ddigyffro. Roeddwn yn gwybod nad oedd modd ei osgoi ac ymlacio ynddi (yn hytrach na thensio i fyny, a fyddai wedi fy lladd fi) a hefyd yn galw symbol Reiki argyfwng a alwodd yn egni angylion a meistr meistr i fy helpu. Yr wyf yn iachwr ynni ac yn ysbrydol iawn felly rwy'n sicr y cafodd yr offer i ddelio â hyn!
"1 tonluq kranı daşıyaraq on səkkiz bir təkərli çarxın arxa təkərləri tərəfindən idarə edildikdə, qısa bir hesabat vermək üçün, mənim velosiped sürməyi və Montreal şəhərinin çox məşğul bir qovşağına doğru bir dönüş etmək qərarına gəldim. Bütün baş verən zaman mən qəribə sakit hiss etdim. Mən onu qətiyyən qaçırdıq və rahatlığa qovuşduğunu bilirdim (məni öldürəcəkdi), həmçinin mələklərin və güclü ustaların enerjilərini mənə kömək etmək üçün çağırdığı təcili Reiki simvolu çağırdı. Mən bir enerji şəfaətçisi və çox mənəvi olduğum üçün mütləq bununla məşğul olmaq üçün vasitələrə sahib oldum!
"Para darche unha breve explicación, estaba montando a miña moto e facendo un xiro á dereita nunha intersección moi concorrida en Montreal cando estaba atropelada polas catro rodas traseiras dun dezaoito rodas cargando unha grúa 1. Xusto cando todo estaba a suceder sentinme estrañamente tranquilo. Sabía que era inevitable e relaxado nel (en lugar de tensarse, o que me mataría) e tamén invocaba un símbolo de Reiki de emerxencia que chamaba nas enerxías dos anxos e os mestres ascendentes para axudarme. Eu son un curandeiro de enerxía e moi espiritual polo que definitivamente tiña as ferramentas para tratar con isto.
"Chun cuntas gairid a thabhairt duit, bhí mé ag marcaíocht ar mo rothar agus ag casadh ar dheis ag trasnú an-ghnóthach i Montréal nuair a reáchtáil mé na ceithre roth chúl de ocht déag-rothaí a bhí ag seoladh craein 1-ton. Ceart nuair a bhí sé ag tarlú go léir, bhraith mé go socair. Bhí a fhios agam nach raibh sé dosheachanta agus scíth a ligean isteach (seachas an tiúscadh a dhéanamh, rud a d'éirigh liom a mharú) agus go ndearna sé freisin siombail Reiki éigeandála a d'iarr fuinneamh aingeal agus máistreachta suas chun cabhrú liom. Tá mé ina shláinte fuinnimh agus an-spioradálta agus mar sin bhí mé cinnte go raibh na huirlisí chun déileáil leis seo!
"آپ کو ایک مختصر اکاؤنٹ دینے کے لئے، میں اپنی موٹر سائیکل سوار کروں گا اور مونٹیالیل میں ایک بہت مصروف کشودہ پر دائیں موڑ کر رہا تھا جب میں ایک اینٹی ایکس ایکس ٹن کرین لے کر آٹھ سالہ پہیے کے پیچھے چار پہیوں کی طرف سے چلا گیا. ٹھیک ہے جب یہ سب ہو رہا ہے تو میں عجیب طور پر پرسکون محسوس کرتا ہوں. میں جانتا تھا کہ یہ ناگزیر تھا اور اس میں آرام کی گئی تھی (اس کے بجائے کشیدگی سے، جس نے مجھے مار ڈالا) اور ایک ہنگامی رکی علامت بھی پکارا جس نے مجھے مدد کرنے کے لئے فرشتوں اور اتھارٹیوں کی توانائی میں بلایا. میں ایک توانائی کے ہیٹر اور بہت روحانی ہوں لہذا میں ضرور اس کے ساتھ نمٹنے کے لئے اوزار تھا!
"צו געבן איר אַ קורץ חשבון, איך איז געווען רידינג מיין בייק און געמאכט אַ רעכט ווענדן אין אַ זייער פאַרנומען ינטערסעקשאַן אין מאָנטרעאַל, ווען איך לויפן איבער די פיר ראָד ווילז פון אַ אַכצן וועלדער וואָס טראָגן אַ קסנומקס-טאַן קריין. רעכט ווען עס איז געווען אַלע געשעעניש איך פּעלץ סטריינדזשלי רויק. איך געוואוסט אַז עס איז אַנאַווייאַבאַל און רילאַקסט אין עס (אלא ווי טענסינג אַרויף, וואָס וואָלט האָבן געהרגעט מיר) און אויך ינוווקטיד אַ נויטפאַל רעיקי סימבאָל אַז גערופן אין די ענערגיעס פון מלאכים און אַסענדאַנט הארן צו העלפן מיר. איך בין אַ ענערגיע כילער און זייער רוחניות אַזוי איך באשטימט געהאט די מכשירים צו האַנדלען מיט דעם!
  Prisiminimų istorijos  
"Kai važiuodavau, aš niekada neprarandavau sąmonės, o vietoj to likdavau skausmo, medituodavau į jį, o visi aplink mane panikiški, taigi, važiuojant greitosios pagalbos automobiliu, turėjau pasakyti, kad paramedikas, stebėdamas mane, nuramtų. Jis šaukė mano vardą, kad mane "budėtų", nes aš uždariau akis meditacijos metu. Aš atidariau savo akis ir papasakojo jam, kad "prašau ramiai", kaip aš medituojančiu, ir aš nuspaudėme ranką, kad jis žinotų, jog man viskas gerai.
«Après avoir été écrasée, je n'ai jamais perdu conscience, mais je suis restée avec la douleur, méditant pendant que tout le monde paniquait autour de moi, au point que pendant le trajet en ambulance, je devais dire à l'ambulancier de veiller sur moi pour me calmer. Il criait mon nom pour me tenir "éveillé" parce que j'avais les yeux fermés en méditation. J'ai ouvert les yeux et lui ai dit de "s'il vous plaît soyez tranquille" pendant que je méditais et je lui ai serré la main pour lui faire savoir que j'allais bien. J'ai seulement perdu conscience quand j'ai atteint l'urgence quand ils m'ont injecté de la kétamine.
"Nachdem ich überfahren worden war, verlor ich nie das Bewusstsein, sondern blieb bei den Schmerzen und meditierte hinein, während alle um mich herum in Panik gerieten, so dass ich während der Fahrt im Sanitätswagen dem Sanitäter sagen musste, dass er mich beruhigen sollte. Er schrie meinen Namen, um mich wach zu halten, weil ich meine Augen in Meditation geschlossen hatte. Ich öffnete meine Augen und sagte zu ihm "Bitte sei still" während ich meditierte und ich drückte seine Hand, um ihn wissen zu lassen, dass es mir gut ging. Ich verlor das Bewusstsein erst, als ich die ER erreichte, als sie mir Ketamin injizierten.
"Después de ser atropellado, nunca perdí el conocimiento, sino que permanecí con el dolor, meditando mientras todos a mi alrededor entraban en pánico, hasta el punto que durante el trayecto en la ambulancia, tuve que decirle al paramédico que me cuidaba que se calmara. Estaba gritando mi nombre para mantenerme "despierto" porque tenía los ojos cerrados en meditación. Abrí los ojos y le dije que "por favor cállate" mientras meditaba y le apreté la mano para hacerle saber que estaba bien. Solo perdí el conocimiento cuando llegué a la sala de urgencias cuando me inyectaron ketamina.
"بعد الاستيلاء على لم أكن فقدت الوعي ولكن بدلا من ذلك بقيت مع الألم، والتأمل في ذلك في حين أن الجميع من حولي الذعر، لدرجة أنه أثناء الركوب في سيارة الإسعاف، وكان لي أن أقول للمسعفين يراقبني لتهدئة. كان يصرخ اسمي لإبقائي "مستيقظا" لأنني أغمضت عيني في التأمل. فتحت عيني وأخبرته أن "أرجو أن أكون هادئا" لأنني كنت أأمل وأضغط على يده ليعرفه أنني بخير. وفقدت الوعي فقط عندما وصلت إلى إير عندما حقنوني مع الكيتامين.
"Για να σας δώσω ένα σύντομο λογαριασμό, οδήγησα το ποδήλατό μου και έκανα μια σωστή στροφή σε μια πολύ πολυσύχναστη διασταύρωση στο Μόντρεαλ όταν ήμουν τρέξιμο από τους τέσσερις πίσω τροχούς ενός δεκαοκτώ ποδηλάτου με ένα γερανό 1-ton. Ακριβώς όταν όλα αυτά συνέβαιναν, αισθάνθηκα παράξενα ήρεμα. Ήξερα ότι ήταν αναπόφευκτο και χαλαρό σε αυτό (αντί να σφίγγει, που θα με είχε σκοτώσει) και επίσης επικαλέστηκε ένα επείγον σύμβολο Ρέικι που κάλεσε τις ενέργειες των αγγέλων και των ανερχόμενων δασκάλων να με βοηθήσουν. Είμαι θεραπευτής ενέργειας και πολύ πνευματικός, οπότε σίγουρα είχα τα εργαλεία για να τα αντιμετωπίσω!
"Nadat ik overreden was, verloor ik nooit het bewustzijn, maar in plaats daarvan bleef ik bij de pijn, mediteerde erin terwijl iedereen om mij heen in paniek raakte, tot het punt dat ik tijdens de rit in de ambulance moest zeggen dat de paramedicus over me waakte om te kalmeren. Hij schreeuwde mijn naam om me "wakker" te houden omdat ik mijn ogen had gesloten in meditatie. Ik opende mijn ogen en zei tegen hem: "Wees alsjeblieft stil" terwijl ik aan het mediteren was en ik kneep in zijn hand om hem te laten weten dat ik in orde was. Ik verloor alleen het bewustzijn toen ik de ER bereikte toen ze me met ketamine injecteerden.
"Nadat ek oorgeslaan het, het ek nooit die bewussyn verloor nie, maar in die pyn gebly, met meditasie daarby, terwyl almal rondom my paniekerig was, tot die punt dat ek tydens die rit in die ambulans moes vertel dat die paramedikus oor my waak om te kalmeer. Hy het my naam geskree om my "wakker" te hou, want ek het my oë in meditasie gesluit. Ek het my oë geopen en vir hom gesê om "stil te wees" soos ek mediteer en ek het sy hand geknip om hom te laat weet dat ek goed was. Ek het net die bewussyn verloor toe ek die ER bereik het toe hulle my met ketamien ingespuit het.
"Pas mbarimit të tij nuk kam humbur kurrë vetëdijen por në vend të kësaj kam qëndruar me dhimbje, duke medituar në të, ndërsa të gjithë rreth meje u mbërthyen, deri në pikën që gjatë udhëtimit në ambulancë, më duhej t'i tregoja paramedikut që më shikonte për t'u qetësuar. Ai po bërtiste emrin tim për të më mbajtur "të zgjuar", sepse i kisha mbyllur sytë në meditim. I hapja sytë dhe i thashë që "të lutem të qetësohem" ndërsa po meditoja dhe unë shtrydhja dorën për ta bërë të ditur se isha në rregull. Kam humbur vetëdijen kur kam arritur ER kur më kanë injektuar me ketaminë.
"بعد از اینکه من فرار کردم، هیچ وقت آگاه نبودم، اما در عوض درد باقی ماند، در حالی که همه در اطرافم به ناامیدی نگاه میکردند، به این نکته اشاره کردم که در حین سوار شدن در آمبولانس، مجبور بودم مراجعه کننده به مراکز مراقبتهای بهداشتی به آرامش برسانم. او فریاد زد اسم من را بیدار نگه داشت چون چشم هایم را در مدیتیشن گرفتم. چشمانم را باز کردم و به او گفتم: "لطفا آرام باش" همانطور که من مدیتیشن دادم و دستم را فشردم تا بفهمم که من خوبم. وقتی که من با کتامین به من تزریق کرد، تنها آگاهی را از دست دادم.
"След като бях избягал, аз никога не загубих съзнание, а вместо това останах с болката, като ме размишлявах, докато всички около мен се паникьосали, доколкото по време на пътуването в линейката трябваше да кажа на парамедика, който ме гледаше да се успокои. Той викаше името ми, за да ме държи "буден", защото очите ми бяха затворени в медитация. Отворих очите си и му казах "моля те да млъкни", докато медитирах и аз стиснах ръката му, за да му кажа, че съм наред. Изгубих съзнание само когато стигнах до ЕР, когато ме инжектираха кетамин.
"Per fer-vos un breu resum, he seguit la meva bicicleta i fent un gir a la dreta en una intersecció molt concorreguda a Mont-real, quan em van atropellar les quatre rodes posteriors d'un rodes de divuit anys que portaven una grua 1-ton. Just quan estava passant, em vaig sentir estranyament tranquil. Sabia que era ineludible i relaxat en ella (en comptes de tensar-se, que m'haviauria matat) i també va invocar un símbol de Reiki d'emergència que va cridar en les energies dels àngels i els mestres ascendents per ajudar-me. Sóc un curandero d'energia i molt espiritual, així que definitivament vaig tenir les eines per fer front a això.
"Nakon što sam pobjegao, nikad nisam izgubio svijest, ali sam umjesto toga ostao s boli, meditirao je, a svi oko mene u panici, do točke da je za vrijeme vožnje u hitnoj pomoći morala reći da mi je bolničar promatrao da se smirim. Vikao je moje ime da me "budan", jer sam zatvorio oči u meditaciji. Otvorio sam oči i rekao mu da "molim te utiši" dok sam meditirao, a ja sam stisnuo ruku da mu kažem da sam dobro. Samo sam izgubio svijest kad sam stigao u ER kad su me injektirali s ketaminom.
"For at give dig en kort konto, cyklede jeg og cyklede på et meget travlt skæringspunkt i Montreal, da jeg blev kørt over af de fire baghjul af en attenhjulet med en 1-ton kran. Lige da det hele skete, følte jeg mærkeligt roligt. Jeg vidste, at det var uundgåeligt og afslappet ind i det (i stedet for at spænde op, hvilket ville have dræbt mig) og også påberåbt et akut Reiki-symbol, der kaldte ild og ældres mestere til at hjælpe mig. Jeg er en energi healer og meget åndelig, så jeg havde helt sikkert værktøjerne til at håndtere dette!
"Pärast seda, kui sa jooksid, ei kaotas ma kunagi teadvuse, vaid jäin valu püsima, mõtlesin selle peale, kui kõik mu ümber pahaksid, nii et kiirabibrigaadi sõitmise ajal pidin meilt rääkima, et parameditsiin jälgib mind üle, et rahuneda. Ta kisendas mu nime, et mind "ärkvel" hoida, sest mu silmad olid meditatsioonis kinni jäänud. Ma avasin oma silmad ja ütlesin talle, et palun olge vaikne, nagu ma mõtlesin, ja ma pigistades kätt, et ta teaks, et mul on okei. Ma kaotasin teadvuse ainult siis, kui jõudsin ER-ni, kui nad süstitasid mind ketamiiniga.
"Ylijäämisen jälkeen en ole koskaan menettänyt tajuntuneisuutta, vaan sen sijaan jäivät kipuun, mietiskellen sitä, kun kaikki ympärilläni paniikkiin, siihen pisteeseen, että ambulanssin ratsastuksen aikana minun piti kertoa avustajalle, joka katseli minua rauhoittumaan. Hän huusi nimeni pitämään minut "hereillä", koska minulla oli silmäni suljettu meditaatiossa. Minä avasin silmäni ja sanoin hänelle, että olin hiljaa, kun olin mietiskelemässä ja puristi kättäni ja ilmoittanut hänelle, että olin kunnossa. Menetin vain tajuntani, kun astuin ER: hen, kun he injektoivat minut ketamiinilla.
"रन होने के बाद मैं चेतना खो नहीं पाया लेकिन इसके बजाय दर्द के साथ रहने लगा, इस पर ध्यान दिलाया जबकि मेरे चारों ओर घबड़ा गया, उस बिंदु पर कि एम्बुलेंस की सवारी के दौरान, मुझे चिकित्सक को शांत करने के लिए देख रहा था। वह मुझे "जाग" रखने के लिए मेरा नाम चिल्ला रहा था क्योंकि मेरी आँखें ध्यान में बंद थी। मैंने अपनी आँखें खोली और कहा कि "कृपया चुप रहो" के रूप में मैं ध्यान कर रहा था और मैंने अपने हाथ को निचोड़ा ताकि उसे पता चले कि मैं ठीक था। जब मैं ईश्वर पर पहुंच गया तब मुझे केवल चेतना खत्म हो गई, जब उन्होंने मुझे केटामाइन के साथ इंजेक्शन दिया।
"Miután elszaladtunk, soha nem voltam tudatában, de ahelyett, hogy mindenki körülöttem pánikba esett, addig a mentőautóban el kellett mondanom, hogy a mentőnő figyelni fog rám, hogy megnyugodjon. Kiabálta a nevemet, hogy "ébren" tartson, mert a szemem meditációba került. Kinyitottam a szemem és elmondtam neki, hogy "csendes legyen", miközben meditáltam, és megnyomtam a kezét, hogy tudassa velem, hogy rendben vagyok. Csak akkor voltam tudatában, amikor eljutottam az ER-be, amikor ketaminnal injekciózták.
"Eftir að ég fór að hlaupa yfir, missti ég aldrei meðvitundina en var í staðinn með sársaukann og hugleiðir það á meðan allir í kringum mig fóru í bleyti, að því marki sem ég áttaði á bardagamanninum að ég ætti að róa mig. Hann var að gráta nafnið mitt til að halda mér "vakandi" vegna þess að ég hafði augun lokuð í hugleiðslu. Ég opnaði augun og sagði honum að "vinsamlegast vera rólegur" eins og ég var að hugleiða og ég ýtti hendinni til að láta hann vita að ég væri í lagi. Ég missti aðeins meðvitund þegar ég náði ER þegar þeir sprautuðu mig með ketamíni.
"Untuk memberi Anda catatan singkat, saya mengendarai sepedaku dan berbelok ke kanan di persimpangan yang sangat sibuk di Montreal saat aku diliputi oleh roda belakang delapan roda delapan yang membawa derek 1-ton. Tepat saat semua terjadi aku merasa aneh tenang. Saya tahu itu tidak dapat dihindari dan rileks ke dalamnya (daripada menegang, yang akan membunuh saya) dan juga meminta simbol Reiki darurat yang memanggil energi malaikat dan master berpengaruh untuk membantu saya. Saya adalah penyembuh energi dan sangat spiritual sehingga saya pasti memiliki alat untuk mengatasi hal ini!
"Etter å ha gått over, mistet jeg aldri bevisstheten, men ble i stedet med smerten, meditert i det mens alle rundt meg panikte, til det punktet at jeg under turen i ambulansen måtte fortelle paramedikeren å se over meg for å roe seg ned. Han ropte navnet mitt for å holde meg "våken" fordi jeg hadde øynene lukket i meditasjon. Jeg åpnet øynene mine og fortalte ham å "vær så stille" som jeg mediterte og jeg presset hånden hans for å fortelle ham at jeg var ok. Jeg mistet bare bevisstheten da jeg nådde ER da de injiserte meg med ketamin.
"Krótko mówiąc, jeździłem na rowerze i skręciłem w prawo na bardzo ruchliwym skrzyżowaniu w Montrealu, kiedy przejechały cztery tylne koła osiemnastolatków z dźwigiem 1-tonowym. Kiedy to wszystko się stało, poczułem się dziwnie spokojny. Wiedziałem, że jest to nieuniknione i rozluźnione (zamiast napinać, co by mnie zabiło), a także powołać się na awaryjny symbol Reiki, który przywoływał energie aniołów i wznoszących się mistrzów, by mi pomóc. Jestem uzdrowicielem energii i bardzo uduchowionym, więc zdecydowanie miałem narzędzia, by sobie z tym poradzić!
"După ce am trecut pe lângă mine, n-am pierdut niciodată conștiința, dar am rămas cu durerea, meditând în timp ce toata lumea din jurul meu a panicat, până când, în timpul călătoriei în ambulanță, a trebuit să-i spun paramedicului să mă privească să mă liniștesc. El mi-a strigat numele pentru a mă ține "treaz" pentru că mi-am închis ochii în meditație. Mi-am deschis ochii și i-am spus să "te rog să stai liniștit" pe măsură ce mediteam și i-am strâns mâna pentru a-i spune că sunt bine. Am pierdut doar conștiința când am ajuns la ER când mi-au injectat ketamină.
«После того, как я побежал, я никогда не терял сознания, но вместо этого оставался с болью, размышляя об этом, пока все вокруг меня паниковали, до такой степени, что во время поездки в машине скорой помощи мне пришлось сказать, что фельдшер следит за мной, чтобы успокоиться. Он кричал мое имя, чтобы я «проснулся», потому что я закрыл глаза в медитации. Я открыл глаза и сказал ему: «Пожалуйста, успокойся», когда я медитировал, и я сжал его руку, чтобы сообщить ему, что я в порядке. Я только потерял сознание, когда дошел до ER, когда они ввели меня кетамином.
"Након што сам прегазио никада нисам изгубио свест, већ сам остао са болешћу, медитирајући се у њега, док су сви око мене паничили, до тачке да сам приликом вожње у амбулантној служби морао да кажем болничару да ме гледа на смирење. Он је викнуо моје име да би ме "будио", јер сам имао очи у медитацији. Отворио сам очи и рекао му да "молим те мирни" док сам медитирао и стиснуо му руку да би му рекао да сам добро. Само сам изгубио свест када сам стигао до ЕР када су ми убризгали кетамин.
"Po tom, ako som prešiel, som nikdy stratil vedomie, ale namiesto toho som zostal s bolesťou, meditoval som na to, kým všetci okolo mňa boli panickí, až k tomu, že počas jazdy v sanitke som musel povedať záchranárovi, ktorý ma sleduje, aby som sa uklidnil. Kričal mojím menom, aby ma "prebudil", pretože som mal meditáciu v očiach. Otvoril som oči a povedal mu, "prosím, buďte ticho", keď meditujem, a ja som mu stlačil ruku, aby som mu oznámil, že som v poriadku. Len som stratil vedomie, keď som dosiahol ER, keď mi injekčne podávali ketamín.
"Po pretrganju nisem nikoli izgubil zavesti, ampak sem ostal med bolečino, meditiral sem, medtem ko so vsi okrog mene paničili, do točke, da sem med vožnjo v rešilni avtomobilu moral povedati, da se mornarica gleda nad mano, da se pomirim. Kričal je moje ime, da sem bil "buden", ker sem imel meditacijo zaprtih oči. Odprl sem mu oči in mu rekel, da "molim, da je tiho", ko sem meditiral in sem stisnil roko, da bi mu povedal, da sem v redu. Izgubila sem samo zavest, ko sem prišla do ER, ko so mi vbrizgali ketamin.
"Efter att ha gått över, förlorade jag aldrig medvetandet, utan istället stannade med smärtan, mediterade in i det medan alla omkring mig panikade, till den punkten att jag under ambulansens åktur var tvungen att berätta för den paramediker som tittade över mig för att lugna mig. Han ropade mitt namn för att hålla mig "vaken" för att jag hade ögonen stängd i meditation. Jag öppnade ögonen och berättade för honom att "var tyst" när jag mediterade och jag pressade handen för att låta honom veta att jag var okej. Jag förlorade bara medvetandet när jag kom till ER när de injicerade mig med ketamin.
"เพื่อให้คุณบัญชีสั้น ๆ ผมขี่จักรยานของฉันและเลี้ยวขวาที่สี่แยกที่วุ่นวายมากในมอนทรีออลเมื่อตอนที่ฉันวิ่งผ่านล้อหลังทั้งสี่ของรถสิบแปดล้อที่มีเครนเครน 1-ton ตอนที่มันเกิดขึ้นฉันรู้สึกสงบ ฉันรู้ว่ามันเป็นสิ่งที่หลีกเลี่ยงไม่ได้และผ่อนคลายลงในนั้น (แทนที่จะเหนี่ยวรั้งซึ่งจะฆ่าฉัน) และยังเรียกสัญลักษณ์ Reiki ฉุกเฉินที่เรียกว่าในพลังของเทวดาและต้นแบบลัคนาที่จะช่วยฉัน ฉันเป็นคนรักษาพลังงานและจิตวิญญาณมากดังนั้นฉันจึงมีเครื่องมือในการจัดการกับสิ่งนี้!
"Çalışmaya başladıktan sonra bilinç kaybetmedim, bunun yerine acı çektiğimde çevremdekiler panik yaparken meditasyon yaparak ambulansa binerken paramedicime sakinleşmem gerektiğini söylemeliyim. Gözlerimi meditasyona kapattığım için "uyanık tutmak için" ismimi bağırıyordu. Gözlerimi açtım ve ona "lütfen sessizleşmem" diye meditasyon yaparken söyledim ve elini sıkarak onun iyiliğimi bilmesine izin verdim. Bana ketamine enjekte edince ER'ye vardığımda bilincimi kaybettim.
"Sau khi chạy qua tôi không bao giờ bị mất ý thức, nhưng thay vì ở lại với nỗi đau, thiền định trong khi mọi người xung quanh hoảng sợ, đến mức khi trong xe cứu thương, tôi phải nói với nhân viên y tế xem tôi bình tĩnh lại. Anh ấy đã hét tên tôi để giữ cho tôi "tỉnh táo" vì tôi đã nhắm mắt lại trong thiền. Tôi mở mắt ra và bảo anh "hãy bình tĩnh" khi tôi đang ngồi thiền và tôi vắt tay để cho anh ấy biết tôi đã ổn. Tôi chỉ mất ý thức khi tôi đến ER khi họ tiêm cho tôi ketamine.
"אחרי שהתחלתי לרוץ לא איבדתי את ההכרה, אבל במקום זאת נשארתי עם הכאב, מהרהר בו בזמן שכולם סביבי נבהלו, עד כדי כך שבזמן הנסיעה באמבולנס נאלצתי להגיד לפרמדיק השומר עלי להירגע. הוא צעק את שמי כדי לשמור על "עיר", מפני שעיני היו עצומות במדיטציה. פקחתי את עיני ואמרתי לו "בבקשה להיות בשקט" בזמן שאני מהרהר ולחצתי את ידו כדי להודיע ​​לו שאני בסדר. איבדתי את ההכרה רק כשהגעתי לחדר מיון כשהזריקו לי קטמין.
«Երբ վազելուց հետո ես երբեք չեմ կորցրել գիտակցությունը, բայց փոխարենը մնացի ցավից, մտածելով դրա շուրջ, մինչդեռ իմ շուրջը բոլորը խուճապի մատնվեցին այն աստիճան, որ շտապօգնության ուղեւորության ժամանակ ես ստիպված էի ասել, որ պարսից ծնողները ինձ հետեւում են հանգստանալու: Նա խափանում էր իմ անունը, որ «արթնացնեմ», որովհետեւ իմ աչքերը փակել էին մեդիտացիայի մեջ: Ես բացեցի աչքերս եւ ասացի, որ «խնդրում եմ հանգիստ», քանի որ ես մեդիտացիայի եմ ենթարկում եւ ձեռքը սեղմեցի, որ նա իմանա, որ ես լավ եմ: Ես միայն գիտակցում էի, երբ հասել էի ER- ին, երբ նրանք ինձ ներարկում էին ketamine:
«Пасля таго, як прабягаюць я ніколі не губляў прытомнасць, але замест гэтага застаўся з болем, медитируя ў гэты час як усе вакол мяне ахапіла паніка, да таго, што падчас паездкі ў машыне хуткай дапамогі, я павінен быў сказаць фельчар назірае за мной, каб супакоіцца. Ён крычаў маё імя, каб трымаць мяне «прачынаюцца», таму што ў мяне былі вочы зачыненыя ў медытацыі. Я адкрыў вочы і сказаў яму, каб "калі ласка быць ціхімі», як я медытаваў, і я сціснуў яго руку, каб ён ведаў, што я ў парадку. Я толькі страціў прытомнасць, калі я дасягнуў ER, калі яны ўводзілі мяне кетамін.
"მას შემდეგ, რაც გადაბრუნდა, არასდროს დავკარგე ცნობიერება, მაგრამ ტკივილთან დარჩა, მასზე ფიქრობდა, როცა ჩემ გარშემო მყოფმა ყველაფერმა შემაშფოთებელია, რომ სასწრაფო დახმარების დროს, მე მქონდა ვუთხრა პარამედიკას, რომ დამენახა დამენახა. ის ერქვა ჩემს სახელს, შეენარჩუნებინა "მეძინა", რადგან მე მქონდა თვალები დაკეტილი მედიტაციაში. გავხსენი თვალი და ვუთხარი მას "გთხოვთ მშვიდად", რადგან მე ვფიქრობდი და მე ხელით წამოვედი ხელი, რათა იცოდეს მე კარგად ვიყო. მე მხოლოდ დაკარგა ცნობიერება როდესაც მიაღწია ER როდესაც ისინი გაუკეთეს ჩემთვის ketamine.
