|
|
„Icecat PIM“ gali būti prijungtas ne tik prie „Icecat“ kaip šaltinio, bet taip pat ir prie kitų originalių pardavėjų šaltinių. Jis gali apimti pagrindinę logistikos informaciją iš platintojų ir kitų tiekėjų, esančių kanale.
|
|
|
The Icecat PIM can be connected to Icecat as a source, but also to other original vendor sources. It can include basic logistic information from distributors and other suppliers in the channel. It can enrich this data on the basis of original manufacturer sources. Standardization can be enforced by mapping categories, features and brand names.
|
|
|
Le PIM Icecat peut être connecté à Icecat en tant que source, mais aussi à d'autres sources de fabricants originales. Il peut inclure l'information logistique basique des distributeurs et d'autres fournisseurs du canal en ligne et peut aussi enrichir ces données sur la base des sources originales des fabricants. La standardisation peut être renforcée en faisant correspondre les catégories, les caractéristiques et les marques.
|
|
|
El PIM de Icecat puede ser conectado a Icecat como una fuente, pero también a otras fuentes de proveedores. Puede incluir información logística básica desde los distribuidores y otros proveedores en el canal. Puede enriquecer esta información en la base de las fuentes fabricantes de origen. La estandarización puede ser reforzada mediante asignación de categorías, características y nombres de marca.
|