ka – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 76 Results  www.eurid.eu  Page 5
  Kariera | EURid  
Domena .eu to dobry wybór dla każdej firmy
Proč je .eu dobrá pro podnikání
  Polityka WHOIS dotycząc...  
Rejestr zastrzega sobie prawo do wszczęcia stosownego postępowania sądowego przeciwko każdej stronie trzeciej, która naruszy postanowienia niniejszej części.
The Registry reserves the right to institute the appropriate judicial proceedings against any third party who infringes this Section.
Le Registre se réserve le droit d'initier des procédures judiciaires adéquates contre toute tierce partie qui contreviendrait au présent Article.
Das Register behält sich das Recht vor, die entsprechenden Gerichtsverfahren gegen Dritte einzuleiten, die gegen die Bestimmungen dieses Abschnitts verstoßen.
El Registro se reserva el derecho de iniciar los procedimientos judiciales correspondientes contra terceros que infrinjan esta sección.
indicare il nome completo e l'indirizzo (compreso l'indirizzo e-mail, numero di telefono e fax ed il numero di società se il terzo è una persona giuridica)
O Serviço de Registo reserva-se no direito de instaurar as devidas ações judiciais contra qualquer terceiro que infrinja a presente Secção.
Το Μητρώο διατηρεί το δικαίωμα να θέσει σε εφαρμογή όλες τις ανάλογες δικαστικές διαδικασίες ενάντια σε κάθε τρίτο μέρος που θα παραβιάσει το παρόν Εδάφιο.
Het Register behoudt zich het recht voor om de aangewezen juridische procedure in te stellen tegen derden die in strijd met deze paragraaf handelen.
Регистърът си запазва правото да инициира необходимите юридически действия срещу всяка трета страна, която нарушава този Раздел.
Rejstřík si vyhrazuje právo zahájit příslušné soudní řízení proti kterékoli třetí straně, které porušila tuto část Pravidel.
Topdomæneadministratoren forbeholder sig ret til at anlægge sag mod enhver tredjepart, der overtræder denne paragraf.
Register jätab endale õiguse algatada kohaseid kohtumenetlusi mis tahes kolmanda osapoole vastu, kes rikub käesolevat paragrahvi.
Tietoja pyytävälle kolmannelle osapuolelle annetaan mahdollisuus saada pyydetyt tiedot vain, jos se täyttää kaikki vaatimukset tai jos Euroopan yhteisössä toimiva oikeusviranomainen määrää Rekisterin myöntämään kyseisen tiedonsaantioikeuden.
A Nyilvántartót fenntartja a jogot, hogy megindítja a megfelelő jogi eljárást bármely harmadik fél ellen, aki megszegi a jelen szakaszban foglaltakat.
Registrul îşi rezervă dreptul de a iniţia procedurile legale corespunzătoare împotriva oricărui terţ care încalcă prevederile prezentei secţiuni.
Register si vyhradzuje právo začať príslušné súdne konanie proti každej tretej osobe, ktorá poruší tento článok.
Register si pridržuje pravico do uvedbe ustreznega sodnega postopka proti kateri koli tretji osebi, ki krši ta Razdelek.
Registreringsenheten förbehåller sig rätten att vidta lämpliga rättsliga åtgärder mot tredje part som bryter mot detta avsnitt.
Reģistrs patur tiesības uzsākt atbilstīgu tiesvedību pret trešo pusi, kas pārkāpj šīs sadaļas noteikumus.
Ir-Reġistru jirriserva d-dritt sabiex jistittwixxi l-proċeduri ġudizzjarji xierqa kontra kull terz li jikser din it-Taqsima.
Tá sé de chead ag an gClárlann na himeachtaí cuí breithiúnacha a thionsnamh in aghaidh aon tríú páirtí a sháraíonn an tAlt seo.
  FAQ | EURid  
Każda osoba, firma lub organizacja z siedzibą na terenie Unii Europejskiej może zarejestrować nazwę domeny .eu.
Sie können einen zugelassenen .eu-Registrar finden, indem Sie unsere Registrarliste zur Suche verwenden.
Cualquier persona física, empresa u organización con residencia o sede en la Unión Europea puede registrar un nombre de dominio .eu.
Qualquer pessoa, empresa ou organização residente ou sediada na União Europeia pode registar de domínio .eu.
Κάθε φυσικό πρόσωπο, εταιρία ή οργανισμός που κατοικεί ή έχει μόνιμη έδρα στην Ευρωπαϊκή Ένωση, έχει τη δυνατότητα καταχώρησης ενός ονόματος τομέα .eu.
Elke natuurlijke persoon, onderneming of organisatie die gevestigd of gedomicilieerd is in de Europese Unie kan een .eu-domeinnaam registreren.
Každá fyzická osoba, společnost nebo organizace sídlící v Evropské unii je způsobilá k registraci doménového jména .eu.
Enhver privatperson , firma eller organisation med fast bopӕl i EU, er berettiget til at registrere et .eu domænenavn.
.eu domeeninime võivad endale registreerida kõik Euroopa Liidus alaliselt asuvad või seal juriidilist aadressi omavad ettevõtted, üksikisikud ja organisatsioonid.
Kuka tahansa luonnollinen henkilö tai mikä tahansa yritys tai organisaatio, jonka virallinen ja vakituinen kotipaikka on Euroopan unionin alueella, voi rekisteröidä .eu-verkkotunnuksen.
Privatpersoner, företag eller organisationer med sin folkbokförda address eller med sitt säte inom den europeiska unionen, kan registrera ett .eu-domännamn.
Jebkurš uzņēmums vai organizācija kurš atrodas Eiropas Savienībā un jebkura privātpersona ar dzīves vietu ES var reģistrēt .eu domēna vārdu.
Is féidir le haon duine príobháideach, aon chuideachta nó aon eagraíocht a bhfuil cónaí nó sainchónaí orthu san Aontas Eorpach ainm fearainn .eu a chlárú.
  Going green | EURid  
Domena .eu to dobry wybór dla każdej firmy
Why .eu is good for business
Qu’apporte le .eu à votre business
¿Por qué el .eu es bueno para los negocios?
Perché il .eu fa bene al business
Γιατί το .eu βοηθά την επιχειρηματική δραστηριότητα
Waarom .eu goed is voor business
Защо .eu е добър за бизнеса
Proč je .eu dobrá pro podnikání
Hvorfor .eu er en god forretning
Mille poolest on .eu äritegevusele kasulik
Miksi .eu on hyvä ratkaisu liiketoiminnalle
Hogyan segítheti a .eu vállakozását?
De ce .eu este perfect pentru afaceri
Prečo je doména .eu vhodná pre biznis?
Zakaj je .eu dober za vaše poslovanje?
Därför är .eu bra för din verksamhet
Kāpēc .eu domēns palīdz uzņēmējdarbībai?
Għaliex .eu huwa tajjeb għan-negozju
An fáth a bhfuil .eu go maith do ghnó
  Domena .eu to dobry wyb...  