"Pēc tam, kad es pārietu uz priekšu, es nekad nezaudēju apziņu, bet tā vietā palika ar sāpēm, meditējot tajā, kamēr visi apkārt mani satvēra, līdz brīdim, kad braucot ar ātro palīdzību, man vajadzēja pateikt, ka paramedikas skats pār mani nomierina. Viņš kliedz manu vārdu, lai saglabātu mani "nomodā", jo man acis bija aizvērtas meditācijā. Es atvēra manas acis un sacīja viņam, "lūdzu, esi kluss", kā es meditēju, un es spiedu viņa roku, lai viņš zinātu, ka man bija labi. Es tikai zaudēju apziņu, kad es sasniedzu ER, kad viņi injicēja mani ar ketamīnu.
"Після переїзду я ніколи не втрачав свідомість, але замість цього залишився з болем, медитуючи в нього, поки всі навколо мене панікували, до того моменту, що під час їзди в" швидкій "машині мені довелося сказати, що лікар-терапевт стежить за мною, щоб заспокоїтись. Він кричав моє ім'я, щоб не "прокинутися", тому що у мене були очі, закриті в медитації. Я відкрив очі і сказав йому, "Будь ласка, будь тихо", як я медитував, і я стиснув руку, щоб він знав, що я в порядку. Я тільки втратив свідомість, коли дістався до ЕР, коли вводили мене кетамином.
"Откако бев прегазен, никогаш не ја изгубив свеста, но наместо тоа останав со болка, размислував во неа, додека сите околу мене паникаха, до точка дека за време на возењето во амбулантата, морав да му кажам на болничарот да ме види за да се смирам. Тој викаше моето име за да ме задржи "буден", бидејќи ги затворав очите во медитација. Ги отворив очите и му рекоа да "молчат" додека медитирав и ја стиснав раката за да му кажам дека сум во ред. Јас само ја изгубив свеста кога стигнав до ЕР кога ме инјектираа со кетамин.
"Wara li skorriejt, qatt ma tilef is-sensi iżda minflok qagħdet bl-uġigħ, meditatt fiha waqt li kulħadd madwar l-għedewwa, sal-punt li waqt il-mixja fl-ambulanza, kont ngħid lit-paramediku josserva lili biex jikkalma. Huwa kien qed jisma 'l-isem tiegħi biex iżommni "imqajjem" minħabba li kelli għajnejk għalaq fil-meditazzjoni. I fetaħ għajnejh u qallu li "nitkellem" jekk kont qed tħossok imweġġa 'u jien għafas l-idejh biex tgħarrfu li kont okay. Jien tlift biss is-sensi meta wasalt l-ER meta njettajt b'ketamine.
"Baada ya kukimbia juu mimi kamwe kupoteza fahamu lakini badala ya kukaa na maumivu, kutafakari ndani yake wakati kila mtu karibu na hofu, kwa kuwa wakati wa safari katika ambulensi, nilikuwa na kuwaambia paramedic kuangalia juu yangu ili utulivu. Alikuwa akinena jina langu kunilinda "macho" kwa sababu nilikuwa na macho yangu yaliyofungwa katika kutafakari. Nilifungua macho yangu nikamwambia "Tafadhali kimya" nilipokuwa kutafakari na nikampunguza mkono wake kumjulisha kuwa ni sawa. Nilipoteza fahamu wakati nilipofikia ER wakati waliniingiza kwa ketamine.
"Korrika egin eta gero, kontzientzia galdu dut inoiz, baina minarekin geratu zen, nire inguruan denak meditatzen zituela, izugarrizko asalduran ibiltzen zitzaidala esaten zidaten paramedikariak lasaitu egin ninduen. Nire izena gurtzen ari zen "esnatu" mantentzeko, nire begiak meditazioan itxita nituelako. Begiak ireki eta esan zidan "lasai egon zaitez" meditatzen ari nintzela eta eskua estutu nuen ados nengoen jakiteko. Kontzientzia galdu nuen ERra iristen nintzenean ketamina injektatzen zidatenean.
"Untuk memberikan anda satu laporan ringkas, saya menunggang motosikal saya dan membuat giliran kanan di persimpangan yang sangat sibuk di Montreal apabila saya dikendalikan oleh empat roda belakang roda lapan belas membawa kren 1-ton. Betul apabila semuanya berlaku, saya berasa pelik. Saya tahu ia tidak dapat dielakkan dan melonggarkannya (bukannya menimbun, yang akan membunuh saya) dan juga memohon simbol Reiki kecemasan yang dipanggil dalam tenaga malaikat dan tuan angkat untuk membantu saya. Saya seorang penyembuh tenaga dan sangat rohani jadi saya pasti mempunyai alat untuk menangani perkara ini!
"Ar ôl mynd yn rhedeg drosodd, nid wyf erioed wedi colli ymwybyddiaeth, ond yn hytrach yn aros gyda'r poen, gan feddwl arno tra roedd pawb o'm cwmpas yn panig, i'r pwynt y bu'n rhaid i mi ddweud wrth y parafeddyg yn gwylio imi i dawelu yn ystod y daith yn yr ambiwlans. Roedd yn gwisgo fy enw i'm cadw "arswydus" oherwydd fy mod wedi cau fy llygaid mewn myfyrdod. Agorais fy llygaid a dweud wrtho "i fod yn dawel" gan fy mod yn meditating a gwasgu'i law i roi gwybod iddo fy mod yn iawn. Dim ond pan glywais yr ER yr wyf yn colli ymwybyddiaeth pan fydden nhw'n chwistrellu ketamin i mi.
"Keçirildikdən sonra bilinç kaybetmemiştim, amma əvəzində acıyla qaldığımda, meditasyona girerken, mənim ətrafımdakı hər kəs çaxnaşmaya başladı, təcili yardıma çıxarkən, mənim üzərimdə oturan paramediciyi izah etmək məcburiyyətindəyəm. O, məni "oyanmaq" üçün mənim adımı bağırdı, çünki düşüncələrimdə gözüm bağladı. Gözlərimi açdım və meditasiya etdiyim kimi "sakit ol" demişəm və əlini sıxıb əlini sıxaraq mənə yaxşı olduğunu bildirdim. Mənə ketamin ilə enjekte edildikdə ER-ə çatanda ancaq şüurumu itirdim.
"Despois de correr nunca perdín a conciencia, pero mantívose coa dor, meditando nela mentres todos os que me rodeaban entraron en pánico, ata o punto de que durante o paseo na ambulancia, tiven que dicir ao paramédico que me atendese para calmar. Estaba berrando o meu nome para manterme "esperto" porque tiña os ollos pechados na meditación. Abrín os meus ollos e díxenlle que "se calmase" mentres meditaba e apreté a man para que se decatara de que estaba ben. Só perdín a conciencia cando cheguei ao ER cando me inxectaron con ketamina.
"Tar éis dul ar siúl thar chaill mé comhfhiosach ach d'fhan mé leis an bpian ina dhiaidh sin, ag smaoineamh air agus chuir gach duine timpeall orm béim ar an bpointe, nuair a bhí sé ag taisteal san otharcharr, bhí orm a rá leis na paraimicí a bhí ag faire ormsa chun socair a dhéanamh. Bhí sé ag caint m'ainm dom a choinneáil "dúisigh" toisc go raibh mo shúile dúnta i mothúchán. D'oscail mé mo shúile agus dúirt mé dó "a bheith ciúin" mar a bhí mé ag smaoineamh agus brúigh mé a lámh chun a fhios dó go raibh mé ceart. Chaill mé ach an chonaic nuair a shroich mé an ER nuair a chuir siad cetamín orm.
"ختم ہونے کے بعد میں نے کبھی کبھی شعور نہیں کھو دیا لیکن اس کے بدلے میں درد کے ساتھ رہتا تھا، جبکہ میرے ارد گرد ہر شخص نے گھٹ لیا تھا، اس موقع پر ایمبولینس میں سواری کے دوران، مجھے پیرامیٹر کو مجھے پرسکون کرنے کے لئے دیکھتا تھا. وہ میرے نام سے کہہ رہا تھا کہ مجھے "جاگ" رکھنا کیونکہ میری آنکھوں نے توجہ میں بند کر دیا تھا. میں نے اپنی آنکھوں کو کھول دیا اور اسے بتایا کہ "چپ رہو" جیسا کہ میں مراقبہ کر رہا تھا اور میں نے اسے ہاتھ دینے کے لئے نچوڑا اور میں ٹھیک تھا. جب میں نے ERIM پر پہنچنے کے بعد میں نے ketamine کے ساتھ انجکشن کیا تو میں نے صرف شعور کھو دیا.
"נאָך געטינג לויפן, איך קיינמאָל פאַרפאַלן באוווסטזיין, אָבער אַנשטאָט בלייַבן מיט דעם ווייטיק, אין וואָס עס איז געווען מעדיטאַטינג ווען אַלעמען אַרום מיר פּאַניקט, צו די פונט וואָס אין די אַמבולאַנס, איך האט צו זאָגן די פּאַראַמידיק וואַטשינג איבער מיר צו רויק אַראָפּ. ער איז געווען יעלינג מיין נאָמען צו האַלטן מיר "אַווייק" ווייַל איך האט מיין אויגן פאַרמאַכן אין קלערן. איך געעפנט מיין אויגן און דערציילט אים צו "ביטע זיין שטיל" ווי איך איז געווען מעדיטאַטינג און איך סקוויזד זיין האַנט צו לאָזן אים וויסן איך איז אָוקיי. איך נאָר פאַרפאַלן באוווסטזיין ווען איך דערגרייכן די ער, ווען זיי ינדזשעקטיד מיר מיט קעטאַמינע.
  Prisiminimų istorijos  
"Norėdamas trumpai susipažinti, aš važinėdavau dviračiu ir važiuodavau į labai įtemptą sankryžą Monrealyje, kai aš eidavo per aštuoniolika ratukų, kuriais buvo 1 tonų kranas, keturių galinių ratų. Tiesiog, kai viskas vyko, aš jaučiau keistą ramybę.
Pour vous donner un bref aperçu, je faisais du vélo et je tournais à droite à une intersection très fréquentée de Montréal lorsque j'ai été renversé par les quatre roues arrière d'un véhicule à dix-huit roues transportant une grue 1-ton. Juste quand tout se passait, je me sentais étrangement calme. Je savais que c'était inévitable et détendu (plutôt que de se tendre, ce qui m'aurait tué) et aussi invoqué un symbole de Reiki d'urgence qui appelait les énergies des anges et des maîtres ascendants pour m'aider. Je suis un guérisseur d'énergie et très spirituel donc j'avais définitivement les outils pour faire face à cela!
"Um Ihnen einen kurzen Bericht zu geben, ich fuhr mein Fahrrad und fuhr an einer sehr belebten Kreuzung in Montreal nach rechts, als ich von den vier Hinterrädern eines 18-Rad-Fahrzeugs mit einem 1-Tonkran überfahren wurde. Gerade als es passierte, fühlte ich mich seltsam ruhig. Ich wusste, dass es unvermeidlich und entspannt war (anstatt mich zu verspannen, was mich umgebracht hätte) und rief auch ein Notfall-Reiki-Symbol hervor, das die Energien von Engeln und aufsteigenden Meistern dazu aufrief, mir zu helfen. Ich bin ein Energie-Heiler und sehr spirituell, also hatte ich definitiv die Werkzeuge, um damit umzugehen!
"Para darte una breve explicación, estaba yendo en mi bicicleta y girando a la derecha en una intersección muy concurrida en Montreal cuando fui atropellado por las cuatro ruedas traseras de un camión de dieciocho toneladas con una grúa 1. En el momento en que estaba sucediendo, me sentí extrañamente calmado. Sabía que era inevitable y me relajé (en lugar de ponerme tenso, lo que me habría matado) y también invoqué un símbolo de ayuda de Reiki pidiendo energías sanadoras a los ángeles y los maestros ascendidos para ayudarme. Soy un sanador de energía y muy espiritual, de modo que definitivamente tenía las herramientas para manejar la situación.
"لإعطائك حسابا موجزا، كنت أركب الدراجة الخاصة بي وحققت منعطفا سليما عند تقاطع مزدحم جدا في مونتريال عندما تم تشغيلي من قبل العجلات الخلفية الأربع لعجلات ذات ثمانية عشر تحمل رافعة شنومكس طن. الحق عندما كان كل شيء يحدث شعرت بالهدوء الغريب. كنت أعرف أنه كان لا مفر منه والاسترخاء في ذلك (بدلا من التوتر حتى، والتي من شأنها أن قتل لي)، كما استدعى رمز الريكي الطوارئ التي دعا في طاقات الملائكة والأسرار صعود لمساعدتي. أنا معالج الطاقة و الروحي جدا لذلك أنا بالتأكيد أدوات للتعامل مع هذا!
"Om je een kort verslag te geven, reed ik op mijn fiets en sloeg rechtsaf op een zeer druk kruispunt in Montreal toen ik werd overreden door de vier achterwielen van een achttienwieler met een 1-ton-kraan. Precies toen het allemaal gebeurde, voelde ik me vreemd kalm. Ik wist dat het onvermijdelijk en ontspannend was (in plaats van op te spannen, wat me zou hebben gedood) en riep ook een noodsymbool Reiki op dat de energieën van engelen en ascendant meesters opriep om mij te helpen. Ik ben een energie-genezer en heel spiritueel dus ik had absoluut de tools om dit aan te pakken!
"Om jou 'n kort rekening te gee, het ek my fiets gery en 'n draai in 'n besondere kruising in Montreal gemaak toe ek deur die vier agterwiele van 'n agtien-wieler met 'n 1-ton kraan oorgesteek is. Reg toe dit alles gebeur het, voel ek vreemd kalm. Ek het geweet dit was onvermydelik en ontspanne daarin (eerder as om op te trek, wat my sou doodgemaak het) en ook 'n noodreaksie-Reiki-simbool aangevra wat die energie van engele en opperhoofde aangespreek het om my te help. Ek is 'n energie geneser en baie geestelik, so ek het beslis die gereedskap om dit te hanteer!
"Për t'ju dhënë një llogari të shkurtër, unë isha hipur biçikletë time dhe duke bërë një kthesë të drejtë në një kryqëzim shumë të zënë në Montreal, kur unë isha i drejtuar nga katër rrota e pasme e një tetëdhjetë-veta që mbante një vinç 1-ton. E drejta kur ndodh gjithçka, ndjeva qetësi të çuditshme. E dija se ishte e pashmangshme dhe e relaksuar në të (më tepër se tensing up, i cili do të kishte vrarë mua) dhe gjithashtu thirri një simbol emergji Reiki që thirri në energjitë e engjëjve dhe mjeshtrit ngjitës për të ndihmuar mua. Unë jam një ilaç energjie dhe shumë shpirtëror kështu që patjetër që i kisha mjetet për t'u marrë me këtë!
"به شما یک گزارش مختصر دادم، دوچرخه سواری کردم و چرخش راست را در یک تقاطع بسیار مشکوک در مونترال انجام دادم، زمانی که چهار چرخ عقب یک هجده چرخ سوار که یک جرثقیل 1-ton داشتند اجرا می شد. درست زمانی که همه اتفاق می افتاد احساس آرامش می کردم. من می دانستم که این امر اجتناب ناپذیر است و به آن رسیده است (به جای تشدید شدن، که من را کشته است) و همچنین به یک نماد اضطراری ریکی اشاره کرد که در آن انرژی های فرشتگان و اساتید صعود به من کمک کرد. من یک شفا دهنده انرژی هستم و بسیار روحانی هستم بنابراین قطعا ابزارهایی برای مقابله با این موضوع داشتم!
- За да ви дам кратка информация, бях карал мотоциклета и направих десен завой на много натоварено кръстовище в Монреал, когато бях избягал от четирите задни колела на осемнадесет колела, носещи кран 1-ton. Точно когато всичко се случва, се чувствах странно спокойна. Знаех, че е неизбежно и се отпусна в него (вместо да се напрегна, което щеше да ме убие), и също така се обърна към спешен рейки символ, който призова енергиите на ангели и възходящи господари да ми помогнат. Аз съм енергиен лечител и много духовен, така че определено имах инструментите да се справя с това!
"Kako bih vam dao kratak pregled, vozio sam se biciklom i okretao se na vrlo zauzetom raskrižju u Montrealu kad su me pretrpjeli četiri stražnja kotača osamnaest kotača koji nose 1-ton dizalicu. Upravo kad se sve to događalo, osjećala sam se čudno smireno. Znao sam da je to neizbježno i opušteno u njemu (umjesto da se napušta, što bi me moglo ubiti) i također se zalažem za hitan Reiki simbol koji je pozvao energiju anđela i uzlaznih majstora da mi pomognu. Ja sam iscjelitelj energije i vrlo duhovna pa sam definitivno imao alate za rješavanje ovog problema!
"Et anda teile lühike ülevaade, sõitisin ma oma jalgrattaga ja tegin õige pöörde Montráali väga rängalt ristmikul, kui mind käisin 1-tonnise kraana kandev kaheksateistkandratas nelja tagumise rattaga. Just siis, kui see kõik juhtus, tundsin ma kummaliselt rahulikku. Ma teadsin, et see on vältimatu ja lõdvestunud (mitte tensing up, mis oleks mind tapnud) ja kasutas ka erakorralist Reiki sümbolit, mis kutsus ennekõike inglite ja kõrgemate kaptenite energiaid. Ma olen energia tervendaja ja väga vaimne, nii et mul oli kindlasti tööriistu selle probleemiga tegelemiseks!
"Annan sinulle lyhyen selostuksen, ajoin pyöräilleni ja käänsin oikealle käännökselle erittäin kiireiselle risteykselle Montrealissa, kun minua ajettiin kahdeksantoista-pyöräisen neljän takapyörän päälle, jossa oli 1-tonni. Aivan kun kaikki tapahtui, tuntui oudolta rauhalliselta. Tiesin, että se oli väistämätöntä ja rentoa siihen (eikä tensoitavaksi, mikä olisi surmauttanut minua) ja kutsui myös hätätilanteen Reiki-symboli, joka kutsui enkeleiden ja ylösnousseiden mestareiden energioita auttamaan minua. Olen energian parantaja ja hyvin henkinen, joten minulla oli ehdottomasti työkalut tähän!
"आपको एक संक्षिप्त खाता देने के लिए, मैं अपनी मोटर साइकिल की सवारी कर रहा था और मॉन्ट्रियल में एक बहुत ही व्यस्त चौराहे पर एक सही मोड़ कर रहा था जब मुझे एक अठारह-पहिया वाहन के चार पीठ के पहिये से चले गए, जो एक 1 टन क्रेन ले गए थे। ठीक है जब यह सब कुछ हो रहा था मैं अजीब शांत महसूस किया। मुझे पता था कि यह अपरिहार्य था और उसमें आराम करने के लिए (ऊपर उठने के बजाय, जो मुझे मारता होता) और एक आपातकालीन रेकी प्रतीक भी शामिल किया जो कि मेरी मदद करने के लिए स्वर्गदूतों और अभिमानियों की शक्तियों में बुलाया मैं एक ऊर्जा रोगी और बहुत ही आध्यात्मिक हूं इसलिए मेरे पास निश्चित रूप से इस से निपटने के लिए उपकरण थे!
"Hogy rövid beszámolót adjak, biciklizni voltam, és jobb fordulatot tettem egy nagyon forgalmas metszéspontban Montrealban, amikor egy tizennyolckerék négy hátsó kereke által futtatott egy 1-tonnás daru. Egészen amikor ez minden történik, furcsán nyugodtnak éreztem magam. Tudtam, hogy ez elkerülhetetlen volt, és nyugodt lett volna belé (és nem tennék fel, ami megölhetett volna), és egy vészhelyzeti Reiki szimbólumot is felszólítottak, amely az angyalok és az emelkedő mesterek energiáit felszólította, hogy segítsen nekem. Energetikus gyógyító vagyok, és nagyon spirituális, így határozottan rendelkezésemre álltak ezekkel az eszközökkel!
"Til að gefa þér stutta reikning, hjó ég á hjólinu mínu og gerði hægra megin við mjög upptekinn gatnamót í Montreal þegar ég var rekinn af fjórum bakhjulum á átján hjólhjóla sem var með 1-tonn krana. Rétt þegar það var allt að gerast, fannst mér skrýtið rólegt. Ég vissi að það væri óhjákvæmilegt og slakað á það (frekar en að tíga upp, sem hefði drepið mig) og einnig kallað á Reiki-neyðartilvik sem kallaði á orku englanna og hæfileika til að hjálpa mér. Ég er orkugjafi og mjög andlegur þannig að ég hafði ákveðið verkfæri til að takast á við þetta!
"간략한 설명을하기 위해, 1-ton 크레인을 운반하는 18 휠러의 4 개의 뒷 바퀴가 달려있어 몬트리올의 매우 복잡한 교차로에서 자전거를 타고 오른쪽으로 돌았습니다. 모든 일이 일어 났을 때 나는 이상하게 평온함을 느꼈다. 나는 그것을 피할 수없고 (긴장하지 말고, 나를 죽였을 것입니다.) 천천히 올라가고 천사와 상승하는 주인의 에너지를 불러 일으키는 비상 Reiki 상징을 불러 일으켰습니다. 나는 에너지 치료자이며 매우 영적이므로 나는 이것을 처리 할 도구를 확실히 가지고있다!
"For å gi deg en kort konto, kjørte jeg på sykkelen min og gjorde en sving på et veldig travelt skjæringspunkt i Montreal da jeg ble spilt over av de fire bakhjulene i en attenhjul som hadde en 1-tonekran. Akkurat da det hele skjedde, følte jeg rart rolig. Jeg visste at det var uunngåelig og avslappet inn i det (i stedet for å spenne opp, noe som ville ha drept meg) og også påkalt et akutt Reiki-symbol som kalte inn engler og opprørsmestere til å hjelpe meg. Jeg er en energi healer og veldig åndelig, så jeg hadde definitivt verktøyene for å håndtere dette!
"Pentru a vă da o scurtă prezentare, m-am călărit cu bicicleta și am făcut o întoarcere la dreapta într-o intersecție foarte aglomerată din Montreal când am fost condus de cele patru roți din spate ale unui vehicul cu optsprezece roți care purta o macara 1-ton. Chiar când sa întâmplat totul, m-am simțit ciudat de calm. Știam că este inevitabilă și relaxată în ea (mai degrabă decât să mă înjunghie, ceea ce m-ar fi ucis) și, de asemenea, am invocat un simbol Reiki de urgență care a chemat în energiile îngerilor și maeștrilor în ascensiune să mă ajute. Eu sunt un vindecător de energie și foarte spiritual, așa că am avut cu siguranță instrumentele necesare pentru a face față acestei situații!
«Чтобы дать вам краткую информацию, я катался на своем велосипеде и делал правый поворот на очень оживленном перекрестке в Монреале, когда меня пробежали четыре задних колеса восемнадцатиколесного транспорта с краном 1. Прямо, когда все это происходило, я чувствовал себя странно спокойным. Я знал, что это неизбежно и непринужденно (вместо того, чтобы напрягаться, что бы убило меня), а также вызвало чрезвычайный символ Рейки, который вызвал энергию ангелов и господствующих мастеров, чтобы помочь мне. Я энергичный целитель и очень духовный, поэтому я определенно имел инструменты для борьбы с этим!
"Да бисмо вам дали кратак рачун, возио сам свој бицикл и направио десно окретање на врло заузетој раскрсници у Монтреалу када су ме преврчили четири задња точка осамнаест точкова са краном КСНУМКС-тон. Тачно када се све десило, осећао сам се чудно мирним. Знао сам да је то неизбежно и опуштено у њему (умјесто да се напне, што би ме убило), а такође се позвало на хитни Реики симбол који је позвао енергију анђела и асцендентних мајстора да ми помогну. Ја сам енергетски исцелитељ и врло духовит, тако да сам дефинитивно имао алате за рјешавање овога!
"Aby som vám stručne povedal, jazdila som na bicykli a urobila som správny obrat na veľmi zaneprázdnenom križovatke v Montreale, keď som bol pretekať štyrmi zadnými kolesami osemnásť koliesok s 1-ton žeriavom. Hneď, keď sa to všetko deje, cítil som sa čudne pokojný. Vedel som, že je to nevyhnutné a uvoľnené do toho (skôr ako napätie, čo by ma zabilo) a tiež vyvolal núdzový symbol Reiki, ktorý mi pomohol pomôcť anjelom a vzostupným pánom. Som energetický liečiteľ a veľmi duchovný, takže som určite mal nástroje na zvládnutie tohto!
"Da vam dam kratko predstavo, sem vozil kolo in naredil desno vožnjo na zelo zasedenem križišču v Montrealu, ko so me pregibale štirih zadnjih koles osemnajstega kolesa z žerjavom 1-ton. Točno, ko se je vse dogajalo, se mi je čutilo čudno mirno. Vedel sem, da je v njej neizogibno in sproščeno (namesto da bi se zategnili, kar bi me ubilo) in se sklicevalo tudi na nujni simbol Reiki, ki je v pomoč pri energijah angelov in vzpenjalnih mojstrov. Sem energetski zdravnik in zelo duhovno, zato sem definitivno imela orodja za reševanje tega!
"För att ge dig ett kort konto reste jag på min cykel och gjorde en sväng på ett väldigt upptaget skärningspunkt i Montreal när jag kördes över av de fyra bakhjulen i en artonhjul som bär en 1-tonskran. Rätt när det hela hände kände jag mig konstigt lugn. Jag visste att det var oundvikligt och avslappnat in i det (i stället för att spänna upp, vilket skulle ha dödat mig) och även åberopat en akut Reiki-symbol som kallade in änglarnas och de överlevande mästarnas energier för att hjälpa mig. Jag är en energijägare och mycket andlig så att jag definitivt hade verktygen att hantera detta!
"Sana bir kısa hesap vermek için motosikletime binip Montreal'deki çok yoğun bir kavşakta, 1 tonluk bir vinç taşıyan on sekiz tekerleğin dört arka tekerleği tarafından çalıştırılırken sağa dönüş yapıyordum. Tam gerçekleştiğinde garip bir şekilde sakin hissettim. Bunun kaçınılmaz olduğunu ve rahatladığını (gerginleştirmektense, beni öldürmüştü) ve ayrıca bana yardım etmek için meleklerin ve yükselen efendilerin enerjilerini çağıran bir acil Reiki simgesi çağırdığını biliyordum. Ben bir enerji şifacıyım ve çok manevi olduğum için kesinlikle bununla baş edebileceğim araçları buldum!
"Để cho bạn một tài khoản ngắn gọn, tôi đã cưỡi xe đạp của tôi và thực hiện một lượt rẽ phải tại một nút giao thông rất bận rộn ở Montreal khi tôi đã được chạy qua bốn bánh sau của một mười tám bánh xe mang một cần cẩu 1-ton. Ngay khi nó xảy ra, tôi cảm thấy bình tĩnh một cách kỳ lạ. Tôi biết nó không thể tránh khỏi và thư giãn vào nó (chứ không phải căng thẳng, điều đó đã giết chết tôi) và cũng gợi lên một biểu tượng khẩn cấp Reiki gọi là năng lượng của các thiên thần và các bậc thầy vĩ đại để giúp tôi. Tôi là một người chữa lành năng lượng và rất tinh thần vì vậy tôi chắc chắn đã có những công cụ để giải quyết vấn đề này!
"כדי לתת לך תיאור קצר, נסעתי על האופניים שלי ופניתי ימינה בצומת עסוק מאוד במונטריאול כשנכנסתי על ידי ארבעת הגלגלים האחוריים של שמונה-עשר גלגלים עם מנוף 1- טון. בדיוק כשזה קרה, הרגשתי שלווה מוזרה. ידעתי שזה בלתי-נמנע ונרגע לתוכו (במקום להתכווץ, מה שהיה הורג אותי), והשתמשתי גם בסמל חירום של רייקי, שקרא באנרגיות המלאכים והאדונים העולים שיעזרו לי. אני מרפא אנרגיה רוחני מאוד אז בהחלט היו לי את הכלים להתמודד עם זה!
