jon – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 13 Résultats  www.rcmp.gc.ca
  East Prince RCMP Appreh...  
Cst. Jon Russell
Gend. Jon Russell
  David Jon MALLOY - Roya...  
David Jon MALLOY died from his injuries in Lions Gate Hospital on March 19th, 1996 two days after the incident. This murder remains unsolved.
David Jon MALLOY est mort des suites de ses blessures à l'hôpital Lions Gate le 19 mars 1996, soit deux jours après l'incident. Ce meurtre n'a toujours pas été élucidé.
  David Jon MALLOY - Roya...  
Home > Cold Case Files > David Jon MALLOY
Accueil > Affaires non résolues > David Jon MALLOY
  The mindfulness differe...  
Jon Kabat Zinn defines mindfulness as "the awareness that emerges through paying attention on purpose, in the present moment, and non-judgmentally to the unfolding of experience moment by moment" (Kabat Zinn, 1990).
Dans le but de passer à un modèle de prévention, le Service de police de Hillsboro (SPH) a lancé en 2013 un projet pilote visant à initier les policiers à la pratique de la pleine conscience.
  Cold Case Files - Royal...  
David Jon MALLOY was a cab driver for Yellow Cabs of Vancouver. He was 44 years old at the time of his death on March 19th, 1996. On Sunday March 17th, 1996, he started his shift at 2:00 p.m.
David Jon MALLOY était chauffeur de taxi pour la compagnie Yellow Cab de Vancouver. Il avait 44 ans lorsqu'il est mort le 19 mars 1996. Le dimanche 17 mars 1996, il prend son quart à 14 h. Ce jour-là, il travaille principalement dans le West End de Vancouver.
  Frequently Asked Questi...  
Example: Jon has a PAL with non-restricted privileges that expires April 1, 2015. He submits a renewal application in January 2014, more than a year before his licence is due to expire. Jon will be charged the full fee ($60.00) and his renewed licence will be valid 5 years up to his date of birth (April 1, 2019).
R24. Non. L'outil de renouvellement en ligne vous permet de PRÉSENTER votre demande, mais la demande doit quand même franchir diverses étapes de validation pour que nous puissions nous assurer que vous demeurez admissible au maintien d'un permis valide et des privilèges connexes.
  Frequently Asked Questi...  
Example: Jon has a PAL with non-restricted privileges that expires April 1, 2015. He submits a renewal application in January 2014, more than a year before his licence is due to expire. Jon will be charged the full fee ($60.00) and his renewed licence will be valid 5 years up to his date of birth (April 1, 2019).
R24. Non. L'outil de renouvellement en ligne vous permet de PRÉSENTER votre demande, mais la demande doit quand même franchir diverses étapes de validation pour que nous puissions nous assurer que vous demeurez admissible au maintien d'un permis valide et des privilèges connexes.
  Commanding Officer's Cu...  
Jon Reyes – Jon was born and raised in Winnipeg, Manitoba to Filipino Immigrants who immigrated in the late 1960's. He graduated from Sisler High School with a French Immersion Certificate and went on to serve with the Canadian Forces for 10 years in both the Communication Reserves and in the Regular Force with the Royal Canadian Navy – where he was awarded the Special Service Medal (NATO).
Jon Reyes - Jon est né et a grandi à à Winnipeg, au Manitoba. Sa famille a immigré des Philippines à la fin des années 1960. Après avoir obtenu un certificat d'immersion en français de l'école secondaire Sisler, il a travaillé pendant dix ans dans les Forces canadiennes, notamment dans la Réserve des communications et dans la Force régulière au sein de la Marine royale du Canada, où il a reçu la Médaille du service spécial (OTAN). Jon détient un baccalauréat en commerce spécialisé en gestion entrepreneuriale de l'Université Royal Roads et a travaillé brièvement au ministère canadien des Pêches et des Océans. Il est propriétaire d'entreprise depuis 13 ans. Jon est fondateur et ancien président du Manitoba Filipino Business Council. Il siège au conseil d'administration de la division du Manitoba de la Fondation canadienne du rein et il est membre de la Manitoba Football Officials Association.