Ze względu na regulacje unijne, każdy użytkownik Internetu może sprawdzić dane kontaktowe firmy, która posiada strony . eu. Państwa firma od początku staje się tym samym wiarygodnym partnerem biznesowym w sieci.
The fact that only businesses established in the EU are eligible for .eu domain names means that everyone clearly sees your business credentials.
Le fait que, seules les entreprises établies au sein de l’UE soient éligibles pour enregistrer un nom de domaine .eu signifie que tout le monde perçoit votre crédibilité professionnelle.
Il fatto che soltanto le organizzazioni aventi sede nell’Unione europea possano registrare un nome a dominio .eu, significa che tutti possono verificare la credibilità della vostra azienda.
Το γεγονός ότι μόνο οι επιχειρήσεις που έχουν συσταθεί στην ΕΕ δικαιούνται ονόματα τομέα .eu σημαίνει ότι όλοι βλέπουν ξεκάθαρα τις εμπορικές πιστοποιήσεις σας.
Het feit dat enkel bedrijven geregistreerd in de EU in aanmerking komen voor .eu-domeinnamen, versterkt de geloofwaardigheid van uw bedrijf.
Фактът, че само предприятия, установени в ЕС, са допустими за .eu имена на домейни означава, че всеки ясно вижда пълномощията на Вашия бизнес.
Se, että ainoastaan EU:ssa toimivilla yrityksillä on oikeus .eu-verkkotunnuksiin, merkitsee sitä että kaikkien on helppo nähdä yrityksesi tunnistetiedot.
TDet faktum att endast verksamheter som etablerats inom EU är godkända innehavare av .eu-domäner, innebär att alla tydligt kan se dina referenser.
Apstāklis, ka tiesības saņemt .eu domēna vārdu ir tikai ES dibinātajiem uzņēmumiem, ļauj jūsu uzņēmumam iegūt lielāku uzticību patērētāju vidū.
  Domena .eu to dobry wyb...  
Strona główna › Wybierz domenę .eu › Domena .eu to dobry wybór dla każdej firmy
Accueil › Obtenez un .eu › Qu’apporte le .eu à votre business
Home › Scegli un .eu › Perché il .eu fa bene al business
Αρχική › Αποκτήστε ένα .eu › Γιατί το .eu βοηθά την επιχειρηματική δραστηριότητα
Home › Registreer een .eu › Waarom .eu goed is voor business
Начална страница › Вземете .eu › Защо .eu е добър за бизнеса
Aloitussivu › Hanki .eu › Miksi .eu on hyvä ratkaisu liiketoiminnalle
Hem › Registrera en .eu › Därför är .eu bra för din verksamhet
Sākums › Iegūstiet .eu domēnu › Kāpēc .eu domēns palīdz uzņēmējdarbībai?
  Domena .eu to dobry wyb...  
Domena .eu to dobry wybór dla każdej firmy
Qu’apporte le .eu à votre business
Perché il .eu fa bene al business
Γιατί το .eu βοηθά την επιχειρηματική δραστηριότητα
Waarom .eu goed is voor business
Защо .eu е добър за бизнеса
Miksi .eu on hyvä ratkaisu liiketoiminnalle
Därför är .eu bra för din verksamhet
Kāpēc .eu domēns palīdz uzņēmējdarbībai?
  Zabezpieczenia online |...  
Domena .eu to dobry wybór dla każdej firmy
Why .eu is good for business
Warum .eu gut für Ihr Unternehmen ist
O nome de domínio .eu é bom para o negócio
Защо .eu е добър за бизнеса
Hvorfor .eu er en god forretning
Miksi .eu on hyvä ratkaisu liiketoiminnalle
Hogyan segítheti a .eu vállakozását?
Zakaj je .eu dober za vaše poslovanje?
Kāpēc .eu domēns palīdz uzņēmējdarbībai?
An fáth a bhfuil .eu go maith do ghnó
  Pytania i odpowiedzi dl...  
Rejestr udostępnia ponadto publiczną bazę danych WHOIS, dzięki której każdy zainteresowany może pozyskać niezbędne informacje na temat konkretnej nazwy domeny .eu.
Nous offrons également une interface WHOIS via laquelle le public peut retrouver des informations relatives aux noms de domaine .eu.
Wir bieten auch eine WHOIS-Schnittstelle an, über welche Informationen zu .eu-Domains öffentlich zugänglich sind.
También ofrecemos una interfaz WHOIS, con la que el público puede obtener información acerca de los nombres de dominio .eu.
Offriamo inoltre un’ interfaccia WHOIS attraverso la quale il pubblico può prendere visione delle informazioni sui nomi a dominio eu.
Disponibilizamos também uma interface WHOIS através da qual o público pode encontrar informações sobre os domínio .eu.
Προσφέρουμε επίσης μια διασύνδεση WHOIS μέσω της οποίας το ευρύ κοινό μπορεί να ανακτήσει πληροφορίες για τα ονόματα τομέα .eu.
Wij bieden ook een WHOIS interface aan waar het publiek informatie kan opvragen over .eu-domeinnamen.
Ние също така предлагаме интерфейс WHOIS, през който обществеността може да извлече информация за имена на домейни .еu.
Nabízíme také přístup do WHOIS, prostřednictvím kterého může veřejnost nalézt informace o doménových jménech .eu.
Vi tilbyder derudover et WHOIS interface igennem hvilket offentligheden kan indhente informationer om .eu-domænenavne.
Tarjoamme myös WHOIS-käyttöliittymän, minkä kautta yleisö voi noutaa tietoja .eu-verkkotunnuksista.
A nyilvánosság a .eu domain nevekről a honlapunkon kínált WHOIS felületen nyerhet több információt.
Oferim de asemenea o interfață WHOIS prin care publicul poate obține informații despre numele de domeniu .eu înregistrate.
Obenem je javnosti na voljo tudi vmesnik WHOIS, s pomočjo katerega je mogoče pridobiti informacije o domenskih imenih .eu.
Aħna noffru wkoll l-interfaċċa WHOIS minn fejn il-pubbliku jista’ jieħu informazzjoni dwar l-ismijiet tad-dominji tal-.eu.
Cuirimid comhéadan WHOIS ar fáil chomh maith, áit ar féidir leis an bpobal faisnéis a fháil maidir le hainmneacha fearainn .eu.
  Pytania i odpowiedzi dl...  
Każda firma, organizacja czy osoba fizyczna zamieszkująca na terenie Unii Europejskiej może zarejestrować domenę .eu.
Toute entreprise, organisme ou personne physique résidant au sein de l’Union européenne peut enregistrer un nom de domaine .eu.
Alle Unternehmen, Privatpersonen oder Organisationen, die in der Europäischen Union ansässig sind, können eine .eu-Domain registrieren.
Cualquier empresa, organización o particular que resida en la Unión Europea puede registrar un nombre de dominio .eu.
Qualsiasi azienda, organizzazione o persona fisica che risieda nell’Unione europea può registrare un nome a dominio .eu.