«Քեզ համար կարճ հաշվետվություն տալու համար ես հեծանիվ եմ գնում եւ ճիշտ դառնում եմ Մոնրեալում շատ զբաղված խաչմերուկում, երբ ես վազում էի 1 տոննա կռունկ ունեցող տասնմեկ քառորդի չորս սկավառակների կողմից: Ճիշտ է, երբ ամեն ինչ տեղի ունեցավ, ես տարօրինակ հանգիստ զգացի: Ես գիտեի, որ դա անխուսափելի էր եւ հանգստացվում դրանով (այլ ոչ թե ընդհակառակը, որը կարող էր ինձ սպանել) եւ նաեւ կոչ արեց արտակարգ իրավիճակների Reiki- ի խորհրդանիշը, որը կոչվում էր հրեշտակների էներգիաների եւ բարձրացող վարպետների օգնությամբ: Ես էներգետիկ բուժող եմ եւ շատ հոգեւոր եմ, ուստի անպայման պետք է գործիքներ գործի առնի:
«Для таго, каб даць вам кароткі справаздачу, я ехаў мой ровар і зрабіць правы паварот на вельмі ажыўленым скрыжаванні ў Манрэалі, калі я збіла чатырох задніх колаў з фуры, апорнай 1-тонны кран. Права, калі гэта ўсё адбывалася, я адчуваў сябе дзіўна спакойным. Я ведаў, што гэта было непазбежна і расслабленым у яго (а не напружваючыся ўверх, які забіў бы мяне), а таксама выклікаецца вымушаную сімвал Рэйкі, які выклікаецца ў энергіі анёлаў і ўзыходзячых майстроў, каб дапамагчы мне. Я энергетычны лекар і вельмі духоўны, так што я вызначана меў сродкі для барацьбы з гэтым!
"მოგცემთ ხანმოკლე ანგარიშს, ველოსიპედით ველოსიპედით ვიყავით და სწორი მონტაჟით მონრეალში ვიყავი, როცა ოთხმოცდაათზე მეტი ბორბლებიანი ძრავით გადავდიოდი. სწორედ მაშინ, როდესაც ეს ყველაფერი მოხდა, ვიგრძენი უცნაურად მშვიდი. მე ვიცოდი, რომ ეს იყო გარდაუვალი და დაძაბული იყო (ვიდრე დაძაბული იყო, რომელიც მომკვდარიყო) და ასევე გადაუგზავნა საგანგებო რეკიმ სიმბოლოს, რომელიც მოუწოდა ანგელოზთა ენერგეტიკასა და მისწრაფებებს დამეხმარებით. მე ენერგეტიკული მკურნალი ვარ და ძალიან სულიერი ვარ, ასე რომ, მე ნამდვილად მქონდა იარაღები ამ საქმეებთან დაკავშირებით!
"Lai sniegtu jums īsu pārskatu, es braucu ar savu velosipēdu un izdarījos labo pagriezienu pie ļoti aizņemta krustojuma Monreālā, kad mani pārvāca astoņpadsmit riteņu četri aizmugures riteņi ar 1 tonera celtni. Tieši tad, kad tas viss notika, es jutos dīvaini mierīgs. Es zināju, ka tas bija neizbēgams un atvieglots (nevis straujš, kas mani nogalinātu), kā arī atsaucās uz ārkārtas Reiki simbolu, kurš aicināja eņģeļu un augšupejo kapteiņu enerģiju man palīdzēt. Es esmu enerģijas dziednieks un ļoti garīgs, tāpēc noteikti man bija rīki, lai ar to cīnītos!
"Щоб дати вам короткий огляд, я їхав на моєму велосипеді і зробив правий поворот на дуже важкому перехресті в Монреалі, коли мене перегнали чотири задні колеса вісімнадцятиколесниць, що несе краном 1-тонну. Право, коли все це відбувалося, я почувався дивно спокійним. Я знав, що це неминуче і розслаблене в ньому (а не напруження, яке мене вбило), а також викликав надзвичайний символ Рейки, який закликав до енергій ангелів та вищих панів допомогти мені. Я цілитель енергії і дуже духовний, тому я безумовно мав інструменти для вирішення цієї проблеми!
"За да ви дадам краток профил, го возев мојот велосипед и правев десен ред на многу зафатен пресек во Монтреал кога бев прегазен од четирите задни тркала на осумнаесет-рипери со носач на 1-тон. Точно кога се случуваше се чувствував чудно мирен. Знаев дека е неизбежно и релаксирано во него (наместо да се затегнувам, што би ме убило), а исто така се повикував на итен Реики симбол кој ги повикал енергиите на ангелите и асцендните мајстори да ми помогнат. Јас сум енергичен исцелител и многу духовно, па дефинитивно имав алатки за да се справам со ова!
"Biex nagħtikom kont fil-qosor, kont mixgħul ir-rota tiegħi u nagħmel dawra d-dritt f'intersezzjoni busy ħafna f'Montreal meta kien immexxi mill-erba 'roti ta' wara ta 'tmintax-il wheeler li kienu jġorru krejn 1-ton. Dritt meta kien qed jiġri kollha ħassejtni stramba ta 'kalma. Jien kont naf li ma kienx inevitabbli u rilassat fih (minflok ma nqatta ', li kien joqtol lili) u invoka wkoll simbolu ta' Reiki ta 'emerġenza li talab fl-enerġiji ta' l-anġli u l-kaptani axxendenti biex tgħinni. Jiena healer ta 'l-enerġija u spiritwali ħafna hekk hekk definittivament kelli l-għodda biex nittrattaw dan!
"Ili kukupa akaunti fupi, nilikuwa nikimbilia baiskeli yangu na kufanya mguu sahihi katika makutano mengi sana huko Montreal wakati nilipiganwa na magurudumu nne ya nyuma ya magurudumu kumi na nane ya kubeba gane ya 1. Haki wakati yote yaliyotokea nilihisi kimya kimya. Nilijua kwamba haikuweza kuepukika na kuingiliana ndani yake (badala ya kufuta, ambayo ingeuawa mimi) na pia kushawishi ishara ya dharura ya Reiki inayoitwa nguvu za malaika na masters ascendant ili kunisaidia. Mimi ni mponyaji wa nishati na kiroho sana hivyo nilikuwa na zana za kukabiliana na hili!
"Kontu labur bat emateko, nire bizikleta zaldiz eta eskuineko txanda egin nuen Montrealeko bidegurutze oso lanpetuta, 1 tonako garabia eramateko lau gurpileko lau gurpileko gurpilek gidatuta. Guztia gertatu zenean, izugarri lasaia sentitu nuen. Banekien ezinbestekoa zela eta lasaitu egin nintzen (tentsioa baino gehiago, eta horrek hil egingo ninduen) eta, gainera, larrialdi batek Reiki sinboloa deitu zidan aingeruen eta goi-maisuen indarrak deitzen nituela laguntzeko. Energia sendagailua eta oso espirituala naiz, beraz, behin betiko izan nuen arazoa!
"Er mwyn rhoi cyfrif byr i chi, roeddwn i'n marchogaeth ar fy beic a gwneud troad cywir ar gylchfan brysur iawn ym Montreal pan oeddwn yn cael eu rhedeg drosodd gan y pedwar olwyn gefn o ddeunaw-olwyn sy'n cario craen 1-ton. Yn iawn pan oedd popeth yn digwydd, roeddwn i'n teimlo'n ddigyffro. Roeddwn yn gwybod nad oedd modd ei osgoi ac ymlacio ynddi (yn hytrach na thensio i fyny, a fyddai wedi fy lladd fi) a hefyd yn galw symbol Reiki argyfwng a alwodd yn egni angylion a meistr meistr i fy helpu. Yr wyf yn iachwr ynni ac yn ysbrydol iawn felly rwy'n sicr y cafodd yr offer i ddelio â hyn!
"1 tonluq kranı daşıyaraq on səkkiz bir təkərli çarxın arxa təkərləri tərəfindən idarə edildikdə, qısa bir hesabat vermək üçün, mənim velosiped sürməyi və Montreal şəhərinin çox məşğul bir qovşağına doğru bir dönüş etmək qərarına gəldim. Bütün baş verən zaman mən qəribə sakit hiss etdim. Mən onu qətiyyən qaçırdıq və rahatlığa qovuşduğunu bilirdim (məni öldürəcəkdi), həmçinin mələklərin və güclü ustaların enerjilərini mənə kömək etmək üçün çağırdığı təcili Reiki simvolu çağırdı. Mən bir enerji şəfaətçisi və çox mənəvi olduğum üçün mütləq bununla məşğul olmaq üçün vasitələrə sahib oldum!
"Para darche unha breve explicación, estaba montando a miña moto e facendo un xiro á dereita nunha intersección moi concorrida en Montreal cando estaba atropelada polas catro rodas traseiras dun dezaoito rodas cargando unha grúa 1. Xusto cando todo estaba a suceder sentinme estrañamente tranquilo. Sabía que era inevitable e relaxado nel (en lugar de tensarse, o que me mataría) e tamén invocaba un símbolo de Reiki de emerxencia que chamaba nas enerxías dos anxos e os mestres ascendentes para axudarme. Eu son un curandeiro de enerxía e moi espiritual polo que definitivamente tiña as ferramentas para tratar con isto.
"Chun cuntas gairid a thabhairt duit, bhí mé ag marcaíocht ar mo rothar agus ag casadh ar dheis ag trasnú an-ghnóthach i Montréal nuair a reáchtáil mé na ceithre roth chúl de ocht déag-rothaí a bhí ag seoladh craein 1-ton. Ceart nuair a bhí sé ag tarlú go léir, bhraith mé go socair. Bhí a fhios agam nach raibh sé dosheachanta agus scíth a ligean isteach (seachas an tiúscadh a dhéanamh, rud a d'éirigh liom a mharú) agus go ndearna sé freisin siombail Reiki éigeandála a d'iarr fuinneamh aingeal agus máistreachta suas chun cabhrú liom. Tá mé ina shláinte fuinnimh agus an-spioradálta agus mar sin bhí mé cinnte go raibh na huirlisí chun déileáil leis seo!
"آپ کو ایک مختصر اکاؤنٹ دینے کے لئے، میں اپنی موٹر سائیکل سوار کروں گا اور مونٹیالیل میں ایک بہت مصروف کشودہ پر دائیں موڑ کر رہا تھا جب میں ایک اینٹی ایکس ایکس ٹن کرین لے کر آٹھ سالہ پہیے کے پیچھے چار پہیوں کی طرف سے چلا گیا. ٹھیک ہے جب یہ سب ہو رہا ہے تو میں عجیب طور پر پرسکون محسوس کرتا ہوں. میں جانتا تھا کہ یہ ناگزیر تھا اور اس میں آرام کی گئی تھی (اس کے بجائے کشیدگی سے، جس نے مجھے مار ڈالا) اور ایک ہنگامی رکی علامت بھی پکارا جس نے مجھے مدد کرنے کے لئے فرشتوں اور اتھارٹیوں کی توانائی میں بلایا. میں ایک توانائی کے ہیٹر اور بہت روحانی ہوں لہذا میں ضرور اس کے ساتھ نمٹنے کے لئے اوزار تھا!
"צו געבן איר אַ קורץ חשבון, איך איז געווען רידינג מיין בייק און געמאכט אַ רעכט ווענדן אין אַ זייער פאַרנומען ינטערסעקשאַן אין מאָנטרעאַל, ווען איך לויפן איבער די פיר ראָד ווילז פון אַ אַכצן וועלדער וואָס טראָגן אַ קסנומקס-טאַן קריין. רעכט ווען עס איז געווען אַלע געשעעניש איך פּעלץ סטריינדזשלי רויק. איך געוואוסט אַז עס איז אַנאַווייאַבאַל און רילאַקסט אין עס (אלא ווי טענסינג אַרויף, וואָס וואָלט האָבן געהרגעט מיר) און אויך ינוווקטיד אַ נויטפאַל רעיקי סימבאָל אַז גערופן אין די ענערגיעס פון מלאכים און אַסענדאַנט הארן צו העלפן מיר. איך בין אַ ענערגיע כילער און זייער רוחניות אַזוי איך באשטימט געהאט די מכשירים צו האַנדלען מיט דעם!
  Prisiminimų istorijos  
Aš taip pat užfiksavau akis policijos pareigūnu, kuris atėjo prie mano pagalbos prieš ir kaip tai įvyko. Manau, man sunkiausia dalis buvo tai, kad viskas, kaip tai įvyko, buvo teroras ir trauma. Aš stebuklingai jautėdavau tiek skausmą, kad mano širdyje jaučiasi toks skausmas.
«L'accident lui-même était extrêmement public, il s'est produit à l'une des intersections les plus fréquentées du centre-ville de Montréal. Et ce jour était aussi très différent en ce qu'il y avait un événement / manifestation, donc les rues étaient pleines de gens, y compris les médias, la police et la première réponse (de sorte que la réaction après mon accident était instantanée). (Une remarque bizarre: un de mes amis avait trois voitures devant l'accident dans sa propre voiture et l'a vu se produire et il a réalisé que c'était moi quand il l'a vu aux infos, je me suis retrouvé dans le même centre de réhabilitation que son grand-mère, donc il a pu nous rendre visite à la fois en même temps lol). J'ai également fermé les yeux avec l'agent de police qui est venu à mon aide juste avant et pendant que cela se produisait. Je pense que le plus dur pour moi était de voir la terreur et le traumatisme dans tout le monde au moment où cela se produisait. J'ai ressenti étrangement tant de tristesse dans mon cœur ressentant toute cette douleur.
"Der Unfall selbst war extrem öffentlich, er passierte an einer der verkehrsreichsten Kreuzungen in der Innenstadt von Montreal. Und dieser Tag war auch ganz anders, da ein Ereignis / Protest stattfand, also waren die Straßen voller Menschen, einschließlich Medien, Polizei und erste Reaktion (so dass die Reaktion nach meinem Unfall augenblicklich war). (Eine seltsame Randnotiz: Einer meiner Freunde war drei Autos vor dem Unfall in seinem eigenen Auto und sah, dass es passierte und erst realisierte, dass ich es war, als er es in den Nachrichten sah. Ich landete dann in der gleichen Reha-Einrichtung wie seine Oma, so konnte er uns beide gleichzeitig besuchen lol). Ich verbarg auch die Augen des Polizeibeamten, der mir gerade zuvor geholfen hatte, und als es passierte. Ich denke, der schwierigste Teil für mich war, den Terror und das Trauma in jedem zu sehen, wie es geschah. Ich fühlte so viel Traurigkeit in meinem Herzen, all diesen Schmerz zu fühlen.
"El accidente en sí fue extremadamente público, ocurrió en una de las intersecciones más concurridas del centro de Montreal. Y ese día también fue muy diferente porque hubo un evento / protesta, por lo que las calles estaban llenas de gente, incluidos los medios, la policía y la primera respuesta (por lo que la reacción después de mi accidente fue instantánea). (Una observación al margen: uno de mis amigos estaba tres autos delante del accidente en su propio automóvil y vio como sucedía. Solo se dió cuenta de que era yo cuando lo vio en las noticias, luego al terminar en la misma clínica de rehabilitación que su abuela,venía a visitarnos a los dos al mismo tiempo jajaja). También miré a los ojos al oficial de policía que acudió en mi ayuda justo antes y mientras sucedía. Creo que la parte más difícil para mí fue ver el terror y el trauma en todos mientras sucedía. Sentí extrañamente mucha tristeza en mi corazón ante todo ese dolor.
"Depois de me atropelar, nunca perdi a consciência, mas sim fiquei com a dor, meditando nela enquanto todos a minha volta entraram em pânico, a ponto de que, durante o passeio na ambulância, eu tive que dizer ao paramédico cuidando de mim para me acalmar. Ele estava gritando meu nome para me manter "acordado" porque eu tinha meus olhos fechados na meditação. Abri os olhos e disse-lhe para "ficar calado" enquanto meditava e apertei a mão para que ele soubesse que eu estava bem. Eu só perdi a consciência quando cheguei ao ER quando me injetaram ketamina.
"كان الحادث نفسه عاما للغاية، وقعت في واحدة من أكثر التقاطعات ازدحاما في وسط مدينة مونتريال. وكان ذلك اليوم أيضا مختلفا جدا في أن هناك حدث / احتجاج يحدث، لذلك كانت الشوارع مليئة الناس، بما في ذلك وسائل الإعلام والشرطة والاستجابة الأولى (حتى أن رد الفعل بعد حادث بلدي كان لحظية). (ملاحظة جانبية غريبة: كان أحد أصدقائي ثلاث سيارات قبل وقوع الحادث في سيارته الخاصة ورأيت ذلك يحدث وأدركت فقط أنه كان لي عندما رأى ذلك على الأخبار، ثم انتهى به المطاف في نفس منشأة إعادة التأهيل كما له الجدة، حتى انه كان قادرا على زيارتنا على حد سواء في نفس الوقت لول). أنا أيضا أغلقت عيون مع ضابط الشرطة التي جاءت إلى مساعدتي الحق من قبل وكما كان يحدث. وأعتقد أن أصعب جزء بالنسبة لي كان يرى الإرهاب والصدمة في الجميع كما كان يحدث. شعرت بشعور بالغ الحزن في قلبي شعور كل هذا الألم.
"Het ongeluk zelf was extreem openbaar, het gebeurde op een van de drukste kruispunten in het centrum van Montreal. En die dag was ook heel anders omdat er een gebeurtenis / protest plaatsvond, dus de straten waren vol met mensen, inclusief media, politie en eerste reactie (zodat de reactie na mijn ongeval onmiddellijk was). (Een bizarre kanttekening: een van mijn vrienden was drie auto's voor op het ongeluk in zijn eigen auto en zag het gebeuren en besefte pas toen ik het op het nieuws zag, toen belandde ik in dezelfde revalidatiefaciliteit als zijn oma, dus hij was in staat om ons beiden tegelijk te bezoeken lol). Ik sloot ook mijn ogen op met de politieagent die me vlak voor en tijdens het gebeuren te hulp kwam. Ik denk dat het moeilijkste deel voor mij was om de angst en trauma bij iedereen te zien terwijl het gebeurde. Ik voelde vreemd genoeg zoveel verdriet in mijn hart dat ik al die pijn voelde.
"Die ongeluk self was uiters openbaar, dit het by een van die drukste kruisings in die sentrum van Montreal plaasgevind. En die dag was ook baie anders, want daar was 'n gebeurtenis / protes, so die strate was vol mense, insluitend media, die polisie en die eerste reaksie (sodat die reaksie na my ongeluk oombliklik was). ('N Bizarre kantnoot: een van my vriende was drie motors voor die ongeluk in sy eie motor en het dit gesien en besef dit was ek toe hy dit op die nuus gesien het, toe het ek uiteindelik in dieselfde rehab-fasiliteit soos sy ouma, so hy kon ons albei terselfdertyd lol besoek). Ek het ook die oë gesluit met die polisiebeampte wat vroegtydig tot my hulp gekom het en soos dit gebeur het. Ek dink die moeilikste deel vir my was die skrik en die trauma in almal soos dit gebeur het. Ek het so baie hartseer gevoel in my hart al daardie pyn gevoel.
"Vetë aksidenti ishte jashtëzakonisht publik, ndodhi në një nga kryqëzimet më të ngarkuara në qendër të Montrealit. Dhe ajo ditë ishte gjithashtu shumë e ndryshme në atë që ndodhi një ngjarje / protesta, kështu që rrugët ishin plot me njerëz, duke përfshirë mediat, policinë dhe përgjigjen e parë (kështu që reagimi pas aksidentit tim ishte i menjëhershëm). (Një shënim i çuditshëm: një nga shokët e mi ishte tre makina përpara aksidentit në veturën e tij dhe pashë se po ndodhte dhe vetëm e kuptova se isha unë kur e pashë atë në lajme, pastaj përfundova në të njëjtin objekt rehabilitimi si ai gjyshe, kështu që ai ishte në gjendje të na vizitonte të dy në të njëjtën kohë lol). Unë gjithashtu mbyllur sytë me oficer i policisë që erdhi në ndihmën time të drejtë para dhe si ajo po ndodhte. Unë mendoj se pjesa më e vështirë për mua ishte duke parë terrorin dhe traumën në të gjithë ashtu siç po ndodhte. Unë në mënyrë të çuditshme ndieja shumë trishtim në zemrën time duke ndier gjithë këtë dhembje.
"حادثه بسیار عمومی بود، در یکی از شلوغ ترین تقاطع ها در مرکز شهر مونترال اتفاق افتاد. و آن روز نیز بسیار متفاوت بود که رخداد / اعتراض به وقوع می پیوست، بنابراین خیابان ها پر از مردم بود، از جمله رسانه ها، پلیس و اولین پاسخ (به طوری که واکنش پس از تصادف من لحظه ای بود). (یادداشت جانبی عجیب و غریب: یکی از دوستان من سه ماشین جلوتر از حادثه در ماشین خود بود و دیدم اتفاق می افتد و تنها متوجه شد که من آن را زمانی که او را در اخبار دیدم، من پس از آن در همان امکانات توانبخشی به عنوان او مادربزرگ، بنابراین او توانست در هر لحظه از ما بازدید کند). من همچنین چشم ها را با افسر پلیس که قبلا به کمک من آمده بود، بستند و همانطور که اتفاق می افتاد. من فکر می کنم سخت ترین قسمت برای من این بود که تروریسم و ​​آسیب دیدگی در همه حالات اتفاق می افتاد. من عجیب احساس غم و اندوه در قلب من احساس تمام این درد است.
"Самата инцидент беше изключително публична и се случи на едно от най-оживените кръстовища в центъра на Монреал. И този ден също беше много различен, тъй като имаше събитие / протест, така че улиците бяха пълни с хора, включително медии, полиция и първи отговор (така че реакцията след моята катастрофа да е мигновена). (Странна бележка: един от моите приятели беше на три коли пред катастрофата в собствената си кола и видя, че това се случва и само осъзнах, че съм аз, когато го видя в новините, след това се озовах в същия център за рехабилитация като него баба, така че той успя да ни посети и двете едновременно хаха). Също така заключих очите си с полицая, който дойде на моята помощ точно преди и както се случваше. Мисля, че най-трудната част за мен беше да видя ужаса и травмата във всички, както се случваше. Странно усещах толкова много тъга в сърцето си, чувствах цялата тази болка.
"Sama nesreća bila je iznimno javna, dogodila se na jednoj od najprometnijih križanja u središtu Montreala. I taj je dan bio vrlo različit u tome što se događalo događaj / prosvjed, tako da su ulice bile pune ljudi, uključujući medije, policiju i prvi odgovor (tako da je reakcija nakon moje nesreće bila trenutačna). (Bizarna strana napomena: jedan od mojih prijatelja bio je tri automobila ispred nesreće u svom automobilu i vidio da se to događa i shvatio da sam ja samo kad je vidio na vijestima, a zatim sam završio u istoj rehabilitaciji kao i njegova baka, tako da je bio u mogućnosti posjetiti nas oboje u isto vrijeme lol). Također sam zaključao oči s policajcem koji je došao u moju pomoć prije i kako se to dogodilo. Mislim da je najteži dio za mene bio uživanje terora i traume u svima kako se to događa. Čudno sam osjećao toliku tugu u mom srcu osjećajući tu bol.
"Po tom, co jsem přeběhl, jsem nikdy neztrácel vědomí, ale místo toho jsem zůstal s bolestí, meditoval jsem na to, zatímco všichni kolem mě panicovali, až do té míry, že při jízdě v sanitce jsem musel říct paramedici, aby mě pozoroval, aby se uklidnil. Křičel mé jméno, aby mě "bděl", protože jsem měl v meditaci zavřené oči. Otevřel jsem oči a řekl mu, "prosím, buďte v klidu", když jsem meditoval a já jsem mu stiskl ruku, abych věděl, že jsem v pořádku. Ztratil jsem vědomí, když jsem dosáhl ER, když mi injekčně podávali ketamin.
"Ulykken i sig selv var ekstremt offentlig, den opstod på et af de travleste kryds i Montreal. Og den dag var også meget anderledes, da der opstod en begivenhed / protest, så gaderne var fulde af mennesker, herunder medier, politiet og første reaktion (så reaktionen efter min ulykke var øjeblikkelig). (En bizar sidenotat: En af mine venner var tre biler foran ulykken i sin egen bil og så det til at ske og forstod kun, at det var mig, da han så det på nyhederne, så endte jeg i samme rehab-facilitet som hans bedstemor, så han kunne besøge os begge på samme tid lol). Jeg låste også øjnene med politibetjenten, der kom til min hjælp lige før, og som det skete. Jeg synes, at den hårdeste del for mig var at se terror og traume i alle, som det skete. Jeg følte mærkeligt så meget sorg i mit hjerte, at jeg følte al den smerte.
"Õnnetus oli ennekõike avalik, see juhtus Montrealis kesklinna üks kõige aktiivsemaid ristmikke. Ja see päev oli väga erinev, et juhtus sündmus / protesti, nii et tänavad olid täis inimesi, sealhulgas meediat, politseid ja esimest vastust (nii et reaktsioon pärast minu õnnetust oli hetkeline). (Veider side märkus: üks mu sõber oli kolm autot enne õnnetuse oma autos ja nägi seda juhtub ja ainult aru, et see oli mulle, kui ta nägi seda uudiseid, siis ma siis jõudis sama rehab üksus nagu tema vanaema, nii et ta oli võimeline külastama meid nii samal ajal lol). Ma ka lukusin silmad politseiametniku juurde, kes tuli minu abile juba varem ja nagu see juhtus. Ma arvan, et kõige raskem osa mulle nägi terrorismis ja traumas kõigil, nagu see juhtus. Ma imestasin imelikult nii palju kurbust, et mu südames tunneks kogu see valu.
"Itse onnettomuus oli äärimmäisen julkinen, se tapahtui yhdellä Montrealin keskustan vilkkaimmista risteyksistä. Ja se päivä oli myös hyvin erilainen tapahtuman / protestin tapahtuessa, joten kadut olivat täynnä ihmisiä, kuten tiedotusvälineet, poliisit ja ensimmäinen vastaus (jotta reaktio onnettomuuden jälkeen oli hetkellinen). (Kiva sivuhuomautus: yksi ystäväni oli kolme autoa ennen oman autonsa onnettomuutta ja näki, että se tapahtui ja tajusin vain, että se oli minulle, kun hän näki sen uutisissa, päädyin sitten samaan sairaalahoitoon kuin hänen isoäiti, joten hän pystyi käymään molempia samaan aikaan lol). Lukitsin myös silmät poliisin kanssa, joka tuli tukeenni juuri ennen ja koska se tapahtui. Mielestäni vaikein osa minulle oli nähdä terrorin ja trauman kaikkiin tapahtumiin. Oudoin tunsin niin paljon surua sydämessäni tuntea kaiken tuskan.
"यह दुर्घटना बहुत ही सार्वजनिक थी, यह मॉन्ट्रियल के डाउनटाल में सबसे व्यस्त चौराहों में से एक था। और उस दिन भी बहुत भिन्न था कि एक घटना / विरोध हो रहा था, इसलिए सड़कों पर मीडिया, पुलिस और पहली प्रतिक्रिया सहित लोगों से भरा हुआ था (ताकि मेरे दुर्घटना के बाद प्रतिक्रिया तात्कालिक थी)। (एक अजीब साइड नोट: मेरे एक दोस्त ने अपनी कार में दुर्घटना से तीन कारें आगे की थीं और इसे देखा और केवल यह महसूस किया कि यह मुझे था जब उसने समाचार पर देखा था, तब मैं उसी पुनर्वसन की सुविधा के रूप में समाप्त हुआ था दादी, तो वह हमें एक ही समय में दोनों के साथ यात्रा करने में सक्षम था)। मैंने पुलिस अधिकारी के साथ आंखों को भी बंद कर दिया था जो कि मेरी सहायता से पहले और ऐसा हो रहा था। मुझे लगता है कि मेरे लिए सबसे कठिन हिस्सा सभी में आतंक और आघात को देख रहा था जैसा कि ऐसा हो रहा था। मुझे अजीब लग रहा था कि मेरे दिल में इतनी उदास यह सब दर्द महसूस कर रही थी।
"Az én helyreállításom csodálatos volt, hogy azt mondjam, hogy ... alapvetően az 4 műveletek után szöktem meg gerincvelő, orgona vagy agykárosodás nélkül! Azt is elmondták nekik, hogy nem voltak biztosak abban, hogy újra járnék, de 3 hetek után jártam. Azt mondták nekem, hogy 6 hónapokban a kórházban leszek, de 5 hetek után gyógyulni kezdtem. Egy speciális kórházban folytatták a rehabilitációt, de csak három hónappal a baleset után tudtam hazamenni. Volt egy fizioterapeuta, hogy megnézzem a röntgensugarakat, és csodálom, milyen különös, hogy a teherautó súlya ellenére, amely megtörte a csontjaimat, csak a külső csontok töröttek, mintha valami megvédte volna a belső részeket a sérülésektől. Volt egy másik fizioterapeuta, aki 40 éve dolgozik, mondja meg nekem, hogy én vagyok a legcsodálatosabb eset, amelyen valaha is dolgozott.
"Slysið sjálft var mjög almanakslegt, það átti sér stað við einn af mestu gatnamótunum í Montreal-miðbænum. Og þessi dagur var líka mjög öðruvísi í því að atburður / mótmæli átti sér stað, þannig að göturnar voru fullir af fólki, þar á meðal fjölmiðlum, lögreglu og fyrstu svöruninni (þannig að viðbrögðin eftir slysið mínar voru tafarlausar). (Skrýtið hliðarmerki: Einn af vinum mínum var þrír bílar á undan slysinu í eigin bíl og sá það að gerast og varð aðeins ljóst að ég var þegar hann sá það á fréttunum, þá endaði ég á sama rehab leikni og hans amma, svo hann var fær um að heimsækja okkur bæði á sama tíma lol). Ég lenti líka augu við lögregluna sem kom til hjálpar mitt áður og eins og það var að gerast. Ég held að erfiðasti hluti fyrir mig sé að sjá hryðjuverk og áverka í öllum eins og það var að gerast. Mér fannst skrýtið að vera svo sorglegur í hjarta mínu, að ég þekki allar þær sársauka.