  Commanding Officer's Cu...  
Jon Reyes – Jon was born and raised in Winnipeg, Manitoba to Filipino Immigrants who immigrated in the late 1960's. He graduated from Sisler High School with a French Immersion Certificate and went on to serve with the Canadian Forces for 10 years in both the Communication Reserves and in the Regular Force with the Royal Canadian Navy – where he was awarded the Special Service Medal (NATO).
Jon Reyes - Jon est né et a grandi à à Winnipeg, au Manitoba. Sa famille a immigré des Philippines à la fin des années 1960. Après avoir obtenu un certificat d'immersion en français de l'école secondaire Sisler, il a travaillé pendant dix ans dans les Forces canadiennes, notamment dans la Réserve des communications et dans la Force régulière au sein de la Marine royale du Canada, où il a reçu la Médaille du service spécial (OTAN). Jon détient un baccalauréat en commerce spécialisé en gestion entrepreneuriale de l'Université Royal Roads et a travaillé brièvement au ministère canadien des Pêches et des Océans. Il est propriétaire d'entreprise depuis 13 ans. Jon est fondateur et ancien président du Manitoba Filipino Business Council. Il siège au conseil d'administration de la division du Manitoba de la Fondation canadienne du rein et il est membre de la Manitoba Football Officials Association.
  Commanding Officer's Cu...  
Jon Reyes – Jon was born and raised in Winnipeg, Manitoba to Filipino Immigrants who immigrated in the late 1960's. He graduated from Sisler High School with a French Immersion Certificate and went on to serve with the Canadian Forces for 10 years in both the Communication Reserves and in the Regular Force with the Royal Canadian Navy – where he was awarded the Special Service Medal (NATO).
Jon Reyes - Jon est né et a grandi à à Winnipeg, au Manitoba. Sa famille a immigré des Philippines à la fin des années 1960. Après avoir obtenu un certificat d'immersion en français de l'école secondaire Sisler, il a travaillé pendant dix ans dans les Forces canadiennes, notamment dans la Réserve des communications et dans la Force régulière au sein de la Marine royale du Canada, où il a reçu la Médaille du service spécial (OTAN). Jon détient un baccalauréat en commerce spécialisé en gestion entrepreneuriale de l'Université Royal Roads et a travaillé brièvement au ministère canadien des Pêches et des Océans. Il est propriétaire d'entreprise depuis 13 ans. Jon est fondateur et ancien président du Manitoba Filipino Business Council. Il siège au conseil d'administration de la division du Manitoba de la Fondation canadienne du rein et il est membre de la Manitoba Football Officials Association.
  Commanding Officer's Cu...  
Jon Reyes – Jon was born and raised in Winnipeg, Manitoba to Filipino Immigrants who immigrated in the late 1960's. He graduated from Sisler High School with a French Immersion Certificate and went on to serve with the Canadian Forces for 10 years in both the Communication Reserves and in the Regular Force with the Royal Canadian Navy – where he was awarded the Special Service Medal (NATO).
Jon Reyes - Jon est né et a grandi à à Winnipeg, au Manitoba. Sa famille a immigré des Philippines à la fin des années 1960. Après avoir obtenu un certificat d'immersion en français de l'école secondaire Sisler, il a travaillé pendant dix ans dans les Forces canadiennes, notamment dans la Réserve des communications et dans la Force régulière au sein de la Marine royale du Canada, où il a reçu la Médaille du service spécial (OTAN). Jon détient un baccalauréat en commerce spécialisé en gestion entrepreneuriale de l'Université Royal Roads et a travaillé brièvement au ministère canadien des Pêches et des Océans. Il est propriétaire d'entreprise depuis 13 ans. Jon est fondateur et ancien président du Manitoba Filipino Business Council. Il siège au conseil d'administration de la division du Manitoba de la Fondation canadienne du rein et il est membre de la Manitoba Football Officials Association.