Qualquer empresa, pessoa ou organização domiciliada na União Europeia pode registar um domínio .eu.
Οποιαδήποτε εταιρία, οργανισμός ή ιδιώτης με έδρα ή μόνιμη κατοικία την Ευρωπαϊκή Ένωση μπορεί να καταχωρήσει ένα όνομα τομέα .eu.
Elk bedrijf, organisatie of particulier persoon gevestigd binnen de Europese Unie kan een .eu-domeinnaam registreren.
Всяка една фирма, организация или физическо лице на територията на Европейския съюз може да регистрира име на домейн .eu.
Jakákoli společnost, organizace nebo jednotlivec sídlící v Evropské unii si může zaregistrovat doménové jméno .eu.
Alle med fast bopæl i EU, privatpersoner, virksomheder eller organisationer, kan registrere et .eu-domænenavn.
.eu-domeeninime võivad endale registreerida kõik Euroopa Liidus asuvad ettevõtted, üksikisikud ja organisatsioonid.
Mikä tahansa Euroopan unionissa sijaitseva yritys, yksilö tai organisaatio voi rekisteröidä .eu-verkkotunnuksen.
Az EU-n belüli székhellyel rendelkező minden cég vagy szervezet, és bármely természetes személy alkalmas .ez domain név regisztrációra.
Orice companie, organizație sau persoană particulară rezidentă în Uniunea Europeană are dreptul de a înregistra un nume de domeniu .eu.
Ľubovoľný jednotlivec, firma alebo organizácia so sídlom v Európskej únii si môže zaregistrovať doménu .eu.
Domensko ime .eu lahko registrira vsako podjetje, organizacija ali fizična oseba s sedežem ali stalnim prebivališčem v Evropski uniji.
Verksamheter, organisationer och privatpersoner som har sitt säte eller bor inom unionen, kan registrera .eu-domäner.
Jebkurš Eiropas Savienības uzņēmums, organizācija vai privātpersona var reģistrēt .eu domēna vārdu.
Kwalunkwe negozju, organizzazjoni jew individwu li jirrisjedi fl-Unjoni Ewropea jista’ jirreġistra isem ta’ dominju tal-.eu.
Is féidir le haon ghnólacht, eagraíocht nó duine aonair atá lonnaithe san Aontas Eorpach ainm fearainn .eu a chlárú.
  IPv4 oraz IPv6 | EURid  
Aby połączyć się z Internetem każdy komputer bądź inne urządzenie (np. telefon komórkowy) powinien posiadać adres IP.
Pour être en mesure de se connecter à l'Internet, chaque appareil, comme un ordinateur ou un téléphone mobile, a besoin d'une adresse IP.
Um mit dem Internet verbinden zu können, benötigt jedes Gerät, wie z.B. ein Computer oder ein Mobiltelefon, eine IP-Adresse.
Para conectar a Internet, los dispositivos como ordenadores o teléfonos móviles necesitan una dirección IP.
Per essere in grado di connettersi a Internet, ogni dispositivo, come un computer o un telefono cellulare, necessita di un indirizzo IP.
Para se poderem ligar à Internet, todos os dispositivos, tal como um computador ou um telemóvel, precisam de um endereço de IP.
Για να μπορέσετε να συνδεθείτε στο Διαδίκτυο, κάθε συσκευή, όπως υπολογιστής ή κινητό, χρειάζεται μια διεύθυνση IP.
Elk apparaat, zoals een computer of een mobiele telefoon, heeft een IP-adres nodig om aan te sluiten met het Internet.
За да може да се свърже с интернет, всяко устройство, като компютър или мобилен телефон, се нуждае от IP адрес.
Aby mohlo být jakékoli zařízení, jako počítač nebo mobilní telefon, připojeno k Internetu, potřebuje IP adresu.
For at kunne forbinde til internettet har hver enhed, som f.eks. en computer eller mobiltelefon, brug for en IP-adresse.
Selleks, et ühenduda Internetti vajab iga seade, nagu arvuti või mobiiltelefon, IP-aadressi.
Jotta mikä tahansa laite, kuten tietokone tai matkapuhelin, voisi muodostaa yhteyden Internetiin, se tarvitsee IP-osoitteen.
Hogy csatlakozhasson az Internethez, az összes berendezésnek, mint például a számítógépnek, vagy mobil telefonnak, egy IP címre van szüksége.
Pentru a se putea conecta la Internet, fiecare sistem, cum ar fi un computer sau un telefon mobil, are nevoie de o adresă IP.
Na pripojenie k internetu potrebuje každé zariadenie, ako napr. počítač alebo mobilný telefón, IP adresu.
Za povezavo vsake naprave, na primer računalnika ali mobilnega telefona, z internetom, je potreben IP naslov.
För att kunna koppla upp dig mot internet behöver varje enhet, dator eller mobiltelefon, en IP-adress.
Lai izveidotu savienojumu ar internetu, katrai ierīcei, piemēram, datoram vai mobilajam tālrunim, ir nepieciešama IP adrese.
Biex tkun tista’ tikkollega ma’ l-Internet, kull strument, bħal kompjuter jew mobile għandu bżonn indirizz ta’ l-IP.
Chun bheith nasctha leis an Idirlíon, teastaíonn seoladh IP ó gach gléas, mar a theastaíonn ó ríomhaire agus ó fhón póca.
  Wyszukiwanie WHOIS | EU...  
Domena .eu to dobry wybór dla każdej firmy
Why .eu is good for business
Qu’apporte le .eu à votre business
Warum .eu gut für Ihr Unternehmen ist
¿Por qué el .eu es bueno para los negocios?
Perché il .eu fa bene al business
O nome de domínio .eu é bom para o negócio
Γιατί το .eu βοηθά την επιχειρηματική δραστηριότητα
Waarom .eu goed is voor business
Защо .eu е добър за бизнеса
Proč je .eu dobrá pro podnikání
Hvorfor .eu er en god forretning
Mille poolest on .eu äritegevusele kasulik
Miksi .eu on hyvä ratkaisu liiketoiminnalle
Hogyan segítheti a .eu vállakozását?
De ce .eu este perfect pentru afaceri
Prečo je doména .eu vhodná pre biznis?
Zakaj je .eu dober za vaše poslovanje?
Därför är .eu bra för din verksamhet
Kāpēc .eu domēns palīdz uzņēmējdarbībai?
Għaliex .eu huwa tajjeb għan-negozju
An fáth a bhfuil .eu go maith do ghnó
  Usługi wyszukiwania | E...  
Domena .eu to dobry wybór dla każdej firmy
Qu’apporte le .eu à votre business
Warum .eu gut für Ihr Unternehmen ist
¿Por qué el .eu es bueno para los negocios?