"Kecelakaan itu sendiri sangat umum, terjadi di salah satu persimpangan tersibuk di pusat kota Montreal. Dan hari itu juga sangat berbeda karena ada kejadian / protes yang terjadi, sehingga jalanan penuh orang, termasuk media, polisi dan respon pertama (sehingga reaksi setelah kecelakaan saya terjadi seketika). (Sebuah catatan samping yang aneh: salah satu teman saya adalah tiga mobil di depan kecelakaan di mobilnya sendiri dan melihatnya terjadi dan baru menyadari itu adalah saya ketika dia melihatnya di berita, saya kemudian berakhir di fasilitas rehab yang sama dengan Nenek, jadi dia bisa mengunjungi kami berdua sekaligus lol). Saya juga mengunci mata dengan petugas polisi yang datang membantu saya sebelumnya dan saat hal itu terjadi. Saya pikir bagian tersulit bagi saya adalah melihat teror dan trauma pada semua orang seperti yang terjadi. Aku merasa sangat sedih di hatiku merasakan semua rasa sakit itu.
"그 사고 자체는 매우 공개적이었고, 몬트리올 다운타운의 가장 번화 한 교차로 중 한 곳에서 발생했습니다. 그리고 그 날에는 사건 / 시위가 일어 났을 때 상황이 매우 달랐습니다. 그래서 거리에는 미디어, 경찰 및 첫 반응 (사람들이 순간적으로 반응을 일으키기 위해) 등 사람들로 가득했습니다. (기묘한 사이드 노트 : 내 친구 중 한 명이 자기 차에서 사고를 앞두고 3 대가 있었고 그 일이 일어났다는 것을 알았고 뉴스에서 그것을 보았을 때 나를 알았을 때 나는 그와 같은 재활 시설에서 끝났다. 할머니, 그래서 그는 동시에 우리 둘다 우리를 방문 할 수있었습니다.) 나는 또한 이전에 제 도움을 얻은 경찰관에게 눈을 감았습니다. 나는 나를 위해 가장 어려운 부분이 일어나고있는 것처럼 모두의 공포와 외상을보고 있었다고 생각한다. 나는 그 고통을 모두 느끼는 내 마음 속의 슬픔을 이상하게 느꼈다.
"Ulykken i seg selv var ekstremt offentlig, den skjedde på en av de travleste veikryssene i sentrum av Montreal. Og den dagen var også veldig annerledes ved at det skjedde en hendelse / protest, slik at gatene var fulle av folk, inkludert media, politiet og første svar (slik at reaksjonen etter ulykken min var øyeblikkelig). En bizar sidenotat: En av mine venner var tre biler foran ulykken i sin egen bil og så det, og bare skjønte at det var meg da han så det på nyheten, endte jeg da i samme rehab-anlegg som hans mormor, så han var i stand til å besøke oss begge samtidig lol). Jeg låste også øynene med politimannen som kom til min hjelp rett før og som det skjedde. Jeg tror den vanskeligste delen for meg var å se terror og traumer i alle som det skjedde. Jeg merket meg så mye tristhet i mitt hjerte at jeg følte alt det vondt.
"Sam wypadek był wyjątkowo publiczny, doszło na jednym z najbardziej ruchliwych skrzyżowań w centrum Montrealu. I ten dzień był również bardzo inny, ponieważ zdarzenie miało miejsce, więc ulice były pełne ludzi, w tym mediów, policji i pierwszej reakcji (tak, że reakcja po moim wypadku była natychmiastowa). (Dziwaczna uwaga: jeden z moich przyjaciół miał trzy auta przed wypadkiem we własnym samochodzie i zobaczył, że to się dzieje, i zdałam sobie sprawę, że to ja, kiedy zobaczył to w wiadomościach, skończyłam w tym samym ośrodku rehabilitacyjnym, co jego babcia, więc był w stanie odwiedzić nas oboje w tym samym czasie lol). Zamknąłem też oczy policjantowi, który przyszedł mi z pomocą wcześniej i tak jak to się stało. Myślę, że najtrudniejszą częścią dla mnie było zobaczenie przerażenia i traumy u wszystkich, tak jak to się dzieje. W sercu czułem tak wiele smutku, że odczuwałem ten ból.
"Accidentul în sine a fost extrem de public, sa întâmplat la una dintre cele mai aglomerate intersecții din centrul orașului Montreal. Și acea zi a fost, de asemenea, foarte diferită prin faptul că a avut loc un eveniment / protest, astfel încât străzile erau pline de oameni, inclusiv mass-media, poliția și primul răspuns (astfel încât reacția după accidentul meu a fost instantanee). (O notă bizară: unul dintre prietenii mei a fost cu trei mașini înainte de accident în mașină și a văzut că se întâmplă și doar a realizat că am fost eu când l-am văzut în știri, apoi am ajuns în aceeași unitate de reabilitare ca și bunica, asa ca a fost capabil sa ne viziteze amandoi in acelasi timp lol). De asemenea, am închis ochii cu ofițerul de poliție care mi-a venit ajutorul înainte și așa cum sa întâmplat. Cred că cea mai grea parte pentru mine era să văd teroarea și trauma în toată lumea așa cum se întâmpla. Am simțit ciudat atât de multă tristețe în inima mea, simțind toată durerea.
«Сама авария была чрезвычайно публичной, она произошла на одном из самых оживленных перекрестков в центре Монреаля. И этот день также был очень другим в том, что произошло событие / протест, поэтому улицы были полны людей, в том числе СМИ, полиции и первого ответа (так что реакция после моей аварии была мгновенной). (Причудливая сторона примечания: один из моих друзей был на трех машинах впереди аварии в его собственной машине и увидел, что это происходит, и только осознал, что это был я, когда он увидел это в новостях, тогда я оказался в том же реабилитационном учреждении, что и его бабушка, поэтому он смог навестить нас обоих в то же время lol). Я также закрыл глаза сотруднику полиции, который пришел мне на помощь прямо перед тем, как это происходило. Я думаю, что для меня самая сложная часть - это страх и травма у всех, как это было. Я странно ощущал столько грусти в моем сердце, чувствуя всю эту боль.
"Сама незгода је била изузетно јавна, догодила се на једној од најпрометнијих раскрсница у центру Монтреала. А тај дан је такође био веома различит у томе што се догодило догађај / протест, тако да су улице биле пуне људи, укључујући медије, полицију и први одговор (тако да је реакција након моје несреће била тренутна). (Бизарна страна напомена: један од мојих пријатеља био је три аутомобила испред несреће у свом аутомобилу и видео како се то дешава и схватио сам само да сам то ја видео кад је видио на вијестима, а онда сам завршио у истом објекту рехабилитације као и његов бака, тако да је био у могућности да нас посети обоје у исто време лол). Такође сам закључао очи са полицајцем који је дошао до моје помоћи пре и како се то дешавало. Мислим да је најтеже за мене било гледати терор и трауму код свих како се то дешавало. Чудно сам осећао толико туга у свом срцу да осећам све те болове.
"Samotná nehoda bola extrémne verejná, vyskytla sa na jednom z najrušnejších križovatiek v centre Montrealu. A tento deň bol tiež veľmi odlišný v tom, že došlo k udalosti / protestu, takže ulice boli plné ľudí, vrátane médií, polície a prvej reakcie (takže reakcia po mojej nehode bola okamžitá). (Bizarná bočná poznámka: jeden z mojich priateľov bol pred vlastným autom s tromi autami a videl to, že sa to deje, a uvedomil som si, že som to bol ja, keď to videl v správach, potom som skončil v rovnakom rehabilitačnom zariadení ako jeho babička, takže bol schopný navštíviť nás obaja v rovnakom čase lol). Zamkli som tiež oči s policajným dôstojníkom, ktorý prišiel k mojej pomoci ešte predtým a ako sa to deje. Myslím, že tá najťažšia časť pre mňa videli strach a traumu vo všetkých, ako sa to deje. Podivne som cítil toľko smútku v srdci, cítil som všetku tú bolesť.
"Nesreča je bila zelo javna, se je zgodila na enem od najzahtevnejših križišč v središču Montreala. In ta dan je bil prav tako zelo drugačen, ker se je dogodek / protest dogajal, zato so bile ulice polne ljudi, vključno z mediji, policijo in prvim odzivom (tako da je reakcija po nesreči bila takojšnja). (Čudna stranska opomba: eden od mojih prijateljev je bil pred nesrečo v svojem avtomobilu in videl, da se dogaja, in samo ugotovil, da sem jaz, ko ga je videl na novicah, sem končal v istem objektu za rehabilitacijo kot njegov babica, tako da nas je obiskal oba lol). Prav tako sem zaklenil oči s policistom, ki je prišel do moje pomoči pred in kako se je dogajalo. Mislim, da je najtežji del zame videl teror in travmo v vsakem, kot se je dogajalo. Čudno sem čutil toliko žalosti v mojem srcu, da je občutil vso to bolečino.
"Själva olyckan var extremt allmän, det hände vid en av de mest trafikerade korsningarna i centrala Montreal. Och den dagen var också väldigt annorlunda då det inträffade en händelse / protest, så gatorna var fulla av människor, inklusive media, polis och första svar (så att reaktionen efter min olycka var ögonblicklig). (En bisarr sidoanteckning: En av mina vänner var tre bilar före olyckan i sin egen bil och såg det hända och förstod att det var jag när han såg det på nyheterna, då hamnade jag i samma rehab-anläggning som hans mormor, så han kunde besöka oss båda samtidigt lol). Jag låste också ögonen på polisen som kom till mitt stöd strax före och som det hände. Jag tycker att den svåraste delen för mig såg terror och trauma i alla som det hände. Jag kände konstigt så mycket sorg i mitt hjärta att känna all den smärtan.
"การกู้คืนของฉันเป็นเรื่องมหัศจรรย์ที่จะพูดอย่างน้อยที่สุด ... โดยทั่วไปหลังจากการดำเนินงานของ 4 ฉันไม่สามารถหนีออกจากกระดูกสันหลังส่วนอวัยวะหรือสมองได้! พวกเขายังบอกด้วยว่าพวกเขาไม่แน่ใจเมื่อไหร่ที่ฉันจะเดินอีกครั้ง แต่ฉันเริ่มเดินตาม 3 สัปดาห์ พวกเขาบอกฉันว่าฉันจะอยู่ในโรงพยาบาลเป็นเวลา 6 เดือน แต่ฉันถูกปลดประจำการหลังจากที่ได้รับการพักฟื้นหลังจาก 5 สัปดาห์ ฉันยังคงทำกายภาพบำบัดที่โรงพยาบาลพิเศษ แต่สามารถกลับบ้านได้เพียงสามเดือนหลังจากเกิดอุบัติเหตุ ฉันมีนักกายภาพบำบัดมองรังสีเอกซ์ของฉันและประหลาดใจที่ว่ามันแปลกอะไรที่น้ำหนักของรถบรรทุกที่จะทำให้กระดูกของฉันแตก แต่กระดูกด้านนอกก็แตกออกไปราวกับว่ามีบางอย่างปกป้องชิ้นส่วนภายในจากการถูกทำลาย ฉันมีนักกายภาพบำบัดคนอื่นที่ทำงานมาหลายสิบปีบอกฉันว่าฉันเป็นคนที่น่าอัศจรรย์ที่สุดที่เขาเคยทำงาน
"Kazanın kendisi son derece halka açıktı, Montreal şehir merkezindeki en yoğun kavşaklardan birinde meydana geldi. Ve o gün bir olay / protesto gerçekleşmesi nedeniyle çok farklıydı, bu yüzden sokaklar medya, polis ve ilk tepki de dahil olmak üzere insanlarla doluydu (böylece kazadan sonraki reaksiyon anında gerçekleşti). (Tuhaf bir yan not: arkadaşlarımdan biri, kendi arabasındaki kazanın önünde üç araba vardı ve olayı gördüğünü gördü ve haberde gördüğümde ben olduğumu fark etti; onunla aynı rehabilitasyon tesisine girdim. büyükanne, bu yüzden hem de aynı zamanda lol ziyaret edebildi). Ayrıca gözlerim, hemen yardımıma gelen polis memuru ile ve olay gerçekleştiğinde kilitledim. Sanırım benim için en zor olan şey, herkeste yaşanan terör ve travmayı gördü. Garip bir şekilde tüm kalbimi hissetmek için kalbimde çok üzülmüş hissettim.
"Vụ tai nạn xảy ra ở một trong những giao lộ đông đúc nhất ở trung tâm thành phố Montreal. Và ngày hôm đó cũng rất khác nhau trong trường hợp xảy ra sự kiện / phản đối, vì vậy đường phố đầy người, bao gồm các phương tiện truyền thông, cảnh sát và phản ứng đầu tiên (để phản ứng sau tai nạn của tôi là tức thời). (Một lưu ý kỳ lạ: một trong những người bạn của tôi là ba chiếc xe trước tai nạn trong xe hơi của mình và nhìn thấy nó xảy ra và chỉ nhận ra tôi là khi nhìn thấy nó trên tin tức, tôi sau đó kết thúc trong cùng một cơ sở phục hồi như bà, vì vậy ông đã có thể thăm chúng tôi cả hai cùng một lúc lol). Tôi cũng nhắm mắt với nhân viên cảnh sát đến giúp tôi ngay trước và khi nó xảy ra. Tôi nghĩ phần khó nhất đối với tôi là nhìn thấy nỗi kinh hoàng và chấn thương trong mọi người khi nó xảy ra. Tôi cảm thấy rất buồn khi thấy trái tim mình cảm thấy đau đớn.
"התאונה עצמה היתה מאוד ציבורית, היא התרחשה באחד הצמתים העמוסים ביותר במרכז העיר מונטריאול. וגם באותו יום היה שונה מאוד, כי היה אירוע / מחאה קורה, כך ברחובות היו מלאים אנשים, כולל התקשורת, המשטרה התגובה הראשונה (כך התגובה לאחר התאונה שלי היה מיידי). (הערה צד מוזר: אחד החברים שלי היה שלוש מכוניות לפני התאונה במכונית שלו וראה את זה קורה ורק הבנתי שזה היה לי כאשר הוא ראה את זה על החדשות, אז בסופו של דבר באותו מתקן גמילה כמו שלו סבתא, אז הוא היה יכול לבקר את שנינו באותו זמן lol). נעלתי גם עיניים עם קצין המשטרה שהגיע לעזרתי ממש לפני וכשהוא קרה. אני חושב שהכי קשה לי לראות את האימה והטראומה אצל כולם בזמן שקרה. חשתי כל כך הרבה עצבות בלבי שחשתי את כל הכאב הזה.
«Վթարն ինքնին շատ հասարակություն էր, այն տեղի է ունեցել Մոնրեալի կենտրոնում գտնվող ամենախոշոր խաչմերուկներից մեկում: Եվ այդ օրը նույնպես շատ տարբեր էր, որ տեղի ունեցավ իրադարձություն / բողոքի ակցիա, այնպես որ փողոցները լցված էին մարդկանցով, այդ թվում `ԶԼՄ-ներով, ոստիկանությամբ եւ առաջին պատասխանով (այնպես, որ իմ պատահարի հետեւանքով արձագանքը անմիջապես): (Զարմանալի մի նշում. Իմ ընկերներից մեկը երեք ավտոմեքենա էր վթարի առաջ իր մեքենայով եւ տեսավ, որ դա տեղի է ունեցել եւ միայն հասկացել է, որ այն ինձ տեսավ, երբ այն տեսավ նորությունների վրա, հետո ես վերադարձա նույն վերականգնողական բուժհաստատությունում, տատիկ, ուստի նա կարողացավ այցելել մեզ, այնպես էլ միաժամանակ lol): Ես նույնպես փակեցի աչքերը ոստիկանության աշխատակցի հետ, որն իմ օգնության համար եկել էր հենց այնպես եւ ինչպես դա տեղի ունեցավ: Կարծում եմ, որ ամենադժվար մասը ինձ համար ահռելի ահաբեկչություն եւ վնասվածք էր տեսնում, ինչպես դա տեղի ունեցավ: Ես սրտանց զգացի, որ այդ ցավը զգում եմ իմ սրտում:
«У выніку аварыі сам было надзвычай грамадскасцю, гэта адбылося ў адным з самых ажыўленых скрыжаванняў у цэнтры Манрэаля. І ў гэты дзень быў таксама вельмі адрозніваецца тым, што адбылося падзея / пратэстуючы адбываецца, таму на вуліцах былі поўныя людзі, у тым ліку сродкаў масавай інфармацыі, паліцыі і першы адказ (так што рэакцыя пасля маёй аварыі была імгненная). (Мудрагелісты нататка боку: адзін з маіх сяброў было тры машыны наперадзе аварыі ў сваёй машыне і ўбачыў, што адбываецца, і толькі зразумеў, што гэта быў я, калі ён убачыў у навінах, я тады апынуўся ў той самай рэабілітацыйным установе, як яго бабка, так што ён быў у стане наведаць нас абодвух у той жа самы час, лол). Я таксама зачынены вочы з афіцэрам паліцыі, які прыйшоў мне на дапамогу прама перад і як гэта адбываецца. Я думаю, што самая цяжкая частка для мяне бачыць страх і траўму ўсё, як гэта адбывалася. Я ўдачлівы адчуваў сябе так шмат смутку ў маім сэрцы пачуццё пакуль, што боль.
"ავარია თავად იყო ძალიან საზოგადოება, ეს მოხდა მონრეალის ცენტრში ერთ-ერთი ყველაზე დაჩქარებული გზაჯვარედინზე. და ეს დღე ძალიან განსხვავდებოდა, რომ იყო მოვლენა / პროტესტი, ამიტომ ქუჩები სავსე იყო ხალხის, მათ შორის, მედიის, პოლიციისა და პირველი რეაგირების (ისე, რომ რეაქცია ჩემი შემთხვევის შემდეგ იყო მყისიერი). (უცნაური მხარე შენიშვნა: ერთ-ერთი ჩემი მეგობარი იყო საკუთარი მანქანაში ავარიის წინ სამი მანქანა და დაინახა, რომ ეს მოხდა და მხოლოდ მიხვდა, რომ ეს იყო ჩემთვის, როდესაც მან დაინახა ეს ამბავი, ბებიას, ასე რომ, მას შეუძლია მოინახოს ორივე, ამავე დროს, lol). მეც ჩაკეტილი თვალები პოლიციელი, რომელიც მოვიდა ჩემი დახმარების უფლება ადრე და როგორც ეს მოხდა. მე ვფიქრობ, რომ ჩემთვის ყველაზე მძიმე ნაწილი იყო ტერორი და ტრავმა ყველას, როგორც ეს მოხდა. მე უცნაურად ვგრძნობდი იმდენად მწუხარებას, რომ მთელი გულით გრძნობდა თავს.
"Nelaimes gadījums bija ārkārtīgi publisks, tas notika vienā no aizņemtākajām krustojumiem Monreālas centrā. Un šī diena bija ļoti atšķirīga, jo notiek notikums / protests, tāpēc ielās bija daudz cilvēku, tai skaitā plašsaziņas līdzekļi, policija un pirmā atbilde (lai reakcija pēc manas negadījuma tiktu uzreiz). (Iemeslains piezīme: viens no maniem draugiem bija trīs automašīnas pirms negadījuma savā automašīnā un redzēja, ka tas notiek, un tikai sapratu, ka tas bija man, kad viņš redzēja to ziņās, tad es beidzu ar to pašu rehabilitācijas iekārtu, kā viņa vecmāmiņa, tāpēc viņš varēja apmeklēt mūs abus vienlaikus lol). Es arī aizslēdza acis ar policistu, kas pie mana palīdzēja tieši pirms un kā tas notika. Es domāju, ka vissmagākā daļa man bija redzēt teroru un traumu ikvienam, kā tas notika. Es dīvaini jutos tik daudz skumjas, ka manā sirdī jūtamas visas šīs sāpes.
"Сама аварія була надзвичайно публічною, це сталося на одному з найжвавіших перехресть у центрі Монреаля. І цей день був також сильно відмінний тим, що відбувався подія / протест, тому вулиці були сповнені людей, включаючи медіа, поліцію та першу реакцію (так що реакція після моєї аварії була миттєвою). (Дивна сторона примітка: один з моїх друзів мав три автомобілі попереду аварії у його власній машині та дивився це відбуваючому та тільки здійснив це було я коли він побачив це у новинах, я тоді закінчився у тому же rehab устаткування як його бабуся, щоб він міг відвідати нас обидва одночасно лол). Я також замкнув очі співробітника міліції, який прийшов на мою допомогу прямо перед і як це сталося. Я думаю, що найважча частина для мене була в баченні терору та травми у всіх, як це відбувалося. Я дивно відчував так багато смутку в моєму серці відчуття всього цього болю.
"Самата несреќа беше исклучително јавна, се случи на едно од најпрометните раскрсници во центарот на Монтреал. И тој ден беше исто така многу различен по тоа што се случи настанот / протестот, така што улиците беа полни со луѓе, вклучувајќи ги и медиумите, полицијата и првиот одговор (така што реакцијата по мојата несреќа беше моментална). (Бизарен бележник: еден од моите пријатели беше три автомобили пред несреќата во својот автомобил и видов дека тоа се случува и само сфатив дека сум јас кога го виде тоа на вестите, а потоа завршив во истиот објект за рехабилитација како и неговиот баба, па тој беше во можност да не посети и во исто време lol). Јас, исто така, заклучив очи со полицаецот кој ми помогна пред и како што се случуваше. Мислам дека најтешко за мене беше гледањето на теророт и траумата кај сите како што се случуваше. Чудно чувствував толку многу тага во моето срце што ја чувствувам сета таа болка.
"L-inċident innifsu kien estremament pubbliku, ġara f'waħda mill-intersezzjonijiet l-aktar traffikużi fl-inħawi ta 'Montreal. U dik il-ġurnata kienet ukoll differenti ħafna fejn kien hemm avveniment / protesta li qed isseħħ, sabiex it-toroq kienu mimlijin nies, inklużi l-midja, il-pulizija u l-ewwel rispons (sabiex ir-reazzjoni wara l-inċident tiegħi kienet istantanja). (Nota tal-ġenb stramba: wieħed mill-ħbieb tiegħi kien ta 'tliet karozzi qabel l-inċident fil-karozza tiegħu stess u raw li dan jiġri u rrealizza li kien biss meta rawh fl-aħbarijiet, imbagħad spiċċajt fil-faċilità ta' riabilitazzjoni istess nanna, hekk hu seta 'jżurna kemm fl-istess ħin lol). Qiegħed ukoll msakkar l-għajnejn mal-uffiċjal tal-pulizija li wasal għall-għajnuna tiegħi qabel u kif kien qed jiġri. Naħseb li l-iktar parti diffiċli għalija kienet li tara t-terrur u t-trawma ta 'kulħadd kif kien qed jiġri. Ħsejjes tant ħażin fil-qalb tħossok dak l-uġigħ.
"Ajali hiyo yenyewe ilikuwa ya umma sana, ilitokea kwenye mojawapo ya makutano mazuri zaidi katika jiji la Montreal. Na siku hiyo pia ilikuwa tofauti sana na kwamba kulikuwa na tukio / maandamano yaliyotokea, hivyo barabara zilijaa watu, ikiwa ni pamoja na vyombo vya habari, polisi na majibu ya kwanza (ili majibu baada ya ajali yangu ilikuwa mara moja). (Note ya ajabu sana: mmoja wa marafiki zangu alikuwa magari matatu kabla ya ajali katika gari lake mwenyewe na aliona ikitokea na akaona tu nilikuwa nilipokuwa akiona habari hiyo, kisha nikamilisha katika kituo hicho cha rehab kama binti, hivyo aliweza kutembelea sisi kwa wakati mmoja lol). Pia nilifunga macho na afisa wa polisi waliokuja msaada wangu hapo awali na kama ilivyokuwa inaendelea. Nadhani sehemu ngumu kwangu ilikuwa kuona ugaidi na maumivu kwa kila mtu kama ilivyokuwa yanatokea. Mimi weirdly walihisi huzuni sana katika moyo wangu hisia maumivu yote.
"Istripua oso publikoa zen, Montrealgo erdialdeko elkargune nagusienetako batean gertatu zen. Eta egun hori oso bestelakoa zen gertakari / protesta gertatu zenean, beraz, kaleak jende asko zeukan, komunikabideek, poliziek eta lehen erantzunak (nire istripua ondorengo erreakzioa izan zen berehala). (Albo bizkorra ohar bat: nire lagun batek autoaren istripua izan zuen hiru auto zeuden eta ikusi zuen gertatzen ari zela eta konturatu nintzen hura albistean ikusi zuenean, azkenean bere kabuz berritu zenean amonak, beraz, biak bisitatu ahal izan zituen aldi berean lol). Begiak blokeatu nituen nire laguntza behar bezala iritsi aurretik eta gertatzen ari zen poliziari. Uste dut niretzat zatirik gogorrena terrorismoa eta trauma ikusten ari zirela guztion artean gertatzen ari zen bezala. Tristura sentitu nuen nire bihotzean tristura guztia.
"Kemalangan itu sendiri sangat awam, ia berlaku di salah satu persimpangan tersibuk di pusat bandar Montreal. Dan pada hari itu juga sangat berbeza kerana terdapat acara / protes yang berlaku, jadi jalan-jalan penuh dengan orang, termasuk media, polis dan tindak balas pertama (supaya tindak balas selepas kemalangan saya seketika). (Nota sebelah aneh: salah seorang kawan saya adalah tiga kereta di hadapan kemalangan di dalam kereta sendiri dan melihatnya berlaku dan hanya menyedari bahawa saya adalah ketika dia melihat berita itu, saya kemudiannya berakhir di kemudahan pemulihan yang sama seperti nenek, jadi dia dapat melawat kami pada masa yang sama lol). Saya juga terkunci mata dengan pegawai polis yang datang ke bantu saya sebelum dan seperti yang berlaku. Saya fikir bahagian yang paling sukar untuk saya melihat keganasan dan trauma di semua orang seperti yang berlaku. Saya aneh merasakan kesedihan yang sangat dalam hatiku merasakan kesakitan itu.
"Roedd y ddamwain ei hun yn hynod o gyhoeddus, fe ddigwyddodd yn un o'r croesfannau prysuraf yn Downtown Montreal. Ac roedd y diwrnod hwnnw hefyd yn wahanol iawn oherwydd bod digwyddiad / protest yn digwydd, felly roedd y strydoedd yn llawn pobl, gan gynnwys y cyfryngau, yr heddlu ac ymateb cyntaf (fel bod yr ymateb ar ôl fy damwain yn syth). (Nodyn ochr rhyfedd: un o'm ffrindiau oedd tair car cyn y ddamwain yn ei gar ei hun a gwelodd ei fod yn digwydd a dim ond sylweddoli mai mi oeddwn pan welodd hi ar y newyddion, ac yna daeth i ben yn yr un cyfleuster adsefydlu ag ef grandma, felly roedd yn gallu ymweld â ni ar yr un pryd lol). Cefais gloi llygaid hefyd gyda'r swyddog heddlu a ddaeth i'm cymorth cyn hynny ac fel y digwydd. Rwy'n credu mai'r rhan anoddaf i mi oedd gweld y terfysgaeth a'r trawma ym mhob un fel yr oedd yn digwydd. Yr wyf yn teimlo'n rhyfedd gymaint o dristwch yn fy nghalon yn teimlo'r holl boen hwnnw.
"Qəza özü son dərəcə ictimai idi, Montreal şəhərindəki ən işlək qovşaqlardan birində meydana gəldi. Həm də o gün bir hadisə / etiraz aksiyası olduğu üçün çox fərqli idi, belə ki, küçələr insanları, o cümlədən KİV, polis və ilk reaksiyanı (dolanışıqdan sonra reaksiya anında idi) dolu idi. (Təəccüblü bir not: yoldaşlarımdan biri öz avtomobilindəki qəzadan qabaq üç avtomobili idi və baş verdiyini gördüm və xəbərdə gördüyüm zaman mənə olduğunu başa düşdüm, sonra da eyni rehabilitasiya mərkəzində nənə, buna görə də o, həm də eyni zamanda bizi ziyarət edə bildi). Bundan əvvəl də mənim köməyimə gəldikdə və baş verən kimi polis məmuruna gözlərini bağladıq. Mənim üçün ən çətin hissə, baş verən kimi, hər kəsə terror və travmanın göründüyünü düşünürəm. Mən qəlbimdə bütün ağrımı hiss edirəm.
