jl – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 12 Résultats  www.alqaws.org
  News | Label EPV, Ent...  
- JL Coquet - G16 - Porcelain production
- JL Coquet - G16 - Fabrication de porcelaine
  Ets Coquet | Label EPV...  
JL Coquet porcelain manufacture, on the river Vienne.
Manufacture de porcelaine JL Coquet, au bord de la Vienne
  Ets Coquet | Label EPV...  
Home » Tableware » Porcelain, Earthenware, Pottery » Ets JL Coquet
Accueil » Arts de la table » Porcelaine, faïencerie, poterie » Ets JL Coquet
  Ets Coquet | Label EPV...  
The clay is prepared using traditional methods (grinding, sieving, filter pressing and extrusion). The JL Coquet factory masters the technique of modelling, mainly for reliefs and engraving. Flexible resins are sometimes used in place of traditional plaster moulds to allow the development of more complex models.
La pâte est élaborée par l’entreprise de façon traditionnelle (broyage, tamisage, filtre pressage et boudinage) grâce à un important fond de modèles datant pour certains du XIXe siècle qui permettent de remettre régulièrement certaines productions anciennes au goût du jour. La technique du modelage est parfaitement maîtrisée principalement dans le domaine des reliefs et de la gravure. A côté de l’emploi traditionnel du plâtre, les résines souples permettent l’élaboration de modèles complexes demandant beaucoup de précision dans l’établissement des mères de moules. Le coulage traditionnel, à la table, permet de réaliser les pièces creuses ou en creux fermé. Une presse à injection est également utilisée pour les séries importantes. Le finissage est manuel dans beaucoup de cas car les formes complexes foisonnent et la machine ne traite pas ce genre d’objet. La cuisson de dégourdie se fait traditionnellement en four à gaz.
  Ets Coquet | Label EPV...  
The edges of the cups are finished using a specific grinding machine, designed by the company. JL Coquet uses traditional decoration techniques: designs drawn by hand, gold and platinum laying and chromolithography, manual positioning of base layers and metal chandeliers.
Une particularité rare de l’entreprise est de procéder à l’émaillage manuel des pièces. Cette technique demande beaucoup d’habileté et un temps de formation long. L’émailleur pose le bord de la pièce sur l’ongle de son pouce et l’immerge totalement dans le bain d’émail, la pièce étant en équilibre (il ne la tient que sur l’ongle de son pouce). Quand il la ressort, il la saisit de son autre main et lui impose un mouvement de rotation afin d’uniformiser la pellicule d’émail. Les bords des tasses sont finis par une meuleuse très spéciale, conçue par l’entreprise. Les techniques de décoration sont traditionnelles : chromo, bandes et filets manuels, pose d’or et de platine, pose manuelle de fonds et lustres métalliques. L’entreprise possède son propre atelier de sérigraphie lui permettant d’élaborer des chromos très particuliers de décors en relief ou de décor à effet.
  Ets Coquet | Label EPV...  
JL Coquet porcelain manufacture
Manufacture de porcelaine JL Coquet
  News | Label EPV, Ent...  
- Ets JL Coquet (Porcelain production)
- Ets JL Coquet (Fabrication de porcelaine)
  News | Label EPV, Ent...  
- In Haute-Vienne: Agnelle, Atelier Tilmant d’Auxy, L’Atelier du Vitrail, Beyrand, Bernardaud, Tannerie Bastin, Bille en Brousse, Distillerie du Centre, Emaux d’Art Jean Boucharel, Porcelaine Raynaud, Porcelaine Carpenet, Royal Limoges, Tuilerie de Puycheny, Porcelaines Pierre Arquié, Porcelaine Laplagne, JL Coquet, Le Palais de l’Émail, Haviland (Pavillon de la Porcelaine).
- en Haute-Vienne : Agnelle, Atelier Tilmant d’Auxy, l’Atelier du Vitrail, Beyrand, Bernardaud, Tannerie Bastin, Bille en Brousse, Distillerie du Centre, Emaux d’Art Jean Boucharel, Porcelaine Raynaud, Porcelaine Carpenet, Royal Limoges, Tuilerie de Puycheny, Porcelaines Pierre Arquié, Porcelaine Laplagne, JL Coquet, le Palais de l’Émail, Haviland (Pavillon de la Porcelaine).