Perché il .eu fa bene al business
O nome de domínio .eu é bom para o negócio
Γιατί το .eu βοηθά την επιχειρηματική δραστηριότητα
Waarom .eu goed is voor business
Защо .eu е добър за бизнеса
Proč je .eu dobrá pro podnikání
Hvorfor .eu er en god forretning
Mille poolest on .eu äritegevusele kasulik
Miksi .eu on hyvä ratkaisu liiketoiminnalle
Hogyan segítheti a .eu vállakozását?
De ce .eu este perfect pentru afaceri
Prečo je doména .eu vhodná pre biznis?
Zakaj je .eu dober za vaše poslovanje?
Därför är .eu bra för din verksamhet
Kāpēc .eu domēns palīdz uzņēmējdarbībai?
Għaliex .eu huwa tajjeb għan-negozju
An fáth a bhfuil .eu go maith do ghnó
  Bank obrazów | EURid  
Domena .eu to dobry wybór dla każdej firmy
Qu’apporte le .eu à votre business
Perché il .eu fa bene al business
O nome de domínio .eu é bom para o negócio
Γιατί το .eu βοηθά την επιχειρηματική δραστηριότητα
Waarom .eu goed is voor business
Защо .eu е добър за бизнеса
Proč je .eu dobrá pro podnikání
Hvorfor .eu er en god forretning
Mille poolest on .eu äritegevusele kasulik
Miksi .eu on hyvä ratkaisu liiketoiminnalle
Hogyan segítheti a .eu vállakozását?
De ce .eu este perfect pentru afaceri
Prečo je doména .eu vhodná pre biznis?
Zakaj je .eu dober za vaše poslovanje?
Därför är .eu bra för din verksamhet
Kāpēc .eu domēns palīdz uzņēmējdarbībai?
Għaliex .eu huwa tajjeb għan-negozju
An fáth a bhfuil .eu go maith do ghnó
  .eu connects with inter...  
Domena .eu to dobry wybór dla każdej firmy
Qu’apporte le .eu à votre business
Warum .eu gut für Ihr Unternehmen ist
¿Por qué el .eu es bueno para los negocios?
Perché il .eu fa bene al business
O nome de domínio .eu é bom para o negócio
Γιατί το .eu βοηθά την επιχειρηματική δραστηριότητα
Waarom .eu goed is voor business
Защо .eu е добър за бизнеса
Proč je .eu dobrá pro podnikání
Hvorfor .eu er en god forretning
Mille poolest on .eu äritegevusele kasulik
Miksi .eu on hyvä ratkaisu liiketoiminnalle
Hogyan segítheti a .eu vállakozását?
Kodėl .eu naudingas verslui
De ce .eu este perfect pentru afaceri
Zakaj je .eu dober za vaše poslovanje?
Därför är .eu bra för din verksamhet
Kāpēc .eu domēns palīdz uzņēmējdarbībai?
An fáth a bhfuil .eu go maith do ghnó
  .eu celebrates 7th anni...  
Domena .eu to dobry wybór dla każdej firmy
Qu’apporte le .eu à votre business
Warum .eu gut für Ihr Unternehmen ist
¿Por qué el .eu es bueno para los negocios?
Perché il .eu fa bene al business
O nome de domínio .eu é bom para o negócio
Γιατί το .eu βοηθά την επιχειρηματική δραστηριότητα
Waarom .eu goed is voor business
Защо .eu е добър за бизнеса
Proč je .eu dobrá pro podnikání
Hvorfor .eu er en god forretning
Mille poolest on .eu äritegevusele kasulik
Miksi .eu on hyvä ratkaisu liiketoiminnalle
Hogyan segítheti a .eu vállakozását?
Kodėl .eu naudingas verslui
De ce .eu este perfect pentru afaceri
Prečo je doména .eu vhodná pre biznis?
Zakaj je .eu dober za vaše poslovanje?
Därför är .eu bra för din verksamhet
Kāpēc .eu domēns palīdz uzņēmējdarbībai?
Għaliex .eu huwa tajjeb għan-negozju
An fáth a bhfuil .eu go maith do ghnó
  YADIFA – serwer nazw .e...  
Domena .eu to dobry wybór dla każdej firmy
Qu’apporte le .eu à votre business
Warum .eu gut für Ihr Unternehmen ist
¿Por qué el .eu es bueno para los negocios?
Perché il .eu fa bene al business
O nome de domínio .eu é bom para o negócio
Waarom .eu goed is voor business
Защо .eu е добър за бизнеса
Proč je .eu dobrá pro podnikání
Hvorfor .eu er en god forretning
Mille poolest on .eu äritegevusele kasulik
Miksi .eu on hyvä ratkaisu liiketoiminnalle
Hogyan segítheti a .eu vállakozását?
De ce .eu este perfect pentru afaceri
Prečo je doména .eu vhodná pre biznis?
Zakaj je .eu dober za vaše poslovanje?
Därför är .eu bra för din verksamhet
Kāpēc .eu domēns palīdz uzņēmējdarbībai?
Għaliex .eu huwa tajjeb għan-negozju
An fáth a bhfuil .eu go maith do ghnó
  Historia .eu | EURid  
Domena .eu to dobry wybór dla każdej firmy
Qu’apporte le .eu à votre business
¿Por qué el .eu es bueno para los negocios?
Perché il .eu fa bene al business
Γιατί το .eu βοηθά την επιχειρηματική δραστηριότητα
Waarom .eu goed is voor business
Защо .eu е добър за бизнеса
Proč je .eu dobrá pro podnikání
Hvorfor .eu er en god forretning
Mille poolest on .eu äritegevusele kasulik
Miksi .eu on hyvä ratkaisu liiketoiminnalle
Hogyan segítheti a .eu vállakozását?
De ce .eu este perfect pentru afaceri
Prečo je doména .eu vhodná pre biznis?
Därför är .eu bra för din verksamhet
Kāpēc .eu domēns palīdz uzņēmējdarbībai?
An fáth a bhfuil .eu go maith do ghnó
  IPv4 oraz IPv6 | EURid  
Każdy adres IP składa się z ciągu cyfr, które tworzą unikatowy identyfikator przypisany do danego urządzenia w ten sposób, że każde inne urządzenie może je według adresu IP zidentyfikować w Internecie.
IP steht für „Internet Protocol“ und eine IP-Adresse ist die einzigartige Identifikationsnummer, die einem Gerät zugewiesen wird, so dass andere Geräte und Netzwerke dieses Gerät eindeutig im Internet identifiziert werden können.
IP significa "Internet Protocol" (Protocolo de Internet) e um endereço de IP é um identificador numérico único atribuído a um dispositivo para que os outros dispositivos e redes possam identificá-lo na Internet.
Το IP είναι τα αρχικά του Internet Protocol (Πρωτόκολλο Διαδικτύου) και μια διεύθυνση IP είναι το μοναδικό, αριθμητικό αναγνωριστικό που εκχωρείται σε συσκευή έτσι ώστε οι υπόλοιπες συσκευές και τα δίκτυα να μπορέσουν να την ταυτοποιήσουν στο Διαδίκτυο.