"O accidente en si era extremadamente público, ocorreu nunha das interseccións máis ocupadas no centro de Montreal. E ese día tamén era moi diferente en que había un evento / protesta que estaba a suceder, así que as rúas estaban cheas de xente, incluíndo medios, policías e primeira resposta (para que a reacción despois do meu accidente sexa instantánea). (Unha nota extravagante: un dos meus amigos foi tres coches antes do accidente no seu propio coche e vírao e só se deu conta de que era a min cando o vise nas noticias, logo terminei no mesmo centro de rehabilitación que o seu avoa, polo que foi capaz de visitarnos ambos ao mesmo tempo, lol). Tamén gardei os ollos co oficial de policía que chegou á miña axuda xusto antes e como estaba a suceder. Creo que a parte máis difícil para min era ver o terror eo trauma en todos como estaba a suceder. Desgraciadamente sentín tanta tristeza no meu corazón sentindo toda esa dor.
"Bhí an timpiste féin an-phoiblí, tharla sé ar cheann de na trasnaisc is gnóthaí i lár Montreal. Agus bhí an lá sin an-difriúil sa chás go raibh imeacht / agóid ar siúl, mar sin bhí na sráideanna lán daoine, lena n-áirítear na meáin, na póilíní agus an chéad fhreagra (ionas go raibh an t-imoibriú tar éis mo thimpiste a bheith láithreach). (Nóta bizarra taobh: bhí trí ghluaisteán ar cheann de mo chairde roimh an timpiste ina charr féin agus chonaic sé go raibh sé ag tarlú agus ní raibh a fhios agam ach nuair a chonaic sé é ar an nuacht, chríochnaigh mé ansin sa áis athshlánaithe céanna mar a grandma, agus mar sin bhí sé in ann cuairt a thabhairt orainn araon ag an am céanna lol). Ghlais mé freisin súile leis an oifigeach póilíneachta a tháinig chun mo chúnamh roimh agus mar a bhí sé ag tarlú. Sílim gurb é an chuid is deacra dom an sceimhliú agus an tráma a fheiceáil i ngach duine mar a bhí sé ag tarlú. Bhraith mé an-bhrón i mo chroí go mór ag mothú go léir an pian sin.
"حادثہ خود انتہائی عام تھا، یہ شہر Montreal کے شہروں میں سے ایک سب سے آسان چوک میں ہوا. اور اس دن بھی بہت مختلف تھا کہ واقعہ / احتجاج ہو رہا تھا، لہذا ذرائع ابلاغ، پولیس اور پہلا جواب بھی شامل تھا، سڑکوں پر لوگوں سے بھرا ہوا تھا (تاکہ میرے حادثے کے بعد ردعمل فوری طور پر تھا). (ایک عجیب پہلو نوٹ: میرے دوستوں میں سے کسی ایک کی گاڑی میں حادثے سے پہلے تین کاریں تھیں اور دیکھا کہ یہ ہو رہا ہے اور صرف یہ محسوس ہوتا ہے کہ جب میں نے اسے خبروں پر دیکھا، تو میں نے اسی طرح دوبارہ بحالی سہولت میں ختم کردیا. دادی، تو وہ دونوں ہی ایک ہی وقت میں ہم سے ملنے کے قابل تھا). میں آنکھیں بند کردیئے گئے پولیس آفیسر کے ساتھ جو پہلے ہی میری مدد میں آئی تھی اور جیسے ہی یہ ہو رہا تھا. مجھے لگتا ہے کہ میرے لئے سب سے مشکل حصہ دہشت گردی اور صدمے کو دیکھ رہا تھا جیسے وہ ہو رہا تھا. میں نے اپنے دل میں ہر درد کے ساتھ بہت عجیب لگ محسوس کیا.
"דער צופאַל זיך איז גאָר ציבור, עס איז געווען געפונען אין איינער פון די מערסט וויכטיק ינטערסעקשאַנז אין ונטערשטאָט מאָנטרעאַל. און דאָס טאָג איז אויך זייער אַנדערש אין אַז עס איז געווען אַ געשעעניש / פּראָטעסט געשעעניש, אַזוי די גאסן זענען פול פון מענטשן, אַרייַנגערעכנט מעדיע, פּאָליצייַ און ערשטער ענטפער (אַזוי אַז דער אָפּרוף נאָך מיין צופאַל איז ינסטאַנטאַניאַס). (א טשיקאַווע זייַט נאָטיץ: איינער פון מיין פריינט איז געווען דרייַ קאַרס פאָרויס פון דעם צופאַל אין זיין אייגן מאַשין און געזען עס געשעעניש און נאָר איינגעזען עס איז געווען מיר ווען ער געזען עס אויף די נייַעס, איך דעמאָלט ענדיקט זיך אין דער זעלביקער ריבל מעכירעס ווי זיין גראַם, אַזוי ער איז ביכולת צו באַזוכן אונדז ביידע אין דער זעלביקער צייַט לאָל). איך אויך פארשלאסן אויגן מיט די פּאָליצייַ אָפיציר אַז געקומען צו מיין הילף רעכט איידער און ווי עס איז געווען געשעעניש. איך טראַכטן די שווערסטע טייל פֿאַר מיר איז געזען די טעראָר און טראַוומע אין אַלע ווי עס איז געווען געשעעניש. איך וויידלי פּעלץ אַזוי פיל טרויער אין מיין האַרץ געפיל אַלע אַז ווייטיק.
  Prisiminimų istorijos  
Dar seniai kitoje vietoje vis dar buvau tas, kas aš esu, bet aš ne buvęs Betanija, buvau dar viena mergaitė, ir jie vadino mane Sarah. Mama taip pat neturėjau drabužių, kuriuos dėviu. Mano mama sukūrė mano drabužius iš avių vilnos ir minkštos audeklo.
"Bethany a dit:" Maman, je n'étais pas toujours Bethany, il y a longtemps, j'étais toujours ce que je suis, mais je n'étais pas Bethany, j'étais une autre petite fille et on m'a appelé Sarah. maman, je n'avais pas le genre de vêtements que je portais, ma maman fabriquait mes vêtements en laine de mouton et en tissu doux, nous avions une ferme, j'avais des frères et sœurs, nous vivions loin des autres dans une grande maison papa s'est construit, nous avions beaucoup de terre et mon père a construit une grange et nos clôtures aussi, nous avions des animaux et je suis toujours allée à la grange pour m'occuper d'eux et j'aimais mes animaux. Un jour, des hommes sont venus à cheval chez moi, ils portaient du rouge, ils ont apporté des boîtes de feu avec leurs chevaux et ils ont mis le feu sur notre maison, alors je n'étais plus Sarah, j'ai longtemps attendu Bethany. Quand j'étais Sarah, mon travail consistait à aimer les animaux et à prendre soin d'eux, maintenant je suis Bethany, et mon travail est d'être un guérisseur, je vous guéris même.
"Bethany sagte, 'Mama, ich war nicht immer Bethany. Vor langer Zeit an einem anderen Ort war ich immer noch wer ich bin, aber ich war nicht Bethany. Ich war ein anderes kleines Mädchen und sie nannten mich Sarah. Ich hatte eine nette Auch ich hatte nicht die Art von Kleidung, die ich trage. Meine Mami machte meine Kleidung aus Schafwolle und weichem Stoff. Wir hatten eine Farm. Ich hatte Brüder und Schwestern. Wir lebten von anderen Menschen in einem großen Haus, das mein Papa hat sich selbst gebaut, wir hatten viel Land und mein Vater baute eine Scheune und unsere Zäune. Wir hatten Tiere und ich ging immer in die Scheune, um bei ihnen zu sein und mich um sie zu kümmern. Ich liebte meine Tiere. Meine Familie war gut Eines Tages kamen Männer auf Pferden zu mir nach Hause. Sie trugen Rot. Sie brachten Feuerkästen mit auf ihre Pferde und zündeten unser Haus an. Dann war ich nicht mehr Sarah. Ich wartete lange darauf, Bethany zu sein. Als ich Sarah war, war es meine Aufgabe, Tiere zu lieben und mich um sie zu kümmern. Jetzt bin ich Bethany und meine Aufgabe ist es, Heilerin zu sein. Ich heile dich sogar. "
"Bethany dijo: 'Mami, yo no fui siempre Bethany. Hace mucho tiempo, en otro lugar, todavía era quien soy, pero no era Bethany. Era otra niña y me llamaban Sarah. Tenía también una linda mamá. No tenía el tipo de ropa que uso. Mi mamá hizo mi ropa con lana de oveja y tela suave. Teníamos una granja y yo tenía hermanos y hermanas. Vivíamos lejos de otras personas en una casa grande que mi papá construyó él mismo. Teníamos mucha tierra y mi papá construyó un granero y las cercas también. Teníamos animales y siempre iba al establo para estar con ellos y cuidarlos. Amaba a mis animales. Mi familia era buena Un día vinieron hombres montados a caballo a mi casa. Vestían de rojo. Trajeron cajas de fuego con ellos en sus caballos y prendieron fuego a nuestra casa. Entonces ya no era Sarah. Esperé mucho tiempo para ser Bethany. Cuando era Sarah mi trabajo consistía en amar a los animales y en cuidarlos. Ahora soy Bethany y mi trabajo es ser sanadora. Incluso te estoy curando ".
"لم أكن دائما بيثاني، منذ فترة طويلة في مكان آخر كنت لا تزال من أنا، ولكن لم أكن بيثاني، وكنت فتاة صغيرة أخرى، ودعوني سارة، وكان لي لطيفة الأم لم يكن لدي أي نوع من الملابس أرتديه، أمت أمي ملابسي من صوف الغنم وقماش ناعم، وكان لدينا مزرعة، وكان لي إخوة وأخوات، وكنا نعيش بعيدا عن الآخرين في منزل كبير أن بلدي أبي بني نفسه، وكان لدينا الكثير من الأرض وأبي بنيت الحظيرة والأسوار لدينا أيضا، وكان لدينا الحيوانات وأنا ذهبت دائما إلى الحظيرة ليكون معهم ورعاية لهم، وأنا أحب حيواناتي، وكانت عائلتي جيدة في يوم من الأيام جاء رجال يركبون الخيول إلى بيتي وهم يرتدون أحمر وأحضروا صناديق النار معهم على خيولهم وأضرموا النار على منزلنا ثم لم أكن سارة بعد الآن وانتظرت وقتا طويلا ليكون بيثاني. عندما كنت سارة، كانت وظيفتي تحب الحيوانات ورعايتها، والآن أنا بيثاني، ومهمتي هي أن أكون معالجا، بل إنني أشفيك.
'Betanië zei:' Mama, ik was niet altijd Betanië, heel lang geleden was ik nog steeds wie ik ben, maar ik was geen Bethanië, ik was nog een klein meisje en ze noemden me Sarah. mama ook.Ik had niet het soort kleren dat ik draag.Mijn mama maakte mijn kleren van schapenwollen en zachte doek.We hadden een boerderij.Ik had broers en zussen.We woonden weg van andere mensen in een groot huis dat mijn papa bouwde zichzelf, we hadden veel land en mijn vader bouwde een schuur en onze hekken ook.We hadden dieren en ik ging altijd naar de schuur om bij ze te zijn en voor ze te zorgen.Ik hield van mijn dieren.Mijn gezin was goed Op een dag kwamen mannen op paarden naar mijn huis rijden, ze droegen rood, ze brachten vuurkorven mee op hun paarden en vuurden ons huis af, daarna was ik geen Sarah meer, ik heb lang gewacht om Betanië te zijn. Toen ik Sarah was, was het mijn taak om van dieren te houden en voor ze te zorgen. Nu ben ik Betanië en het is mijn taak om een ​​genezer te zijn, ik geneer je zelfs. '
"Bethany het gesê," Mama, ek was nie altyd Bethany nie. Ek was nog lankal op 'n ander plek, maar ek was nie meer Bethany nie. Ek was nog 'n dogtertjie en hulle het my Sara genoem. Ek het nie die soort klere wat ek dra nie, my ma het my klere van skaapwol en sagte lap gemaak. Ons het 'n plaas gehad, ek het broers en susters gehad. Ons het van ander mense in 'n groot huis weggehou wat my Pappa het homself gebou. Ons het baie grond gehad en my pa het ook 'n skuur en ons heinings gebou. Ons het diere gehad en ek het altyd na die skuur gegaan om by hulle te wees en vir hulle te sorg. Eendag het manne op perde na my huis gery, hulle het rooi gedra, en hulle het vuurkaste saam met hulle op hul perde gebring en op ons huis gesit. Toe was ek nie meer Sara nie. Ek het lankal gewag om Bethanië te wees. Toe ek Sara was, was ek lief vir diere en sorg vir hulle. Nou is ek Bethany, en my werk is 'n geneser. Ek genees jou selfs. '
"Bethany tha:" Mami, nuk isha gjithmonë Bethany, një kohë të gjatë më parë në një vend tjetër isha ende kush isha, por nuk isha Betania, isha një tjetër vajzë e vogël dhe më thirrën Sarën. edhe unë nuk kam lloj rroba që vishja, mami im i bëri rrobat e mia nga leshi i dhenve dhe rroba e butë, kishim një fermë, kisha vëllezër dhe motra, jetonim larg njerëzve të tjerë në një shtëpi të madhe, babai ndërtoi vetveten, kishim shumë tokë dhe babai im ndërtoi një hambar dhe gardhe, gjithashtu kishim kafshë dhe gjithmonë shkoja në hambar që të jem me ta dhe të kujdesesha për to. Një ditë burra dilnin me kuaj në shtëpinë time, kishin veshur të kuqe, bënë ç'shin zjarr mbi kuaj dhe i vunë zjarrin shtëpisë sate, dhe nuk isha më Sara, prita shumë kohë për të qenë Betani. Kur isha Sarah, puna ime ishte të duhesha kafshët dhe të kujdesesha për to. Tani unë jam Betani dhe puna ime është të jem shërues, edhe unë po të shëroj.
"Bethany" گفت: "مامان، من همیشه Bethany نبودم. مدتها پیش در محل دیگری بودم که هنوز هستم، اما من نبودم وبتانی نبودم. من یک دختر کوچک دیگر بودم و آنها مرا سارا نامیدند. مادرم لباسهای من را پوشانده بودم مادرم لباسهایش را از پشم و پارچه های نرم گوسفند ساخته بود مزرعه ای داشتیم من برادران و خواهران داشتم ما در خانه ای بزرگ زندگی می کردیم که من پدرم خودش را ساخت و ما زمین های زیادی داشتیم و پدر من نیز یک انبار و نرده های ما را ساخت. ما حیوانات داشتیم و همیشه به انبار رفتم تا با آنها باشم و از آنها مراقبت کنم. من حیوانات را دوست داشتم. خانواده ام خوب بود یک روز مردان سوار بر اسب ها به خانه من شدند، قرمز پوشیدند، جعبه های آتش را با آنها در اسب های خود گذاشتند و خانه ما را آتش زدند، دیگر من دیگر سارا نبودم، منتظر بودم که مدت زیادی بیهانیا باشم. وقتی سارا بودم، کار من این بود که حیوانات را دوست داشته باشم و از آنها مراقبت کنم. حالا بیتانی هستم، وظیفه من این است که یک شفا دهنده باشم. من حتی شما را ترمیم می کنم. "
"Бетани каза:" Мамо, не винаги съм била Бетани. "Преди много време на друго място все още съм аз, но аз не бях Бетани, бях друго момиченце и ме нарекоха Сара. Майка ми направи дрехите ми от овча вълна и мека кърпа Имахме ферма, имах братя и сестри, живеехме далеч от други хора в една голяма къща, която моята татко се построи, имаше много земя и баща ми построи хамбар и огради, ние имахме животни и винаги ходя в хамбара, за да бъда с тях и се грижи за тях, обичах животните, семейството ми беше добро Един ден хората дойдоха на конете в къщата ми, носеха червено, носеха огън с кучетата си на конете си и нападнаха къщата ни, а аз вече не бях Сара, чаках много време да бъда Бетани. Когато бях Сара, работата ми беше да обичам животните и да се грижа за тях. Сега съм Бетани и моята работа е да бъда лечител, дори те изцелявам.
"Bethany je rekla:" Mama, nisam bila uvijek Bethany, davno sam bila na drugom mjestu, ali nisam bila Betanija, bila sam još jedna djevojčica i zvala me Sarah. mama, nisam imao takvu odjeću koju nosim, mama mi je odjevena od ovčje vune i meke krpice, imali smo farmu, imala sam braću i sestre, živjeli smo od drugih ljudi u velikoj kući koja je moja tata je napravio sam sebe, imali smo puno zemljišta, a moj tata je sagradio stajnjak i naše ograde, imali smo životinje, a ja sam otišao u stajati da budem s njima i vodim brigu o njima. Jednog dana ljudi su došli na konje u moju kuću, imali su crvenu boju, donijeli su im konobare na vatru i stavili vatru na kuću, a onda nisam bio Sarah. Kad sam bio Sarah, moj je posao bio ljubiti životinje i voditi brigu o njima. Sada sam Betanija, a moj posao je da budem iscjelitelj, čak vam i ozdravljam.
"Bethany sagde:" Mama, jeg var ikke altid Bethany. For længe siden på et andet sted var jeg stadig den jeg er, men jeg var ikke Bethany. Jeg var en anden lille pige og de kaldte mig Sarah. Jeg havde en dejlig mamma også.Jeg havde ikke den slags tøj, jeg har på mig, min mamma lavede mit tøj af fåreskind og blød klud. Vi havde en gård, jeg havde brødre og søstre. Vi levede væk fra andre i et stort hus, som min far havde bygget sig selv, vi havde meget jord og min far bygget også en lada og vores hegn. Vi havde dyr, og jeg gik altid til laden for at være sammen med dem og passe på dem. Jeg elskede mine dyr. Min familie var god En dag kom mænd på heste i mit hus, de havde rødt, de bragte ildkasser med dem på deres heste og slog ild på vores hus. Da var jeg ikke mere Sara. Jeg ventede lang tid at være Bethany. Da jeg var Sarah, var mit arbejde at elske dyr og tage sig af dem. Nu er jeg Bethany, og mit job er at være en helbreder. Jeg helbreder dig selv.
"Bethany ütles:" Emme, ma ei olnud alati Bethany. Kaua aega tagasi mujal oli mul ikka veel, kes mina olen, aga ma ei ole olnud Bethany. Ma olin veel üks väike tüdruk ja nad kutsusid mind Saraks. ema, mul ei olnud selliseid riideid, mida ma kannan. Minu emane pani oma riided lambadest villa ja pehme lapiga. Meil ​​oli talu, mul oli vene ja õde. isa oli ehitatud isale, meil oli palju maad ja mu isa ehitas ait ja meie aiad ka. Meil ​​oli loomad ja ma läksin alati kotti, et neid koos hoida ja nende eest hoolitseda. Ma armastasin oma loomi. Ühel päeval käisid mehed ratsutades hobuseid oma maja peale, need olid punased, nad tõid nendega hobustele tulekarbid ja panid tule meie kodus tulema. Siis enam ei olnud ma Sarah. Ma ootasin pikka aega Betaaniat. Kui ma olin Sarah, oli minu ülesandeks lemmikloomade armastus ja nende eest hoolitsemine. Nüüd olen Bethany ja minu ülesanne on olla tervendaja. Ma isegi teid paranen. "
"Bethany sanoi:" Äiti, en ollut aina Betania, kauan sitten toisessa paikassa olin vielä kuka minä olen, mutta en ollut Betania, olin toinen pieni tyttö ja he kutsuivat minua Sarah. äiti, minulla ei ole sellaista vaatetta, jota käytin, äitini teki vaatteeni lampaanvilla ja pehmeällä kankaalla, meillä oli maatila, minulla oli veljekset ja sisaret, elimme muilta ihmisiltä isossa talossa, isä rakensi itsensä, meillä oli paljon maata ja isäni rakensi navetta ja aitojamme, meillä oli eläimiä ja aina menin nauriin ollakseni heidän kanssaan ja huolehtimaan heistä, rakastin eläimiä, perheeni oli hyvä Eräänä päivänä miehet pääsivät ratsastamaan hevosille kotiini, he olivat punaisia, he tuottivat palokuntia heidän hevosilleen ja tulivat tulta talomme, enkä enää ollut Sarah, odotin kauan Betania. Kun olin Sarah, minun tehtäväni oli rakastaa eläimiä ja hoitaa niitä. Nyt olen Betania, ja minun on tehtävä parantajaa.
"बेथानी ने कहा," माँ, मैं हमेशा बेथानी नहीं था। एक लंबे समय पहले एक और जगह में मैं अभी भी था जो मैं हूं, लेकिन मैं बेथानी नहीं था मैं एक और छोटी लड़की थी और उन्होंने मुझे सारा कहा था। मेरे कपड़े भी मेरे पास नहीं पहनते थे, मेरी माँ ने भेड़ों के ऊन और मुलायम कपड़े से मेरे कपड़े बनाये थे। हमारे पास एक खेत था, मेरे भाई-बहनों थे। हम दूसरे लोगों से बड़े घर में रहते थे कि मेरा पिताजी ने खुद को बनाया था, हमारे पास बहुत सारी भूमि थी और मेरे पिताजी ने एक खलिहान और हमारी बाड़ भी बनाया था। हमारे पास जानवर थे और मैं हमेशा उनके साथ रहने के लिए खलिहान में गया और उनकी देखभाल करता था। एक दिन पुरुष मेरे घरों पर घोड़ों पर सवार हुए, वे लाल रंग में पहने हुए थे, उन्होंने अपने घोड़ों पर आग बक्से लेकर लाए और हमारे घर पर आग लगा दी, तब मैं सारा नहीं रह गया था। जब मैं सारा था, मेरा काम जानवरों से प्यार करना था और उनका ख्याल रखना था। अब मैं बेथानी हूं, और मेरा काम ठीक करने वाला है। मैं भी तुम्हें ठीक कर रहा हूं। '
"Bethany sagði:" Mamma, ég var ekki alltaf Bethany. Fyrir löngu síðan á öðrum stað var ég samt sem ég er, en ég var ekki Bethany. Ég var annar litla stúlka og þeir kallaðir mig Sarah. Ég hafði gott Mamma mín líka, ég hafði ekki eins konar föt sem ég klæðist. Mamma mín gerði fötin mín úr sauðféull og mjúkan klút. Við áttum bæ, ég átti bræður og systur. Við bjuggum frá öðru fólki í stóru húsi sem minn pabbi byggði sig Við höfðum mikið land og pabbi minn byggði hlöðu og girðingar okkar líka Við eigum dýr og ég fór alltaf í hlöðu til að vera með þeim og sjá um þau. Ég elskaði dýrin mín. Fjölskyldan mín var góð Einn daginn fóru menn út á hesta í húsið mitt, þeir voru með rauða, þeir fóru með eldpokar með þeim á hestunum sínum og settu eld á húsið okkar. Þá var ég ekki Söru lengur. Ég beið lengi að vera Betaníu. Þegar ég var Sarah, starf mitt var að elska dýr og sjá um þau. Nú er ég Bethany og starfið mitt er að vera heilari. Ég lækna þig jafnvel. "
"Bethany berkata, 'Mommy, saya tidak pernah bersama Bethany. Dulu di tempat lain saya masih seperti saya, tapi saya bukan Bethany, saya adalah seorang gadis kecil dan mereka memanggil saya Sarah. ibu saya juga tidak memiliki jenis pakaian yang saya pakai Ibu saya membuat pakaian dari sheeps wol dan kain lembut Kami memiliki sebuah peternakan Saya memiliki saudara laki-laki dan perempuan Kami tinggal jauh dari orang lain di sebuah rumah besar yang saya Ayah membangun dirinya sendiri Kami memiliki banyak tanah dan ayahku membangun sebuah gudang dan pagar kami juga Kami memiliki hewan dan aku selalu pergi ke gudang untuk bersama mereka dan merawat mereka Aku mencintai binatang-ku .. Keluargaku baik Suatu hari orang-orang naik dengan kuda ke rumah saya, mereka memakai baju merah, membawa kotak api dengan mereka di atas kuda mereka dan menaruh api di rumah kami, lalu saya bukan Sarah lagi. Saya menunggu lama untuk menjadi Bethany. Ketika saya adalah Sarah, tugas saya adalah mencintai hewan dan merawat mereka. Sekarang saya Bethany, dan pekerjaan saya adalah menjadi penyembuh, saya bahkan menyembuhkan Anda. '
"베다니는 '엄마, 나는 항상 베다니가 아니 었습니다. 오래 전에 다른 곳에서 나는 여전히 내가 누구인지는 알지 못했지만 나는 베다니가 아니 었습니다. 나는 어린 소녀 였고 그들은 사라라고 불렀습니다. 엄마도. 나는 입는 옷이 없었어. 엄마는 양털과 부드러운 천으로 내 옷을 만들었 어. 우리는 농장이 있었어. 나는 형제와 자매가 있었어. 우리는 큰 집에서 다른 사람들과 떨어져 살았다. 아빠는 자신을지었습니다. 우리에게는 많은 땅이 있었고 아빠도 헛간과 울타리를 만들었습니다. 동물이 있었는데 항상 헛간에 가서 동물들을 돌 보았습니다. 어느 날 남자들이 말을 타고 집에 왔는데 그들은 빨간 옷을 입고 말 상자에 불 상자를 가져와 집에 불을 지폈다. 그런데 나는 사라가 아니었다. 나는 오랫동안 베다니가되기를 기다렸다. 제가 사라 였을 때, 제 일은 동물을 사랑하고 돌보는 것이 었습니다. 이제 나는 베다니입니다. 그리고 내 직업은 치료자가되는 것이지, 나는 심지어 당신을 치유하고 있습니다. '
"Bethany sa," Mamma, jeg var ikke alltid Bethany. For lenge siden var jeg fortsatt den jeg var, men jeg var ikke Bethany. Jeg var en annen liten jente og de kalte meg Sarah. Jeg hadde det fint mamma også. Jeg hadde ikke den typen klær jeg hadde på meg. Min mamma gjorde klærne mine av sheepsull og myk klut. Vi hadde en gård, jeg hadde brødre og søstre. Vi bodde borte fra andre i et stort hus som min pappa bygde seg selv. Vi hadde mye land og min pappa bygde en låve og gjerdene våre også. Vi hadde dyr og jeg gikk alltid til låven for å være sammen med dem og ta vare på dem. En dag kom menn på hester i huset mitt, de hadde på seg røde, og de brøt brannbokser med seg på hestene og brente på huset vårt. Da var jeg ikke Sara lenger. Jeg ventet lenge på å være Betania. Da jeg var Sarah, var jobben min å elske dyr og ta vare på dem. Nå er jeg Bethany, og jobben min er å være en healer. Jeg helbreder deg selv.
"Bethany powiedziała:" Mamusiu, nie zawsze byłem Bethany Dawno, dawno temu, w innym miejscu wciąż byłem tym, kim jestem, ale nie byłem Bethany, byłem kolejną małą dziewczynką i nazywano mnie Sarah. mamusia też Nie miałem tego rodzaju ubrań, które nosiłem Moja mama robiła moje ubrania z wełny owczej i miękkiej tkaniny Mieliśmy gospodarstwo, miałem braci i siostry, Żyliśmy z dala od innych ludzi w dużym domu, który mój Tatuś sam zbudował, mieliśmy dużo ziemi i mój tatuś też zbudował stodołę i nasze płoty ... Mieliśmy zwierzęta i zawsze chodziłem do stodoły, by być z nimi i opiekować się nimi Kochałem moje zwierzęta Moja rodzina była dobra Pewnego dnia mężczyźni przyjechali konno do mojego domu, ubrani na czerwono, przynieśli ze sobą pudła z ogniami na konie i zapalili dom, a potem już nie byłem Sary, długo czekałem na Bethany. Kiedy byłem Sarah, moim zadaniem było kochać zwierzęta i opiekować się nimi Teraz jestem Bethany, a moim zadaniem jest być uzdrowicielem, ja nawet cię uzdrawiam.
"Bethany a spus:" Mami, nu am fost întotdeauna Bethany. "Cu mult timp în urmă, în altă parte eram încă pe cine sunt, dar nu eram Bethany, eram o altă fetiță și m-au numit Sarah. am avut hainele de oaie și o cârpă moale, am avut o fermă, am avut frați și surori, am trăit departe de alți oameni într-o casă mare, tati se construieste Am avut o multime de pamant si tatal meu a construit un hambar si gardurile noastre de asemenea Am avut animale si m-am dus mereu la grajd sa fiu cu ei si sa ma ocup de ele M-am iubit animalele mele Familia mea a fost buna Într-o zi, bărbați au venit pe cai în casa mea, purtau roșu, au adus cutiile de foc pe ele pe cai și au pus foc în casa noastră, apoi nu mai eram Sarah, am așteptat mult timp să fiu Bethany. Când eram Sarah, slujba mea era să iubesc animalele și să le îngrijesc. Acum sunt Bethany, iar slujba mea este să fiu vindecător, chiar te vindec.
«Бетани сказала:« Мамочка, я не всегда была Бетани. Давным-давно в другом месте я был тем, кем я являюсь, но я не был Бетани. Я была другой маленькой девочкой, и они называли меня Сарой. мама тоже. У меня не было такой одежды, которую я ношу. Моя мама сделала одежду из овечьей шерсти и мягкой ткани. У нас была ферма. У меня были братья и сестры. Мы жили далеко от других людей в большом доме, папа построил сам. У нас было много земли, и мой папа построил сарай и наши заборы тоже. У нас были животные, и я всегда ходил в сарай, чтобы быть с ними и заботиться о них. Я любил своих животных. Однажды люди вернулись на лошадях к моему дому, они были одеты в красный цвет, они принесли с собой костер с лошадьми и пожарили в нашем доме, а затем я больше не был Сарой. Я долго ждал, чтобы стать Вифанией. Когда я была Сарой, моя работа заключалась в том, чтобы любить животных и заботиться о них. Теперь я Вифания, и моя работа должна быть целителем. Я даже исцеляю тебя ».
"Бетхани је рекла:" Мама, нисам био увек Бетхани. Још неко време на другом мјесту сам био још ко сам, али нисам био Бетанија, ја сам била друга дјевојчица и звао ме Сарах. мамица такође нисам имао одјећу коју носим.Мами је одјећу од овчје вуне и мекане тканине имала је фарму, имала сам браћу и сестре, живјели смо од других људи у великој кући коју је мој Тата је изградио себе, имали смо пуно земље и мој тата је изградио шталу и наше ограде, имали смо животиње и увек сам отишао у шталу да будем са њима и бринем се о њима, волео сам своје животиње. Једног дана људи су дошли на коње у моју кућу, били су црвене, донели ватрене кутије са њима на својим коњима и ставили ватру на нашу кућу, а онда више нисам била Сарах, дуго сам чекао да будем Бетхани. Када сам био Сарах, мој посао је био да волим животиње и да се бринем о њима. Сада сам Бетанија, а мој посао је да будем исцелитељ, а ја те чак исцелим. "
"Bethany povedala:" Mami, vždy som nebol Bethany, už dávno som bol na druhom mieste, ale ja som nebol Bethany, bola som ďalšia malá holka a nazvali ma Sarah. mama mala taký oblečenie, ktoré nosím Moja mama si dala oblečenie z ovčej vlny a mäkkej tkaniny Máme farmu, mám bratov a sestry, žili sme od iných ľudí vo veľkom dome, otec sa postavil Máme veľa pôdy a môj otec postavil stodolu a naše ploty taky sme mali zvieratá a ja som vždy šiel do stodoly, aby som s nimi a postaral sa o nich som miloval svoje zvieratá Moja rodina bola dobrá Jedného dňa na mňa prišli koní ľudia na koňoch, nosili červenú, priviedli na ich koňoch oheňové krabice a zapálili do nášho domu, potom som už nebol Sarah a dlho som čakal, že som Bethany. Keď som bola Sarah, mojou úlohou bolo milovať zvieratá a starať sa o nich. "Teraz som Bethany a mojou úlohou je byť liečiteľom, dokonca som ťa uzdravil."
"Bethany je rekel:" Mama, nisem bil vedno Bethany. Že dolgo sem bil na tistem mestu, ki sem bil še jaz, ampak nisem bila Bethany. Bila sem še ena deklica in me imenovala Sarah. mama tudi nisem imela oblačil, ki jih nosim, moja mama je oblačila iz ovčje volne in mehke tkanine, imeli smo kmetijo, imela sva bratje in sestre, od drugih smo živeli v veliki hiši, ki mi je Očka je zgradil, imel je veliko zemlje in moj oče je zgradil skedenj in naše ograje. Imeli smo živali in vedno sem šel v skedenj, da bi bil z njimi in poskrbel za njih. Nekega dne so se moji ljudje na hoji vrnili na mojo hišo, nosili so rdečo, prinesli so jim ogenj na svojih konjih in ogenj na našo hišo, potem pa nisem več bila Sarah, dolgo sem čakal, da sem Bethany. Ko sem bila Sarah, je bila moja naloga, da sem ljubil živali in skrbel z njimi. Zdaj sem Betanija, moja naloga pa je, da bom zdravilec, celo zdravim vas.
"Bethany sa," mamma, jag var inte alltid Bethany. För länge sedan på en annan plats var jag fortfarande den jag är, men jag var inte Bethany. Jag var en annan liten tjej och de kallade mig Sarah. Jag hade en trevlig mamma, jag hade inte den typ av kläder jag har på mig, min mamma gjorde mina kläder från skinnull och mjuk trasa. Vi hade en gård, jag hade bröder och systrar. Vi bodde borta från andra i ett stort hus som min pappa byggt sig själv Vi hade mycket land och min pappa byggde också en ladugård och våra staket Vi hade djur och jag gick alltid till ladan för att vara med dem och ta hand om dem. Jag älskade mina djur. Min familj var bra En dag kom män på hästar i mitt hus, de hade på sig röda, de lade eldkorgar med sig på sina hästar och slog eld i vårt hus. Sedan var jag inte Sara längre. Jag väntade mig länge på att vara Bethany. När jag var Sarah, var mitt jobb att älska djur och ta hand om dem. Nu är jag Bethany, och mitt jobb är att vara en läkare. Jag helgar dig till och med. "
"Bethany," Anne, ben her zaman Bethany değildim "Uzun zaman önce başka bir yerde hala ben olduğum halde ben Bethany değildim, başka bir küçük kızdım ve bana Sarah demişlerdi. annem de giydiğim kıyafetlerim yoktu Annem giysilerimi koyun yünü ve yumuşak bezden yaptım Bir çiftliğim vardı kardeşlerim vardı Büyük bir evde yaşayan diğer insanlardan uzak durdum babam kendini inşa etti Biz çok arazimiz vardı ve babam da bir ahır ve çitler inşa etti Hayvanlarımız vardı ve ben her zaman ahıra gittik ve onlarla ilgilenmeliyiz Hayvanlarımızı çok severim Ailemiz iyiydi. Bir gün erkekler atlara binerek eve geldi, kırmızı giymişlerdi, ateş kutularını atlarına getirip evime ateş ettiler, o zaman artık Sarah değildim.Bethany olmak için uzunca bir süre bekledim. Sarah olduğum zaman, işim hayvanlara bayılırdı ve onlara bakmaktı, şimdi ben Bethany'yim ve işim iyileştirici olmaktır, sana bile şifa veriyorum. "
"Bethany nói, 'Mẹ, tôi không phải lúc nào cũng là Bethany, một thời gian dài ở một nơi khác, tôi vẫn là con người của tôi, nhưng tôi không phải là Bethany, tôi là một cô gái nhỏ khác và họ gọi tôi là Sarah. Mẹ tôi đã mặc quần áo của tôi từ lông cừu và vải mềm Chúng tôi có một trang trại Tôi có anh chị em Chúng tôi sống xa người khác trong một căn nhà lớn mà tôi cha tôi tự xây dựng mình Chúng tôi có rất nhiều đất và bố tôi xây dựng một chuồng trại và hàng rào của chúng tôi Chúng tôi đã có động vật và tôi luôn luôn đi đến chuồng để ở với họ và chăm sóc chúng tôi Tôi yêu động vật của tôi Gia đình tôi đã tốt Một ngày nọ, những người đàn ông đi cưỡi ngựa đến nhà tôi, mặc màu đỏ, mang hộp lửa cùng với những con ngựa của họ và đốt lửa vào nhà chúng tôi, và tôi không phải là Sarah nữa. Tôi đợi lâu lắm để làm Bethany. Khi tôi là Sarah, nhiệm vụ của tôi là yêu thích động vật và chăm sóc họ, bây giờ tôi là Bethany, và công việc của tôi là trở thành một người chữa bệnh.
"אמרה בתני, "אמא, לא תמיד הייתי בת'אני, לפני זמן רב, במקום אחר, עדיין הייתי מי שאני, אבל לא הייתי בת'אני, הייתי עוד ילדה קטנה והם קראו לי שרה. גם אני לא לבשתי את הבגדים שאני לובשת, אמא שלי עשתה את הבגדים שלי מצמר כבשים ובד רכה, היה לנו משק, היו לי אחים ואחיות, גרנו מאנשים אחרים בבית גדול, אבא בנה את עצמו, היה לנו הרבה אדמה ואבא שלי בנה אסם וגדרות שלנו, היו לנו בעלי חיים ותמיד הלכתי לאסם כדי להיות איתם ולטפל בהם, אהבתי את החיות שלי, המשפחה שלי היתה טובה יום אחד באו אנשים על סוסים לבית שלי, לבשו אדום, הם הביאו איתם קופסאות אש על הסוסים והציתו את הבית שלנו, ואז לא הייתי עוד שרה, חיכיתי זמן רב להיות בת'ניה. כשהייתי שרה, התפקיד שלי היה לאהוב בעלי חיים ולטפל בהם, עכשיו אני בת'אני, והתפקיד שלי הוא להיות מרפא, אני אפילו מרפא אותך ".
«Բեթանիան ասաց.« Մայրիկ, ես միշտ չէի, որ Բեթանիա էի, վաղուց այլ վայրում դեռ ես դեռ չեմ եղել, բայց ես Բեթանիա չէի, այլ փոքրիկ աղջիկ ու ինձ կանչեց Սառան: ես էլ չունեի այն հագուստը, որ ես հագնում էի: Իմ մայրիկս իմ հագուստները հագցնում էր բուրդից եւ փափուկ հագուստով: Մենք ունեինք մի ֆերմա, ունեինք եղբայրներ եւ քույրեր: Մենք ապրում էինք այլ մարդկանցից մի մեծ տան մեջ, հայրս շատ էր կառուցում, եւ իմ հայրը մի շին էր կառուցել, եւ մեր պարիսպները նույնպես էին, մենք կենդանիներ ունեինք, եւ ես միշտ գնում էինք գոմի, նրանց հետ լինելու եւ հոգ տանել նրանց մասին: Մի օր մարդիկ գալիս էին ձիերին, տան մեջ, կարմիր էին, իրենց ձիերին կրակի տուփեր էին բերում եւ մեր տան վրա կրակ էին վառում, հետո երկար ժամանակ չէի սպասում Բեթանիային: Երբ ես Սառան էի, իմ գործն էր կենդանիների սիրել եւ հոգ տանել նրանց մասին: Այժմ ես Բեթանիա եմ, եւ իմ գործն է բուժիչ լինելը, ես էլ քեզ բուժում եմ »:
«Сказаў Бетані,« Мама, я не заўсёды быў Бетані. Ужо даўно ў іншым месцы, я быў яшчэ хто я, але я не быў Бетані. Я была яшчэ адна маленькай дзяўчынкай, і яны назвалі мяне Сарай. У мяне быў добры мама таксама. я не меў такую ​​вопратку я нашу. Мая мама зрабіла маю вопратку з воўны авечак і мяккай тканіны. у нас быў ферма. у мяне быў браты і сёстры. Мы жылі ўдалечыні ад іншых людзей, у вялікім доме, што мой тата пабудаваў сабе. у нас было шмат зямлі, і мой тата пабудаваў хлеў і нашы платы таксама. Мы былі жывёлы, і я заўсёды хадзіў у хлеў, каб быць з імі і клапаціцца пра іх. я любіла сваіх жывёл. Мая сям'я была добра . Адзін дзень прыйшлі людзі верхам на конях у мой дом. Яны былі апранутыя ў чырвонае. Яны прынеслі пажарныя скрыні з імі на іх коней і паставіць агонь на наш дом. Тады я не была Сара больш. я доўга чакаў, каб быць Бетані. калі я была Сара, мая праца была любіць жывёл і клапаціцца пра іх. Цяпер я Бетані, і мая праца складаецца ў тым, каб быць лекарам. я нават лячэбную вас.
"ბეთანიამ თქვა:" დედაჩემი ყოველთვის არ იყო ბეთანია, დიდი ხნის წინ სხვა ადგილას მე ვიყავი, მაგრამ მე ბეთანია არ ვიყავი, კიდევ ერთი პატარა გოგო იყო და მათ სარა მოუწოდა. მეც არ ვიყავი ისეთი ტანსაცმლის სახე, რომლითაც მე ვნახე ტანსაცმელი ჩემი ცხვარიდან და რბილი ქსოვილიდან, ფერმა გვყავდა, ძმები და დები ვიყავით, ჩვენ დიდ სახლში ვცხოვრობდი სხვა ადამიანებისგან, რომ ჩემი დიდი ავაშენე, ბევრი მიწა გვყავდა და ჩემი მამაჩემმა ბეღელი და ჩვენი ღობეც ააგო, ცხოველები ვიყავით და ყოველთვის ვბრუნდი ბეღელში მათთან ერთად და ზრუნავდი მათზე, მე მიყვარს ჩემი ცხოველები, ჩემი ოჯახი კარგი იყო ერთ დღეს მამაკაცი ცხენებზე მიდიოდა ჩემს სახლთან, წითელი ეცვა და ცეცხლს ყუთებში ჩაუტანეს მათი ცხენები და ცეცხლი წაუკიდეს ჩვენს სახლში, მაშინ აღარ ვიყო სარა და ვიყო დიდი ხანი ბეთანია. როცა სარა ვიყავი, ჩემი საქმე იყო ცხოველების სიყვარული და მათზე ზრუნვა, ახლა ბეთანია ვარ და ჩემი საქმეა, რომ მემკვიდრე ვარ.
Betanija sacīja: "Mamma, man ne vienmēr bija Betanija. Vēl sen man citur bija tas, kas es esmu, bet es neesmu Betanija. Man bija vēl viena meitene, un viņi mani sauca par Sāru. man bija arī tāda veida drēbes, kādas es valkāšu. Mana mamma izgatavoja manas drēbes no aitām vates un mīksta drānas, mums bija saimniecība, man bija brāļi un māsas, mēs dzīvojām prom no citiem cilvēkiem lielā mājā, ka mans Tētis uzcēla sevi. Mums bija daudz zemes, un mans tētis uzcēla šķūnu un mūsu žogus. Mums bija dzīvnieki, un es vienmēr devos uz šķūni, lai būtu kopā ar viņiem un rūpētos par tiem. Es mīlēja savus dzīvniekus. Mana ģimene bija laba Vienu dienu vīrieši iznāca ar zirgiem uz manu māju, viņi bija sarkanie apģērba gabali, ar saviem zirgiem atnesa ugunsdzēsības kastes un ielika uguni uz mūsu māju, tad vairs es nebiju Sāra. Es ilgi gaidīju Betāniju. Kad es biju Sāra, mans uzdevums bija mīlēt dzīvniekus un rūpēties par tiem. Tagad es esmu Betānija, un mans uzdevums ir būt dziednieks. Es pat tevi dziedē. "
"Вітанія сказала:" Мама, я не завжди була Віфані ". Давно в іншому місці я все ще був, хто я, але я не був Віфанії, я була ще одна маленька дівчина, і вони називали мене Саррою. мама теж у мене не було такого виду одягу, який я ношу Моя мама зробила одяг з овець вовни і м'якої тканини У нас була ферма У мене були брати і сестри Ми жили від інших людей у ​​великому будинку, що мій Папа збудував себе, у нас було багато землі, а мій тато збудував сарай та наші огорожі, ми мали тварин, і я завжди ходив у сарай, щоб бути з ними і піклуватися про них. Я любив своїх тварин. Одного разу люди їхали на конях до мого будинку, вони були червоні, вони поставили на конях вогненні коробки і поставили вогонь у нашому домі, тоді я більше не була Саррою, довго чекала бути Віфанії. Коли я була Саррою, моя робота полягала в тому, щоб любити тварин і піклуватися про них. Тепер я Вітанія, і моя робота - це цілитель, я навіть зцілюю тебе ».
"Бетани рече:" Мамо, јас не сум секогаш беше Витанија. Одамна на друго место бев уште, кој сум, но не бев Витанија, јас бев друго мало девојче и ме викаа Сара. мајка исто така, немав облека што ја носам, а мајка ми ја облекував облеката од овци, волна и мека крпа, имавме фарма, имав браќа и сестри, живеевме од други луѓе во голема куќа, татко си се изгради, имавме многу земја и татко ми изгради штала и огради, имавме животни и секогаш одев на штала за да бидам со нив и да се грижам за нив, ги сакав моите животни. Еден ден мажи дојдоа на коњи во мојата куќа, беа облечени во црвена боја, со нив ги носеа огнени кутии на коњи и го запалија нашиот дом, а потоа не бев Сара, долго чекав да бидам Витанија. Кога бев Сара, мојата работа беше да ги сакам животните и да се грижам за нив. Сега сум Бетани, а мојата работа е да бидам исцелител, дури и да ве исцелам.
"B Bethany qal," Mommy, jien ma kienx dejjem Bethany. A żmien twil ilu f'post ieħor kien għadu min I am, imma ma kontx Bethany. Kelli tfajla oħra u huma talbu me Sarah. Kelli sbieħ Mommy ukoll. Ma kontx it-tip ta 'ħwejjeġ li tlibt. Mommy għamel il-ħwejjeġ tiegħi minn suf tan-nagħaġ u drapp ratba. Kellna razzett. Kelli aħwa. Għejjew bogħod minn nies oħra f'bini kbir li l- Daddy mibni lilu nnifsu. Kellna ħafna art u daddy tiegħi bnew barn u ċnut tagħna wkoll. Kellna annimali u jien dejjem marru għall-barn biex nkunu magħhom u nieħdu ħsiebhom. I imħabba l-annimali tiegħi. Il-familja tiegħi kienet tajba Irġiel ta 'ġurnata daħal irkib fuq żwiemel għal dar tiegħi. Huma kienu liebes ħomor. Huma ġabu kaxxi tan-nar magħhom fuq iż-żwiemel tagħhom u poġġew nar fuq id-dar tagħna. Imbagħad ma kontx Sarah aktar. Stajna żmien twil biex tkun Bethany. Meta kont Sara, ix-xogħol tiegħi kien li jħobb l-annimali u jieħu ħsiebhom. Issa jien Bethany, u x-xogħol tiegħi huwa li jkun healer. I am anke fejqan int. '
Bethany akasema, "Mama, sikuwa Bethany kila siku, kwa muda mrefu uliopita nilikuwa bado ni nani, lakini sikuwa Bethany nilikuwa msichana mwingine mdogo na waliniita Sarah. Mama pia nilikuwa na aina ya nguo ambazo mimi huvaa .. mama yangu alifanya nguo zangu kutoka kwa kondoo wa kondoo na kitambaa laini.Tulikuwa na shamba na nilikuwa na ndugu na dada tuliishi mbali na watu wengine katika nyumba kubwa ambayo yangu baba alijijenga mwenyewe tulikuwa na ardhi mengi na baba yangu alijenga ghala na ua zetu pia.Tulikuwa na wanyama na mimi siku zote nilikwenda kwenye ghalani ili kuwa pamoja nao na kuwajali.Nilipenda wanyama wangu. Siku moja watu walikuja wakipanda farasi nyumbani kwangu walivaa nyekundu.Waliwaletea masanduku ya moto pamoja nao kwenye farasi zao na kuweka moto kwenye nyumba yetu.Kisha mimi sikuwa tena Sarah.Nilisubiri kwa muda mrefu kuwa Bethany. Nilipokuwa Sara, kazi yangu ilikuwa kupenda wanyama na kuwatunza. Sasa mimi ni Bethany, na kazi yangu ni kuwa mkulima.
"Betania esan zuen:" Mommy, Betidanik ez nintzen Bethany-era. Duela aspaldi beste leku batean nengoen ni, baina ez nintzen Bethany. Neska txikia nintzen eta Sarah deitu zidaten. Mommy ere ez nuen arropa jantzita nengoen. Nire ama arropak eta zapi bigunak jantzi nituen arropa. Baserri bat genuen. Anai-arrebak izan nituen. Aitak berak eraiki zuen. Lurzoru handia izan genuen eta nire aitak ere eraiki zuen ukuilura eta hesiak. Animaliak izan genituen eta beti egon naiz etxolara haiekin egoteko eta haien zaintzeko. Nire animaliak maite ditut. Egun batean gizonak zaldiz zaldiz joaten ziren nire etxetik. Gorriz jantzita zeuden, kutxazain haiek zaldi gainean ipini zituzten eta sua piztu zuten gure etxean. Orduan, ez nintzen Sarah gehiago. Betania izan nuen denbora luzean itxaron nuen. Sarah izan nuenean, nire lana animaliak maite eta haiek zaintzea zen. Orain, Bethany naiz, eta nire lana sendatzailea da. Sanak ere ari zaizkit. »
"Bethany berkata, 'Mama, saya tidak selalu Bethany, lama lagi di tempat lain, saya masih ada, tetapi saya bukan Bethany, saya seorang lagi anak perempuan dan mereka memanggil saya Sarah. saya juga tidak mempunyai jenis pakaian yang saya pakai, ibu saya membuat pakaian saya dari bulu domba dan kain lembut, kita mempunyai ladang, saya mempunyai adik-beradik, kita tinggal jauh dari orang lain di sebuah rumah besar yang saya Ayah membina dirinya sendiri Kami mempunyai banyak tanah dan ayah saya membina sebuah kandang dan pagar kami juga Kami mempunyai haiwan dan saya selalu pergi ke kandang untuk bersama mereka dan menjaga mereka. Pada suatu hari orang datang menunggang kuda ke rumah saya, mereka memakai merah, mereka membawa kotak api dengan kuda mereka dan membakar rumah kita, kemudian saya bukan lagi Sarah, saya menunggu lama untuk menjadi Betania. Apabila saya adalah Sarah, pekerjaan saya adalah untuk mencintai haiwan dan menjaga mereka. Sekarang saya Bethany, dan kerja saya adalah penyembuh, saya juga menyembuhkan kamu. '
"Fe ddywedodd Bethany, 'Mommy, nid oeddwn bob amser yn Bethany. Amser maith yn ôl mewn man arall roeddwn i'n dal pwy ydw i, ond dydw i ddim yn Bethany. Roeddwn yn ferch fach arall ac fe alwant i mi Sarah. Roeddwn i'n braf Mommy hefyd. Doedd gen i ddim y math o ddillad yr wyf yn ei wisgo. Roedd fy mammy wedi gwneud fy nhillad o wlân a gwlân meddal. Roedd gennym fferm. Roedd gen i frodyr a chwiorydd. Roeddem yn byw i ffwrdd oddi wrth bobl eraill mewn tŷ mawr fy Adeiladodd dad ei hun. Roedd gennym lawer o dir ac roedd fy nhad wedi adeiladu ysgubor a'n ffensys hefyd. Roedd gennym anifeiliaid a minnau wastad wedi mynd i'r ysgubor i fod gyda nhw a gofalu amdanynt. Roeddwn i'n caru fy anifeiliaid. Roedd fy nheulu'n dda Daeth un dyn yn marchogaeth ar geffylau yn fy nhŷ i. Roeddent yn gwisgo coch. Daethon nhw â blychau tân gyda nhw ar eu ceffylau a rhoi tân ar ein tŷ. Yna dydw i ddim yn Sarah anymore. Yr wyf yn aros am amser hir i fod yn Bethany. Pan oeddwn i'n Sarah, fy ngwaith oedd caru anifeiliaid a gofalu amdanynt. Nawr rwy'n Bethany, a fy ngwaith yw i fod yn iachwr. Rwyf hyd yn oed yn eich iacháu. '
"Bethany dedi:" Anam, mən həmişə Bethany deyildim, uzun müddət əvvəl başqa yerdəyəm, hələ də məniməm, amma Bethany idi, başqa bir kiçik qız oldum və onlar Sarah deyirdilər. Anamın da mənim geyindiyim geyimlərim yox idi, anam mənim paltarlarımı qoyun yunlarından və yumşaq örtüylə hazırladı.Fermerimiz var idi, qardaşlarım var idi.Bizim böyük bir evdə digərlərindən uzaqlaşdıq, Babam özünü qurdu, torpaqlarımız çox idi və mənim babam da bir ağac və çardlarımız tikdi.Həyatımız var idi və mən həmişə onlarla birlikdə olmaq üçün mənə gedirdim və onlara qayğı göstərdim. Bir gün evlərimə atların üstünə atəş gəldi, qırmızı geyindirdilər, atları ilə yanğın qutuları gətirdilər, evimizə atəş etdilər, sonra da Sara deyildim, Bethany olmaq üçün çox vaxt gözlədim. Mən Sara olduğum zaman, işim heyvanları sevmək və onlara qayğı göstərmək idi. İndi mən Bethanyyəm və mənim işim bir şəfaətçi olmaqdır.
"Bethany dixo:" Mommy, non sempre b Bethany. Hai moito tempo noutro lugar aínda era quen eu son, pero non era Bethany. Eu era outra nena e chamáronme Sarah. Eu tiña un bo A miña mamá tampouco. Eu non tiña o tipo de roupa que usei. A miña nai fixo a miña roupa de la de ovinos e un pano suave. Tivemos unha facenda. Tiven irmáns. Vivimos doutras persoas nunha casa grande que a miña papá construíuse a si mesmo. Tivemos moita terra e meu papá construíu un hórreo e as nosas valas tamén. Tivemos animais e sempre fun ao hórreo para estar con eles e coidar deles. Amei aos meus animais. A miña familia estaba ben Un día, os homes montaron cabalos á miña casa. Vestían vermello e traíanse cofres de lume con eles nos seus cabalos e poñían lume na nosa casa. Agora non era Sarah. Esperei moito tempo para ser Bethany. Cando era Sarah, o meu traballo era amar os animais e coidar deles. Agora estou Bethany, e o meu traballo é ser sanador. Estou incluso curándoche.
"A dúirt Bethany, 'Mamaí, ní raibh mé i gcónaí i mBaileán. Ó shin i bhfad in áit eile bhí mé fós cé a bhí mé, ach ní raibh mé Bethany. Bhí mé ina cailín beag eile agus d'iarr siad ormsa Sarah. Bhí mé deas Mamaí chomh maith. Ní raibh an cineál éadaí agam a chaithim. Rinne mo mháthair mo chuid éadaí ó olann sheeps agus éadach bog. Bhí feirm againn. Bhí deartháireacha agus deirfiúracha agam. Bhí cónaí orm ó dhaoine eile i dteach mór go raibh mo Bhí daidí tógtha againn féin. Bhí mórán talún againn agus d'fhoilsigh mo dhaidí scioból agus ár bhfálta chomh maith. Bhí ainmhithe againn agus chuaigh mé i gcónaí chun an scioból a bheith leo agus aire a thabhairt dóibh. Is breá liom mo chuid ainmhithe. Bhí mo theaghlach maith Lá amháin, tháinig fir ag marcaíocht ar chapaill go dtí mo theach. Bhí siad ag caitheamh dearg. Thug siad boscaí dóiteáin leo ar a gcacaí agus chuir siad dóiteáin ar ár dtigh. Ansin, ní raibh mé Sarah níos mó. D'fhéach mé le fada a bheith Bethany. Nuair a bhí mé Sarah, ba é mo phost ná ainmhithe a ghrá agus aire a thabhairt dóibh. Anois tá mé Bethany, agus is é mo phost a bheith ina lucht leighis. Tá mé fiú ag cothú duit. '
"بیتیا نے کہا، 'ماں، میں ہمیشہ بیتھیا نہیں تھا. ایک طویل عرصہ پہلے میں ایک اور جگہ میں میں ابھی بھی تھا جو میں ہوں، لیکن میں بیتانی نہیں تھا. میں ایک اور چھوٹی لڑکی تھی اور انہوں نے مجھے سارہ بلایا. ماں بھی. میرے کپڑے پہننے والے کپڑے نہیں تھے. میری ماں نے میرے کپڑے کو بھیڑ اون اور نرم کپڑا سے بنا دیا. ہمارے پاس ایک فارم تھا. میرے بھائیوں اور بہنیں تھے. ہم ایک دوسرے کے دوسرے بڑے بڑے گھر میں رہتے تھے. والد صاحب نے خود کو بنایا تھا .ہم نے بہت ساری زمین حاصل کی تھی اور میرے والد نے ایک بھوک اور ہمارے باڑوں کو بھی بنایا تھا. ہم جانور تھے اور میں ہمیشہ ان کے ساتھ رہتا تھا اور ان کا خیال رکھتا تھا. میں اپنے جانوروں سے محبت کرتا ہوں. میرے خاندان اچھے تھے ایک روز مرد گھوڑے پر اپنے گھر پر سوار ہوئے. وہ لال پہنے ہوئے تھے. انہوں نے ان کے گھوڑوں پر آگ لگے اور اپنے گھر پر آگ لگا. پھر میں سارا نہیں تھا. میں نے بیتانی بننے کا ایک طویل وقت انتظار کیا. جب میں سارہ تھا، تو میرا کام جانوروں سے محبت کرتا تھا اور ان کا خیال رکھتا تھا. اب میں بیتیاہ ہوں، اور میرا کام ایک شفا بخش ہے. میں تمہیں بھی شفا دیتا ہوں.