IP tarkoittaa Internet-protokollaa, ja IP-osoite on ainutkertainen, numeerinen laitteelle annettu tunnus, jonka avulla muut laitteet ja verkot voivat tunnistaa sen Internetissä. IP-osoitteita on kahdentyyppisiä:
IP betyder Internet Protocol och en IP-adress är den unika, sifferkombinationen knuten till varje enhet så att andra enheter och nätverk kan identifierar den på internet.
  IPv4 oraz IPv6 | EURid  
Każdy adres IP składa się z ciągu cyfr, które tworzą unikatowy identyfikator przypisany do danego urządzenia w ten sposób, że każde inne urządzenie może je według adresu IP zidentyfikować w Internecie.
IP steht für „Internet Protocol“ und eine IP-Adresse ist die einzigartige Identifikationsnummer, die einem Gerät zugewiesen wird, so dass andere Geräte und Netzwerke dieses Gerät eindeutig im Internet identifiziert werden können.
IP significa "Internet Protocol" (Protocolo de Internet) e um endereço de IP é um identificador numérico único atribuído a um dispositivo para que os outros dispositivos e redes possam identificá-lo na Internet.
Το IP είναι τα αρχικά του Internet Protocol (Πρωτόκολλο Διαδικτύου) και μια διεύθυνση IP είναι το μοναδικό, αριθμητικό αναγνωριστικό που εκχωρείται σε συσκευή έτσι ώστε οι υπόλοιπες συσκευές και τα δίκτυα να μπορέσουν να την ταυτοποιήσουν στο Διαδίκτυο.
IP tarkoittaa Internet-protokollaa, ja IP-osoite on ainutkertainen, numeerinen laitteelle annettu tunnus, jonka avulla muut laitteet ja verkot voivat tunnistaa sen Internetissä. IP-osoitteita on kahdentyyppisiä:
IP betyder Internet Protocol och en IP-adress är den unika, sifferkombinationen knuten till varje enhet så att andra enheter och nätverk kan identifierar den på internet.
  O nas | EURid  
Rejestr udostępnia ponadto publiczną bazę danych WHOIS, dzięki której każdy zainteresowany może pozyskać niezbędne informacje na temat konkretnej nazwy domeny .eu.
We also offer a WHOIS interface through which the public can retrieve information about .eu domain names.
Nous offrons également une interface WHOIS via laquelle le public peut retrouver des informations relatives aux noms de domaine .eu.
Offriamo inoltre un’interfaccia WHOIS attraverso la quale il pubblico può visionare le informazioni sui nomi a dominio eu.
Inserimos as informações sobre os sistemas de nomes de domínio (DNS) numa base de dados centralizada e transmitimo-las para ficheiros de zona na Internet, para que os domínios possam ser encontrados pelos utilizadores na Internet e por email .
Wij bieden ook een WHOIS interface aan waarlangs het publiek informatie kan opvragen over .eu-domeinnamen.
Ние поместваме информация за системата от домейн имена (DNS) в централизирана база данни и предаваме информацията на файлове в Интернет зоната, така че имена на домейни .eu да могат да бъдат намерени от потребителите на World Wide Web и чрез електронната поща.
Informace DNS (domain name system) ukládáme do centralizované databáze a přenášíme je do zónových souborů, takže uživatelé mohou doménová jména .eu nalézt přes world wide web a email.
Vi placerer oplysninger om Domain Name System (DNS) på en central database og overfører informationerne til internetzonefiler således at .eu domænenavne kan blive fundet af brugere på internettet og via e-mail.
Me paigutame domeeninime süsteemi (DNS) teabe keskandmebaasi ning edastame selle interneti tsoonifailidesse, nii et kasutajad saaksid .eu domeeninimesid leida nii interneti kui e-posti kaudu.
Me sijoitamme toimialueen nimipalvelutiedot (DNS) keskitettyihin tietokantoihin ja lähetämme tiedot Internet-vyöhyketiedostoihin, jotta Internetin ja sähköpostin käyttäjät voivat löytää .eu-verkkotunnukset.
Domain név rendszerünk (DNS) egy központi adatbázist alkot, majd továbbítja az információt az Internetes zónafájlokba, ez lehetővé teszi, hogy a felhasználók számára a .eu domain nevek elérhetők a világhálón, vagy e-mailen.
Plasăm informațiile legate de sistemul numelor de domenii (DNS) într-o bază de date centralizate și transmitem aceste informații în fișiere zonă pe Internet pentru ca numele de domeniu .eu să fie găsite de utilizatori pe world wide web și pe e-mail.
Vkladáme informácie zo systému doménových názvov (domain name system, DNS) do centralizovanej databázy a vysielame tieto informácie do internetových zónových súborov, aby boli domény .eu dostupné pre používateľov na webe (world wide web) alebo prostredníctvom emailu.
Informacije sistema domenskih imen ( Domain Name System - DNS) umestimo v centralizirano zbirko podatkov in podatke posredujemo datotekam internetnega območja, tako da lahko uporabniki na svetovnem spletu in preko elektronske pošte najdejo domenska imena .eu.
Vi placerar DNS information (domännamnssystem) på en central databas och överför informationen till internet-zonfiler så att .eu-domännamn kan hittas av användare på webben och via email.
Mēs ievietojam domēnu vārdu sistēmas (DNS) datus centralizētā datubāzē un pārsūtām šo informāciju uz interneta tīkla zonas failiem, lai lietotāji no visas pasaules varētu atrast .eu domēna vārdus ar globālā tīmekļa un e-pasta palīdzību.
Aħna npoġġu l-informazzjoni dwar id-domain name system (DNS) f’database ċentralizzat u nittrasmettu l-informazzjoni fi Internet zone files b’hekk l-ismijiet tad-dominji tal-.eu jistgħu jinstagħbu mill-utenti ta’ l-internet u bi permezz ta’ l-email.
Cuirimid faisnéis chóras na n-ainmneacha fearainn (DNS) isteach i mbunachar sonraí lárnaithe agus tarchuirtear an fhaisnéis chuig comhaid an chreasa Idirlín ionas go mbeidh úsáideoirí in ann teacht ar ainmneacha fearainn .eu ar an nGréasán Domhanda agus trí ríomhphost.
  FAQ for domain holders ...  
Nie, nie można przetransferować więcej niż jednej nazwy domeny przy użyciu tego samego kodu. Do realizacji transferu dla każdej nazwy domeny potrzebny jest jeden unikatowy kod autoryzacyjny. Jeśli abonent pragnie przetransferować więcej nazw domen, to powinien wnioskować u swojego rejestratora o kody autoryzacyjne dla każdej nazwy, która ma zostać transferowana do nowego rejestratora oraz /albo nowego abonenta.
Nein. Es ist nicht möglich, einen Transfer für mehr als eine Domain gleichzeitig durchzuführen. Ihr Registrar muss jeden Transfer einzeln und mit einem speziellen Autorisierungscode einleiten. Wenn Sie den Registrar und/oder Registranten für mehrere Domains ändern möchten, müssen Sie Ihren derzeitigen Registrar kontaktieren und für jede einzelne Domain, die Sie übertragen möchten, einen Autorisierungscode beantragen.