"ביתאי האט געזאגט, 'מאַמי, איך איז געווען ניט שטענדיק בעטהאַני.י יא פֿאַר אַ לאַנג צייַט אין אן אנדער אָרט איך איז געווען נאָך וואָס איך בין, אָבער איך איז נישט בעטהאַני.איך איז געווען אן אנדער קליין מיידל און זיי גערופן מיר שרה. מאַמי אויך, איך טאָן ניט האָבן די סאָרט פון קליידער איך טראָגן.מיר מאַם געמאכט מיין קליידער פון שעפּס וואָל און ווייך שטאָף מיר האָבן אַ פאַרם מיר האבן ברידער און שוועסטער מיר געלעבט אַוועק פון אנדערע מענטשן אין אַ גרויס הויז אַז מיין איך האָב געהאַט אַ פּלאַץ פון לאַנד, און מיין פאטער געבויט אַ שפּייַכלער און אונדזער פענסעס אויך מיר האָבן אַנימאַלס און מיר שטענדיק געגאנגען צו די שפּייַכלער צו זיין מיט זיי און נעמען זאָרג פון זיי.י ידי משפּחה איז געווען גוט אין איין טאָג האָב איך אָנגעקריצט אויף פערד צו מיין הויז, זיי זייַנען געווען רויט, און זיי האָבן געבראַכט ברעקלעך מיט זיי אויף זייערע פערד און האָבן אָנגעצונדן אין אונדזער הויז, און איך האָב ניט געזען שרה. ווען איך איז געווען שרה, מיין אַרבעט איז צו ליבע אַנימאַלס און נעמען זאָרג פון זיי.י יוויי איך בין בעטהאַני, און מיין אַרבעט איז צו זיין אַ כילער, איך אַפֿילו היילונג איר.
  Prisiminimų istorijos  
Dar seniai kitoje vietoje vis dar buvau tas, kas aš esu, bet aš ne buvęs Betanija, buvau dar viena mergaitė, ir jie vadino mane Sarah. Mama taip pat neturėjau drabužių, kuriuos dėviu. Mano mama sukūrė mano drabužius iš avių vilnos ir minkštos audeklo.
"Bethany a dit:" Maman, je n'étais pas toujours Bethany, il y a longtemps, j'étais toujours ce que je suis, mais je n'étais pas Bethany, j'étais une autre petite fille et on m'a appelé Sarah. maman, je n'avais pas le genre de vêtements que je portais, ma maman fabriquait mes vêtements en laine de mouton et en tissu doux, nous avions une ferme, j'avais des frères et sœurs, nous vivions loin des autres dans une grande maison papa s'est construit, nous avions beaucoup de terre et mon père a construit une grange et nos clôtures aussi, nous avions des animaux et je suis toujours allée à la grange pour m'occuper d'eux et j'aimais mes animaux. Un jour, des hommes sont venus à cheval chez moi, ils portaient du rouge, ils ont apporté des boîtes de feu avec leurs chevaux et ils ont mis le feu sur notre maison, alors je n'étais plus Sarah, j'ai longtemps attendu Bethany. Quand j'étais Sarah, mon travail consistait à aimer les animaux et à prendre soin d'eux, maintenant je suis Bethany, et mon travail est d'être un guérisseur, je vous guéris même.
"Bethany sagte, 'Mama, ich war nicht immer Bethany. Vor langer Zeit an einem anderen Ort war ich immer noch wer ich bin, aber ich war nicht Bethany. Ich war ein anderes kleines Mädchen und sie nannten mich Sarah. Ich hatte eine nette Auch ich hatte nicht die Art von Kleidung, die ich trage. Meine Mami machte meine Kleidung aus Schafwolle und weichem Stoff. Wir hatten eine Farm. Ich hatte Brüder und Schwestern. Wir lebten von anderen Menschen in einem großen Haus, das mein Papa hat sich selbst gebaut, wir hatten viel Land und mein Vater baute eine Scheune und unsere Zäune. Wir hatten Tiere und ich ging immer in die Scheune, um bei ihnen zu sein und mich um sie zu kümmern. Ich liebte meine Tiere. Meine Familie war gut Eines Tages kamen Männer auf Pferden zu mir nach Hause. Sie trugen Rot. Sie brachten Feuerkästen mit auf ihre Pferde und zündeten unser Haus an. Dann war ich nicht mehr Sarah. Ich wartete lange darauf, Bethany zu sein. Als ich Sarah war, war es meine Aufgabe, Tiere zu lieben und mich um sie zu kümmern. Jetzt bin ich Bethany und meine Aufgabe ist es, Heilerin zu sein. Ich heile dich sogar. "
"Bethany dijo: 'Mami, yo no fui siempre Bethany. Hace mucho tiempo, en otro lugar, todavía era quien soy, pero no era Bethany. Era otra niña y me llamaban Sarah. Tenía también una linda mamá. No tenía el tipo de ropa que uso. Mi mamá hizo mi ropa con lana de oveja y tela suave. Teníamos una granja y yo tenía hermanos y hermanas. Vivíamos lejos de otras personas en una casa grande que mi papá construyó él mismo. Teníamos mucha tierra y mi papá construyó un granero y las cercas también. Teníamos animales y siempre iba al establo para estar con ellos y cuidarlos. Amaba a mis animales. Mi familia era buena Un día vinieron hombres montados a caballo a mi casa. Vestían de rojo. Trajeron cajas de fuego con ellos en sus caballos y prendieron fuego a nuestra casa. Entonces ya no era Sarah. Esperé mucho tiempo para ser Bethany. Cuando era Sarah mi trabajo consistía en amar a los animales y en cuidarlos. Ahora soy Bethany y mi trabajo es ser sanadora. Incluso te estoy curando ".
"لم أكن دائما بيثاني، منذ فترة طويلة في مكان آخر كنت لا تزال من أنا، ولكن لم أكن بيثاني، وكنت فتاة صغيرة أخرى، ودعوني سارة، وكان لي لطيفة الأم لم يكن لدي أي نوع من الملابس أرتديه، أمت أمي ملابسي من صوف الغنم وقماش ناعم، وكان لدينا مزرعة، وكان لي إخوة وأخوات، وكنا نعيش بعيدا عن الآخرين في منزل كبير أن بلدي أبي بني نفسه، وكان لدينا الكثير من الأرض وأبي بنيت الحظيرة والأسوار لدينا أيضا، وكان لدينا الحيوانات وأنا ذهبت دائما إلى الحظيرة ليكون معهم ورعاية لهم، وأنا أحب حيواناتي، وكانت عائلتي جيدة في يوم من الأيام جاء رجال يركبون الخيول إلى بيتي وهم يرتدون أحمر وأحضروا صناديق النار معهم على خيولهم وأضرموا النار على منزلنا ثم لم أكن سارة بعد الآن وانتظرت وقتا طويلا ليكون بيثاني. عندما كنت سارة، كانت وظيفتي تحب الحيوانات ورعايتها، والآن أنا بيثاني، ومهمتي هي أن أكون معالجا، بل إنني أشفيك.
'Betanië zei:' Mama, ik was niet altijd Betanië, heel lang geleden was ik nog steeds wie ik ben, maar ik was geen Bethanië, ik was nog een klein meisje en ze noemden me Sarah. mama ook.Ik had niet het soort kleren dat ik draag.Mijn mama maakte mijn kleren van schapenwollen en zachte doek.We hadden een boerderij.Ik had broers en zussen.We woonden weg van andere mensen in een groot huis dat mijn papa bouwde zichzelf, we hadden veel land en mijn vader bouwde een schuur en onze hekken ook.We hadden dieren en ik ging altijd naar de schuur om bij ze te zijn en voor ze te zorgen.Ik hield van mijn dieren.Mijn gezin was goed Op een dag kwamen mannen op paarden naar mijn huis rijden, ze droegen rood, ze brachten vuurkorven mee op hun paarden en vuurden ons huis af, daarna was ik geen Sarah meer, ik heb lang gewacht om Betanië te zijn. Toen ik Sarah was, was het mijn taak om van dieren te houden en voor ze te zorgen. Nu ben ik Betanië en het is mijn taak om een ​​genezer te zijn, ik geneer je zelfs. '
"Bethany het gesê," Mama, ek was nie altyd Bethany nie. Ek was nog lankal op 'n ander plek, maar ek was nie meer Bethany nie. Ek was nog 'n dogtertjie en hulle het my Sara genoem. Ek het nie die soort klere wat ek dra nie, my ma het my klere van skaapwol en sagte lap gemaak. Ons het 'n plaas gehad, ek het broers en susters gehad. Ons het van ander mense in 'n groot huis weggehou wat my Pappa het homself gebou. Ons het baie grond gehad en my pa het ook 'n skuur en ons heinings gebou. Ons het diere gehad en ek het altyd na die skuur gegaan om by hulle te wees en vir hulle te sorg. Eendag het manne op perde na my huis gery, hulle het rooi gedra, en hulle het vuurkaste saam met hulle op hul perde gebring en op ons huis gesit. Toe was ek nie meer Sara nie. Ek het lankal gewag om Bethanië te wees. Toe ek Sara was, was ek lief vir diere en sorg vir hulle. Nou is ek Bethany, en my werk is 'n geneser. Ek genees jou selfs. '
"Bethany tha:" Mami, nuk isha gjithmonë Bethany, një kohë të gjatë më parë në një vend tjetër isha ende kush isha, por nuk isha Betania, isha një tjetër vajzë e vogël dhe më thirrën Sarën. edhe unë nuk kam lloj rroba që vishja, mami im i bëri rrobat e mia nga leshi i dhenve dhe rroba e butë, kishim një fermë, kisha vëllezër dhe motra, jetonim larg njerëzve të tjerë në një shtëpi të madhe, babai ndërtoi vetveten, kishim shumë tokë dhe babai im ndërtoi një hambar dhe gardhe, gjithashtu kishim kafshë dhe gjithmonë shkoja në hambar që të jem me ta dhe të kujdesesha për to. Një ditë burra dilnin me kuaj në shtëpinë time, kishin veshur të kuqe, bënë ç'shin zjarr mbi kuaj dhe i vunë zjarrin shtëpisë sate, dhe nuk isha më Sara, prita shumë kohë për të qenë Betani. Kur isha Sarah, puna ime ishte të duhesha kafshët dhe të kujdesesha për to. Tani unë jam Betani dhe puna ime është të jem shërues, edhe unë po të shëroj.
"Bethany" گفت: "مامان، من همیشه Bethany نبودم. مدتها پیش در محل دیگری بودم که هنوز هستم، اما من نبودم وبتانی نبودم. من یک دختر کوچک دیگر بودم و آنها مرا سارا نامیدند. مادرم لباسهای من را پوشانده بودم مادرم لباسهایش را از پشم و پارچه های نرم گوسفند ساخته بود مزرعه ای داشتیم من برادران و خواهران داشتم ما در خانه ای بزرگ زندگی می کردیم که من پدرم خودش را ساخت و ما زمین های زیادی داشتیم و پدر من نیز یک انبار و نرده های ما را ساخت. ما حیوانات داشتیم و همیشه به انبار رفتم تا با آنها باشم و از آنها مراقبت کنم. من حیوانات را دوست داشتم. خانواده ام خوب بود یک روز مردان سوار بر اسب ها به خانه من شدند، قرمز پوشیدند، جعبه های آتش را با آنها در اسب های خود گذاشتند و خانه ما را آتش زدند، دیگر من دیگر سارا نبودم، منتظر بودم که مدت زیادی بیهانیا باشم. وقتی سارا بودم، کار من این بود که حیوانات را دوست داشته باشم و از آنها مراقبت کنم. حالا بیتانی هستم، وظیفه من این است که یک شفا دهنده باشم. من حتی شما را ترمیم می کنم. "
"Бетани каза:" Мамо, не винаги съм била Бетани. "Преди много време на друго място все още съм аз, но аз не бях Бетани, бях друго момиченце и ме нарекоха Сара. Майка ми направи дрехите ми от овча вълна и мека кърпа Имахме ферма, имах братя и сестри, живеехме далеч от други хора в една голяма къща, която моята татко се построи, имаше много земя и баща ми построи хамбар и огради, ние имахме животни и винаги ходя в хамбара, за да бъда с тях и се грижи за тях, обичах животните, семейството ми беше добро Един ден хората дойдоха на конете в къщата ми, носеха червено, носеха огън с кучетата си на конете си и нападнаха къщата ни, а аз вече не бях Сара, чаках много време да бъда Бетани. Когато бях Сара, работата ми беше да обичам животните и да се грижа за тях. Сега съм Бетани и моята работа е да бъда лечител, дори те изцелявам.
"Bethany je rekla:" Mama, nisam bila uvijek Bethany, davno sam bila na drugom mjestu, ali nisam bila Betanija, bila sam još jedna djevojčica i zvala me Sarah. mama, nisam imao takvu odjeću koju nosim, mama mi je odjevena od ovčje vune i meke krpice, imali smo farmu, imala sam braću i sestre, živjeli smo od drugih ljudi u velikoj kući koja je moja tata je napravio sam sebe, imali smo puno zemljišta, a moj tata je sagradio stajnjak i naše ograde, imali smo životinje, a ja sam otišao u stajati da budem s njima i vodim brigu o njima. Jednog dana ljudi su došli na konje u moju kuću, imali su crvenu boju, donijeli su im konobare na vatru i stavili vatru na kuću, a onda nisam bio Sarah. Kad sam bio Sarah, moj je posao bio ljubiti životinje i voditi brigu o njima. Sada sam Betanija, a moj posao je da budem iscjelitelj, čak vam i ozdravljam.
"Bethany sagde:" Mama, jeg var ikke altid Bethany. For længe siden på et andet sted var jeg stadig den jeg er, men jeg var ikke Bethany. Jeg var en anden lille pige og de kaldte mig Sarah. Jeg havde en dejlig mamma også.Jeg havde ikke den slags tøj, jeg har på mig, min mamma lavede mit tøj af fåreskind og blød klud. Vi havde en gård, jeg havde brødre og søstre. Vi levede væk fra andre i et stort hus, som min far havde bygget sig selv, vi havde meget jord og min far bygget også en lada og vores hegn. Vi havde dyr, og jeg gik altid til laden for at være sammen med dem og passe på dem. Jeg elskede mine dyr. Min familie var god En dag kom mænd på heste i mit hus, de havde rødt, de bragte ildkasser med dem på deres heste og slog ild på vores hus. Da var jeg ikke mere Sara. Jeg ventede lang tid at være Bethany. Da jeg var Sarah, var mit arbejde at elske dyr og tage sig af dem. Nu er jeg Bethany, og mit job er at være en helbreder. Jeg helbreder dig selv.
"Bethany ütles:" Emme, ma ei olnud alati Bethany. Kaua aega tagasi mujal oli mul ikka veel, kes mina olen, aga ma ei ole olnud Bethany. Ma olin veel üks väike tüdruk ja nad kutsusid mind Saraks. ema, mul ei olnud selliseid riideid, mida ma kannan. Minu emane pani oma riided lambadest villa ja pehme lapiga. Meil ​​oli talu, mul oli vene ja õde. isa oli ehitatud isale, meil oli palju maad ja mu isa ehitas ait ja meie aiad ka. Meil ​​oli loomad ja ma läksin alati kotti, et neid koos hoida ja nende eest hoolitseda. Ma armastasin oma loomi. Ühel päeval käisid mehed ratsutades hobuseid oma maja peale, need olid punased, nad tõid nendega hobustele tulekarbid ja panid tule meie kodus tulema. Siis enam ei olnud ma Sarah. Ma ootasin pikka aega Betaaniat. Kui ma olin Sarah, oli minu ülesandeks lemmikloomade armastus ja nende eest hoolitsemine. Nüüd olen Bethany ja minu ülesanne on olla tervendaja. Ma isegi teid paranen. "
"Bethany sanoi:" Äiti, en ollut aina Betania, kauan sitten toisessa paikassa olin vielä kuka minä olen, mutta en ollut Betania, olin toinen pieni tyttö ja he kutsuivat minua Sarah. äiti, minulla ei ole sellaista vaatetta, jota käytin, äitini teki vaatteeni lampaanvilla ja pehmeällä kankaalla, meillä oli maatila, minulla oli veljekset ja sisaret, elimme muilta ihmisiltä isossa talossa, isä rakensi itsensä, meillä oli paljon maata ja isäni rakensi navetta ja aitojamme, meillä oli eläimiä ja aina menin nauriin ollakseni heidän kanssaan ja huolehtimaan heistä, rakastin eläimiä, perheeni oli hyvä Eräänä päivänä miehet pääsivät ratsastamaan hevosille kotiini, he olivat punaisia, he tuottivat palokuntia heidän hevosilleen ja tulivat tulta talomme, enkä enää ollut Sarah, odotin kauan Betania. Kun olin Sarah, minun tehtäväni oli rakastaa eläimiä ja hoitaa niitä. Nyt olen Betania, ja minun on tehtävä parantajaa.
"बेथानी ने कहा," माँ, मैं हमेशा बेथानी नहीं था। एक लंबे समय पहले एक और जगह में मैं अभी भी था जो मैं हूं, लेकिन मैं बेथानी नहीं था मैं एक और छोटी लड़की थी और उन्होंने मुझे सारा कहा था। मेरे कपड़े भी मेरे पास नहीं पहनते थे, मेरी माँ ने भेड़ों के ऊन और मुलायम कपड़े से मेरे कपड़े बनाये थे। हमारे पास एक खेत था, मेरे भाई-बहनों थे। हम दूसरे लोगों से बड़े घर में रहते थे कि मेरा पिताजी ने खुद को बनाया था, हमारे पास बहुत सारी भूमि थी और मेरे पिताजी ने एक खलिहान और हमारी बाड़ भी बनाया था। हमारे पास जानवर थे और मैं हमेशा उनके साथ रहने के लिए खलिहान में गया और उनकी देखभाल करता था। एक दिन पुरुष मेरे घरों पर घोड़ों पर सवार हुए, वे लाल रंग में पहने हुए थे, उन्होंने अपने घोड़ों पर आग बक्से लेकर लाए और हमारे घर पर आग लगा दी, तब मैं सारा नहीं रह गया था। जब मैं सारा था, मेरा काम जानवरों से प्यार करना था और उनका ख्याल रखना था। अब मैं बेथानी हूं, और मेरा काम ठीक करने वाला है। मैं भी तुम्हें ठीक कर रहा हूं। '
"Bethany sagði:" Mamma, ég var ekki alltaf Bethany. Fyrir löngu síðan á öðrum stað var ég samt sem ég er, en ég var ekki Bethany. Ég var annar litla stúlka og þeir kallaðir mig Sarah. Ég hafði gott Mamma mín líka, ég hafði ekki eins konar föt sem ég klæðist. Mamma mín gerði fötin mín úr sauðféull og mjúkan klút. Við áttum bæ, ég átti bræður og systur. Við bjuggum frá öðru fólki í stóru húsi sem minn pabbi byggði sig Við höfðum mikið land og pabbi minn byggði hlöðu og girðingar okkar líka Við eigum dýr og ég fór alltaf í hlöðu til að vera með þeim og sjá um þau. Ég elskaði dýrin mín. Fjölskyldan mín var góð Einn daginn fóru menn út á hesta í húsið mitt, þeir voru með rauða, þeir fóru með eldpokar með þeim á hestunum sínum og settu eld á húsið okkar. Þá var ég ekki Söru lengur. Ég beið lengi að vera Betaníu. Þegar ég var Sarah, starf mitt var að elska dýr og sjá um þau. Nú er ég Bethany og starfið mitt er að vera heilari. Ég lækna þig jafnvel. "
"Bethany berkata, 'Mommy, saya tidak pernah bersama Bethany. Dulu di tempat lain saya masih seperti saya, tapi saya bukan Bethany, saya adalah seorang gadis kecil dan mereka memanggil saya Sarah. ibu saya juga tidak memiliki jenis pakaian yang saya pakai Ibu saya membuat pakaian dari sheeps wol dan kain lembut Kami memiliki sebuah peternakan Saya memiliki saudara laki-laki dan perempuan Kami tinggal jauh dari orang lain di sebuah rumah besar yang saya Ayah membangun dirinya sendiri Kami memiliki banyak tanah dan ayahku membangun sebuah gudang dan pagar kami juga Kami memiliki hewan dan aku selalu pergi ke gudang untuk bersama mereka dan merawat mereka Aku mencintai binatang-ku .. Keluargaku baik Suatu hari orang-orang naik dengan kuda ke rumah saya, mereka memakai baju merah, membawa kotak api dengan mereka di atas kuda mereka dan menaruh api di rumah kami, lalu saya bukan Sarah lagi. Saya menunggu lama untuk menjadi Bethany. Ketika saya adalah Sarah, tugas saya adalah mencintai hewan dan merawat mereka. Sekarang saya Bethany, dan pekerjaan saya adalah menjadi penyembuh, saya bahkan menyembuhkan Anda. '
"베다니는 '엄마, 나는 항상 베다니가 아니 었습니다. 오래 전에 다른 곳에서 나는 여전히 내가 누구인지는 알지 못했지만 나는 베다니가 아니 었습니다. 나는 어린 소녀 였고 그들은 사라라고 불렀습니다. 엄마도. 나는 입는 옷이 없었어. 엄마는 양털과 부드러운 천으로 내 옷을 만들었 어. 우리는 농장이 있었어. 나는 형제와 자매가 있었어. 우리는 큰 집에서 다른 사람들과 떨어져 살았다. 아빠는 자신을지었습니다. 우리에게는 많은 땅이 있었고 아빠도 헛간과 울타리를 만들었습니다. 동물이 있었는데 항상 헛간에 가서 동물들을 돌 보았습니다. 어느 날 남자들이 말을 타고 집에 왔는데 그들은 빨간 옷을 입고 말 상자에 불 상자를 가져와 집에 불을 지폈다. 그런데 나는 사라가 아니었다. 나는 오랫동안 베다니가되기를 기다렸다. 제가 사라 였을 때, 제 일은 동물을 사랑하고 돌보는 것이 었습니다. 이제 나는 베다니입니다. 그리고 내 직업은 치료자가되는 것이지, 나는 심지어 당신을 치유하고 있습니다. '
"Bethany sa," Mamma, jeg var ikke alltid Bethany. For lenge siden var jeg fortsatt den jeg var, men jeg var ikke Bethany. Jeg var en annen liten jente og de kalte meg Sarah. Jeg hadde det fint mamma også. Jeg hadde ikke den typen klær jeg hadde på meg. Min mamma gjorde klærne mine av sheepsull og myk klut. Vi hadde en gård, jeg hadde brødre og søstre. Vi bodde borte fra andre i et stort hus som min pappa bygde seg selv. Vi hadde mye land og min pappa bygde en låve og gjerdene våre også. Vi hadde dyr og jeg gikk alltid til låven for å være sammen med dem og ta vare på dem. En dag kom menn på hester i huset mitt, de hadde på seg røde, og de brøt brannbokser med seg på hestene og brente på huset vårt. Da var jeg ikke Sara lenger. Jeg ventet lenge på å være Betania. Da jeg var Sarah, var jobben min å elske dyr og ta vare på dem. Nå er jeg Bethany, og jobben min er å være en healer. Jeg helbreder deg selv.
"Bethany powiedziała:" Mamusiu, nie zawsze byłem Bethany Dawno, dawno temu, w innym miejscu wciąż byłem tym, kim jestem, ale nie byłem Bethany, byłem kolejną małą dziewczynką i nazywano mnie Sarah. mamusia też Nie miałem tego rodzaju ubrań, które nosiłem Moja mama robiła moje ubrania z wełny owczej i miękkiej tkaniny Mieliśmy gospodarstwo, miałem braci i siostry, Żyliśmy z dala od innych ludzi w dużym domu, który mój Tatuś sam zbudował, mieliśmy dużo ziemi i mój tatuś też zbudował stodołę i nasze płoty ... Mieliśmy zwierzęta i zawsze chodziłem do stodoły, by być z nimi i opiekować się nimi Kochałem moje zwierzęta Moja rodzina była dobra Pewnego dnia mężczyźni przyjechali konno do mojego domu, ubrani na czerwono, przynieśli ze sobą pudła z ogniami na konie i zapalili dom, a potem już nie byłem Sary, długo czekałem na Bethany. Kiedy byłem Sarah, moim zadaniem było kochać zwierzęta i opiekować się nimi Teraz jestem Bethany, a moim zadaniem jest być uzdrowicielem, ja nawet cię uzdrawiam.
"Bethany a spus:" Mami, nu am fost întotdeauna Bethany. "Cu mult timp în urmă, în altă parte eram încă pe cine sunt, dar nu eram Bethany, eram o altă fetiță și m-au numit Sarah. am avut hainele de oaie și o cârpă moale, am avut o fermă, am avut frați și surori, am trăit departe de alți oameni într-o casă mare, tati se construieste Am avut o multime de pamant si tatal meu a construit un hambar si gardurile noastre de asemenea Am avut animale si m-am dus mereu la grajd sa fiu cu ei si sa ma ocup de ele M-am iubit animalele mele Familia mea a fost buna Într-o zi, bărbați au venit pe cai în casa mea, purtau roșu, au adus cutiile de foc pe ele pe cai și au pus foc în casa noastră, apoi nu mai eram Sarah, am așteptat mult timp să fiu Bethany. Când eram Sarah, slujba mea era să iubesc animalele și să le îngrijesc. Acum sunt Bethany, iar slujba mea este să fiu vindecător, chiar te vindec.
«Бетани сказала:« Мамочка, я не всегда была Бетани. Давным-давно в другом месте я был тем, кем я являюсь, но я не был Бетани. Я была другой маленькой девочкой, и они называли меня Сарой. мама тоже. У меня не было такой одежды, которую я ношу. Моя мама сделала одежду из овечьей шерсти и мягкой ткани. У нас была ферма. У меня были братья и сестры. Мы жили далеко от других людей в большом доме, папа построил сам. У нас было много земли, и мой папа построил сарай и наши заборы тоже. У нас были животные, и я всегда ходил в сарай, чтобы быть с ними и заботиться о них. Я любил своих животных. Однажды люди вернулись на лошадях к моему дому, они были одеты в красный цвет, они принесли с собой костер с лошадьми и пожарили в нашем доме, а затем я больше не был Сарой. Я долго ждал, чтобы стать Вифанией. Когда я была Сарой, моя работа заключалась в том, чтобы любить животных и заботиться о них. Теперь я Вифания, и моя работа должна быть целителем. Я даже исцеляю тебя ».
"Бетхани је рекла:" Мама, нисам био увек Бетхани. Још неко време на другом мјесту сам био још ко сам, али нисам био Бетанија, ја сам била друга дјевојчица и звао ме Сарах. мамица такође нисам имао одјећу коју носим.Мами је одјећу од овчје вуне и мекане тканине имала је фарму, имала сам браћу и сестре, живјели смо од других људи у великој кући коју је мој Тата је изградио себе, имали смо пуно земље и мој тата је изградио шталу и наше ограде, имали смо животиње и увек сам отишао у шталу да будем са њима и бринем се о њима, волео сам своје животиње. Једног дана људи су дошли на коње у моју кућу, били су црвене, донели ватрене кутије са њима на својим коњима и ставили ватру на нашу кућу, а онда више нисам била Сарах, дуго сам чекао да будем Бетхани. Када сам био Сарах, мој посао је био да волим животиње и да се бринем о њима. Сада сам Бетанија, а мој посао је да будем исцелитељ, а ја те чак исцелим. "
"Bethany povedala:" Mami, vždy som nebol Bethany, už dávno som bol na druhom mieste, ale ja som nebol Bethany, bola som ďalšia malá holka a nazvali ma Sarah. mama mala taký oblečenie, ktoré nosím Moja mama si dala oblečenie z ovčej vlny a mäkkej tkaniny Máme farmu, mám bratov a sestry, žili sme od iných ľudí vo veľkom dome, otec sa postavil Máme veľa pôdy a môj otec postavil stodolu a naše ploty taky sme mali zvieratá a ja som vždy šiel do stodoly, aby som s nimi a postaral sa o nich som miloval svoje zvieratá Moja rodina bola dobrá Jedného dňa na mňa prišli koní ľudia na koňoch, nosili červenú, priviedli na ich koňoch oheňové krabice a zapálili do nášho domu, potom som už nebol Sarah a dlho som čakal, že som Bethany. Keď som bola Sarah, mojou úlohou bolo milovať zvieratá a starať sa o nich. "Teraz som Bethany a mojou úlohou je byť liečiteľom, dokonca som ťa uzdravil."