Los registradores son responsables de la administración de los nombres de dominio en su cartera y de la gestión técnica de los nombres de dominio. Para que su nombre de dominio funcione correctamente, el nombre de dominio debe ser relacionado con uno o más servidores. Un servidor asocia un nombre de dominio a un servidor de correo, a un servidor web, etc. La asociación de estos datos técnicos deberá mantenerse actualizada por los registradores en el así llamado archivo de zona (zone file).
Az engedélyezési kód egy 16 karakterből (számok és betűk) álló, kötőjelekkel elválasztott kód: XXXX-AAAA-BBBB-CCCC. Az engedélyezési kód 40 napig érvényes. Ahányszor új kódlekérdezés történik, rendszerünk egy új kódot állít ki, mely az előző kódot helyettesíti és az új kód kiadását követően ismét 40 napig érvényes. Azon ismételt lekérdezések, melyek az első lekérdezést követő 24 órában történnek, nem eredményeznek új kód kiállítást (NB: a kód lejárata nem változik. Az engedélyezési kód használata után azonnal érvénytelenné válik. Nem működő engedélyezési kódja a következő okokból lehet:
Ne, perkelti daugiau nei vieno domeno vardo vienu metu negalima. Kiekvienas .eu domeno vardas gali būti perkeltas tik naudojant prieigos kodą. Jei jūs norite pakeisti kelių .eu domeno vardų registratorių ir (arba) registrantą, susisiekite su savo dabartiniu registratoriumi ir paprašykite prieigos kodų kiekvienam domeno vardui atskirai.
Nu, transferul mai multor domenii în aceeași tranzacție nu este posibil. Fiecare transfer al unui nume de domeniu .eu poate fi procesat folosind un cod unic de autorizare. Dacă doriți să schimbați registratorul și/ sau registrantul mai multor nume de domeniu .eu, va trebui să contactați registratorul și să solicitați alte coduri de autorizare pentru fiecare din numele de domeniu pe care doriți să le transferați.
Nie, viacero domén nemožno transferovať naraz. Pre každý transfer potrebujete jedinečný autorizačný kód. Ak chcete zmeniť registrátora a/alebo držiteľa viacerých domén .eu, kontaktujte svojho súčasného registrátora, aby Vám poskytol autorizačné kódy pre každú doménu, ktorú chcete transferovať.
Ne, prenos več kot enega domenskega imena hkrati ni mogoč. Vsak prenos domenskega imena .eu se opravi z uporabo enkratne avtorizacijske kode. Če želite spremeniti registrarja in/ali registranta več domenskih imen .eu, se obrnite na svojega trenutnega registrarja in ga zaprosite za različno avtorizacijsko kodo za vsako domensko ime, ki ga želite prenesti.
Ombuden är ansvariga för administrationen av de domännamn de har i sin depå och för den tekniska implementeringen av domännamn. För att ditt domännamn ska fungera måste det refereras av en namnserver eller flera. En namnserver länkar ett domännamn till en mailserver, webserver, etc. Länkningarna av dessa tekniska data uppdateras av ombuden i så kallade zonfiler.
  FAQ for domain holders ...  
Nie, nie można przetransferować więcej niż jednej nazwy domeny przy użyciu tego samego kodu. Do realizacji transferu dla każdej nazwy domeny potrzebny jest jeden unikatowy kod autoryzacyjny. Jeśli abonent pragnie przetransferować więcej nazw domen, to powinien wnioskować u swojego rejestratora o kody autoryzacyjne dla każdej nazwy, która ma zostać transferowana do nowego rejestratora oraz /albo nowego abonenta.
Nein. Es ist nicht möglich, einen Transfer für mehr als eine Domain gleichzeitig durchzuführen. Ihr Registrar muss jeden Transfer einzeln und mit einem speziellen Autorisierungscode einleiten. Wenn Sie den Registrar und/oder Registranten für mehrere Domains ändern möchten, müssen Sie Ihren derzeitigen Registrar kontaktieren und für jede einzelne Domain, die Sie übertragen möchten, einen Autorisierungscode beantragen.
Los registradores son responsables de la administración de los nombres de dominio en su cartera y de la gestión técnica de los nombres de dominio. Para que su nombre de dominio funcione correctamente, el nombre de dominio debe ser relacionado con uno o más servidores. Un servidor asocia un nombre de dominio a un servidor de correo, a un servidor web, etc. La asociación de estos datos técnicos deberá mantenerse actualizada por los registradores en el así llamado archivo de zona (zone file).
Az engedélyezési kód egy 16 karakterből (számok és betűk) álló, kötőjelekkel elválasztott kód: XXXX-AAAA-BBBB-CCCC. Az engedélyezési kód 40 napig érvényes. Ahányszor új kódlekérdezés történik, rendszerünk egy új kódot állít ki, mely az előző kódot helyettesíti és az új kód kiadását követően ismét 40 napig érvényes. Azon ismételt lekérdezések, melyek az első lekérdezést követő 24 órában történnek, nem eredményeznek új kód kiállítást (NB: a kód lejárata nem változik. Az engedélyezési kód használata után azonnal érvénytelenné válik. Nem működő engedélyezési kódja a következő okokból lehet:
Ne, perkelti daugiau nei vieno domeno vardo vienu metu negalima. Kiekvienas .eu domeno vardas gali būti perkeltas tik naudojant prieigos kodą. Jei jūs norite pakeisti kelių .eu domeno vardų registratorių ir (arba) registrantą, susisiekite su savo dabartiniu registratoriumi ir paprašykite prieigos kodų kiekvienam domeno vardui atskirai.
Nu, transferul mai multor domenii în aceeași tranzacție nu este posibil. Fiecare transfer al unui nume de domeniu .eu poate fi procesat folosind un cod unic de autorizare. Dacă doriți să schimbați registratorul și/ sau registrantul mai multor nume de domeniu .eu, va trebui să contactați registratorul și să solicitați alte coduri de autorizare pentru fiecare din numele de domeniu pe care doriți să le transferați.
Nie, viacero domén nemožno transferovať naraz. Pre každý transfer potrebujete jedinečný autorizačný kód. Ak chcete zmeniť registrátora a/alebo držiteľa viacerých domén .eu, kontaktujte svojho súčasného registrátora, aby Vám poskytol autorizačné kódy pre každú doménu, ktorú chcete transferovať.
Ne, prenos več kot enega domenskega imena hkrati ni mogoč. Vsak prenos domenskega imena .eu se opravi z uporabo enkratne avtorizacijske kode. Če želite spremeniti registrarja in/ali registranta več domenskih imen .eu, se obrnite na svojega trenutnega registrarja in ga zaprosite za različno avtorizacijsko kodo za vsako domensko ime, ki ga želite prenesti.
Ombuden är ansvariga för administrationen av de domännamn de har i sin depå och för den tekniska implementeringen av domännamn. För att ditt domännamn ska fungera måste det refereras av en namnserver eller flera. En namnserver länkar ett domännamn till en mailserver, webserver, etc. Länkningarna av dessa tekniska data uppdateras av ombuden i så kallade zonfiler.
  Pytania i odpowiedzi dl...  
Domena . eu to rozszerzenie internetowe dla mieszkańców Europy. Każda firma, organizacja czy osoba fizyczna zamieszkująca na terenie Unii Europejskiej może zarejestrować domenę . eu. Nazwa domeny tworzy unikatowy adres w Internecie i pojawia się po „www.
Un nom de domaine est utilisé pour créer une adresse unique sur internet. C’est ce que vous voyez dans la fenêtre du navigateur internet après le « www. » et ce qui vient après le « @ » dans une adresse email, par exemple : eurid.eu.
Eine Domain wird verwendet, um eine unique Adresse im Internet darzustellen. Es ist das, was im Internetbrowser nach dem “www.“ und nach dem “@” in einer E-Mail-Adresse steht, zum Beispiel eurid.eu.
Un nombre de dominio se utiliza para crear una dirección única en Internet. Es lo que usted ve en la barra de direcciones del navegador de Internet detrás de “www.” Y el texto que sigue a la “@” en las direcciones de correo electrónico, por ejemplo eurid.eu.
Un nome a dominio è necessario per creare un indirizzo univoco su internet. E’ ciò che vediamo nella finestra del nostro browser dopo le lettere “www.” e ciò che compare dopo il simbolo “@” in un indirizzo di posta elettronica, ad esempio eurid.eu.
Um domínio é utilizado para criar um endereço único na Internet. É o que aparece na janela do browser de Internet após "www" e o que se segue a "@" num endereço de email, como por exemplo eurid.eu.
Το όνομα τομέα χρησιμοποιείται για τη δημιουργία μιας μοναδικής διεύθυνσης στο Διαδίκτυο. Είναι αυτό που βλέπετε στο παράθυρο του φυλλομετρητή μετά από το «www.» και αυτό που ακολουθεί το «@» σε μια διεύθυνση email, όπως για παράδειγμα eurid.eu.
Een domeinnaam wordt gebruikt om een uniek adres op het Internet te creëren. Een domeinnaam is het woord in uw webbrowser dat na de www. komt en na de @ in een emailadres, zoals in het voorbeeld eurid.eu.
Името на домейн се използва, за да се създаде уникален адрес в интернет. То е това, което виждате в прозореца на интернет браузъра след “www.” и каквото идва след "@" в имейл адрес, например eurid.eu.
Et domænenavn anvendes til at oprette en unik adresse på internettet. Det er det De kan se i internetbrowserens vindue lige efter ”www.”, og det der kommer efter “@” i en e-mail-adresse, eksempelvis eurid.eu.
Domeeninime kasutatakse ainulaadse Interneti-aadressi loomiseks. Domeeninimi on see, mida te näete Interneti brauseri aknas „www.“ järel ja e-posti aadressis „@“ märgi järel, näiteks eurid.eu.
Verkkotunnuksella luodaan ainutlaatuinen osoite Internetissä. Se on pääte, joka näkyy Internet-selaimen ikkunassa “www.”-osan jälkeen ja sähköpostiosoitteessa “@”-osan jälkeen. Esim. eurid.eu.
A domain név ahhoz szükséges, hogy egy egyedi címet alkosson az Interneten. A domain név az, ami az internetes keresőablakban a „www.” után következik, vagy ami a „@” után következik egy e-mail címben, például eurid.eu.
Un nume de domeniu este folosit pentru a crea o adresă unică pe Internet. Este ceea ce vedeți în fereastra browser-ului de Internet după “www.” și ceea ce urmează după “@” într-o adresă email, cum ar fi de exemplu eurid.eu.
Doména (doménový názov) sa používa na vytvorenie jedinečnej adresy v sieti internet. Doména je to, čo sa v prehliadači nachádza za www. a čo je po „@” v emailovej adrese, napríklad eurid.eu.
Z domenskim imenom ustvarimo enotni internetni naslov. To je tisti del, ki ga vidite v oknu internetnega brskalnika po "www." in "@" v naslovu elektronske pošte, na primer eurid.eu.
Domēna vārds tiek izmantots unikālas adreses radīšanai internetā. Tas ir vārds, ko redzat interneta pārlūka logā pēc „www.” un kas seko aiz „@” e-pasta adresēs, piemēram, eurid.eu.
Isem ta’ dominju huwa użat biex jinħoloq indirizz uniku fl-internet. Huwa dak li tara fil-browser ta’ l-Internet wara l-“www.” U dak li jiġi wara “@” f’indirizz ta’ l-email, per eżempju, eurid.eu.
Baintear úsáid as ainm fearainn chun seoladh uathúil a chruthú ar an Idirlíon. Is é an méid a fheiceann tú i bhfuinneog an bhrabhsálaí Idirlín tar éis an "www." agus an méid a thagann i ndiaidh an "@" i seoladh ríomhphoist, mar shampla eurid.eu.
  FAQ dla abonentów domen...  
Okres ten nazywany jest okresem obowiązywania rejestracji. Okres ten może być przedłużony przez rejestratora (tzw. przedłużenie okresu rejestracyjnego) w każdym momencie przed wygaśnięciem terminu rejestracji dla danej domeny.
If you don't want your .eu domain name anymore you can transfer it to someone else or ask to have it deleted. Deleting your name means that the name and all the details that are associated with it, like your name and address, etc, are erased from our WHOIS database. Contact your registrar to have your name deleted.
.eu-domeinnamen kunnen geregistreerd worden voor een periode van 1 tot 10 jaar. Deze periode is de registratietermijn. De registratietermijn kan verlengd worden door de registrar op elk moment voordat het vervalt. Dit is een termijnverlenging. De registratietermijn van een domeinnaam kan verschillende keren verlengd worden op voorwaarde dat het aantal toegevoegde jaren niet resulteert in een totale registratietermijn die het maximum van 10 jaar overschrijdt.
Voit kysyä nykyisestä rekisterinpitäjääsi aktivoimaan verkkotunnuksen tai voit uudelleen aktivoida sen siirtämällä sen uudelle rekisterinpitäjälle. Tätä toimintoa kutsutaan karanteenissa olevan tunnuksen siirroksi. Klikkaa tästä saadaksesi lisätietoja siitä, miten siirrot toimivat.
Ak už viac nemáte o svoju doménu .eu záujem, môžete uskutočniť transfer k inému držiteľovi alebo požiadať o jej výmaz. Výmaz domény znamená, že sa všetky s ňou súvisiace informácie, ako napr. vaše meno, adresa a pod. odstránia z databázy WHOIS. Ak chcete vymazať svoju doménu, spojte sa so svojím registrátorom.
  Ograniczenia techniczne...  