"Bethany je rekel:" Mama, nisem bil vedno Bethany. Že dolgo sem bil na tistem mestu, ki sem bil še jaz, ampak nisem bila Bethany. Bila sem še ena deklica in me imenovala Sarah. mama tudi nisem imela oblačil, ki jih nosim, moja mama je oblačila iz ovčje volne in mehke tkanine, imeli smo kmetijo, imela sva bratje in sestre, od drugih smo živeli v veliki hiši, ki mi je Očka je zgradil, imel je veliko zemlje in moj oče je zgradil skedenj in naše ograje. Imeli smo živali in vedno sem šel v skedenj, da bi bil z njimi in poskrbel za njih. Nekega dne so se moji ljudje na hoji vrnili na mojo hišo, nosili so rdečo, prinesli so jim ogenj na svojih konjih in ogenj na našo hišo, potem pa nisem več bila Sarah, dolgo sem čakal, da sem Bethany. Ko sem bila Sarah, je bila moja naloga, da sem ljubil živali in skrbel z njimi. Zdaj sem Betanija, moja naloga pa je, da bom zdravilec, celo zdravim vas.
"Bethany sa," mamma, jag var inte alltid Bethany. För länge sedan på en annan plats var jag fortfarande den jag är, men jag var inte Bethany. Jag var en annan liten tjej och de kallade mig Sarah. Jag hade en trevlig mamma, jag hade inte den typ av kläder jag har på mig, min mamma gjorde mina kläder från skinnull och mjuk trasa. Vi hade en gård, jag hade bröder och systrar. Vi bodde borta från andra i ett stort hus som min pappa byggt sig själv Vi hade mycket land och min pappa byggde också en ladugård och våra staket Vi hade djur och jag gick alltid till ladan för att vara med dem och ta hand om dem. Jag älskade mina djur. Min familj var bra En dag kom män på hästar i mitt hus, de hade på sig röda, de lade eldkorgar med sig på sina hästar och slog eld i vårt hus. Sedan var jag inte Sara längre. Jag väntade mig länge på att vara Bethany. När jag var Sarah, var mitt jobb att älska djur och ta hand om dem. Nu är jag Bethany, och mitt jobb är att vara en läkare. Jag helgar dig till och med. "
"Bethany," Anne, ben her zaman Bethany değildim "Uzun zaman önce başka bir yerde hala ben olduğum halde ben Bethany değildim, başka bir küçük kızdım ve bana Sarah demişlerdi. annem de giydiğim kıyafetlerim yoktu Annem giysilerimi koyun yünü ve yumuşak bezden yaptım Bir çiftliğim vardı kardeşlerim vardı Büyük bir evde yaşayan diğer insanlardan uzak durdum babam kendini inşa etti Biz çok arazimiz vardı ve babam da bir ahır ve çitler inşa etti Hayvanlarımız vardı ve ben her zaman ahıra gittik ve onlarla ilgilenmeliyiz Hayvanlarımızı çok severim Ailemiz iyiydi. Bir gün erkekler atlara binerek eve geldi, kırmızı giymişlerdi, ateş kutularını atlarına getirip evime ateş ettiler, o zaman artık Sarah değildim.Bethany olmak için uzunca bir süre bekledim. Sarah olduğum zaman, işim hayvanlara bayılırdı ve onlara bakmaktı, şimdi ben Bethany'yim ve işim iyileştirici olmaktır, sana bile şifa veriyorum. "
"Bethany nói, 'Mẹ, tôi không phải lúc nào cũng là Bethany, một thời gian dài ở một nơi khác, tôi vẫn là con người của tôi, nhưng tôi không phải là Bethany, tôi là một cô gái nhỏ khác và họ gọi tôi là Sarah. Mẹ tôi đã mặc quần áo của tôi từ lông cừu và vải mềm Chúng tôi có một trang trại Tôi có anh chị em Chúng tôi sống xa người khác trong một căn nhà lớn mà tôi cha tôi tự xây dựng mình Chúng tôi có rất nhiều đất và bố tôi xây dựng một chuồng trại và hàng rào của chúng tôi Chúng tôi đã có động vật và tôi luôn luôn đi đến chuồng để ở với họ và chăm sóc chúng tôi Tôi yêu động vật của tôi Gia đình tôi đã tốt Một ngày nọ, những người đàn ông đi cưỡi ngựa đến nhà tôi, mặc màu đỏ, mang hộp lửa cùng với những con ngựa của họ và đốt lửa vào nhà chúng tôi, và tôi không phải là Sarah nữa. Tôi đợi lâu lắm để làm Bethany. Khi tôi là Sarah, nhiệm vụ của tôi là yêu thích động vật và chăm sóc họ, bây giờ tôi là Bethany, và công việc của tôi là trở thành một người chữa bệnh.
"אמרה בתני, "אמא, לא תמיד הייתי בת'אני, לפני זמן רב, במקום אחר, עדיין הייתי מי שאני, אבל לא הייתי בת'אני, הייתי עוד ילדה קטנה והם קראו לי שרה. גם אני לא לבשתי את הבגדים שאני לובשת, אמא שלי עשתה את הבגדים שלי מצמר כבשים ובד רכה, היה לנו משק, היו לי אחים ואחיות, גרנו מאנשים אחרים בבית גדול, אבא בנה את עצמו, היה לנו הרבה אדמה ואבא שלי בנה אסם וגדרות שלנו, היו לנו בעלי חיים ותמיד הלכתי לאסם כדי להיות איתם ולטפל בהם, אהבתי את החיות שלי, המשפחה שלי היתה טובה יום אחד באו אנשים על סוסים לבית שלי, לבשו אדום, הם הביאו איתם קופסאות אש על הסוסים והציתו את הבית שלנו, ואז לא הייתי עוד שרה, חיכיתי זמן רב להיות בת'ניה. כשהייתי שרה, התפקיד שלי היה לאהוב בעלי חיים ולטפל בהם, עכשיו אני בת'אני, והתפקיד שלי הוא להיות מרפא, אני אפילו מרפא אותך ".
«Բեթանիան ասաց.« Մայրիկ, ես միշտ չէի, որ Բեթանիա էի, վաղուց այլ վայրում դեռ ես դեռ չեմ եղել, բայց ես Բեթանիա չէի, այլ փոքրիկ աղջիկ ու ինձ կանչեց Սառան: ես էլ չունեի այն հագուստը, որ ես հագնում էի: Իմ մայրիկս իմ հագուստները հագցնում էր բուրդից եւ փափուկ հագուստով: Մենք ունեինք մի ֆերմա, ունեինք եղբայրներ եւ քույրեր: Մենք ապրում էինք այլ մարդկանցից մի մեծ տան մեջ, հայրս շատ էր կառուցում, եւ իմ հայրը մի շին էր կառուցել, եւ մեր պարիսպները նույնպես էին, մենք կենդանիներ ունեինք, եւ ես միշտ գնում էինք գոմի, նրանց հետ լինելու եւ հոգ տանել նրանց մասին: Մի օր մարդիկ գալիս էին ձիերին, տան մեջ, կարմիր էին, իրենց ձիերին կրակի տուփեր էին բերում եւ մեր տան վրա կրակ էին վառում, հետո երկար ժամանակ չէի սպասում Բեթանիային: Երբ ես Սառան էի, իմ գործն էր կենդանիների սիրել եւ հոգ տանել նրանց մասին: Այժմ ես Բեթանիա եմ, եւ իմ գործն է բուժիչ լինելը, ես էլ քեզ բուժում եմ »:
«Сказаў Бетані,« Мама, я не заўсёды быў Бетані. Ужо даўно ў іншым месцы, я быў яшчэ хто я, але я не быў Бетані. Я была яшчэ адна маленькай дзяўчынкай, і яны назвалі мяне Сарай. У мяне быў добры мама таксама. я не меў такую ​​вопратку я нашу. Мая мама зрабіла маю вопратку з воўны авечак і мяккай тканіны. у нас быў ферма. у мяне быў браты і сёстры. Мы жылі ўдалечыні ад іншых людзей, у вялікім доме, што мой тата пабудаваў сабе. у нас было шмат зямлі, і мой тата пабудаваў хлеў і нашы платы таксама. Мы былі жывёлы, і я заўсёды хадзіў у хлеў, каб быць з імі і клапаціцца пра іх. я любіла сваіх жывёл. Мая сям'я была добра . Адзін дзень прыйшлі людзі верхам на конях у мой дом. Яны былі апранутыя ў чырвонае. Яны прынеслі пажарныя скрыні з імі на іх коней і паставіць агонь на наш дом. Тады я не была Сара больш. я доўга чакаў, каб быць Бетані. калі я была Сара, мая праца была любіць жывёл і клапаціцца пра іх. Цяпер я Бетані, і мая праца складаецца ў тым, каб быць лекарам. я нават лячэбную вас.
"ბეთანიამ თქვა:" დედაჩემი ყოველთვის არ იყო ბეთანია, დიდი ხნის წინ სხვა ადგილას მე ვიყავი, მაგრამ მე ბეთანია არ ვიყავი, კიდევ ერთი პატარა გოგო იყო და მათ სარა მოუწოდა. მეც არ ვიყავი ისეთი ტანსაცმლის სახე, რომლითაც მე ვნახე ტანსაცმელი ჩემი ცხვარიდან და რბილი ქსოვილიდან, ფერმა გვყავდა, ძმები და დები ვიყავით, ჩვენ დიდ სახლში ვცხოვრობდი სხვა ადამიანებისგან, რომ ჩემი დიდი ავაშენე, ბევრი მიწა გვყავდა და ჩემი მამაჩემმა ბეღელი და ჩვენი ღობეც ააგო, ცხოველები ვიყავით და ყოველთვის ვბრუნდი ბეღელში მათთან ერთად და ზრუნავდი მათზე, მე მიყვარს ჩემი ცხოველები, ჩემი ოჯახი კარგი იყო ერთ დღეს მამაკაცი ცხენებზე მიდიოდა ჩემს სახლთან, წითელი ეცვა და ცეცხლს ყუთებში ჩაუტანეს მათი ცხენები და ცეცხლი წაუკიდეს ჩვენს სახლში, მაშინ აღარ ვიყო სარა და ვიყო დიდი ხანი ბეთანია. როცა სარა ვიყავი, ჩემი საქმე იყო ცხოველების სიყვარული და მათზე ზრუნვა, ახლა ბეთანია ვარ და ჩემი საქმეა, რომ მემკვიდრე ვარ.
Betanija sacīja: "Mamma, man ne vienmēr bija Betanija. Vēl sen man citur bija tas, kas es esmu, bet es neesmu Betanija. Man bija vēl viena meitene, un viņi mani sauca par Sāru. man bija arī tāda veida drēbes, kādas es valkāšu. Mana mamma izgatavoja manas drēbes no aitām vates un mīksta drānas, mums bija saimniecība, man bija brāļi un māsas, mēs dzīvojām prom no citiem cilvēkiem lielā mājā, ka mans Tētis uzcēla sevi. Mums bija daudz zemes, un mans tētis uzcēla šķūnu un mūsu žogus. Mums bija dzīvnieki, un es vienmēr devos uz šķūni, lai būtu kopā ar viņiem un rūpētos par tiem. Es mīlēja savus dzīvniekus. Mana ģimene bija laba Vienu dienu vīrieši iznāca ar zirgiem uz manu māju, viņi bija sarkanie apģērba gabali, ar saviem zirgiem atnesa ugunsdzēsības kastes un ielika uguni uz mūsu māju, tad vairs es nebiju Sāra. Es ilgi gaidīju Betāniju. Kad es biju Sāra, mans uzdevums bija mīlēt dzīvniekus un rūpēties par tiem. Tagad es esmu Betānija, un mans uzdevums ir būt dziednieks. Es pat tevi dziedē. "
"Вітанія сказала:" Мама, я не завжди була Віфані ". Давно в іншому місці я все ще був, хто я, але я не був Віфанії, я була ще одна маленька дівчина, і вони називали мене Саррою. мама теж у мене не було такого виду одягу, який я ношу Моя мама зробила одяг з овець вовни і м'якої тканини У нас була ферма У мене були брати і сестри Ми жили від інших людей у ​​великому будинку, що мій Папа збудував себе, у нас було багато землі, а мій тато збудував сарай та наші огорожі, ми мали тварин, і я завжди ходив у сарай, щоб бути з ними і піклуватися про них. Я любив своїх тварин. Одного разу люди їхали на конях до мого будинку, вони були червоні, вони поставили на конях вогненні коробки і поставили вогонь у нашому домі, тоді я більше не була Саррою, довго чекала бути Віфанії. Коли я була Саррою, моя робота полягала в тому, щоб любити тварин і піклуватися про них. Тепер я Вітанія, і моя робота - це цілитель, я навіть зцілюю тебе ».
"Бетани рече:" Мамо, јас не сум секогаш беше Витанија. Одамна на друго место бев уште, кој сум, но не бев Витанија, јас бев друго мало девојче и ме викаа Сара. мајка исто така, немав облека што ја носам, а мајка ми ја облекував облеката од овци, волна и мека крпа, имавме фарма, имав браќа и сестри, живеевме од други луѓе во голема куќа, татко си се изгради, имавме многу земја и татко ми изгради штала и огради, имавме животни и секогаш одев на штала за да бидам со нив и да се грижам за нив, ги сакав моите животни. Еден ден мажи дојдоа на коњи во мојата куќа, беа облечени во црвена боја, со нив ги носеа огнени кутии на коњи и го запалија нашиот дом, а потоа не бев Сара, долго чекав да бидам Витанија. Кога бев Сара, мојата работа беше да ги сакам животните и да се грижам за нив. Сега сум Бетани, а мојата работа е да бидам исцелител, дури и да ве исцелам.
"B Bethany qal," Mommy, jien ma kienx dejjem Bethany. A żmien twil ilu f'post ieħor kien għadu min I am, imma ma kontx Bethany. Kelli tfajla oħra u huma talbu me Sarah. Kelli sbieħ Mommy ukoll. Ma kontx it-tip ta 'ħwejjeġ li tlibt. Mommy għamel il-ħwejjeġ tiegħi minn suf tan-nagħaġ u drapp ratba. Kellna razzett. Kelli aħwa. Għejjew bogħod minn nies oħra f'bini kbir li l- Daddy mibni lilu nnifsu. Kellna ħafna art u daddy tiegħi bnew barn u ċnut tagħna wkoll. Kellna annimali u jien dejjem marru għall-barn biex nkunu magħhom u nieħdu ħsiebhom. I imħabba l-annimali tiegħi. Il-familja tiegħi kienet tajba Irġiel ta 'ġurnata daħal irkib fuq żwiemel għal dar tiegħi. Huma kienu liebes ħomor. Huma ġabu kaxxi tan-nar magħhom fuq iż-żwiemel tagħhom u poġġew nar fuq id-dar tagħna. Imbagħad ma kontx Sarah aktar. Stajna żmien twil biex tkun Bethany. Meta kont Sara, ix-xogħol tiegħi kien li jħobb l-annimali u jieħu ħsiebhom. Issa jien Bethany, u x-xogħol tiegħi huwa li jkun healer. I am anke fejqan int. '
Bethany akasema, "Mama, sikuwa Bethany kila siku, kwa muda mrefu uliopita nilikuwa bado ni nani, lakini sikuwa Bethany nilikuwa msichana mwingine mdogo na waliniita Sarah. Mama pia nilikuwa na aina ya nguo ambazo mimi huvaa .. mama yangu alifanya nguo zangu kutoka kwa kondoo wa kondoo na kitambaa laini.Tulikuwa na shamba na nilikuwa na ndugu na dada tuliishi mbali na watu wengine katika nyumba kubwa ambayo yangu baba alijijenga mwenyewe tulikuwa na ardhi mengi na baba yangu alijenga ghala na ua zetu pia.Tulikuwa na wanyama na mimi siku zote nilikwenda kwenye ghalani ili kuwa pamoja nao na kuwajali.Nilipenda wanyama wangu. Siku moja watu walikuja wakipanda farasi nyumbani kwangu walivaa nyekundu.Waliwaletea masanduku ya moto pamoja nao kwenye farasi zao na kuweka moto kwenye nyumba yetu.Kisha mimi sikuwa tena Sarah.Nilisubiri kwa muda mrefu kuwa Bethany. Nilipokuwa Sara, kazi yangu ilikuwa kupenda wanyama na kuwatunza. Sasa mimi ni Bethany, na kazi yangu ni kuwa mkulima.
"Betania esan zuen:" Mommy, Betidanik ez nintzen Bethany-era. Duela aspaldi beste leku batean nengoen ni, baina ez nintzen Bethany. Neska txikia nintzen eta Sarah deitu zidaten. Mommy ere ez nuen arropa jantzita nengoen. Nire ama arropak eta zapi bigunak jantzi nituen arropa. Baserri bat genuen. Anai-arrebak izan nituen. Aitak berak eraiki zuen. Lurzoru handia izan genuen eta nire aitak ere eraiki zuen ukuilura eta hesiak. Animaliak izan genituen eta beti egon naiz etxolara haiekin egoteko eta haien zaintzeko. Nire animaliak maite ditut. Egun batean gizonak zaldiz zaldiz joaten ziren nire etxetik. Gorriz jantzita zeuden, kutxazain haiek zaldi gainean ipini zituzten eta sua piztu zuten gure etxean. Orduan, ez nintzen Sarah gehiago. Betania izan nuen denbora luzean itxaron nuen. Sarah izan nuenean, nire lana animaliak maite eta haiek zaintzea zen. Orain, Bethany naiz, eta nire lana sendatzailea da. Sanak ere ari zaizkit. »
"Bethany berkata, 'Mama, saya tidak selalu Bethany, lama lagi di tempat lain, saya masih ada, tetapi saya bukan Bethany, saya seorang lagi anak perempuan dan mereka memanggil saya Sarah. saya juga tidak mempunyai jenis pakaian yang saya pakai, ibu saya membuat pakaian saya dari bulu domba dan kain lembut, kita mempunyai ladang, saya mempunyai adik-beradik, kita tinggal jauh dari orang lain di sebuah rumah besar yang saya Ayah membina dirinya sendiri Kami mempunyai banyak tanah dan ayah saya membina sebuah kandang dan pagar kami juga Kami mempunyai haiwan dan saya selalu pergi ke kandang untuk bersama mereka dan menjaga mereka. Pada suatu hari orang datang menunggang kuda ke rumah saya, mereka memakai merah, mereka membawa kotak api dengan kuda mereka dan membakar rumah kita, kemudian saya bukan lagi Sarah, saya menunggu lama untuk menjadi Betania. Apabila saya adalah Sarah, pekerjaan saya adalah untuk mencintai haiwan dan menjaga mereka. Sekarang saya Bethany, dan kerja saya adalah penyembuh, saya juga menyembuhkan kamu. '
"Fe ddywedodd Bethany, 'Mommy, nid oeddwn bob amser yn Bethany. Amser maith yn ôl mewn man arall roeddwn i'n dal pwy ydw i, ond dydw i ddim yn Bethany. Roeddwn yn ferch fach arall ac fe alwant i mi Sarah. Roeddwn i'n braf Mommy hefyd. Doedd gen i ddim y math o ddillad yr wyf yn ei wisgo. Roedd fy mammy wedi gwneud fy nhillad o wlân a gwlân meddal. Roedd gennym fferm. Roedd gen i frodyr a chwiorydd. Roeddem yn byw i ffwrdd oddi wrth bobl eraill mewn tŷ mawr fy Adeiladodd dad ei hun. Roedd gennym lawer o dir ac roedd fy nhad wedi adeiladu ysgubor a'n ffensys hefyd. Roedd gennym anifeiliaid a minnau wastad wedi mynd i'r ysgubor i fod gyda nhw a gofalu amdanynt. Roeddwn i'n caru fy anifeiliaid. Roedd fy nheulu'n dda Daeth un dyn yn marchogaeth ar geffylau yn fy nhŷ i. Roeddent yn gwisgo coch. Daethon nhw â blychau tân gyda nhw ar eu ceffylau a rhoi tân ar ein tŷ. Yna dydw i ddim yn Sarah anymore. Yr wyf yn aros am amser hir i fod yn Bethany. Pan oeddwn i'n Sarah, fy ngwaith oedd caru anifeiliaid a gofalu amdanynt. Nawr rwy'n Bethany, a fy ngwaith yw i fod yn iachwr. Rwyf hyd yn oed yn eich iacháu. '
"Bethany dedi:" Anam, mən həmişə Bethany deyildim, uzun müddət əvvəl başqa yerdəyəm, hələ də məniməm, amma Bethany idi, başqa bir kiçik qız oldum və onlar Sarah deyirdilər. Anamın da mənim geyindiyim geyimlərim yox idi, anam mənim paltarlarımı qoyun yunlarından və yumşaq örtüylə hazırladı.Fermerimiz var idi, qardaşlarım var idi.Bizim böyük bir evdə digərlərindən uzaqlaşdıq, Babam özünü qurdu, torpaqlarımız çox idi və mənim babam da bir ağac və çardlarımız tikdi.Həyatımız var idi və mən həmişə onlarla birlikdə olmaq üçün mənə gedirdim və onlara qayğı göstərdim. Bir gün evlərimə atların üstünə atəş gəldi, qırmızı geyindirdilər, atları ilə yanğın qutuları gətirdilər, evimizə atəş etdilər, sonra da Sara deyildim, Bethany olmaq üçün çox vaxt gözlədim. Mən Sara olduğum zaman, işim heyvanları sevmək və onlara qayğı göstərmək idi. İndi mən Bethanyyəm və mənim işim bir şəfaətçi olmaqdır.
"Bethany dixo:" Mommy, non sempre b Bethany. Hai moito tempo noutro lugar aínda era quen eu son, pero non era Bethany. Eu era outra nena e chamáronme Sarah. Eu tiña un bo A miña mamá tampouco. Eu non tiña o tipo de roupa que usei. A miña nai fixo a miña roupa de la de ovinos e un pano suave. Tivemos unha facenda. Tiven irmáns. Vivimos doutras persoas nunha casa grande que a miña papá construíuse a si mesmo. Tivemos moita terra e meu papá construíu un hórreo e as nosas valas tamén. Tivemos animais e sempre fun ao hórreo para estar con eles e coidar deles. Amei aos meus animais. A miña familia estaba ben Un día, os homes montaron cabalos á miña casa. Vestían vermello e traíanse cofres de lume con eles nos seus cabalos e poñían lume na nosa casa. Agora non era Sarah. Esperei moito tempo para ser Bethany. Cando era Sarah, o meu traballo era amar os animais e coidar deles. Agora estou Bethany, e o meu traballo é ser sanador. Estou incluso curándoche.
"A dúirt Bethany, 'Mamaí, ní raibh mé i gcónaí i mBaileán. Ó shin i bhfad in áit eile bhí mé fós cé a bhí mé, ach ní raibh mé Bethany. Bhí mé ina cailín beag eile agus d'iarr siad ormsa Sarah. Bhí mé deas Mamaí chomh maith. Ní raibh an cineál éadaí agam a chaithim. Rinne mo mháthair mo chuid éadaí ó olann sheeps agus éadach bog. Bhí feirm againn. Bhí deartháireacha agus deirfiúracha agam. Bhí cónaí orm ó dhaoine eile i dteach mór go raibh mo Bhí daidí tógtha againn féin. Bhí mórán talún againn agus d'fhoilsigh mo dhaidí scioból agus ár bhfálta chomh maith. Bhí ainmhithe againn agus chuaigh mé i gcónaí chun an scioból a bheith leo agus aire a thabhairt dóibh. Is breá liom mo chuid ainmhithe. Bhí mo theaghlach maith Lá amháin, tháinig fir ag marcaíocht ar chapaill go dtí mo theach. Bhí siad ag caitheamh dearg. Thug siad boscaí dóiteáin leo ar a gcacaí agus chuir siad dóiteáin ar ár dtigh. Ansin, ní raibh mé Sarah níos mó. D'fhéach mé le fada a bheith Bethany. Nuair a bhí mé Sarah, ba é mo phost ná ainmhithe a ghrá agus aire a thabhairt dóibh. Anois tá mé Bethany, agus is é mo phost a bheith ina lucht leighis. Tá mé fiú ag cothú duit. '
"بیتیا نے کہا، 'ماں، میں ہمیشہ بیتھیا نہیں تھا. ایک طویل عرصہ پہلے میں ایک اور جگہ میں میں ابھی بھی تھا جو میں ہوں، لیکن میں بیتانی نہیں تھا. میں ایک اور چھوٹی لڑکی تھی اور انہوں نے مجھے سارہ بلایا. ماں بھی. میرے کپڑے پہننے والے کپڑے نہیں تھے. میری ماں نے میرے کپڑے کو بھیڑ اون اور نرم کپڑا سے بنا دیا. ہمارے پاس ایک فارم تھا. میرے بھائیوں اور بہنیں تھے. ہم ایک دوسرے کے دوسرے بڑے بڑے گھر میں رہتے تھے. والد صاحب نے خود کو بنایا تھا .ہم نے بہت ساری زمین حاصل کی تھی اور میرے والد نے ایک بھوک اور ہمارے باڑوں کو بھی بنایا تھا. ہم جانور تھے اور میں ہمیشہ ان کے ساتھ رہتا تھا اور ان کا خیال رکھتا تھا. میں اپنے جانوروں سے محبت کرتا ہوں. میرے خاندان اچھے تھے ایک روز مرد گھوڑے پر اپنے گھر پر سوار ہوئے. وہ لال پہنے ہوئے تھے. انہوں نے ان کے گھوڑوں پر آگ لگے اور اپنے گھر پر آگ لگا. پھر میں سارا نہیں تھا. میں نے بیتانی بننے کا ایک طویل وقت انتظار کیا. جب میں سارہ تھا، تو میرا کام جانوروں سے محبت کرتا تھا اور ان کا خیال رکھتا تھا. اب میں بیتیاہ ہوں، اور میرا کام ایک شفا بخش ہے. میں تمہیں بھی شفا دیتا ہوں.
"ביתאי האט געזאגט, 'מאַמי, איך איז געווען ניט שטענדיק בעטהאַני.י יא פֿאַר אַ לאַנג צייַט אין אן אנדער אָרט איך איז געווען נאָך וואָס איך בין, אָבער איך איז נישט בעטהאַני.איך איז געווען אן אנדער קליין מיידל און זיי גערופן מיר שרה. מאַמי אויך, איך טאָן ניט האָבן די סאָרט פון קליידער איך טראָגן.מיר מאַם געמאכט מיין קליידער פון שעפּס וואָל און ווייך שטאָף מיר האָבן אַ פאַרם מיר האבן ברידער און שוועסטער מיר געלעבט אַוועק פון אנדערע מענטשן אין אַ גרויס הויז אַז מיין איך האָב געהאַט אַ פּלאַץ פון לאַנד, און מיין פאטער געבויט אַ שפּייַכלער און אונדזער פענסעס אויך מיר האָבן אַנימאַלס און מיר שטענדיק געגאנגען צו די שפּייַכלער צו זיין מיט זיי און נעמען זאָרג פון זיי.י ידי משפּחה איז געווען גוט אין איין טאָג האָב איך אָנגעקריצט אויף פערד צו מיין הויז, זיי זייַנען געווען רויט, און זיי האָבן געבראַכט ברעקלעך מיט זיי אויף זייערע פערד און האָבן אָנגעצונדן אין אונדזער הויז, און איך האָב ניט געזען שרה. ווען איך איז געווען שרה, מיין אַרבעט איז צו ליבע אַנימאַלס און נעמען זאָרג פון זיי.י יוויי איך בין בעטהאַני, און מיין אַרבעט איז צו זיין אַ כילער, איך אַפֿילו היילונג איר.
  Prisiminimų istorijos  
Aš taip pat užfiksavau akis policijos pareigūnu, kuris atėjo prie mano pagalbos prieš ir kaip tai įvyko. Manau, man sunkiausia dalis buvo tai, kad viskas, kaip tai įvyko, buvo teroras ir trauma. Aš stebuklingai jautėdavau tiek skausmą, kad mano širdyje jaučiasi toks skausmas.
"Nelaimes gadījums bija ārkārtīgi publisks, tas notika vienā no aizņemtākajām krustojumiem Monreālas centrā. Un šī diena bija ļoti atšķirīga, jo notiek notikums / protests, tāpēc ielās bija daudz cilvēku, tai skaitā plašsaziņas līdzekļi, policija un pirmā atbilde (lai reakcija pēc manas negadījuma tiktu uzreiz). (Iemeslains piezīme: viens no maniem draugiem bija trīs automašīnas pirms negadījuma savā automašīnā un redzēja, ka tas notiek, un tikai sapratu, ka tas bija man, kad viņš redzēja to ziņās, tad es beidzu ar to pašu rehabilitācijas iekārtu, kā viņa vecmāmiņa, tāpēc viņš varēja apmeklēt mūs abus vienlaikus lol). Es arī aizslēdza acis ar policistu, kas pie mana palīdzēja tieši pirms un kā tas notika. Es domāju, ka vissmagākā daļa man bija redzēt teroru un traumu ikvienam, kā tas notika. Es dīvaini jutos tik daudz skumjas, ka manā sirdī jūtamas visas šīs sāpes.
Arrow 1 2 3