Nie wolno mieszać znaków z różnych alfabetów (np. z alfabetu łacińskiego, greckiego czy cyrylicy) w jednej i tej samej nazwie domeny . eu. Oznacza to, że każda nazwa może składać się wyłącznie ze znaków z jednego (1) alfabetu. Cyfry od 0 do 9 oraz myślnik są traktowane jako integralna czę ść każdego alfabetu.
Le mélange de scripts différents n’est pas autorisé au sein d’un seul nom de domaine .eu (par exemple, le mélange de caractères latins, grecs et/ou cyrilliques). Cela signifie qu’un nom de domaine doit être composé de caractères provenant d’un seul script. Les chiffres de 0 à 9 et le tiret sont compatibles avec tous les scripts.
Es ist nicht erlaubt, Zeichen verschiedener Schriften (zum Beispiel Latein, Griechisch und Kyrillisch) in einer einzigen .eu-Domain zu benutzen. Das bedeutet, dass in jeder Domain nur die Zeichen einer einzigen (1) Schrift verwendet werden dürfen. Für die Zahlen 0 bis 9 und den Bindestrich gilt, dass sie als Teil jeder Schrift betrachtet werden.
Usted no puede mezclar caracteres de diferentes alfabetos (por ejemplo, latino, griego y cirílico) en un único nombre de dominio .eu. Esto quiere decir que cada nombre de dominio puede contener solamente caracteres de un único (1) alfabeto. Los números del 0 al 9 y el guión se consideran parte de cada alfabeto.
Non è consentito mescolare caratteri provenienti da script diversi (ad esempio, latino, greco e cirillico) in un singolo nome a dominio .eu. Questo significa che ogni nome a dominio può contenere soltanto caratteri provenienti da un singolo (1) script. I numeri dallo 0 al 9 e il trattino sono considerati parte di ogni script.
O seu domínio .eu não pode combinar caracteres de alfabetos diferentes euTodos os caracteres devem vir de um (1) único alfabeto: Cirílico ou Grego ou Latino. Os números de 0 a 9 e o hífen são considerados como parte integrante de cada alfabeto.
Το όνομα .eu δεν μπορεί να συνδυάζει χαρακτήρες από διαφορετικά σκριπτς. Όλοι οι χαρακτήρες πρέπει να προέρχονται από ένα (1) ενιαίο σκριπτ: Κυριλλικό ή Ελληνικό ή Λατινικό. Οι αριθμοί 0 έως 9 και η παύλα θεωρούνται μέρος του κάθε σκριπτ.
Не е възможно да смесвате знаци от различни скриптове (напр. латиница, гръцка азбука и кирилица) в едно име на домейн .eu. Това означава, че всяко име на домейн може да съдържа знаци само от един (1) скрипт. Числата от 0 до 9 и тирето са част то всеки скрипт.
Není povoleno míchat znaky z různých písem (např. latinka, řečtina a cyrilice) v jedné doméně pod .eu. To znamená, že každé jméno domény může obsahovat znaky pouze z jednoho (1) písma: cyrilice, řečtina nebo latinka. Číslice od 0 do 9 a spojovník jsou považovány za součást každého písma.
Det er ikke tilladt at blande tegn fra forskellige scripts. Alle tegnene skal komme fra det samme (1) script: Kyrillisk, græsk eller latinsk. Tallene fra 0 til 9 og bindestreg indgår i alle scripts.
Lubatud ei ole ühes domeeninimes erinevaid kirjasüsteeme või tähemärke omavahel segada. See tähendab, et iga domeeninimi võib koosneda ainult ühe (1) kirjasüsteemi tähemärkidest. Kirillitsa või kreeka või ladina tähestik. Numbrid 0 kuni 9 ja sidekriips loetakse samaks igas kirjasüsteemis.
Eri merkistöjen sekoittaminen (esim. latinalaisen, kreikkalaisen ja kyrillisen merkistön) ei ole sallittua samassa verkkotunnuksessa. Tämä tarkoittaa sitä, että verkkotunnus saa koostua vain yhden (1) merkistön merkeistä. Numerot nollasta yhdeksään ja yhdysmerkki lasketaan osaksi jokaista merkistöä.
Különböző ábécék karaktereinek keverése (például latin, görög és cirill) egy domain néven belül nem engedélyezett. Ez azt jelenti, hogy egy domain név csak egy (1) ábécé karaktereit tartalmazhatja. A számjegyeket o-tól 9-ig és a kötőjelet az összes ábécé tartalmazza.
Nu aveţi voie să folosiţi caractere aparţinând diferitor script-uri (de exemplu, Latin, Grec şi Chirilic) într-un singur nume de domeniu .eu. Aceasta înseamnă că fiecare domeniu .eu poate conţine doar caractere dintr-un singur (1) script. Numerele de la 0 la 9 şi cratima se consideră ca făcând parte din orice script.
Vo Vašej doméne .eu nemôžete kombinovať písmená rôznych abecied. Všetky znaky musia pochádzať z jedného písma: cyrilského, gréckeho alebo latinského. Číslice 0 až 9 a spojovník sú súčasťou každého písma.
V domenskem imenu .eu ni dovoljeno mešati znakov različnih pisav. Vsi znaki morajo izhajati iz ene (1) pisave: cirilice ali grške ali latinične pisave. Števila od 0 do 9 in vezaj so del vsake pisave.
Din .eu-domän får inte kombinera tecken från olika skript eller alfabet. Samtliga tecken måste komma från ett (1) enskilt skript: det kyrilliska, grekiska eller latinska. Talen 0 till 9 samt bindestrecket är en del av varje skript.
Jaukt rakstu zīmes no dažādiem alfabētiem (piemēram, latīņu, grieķu un kirilica) vienā .eu domēna vārdā nav atļauts. Tas nozīmē, ka katrs domēna vārds drīkst saturēt rakstu zīmes tikai no viena (1) alfabēta. Cipari no 0 līdz 9 un defise tiek uzskatīti par katra alfabēta sastāvdaļu.
L-isem tal-.eu tiegħek ma jistax ikun karattri mħalltin minn scripts/kitbiet differenti. Il karattri iridu jiġu minn minn script wieħed (1) biss: Ċirilliku jew Grieg jew Latin. In-numri 0 sa 9 u l-ħajfin huma kkunsidrati li jagħmlu parti minn kull script.
Ní féidir le d'ainm .eu carachtair ó scripteanna éagsúla a mheascadh. Caithfidh na carachtair go léir teacht ó aon (1) script amháin: Coireallach nó Gréagach nó Laidineach. Tá na huimhreacha 0 go dtí 9 agus an fleiscín mar chuid de gach script.
  FAQ dla abonentów domen...  
Nie, nie można przetransferować więcej niż jednej nazwy domeny przy użyciu tego samego kodu. Do realizacji transferu dla każdej nazwy domeny potrzebny jest jeden unikatowy kod autoryzacyjny. Jeśli abonent pragnie przetransferować więcej nazw domen, to powinien wnioskować u swojego rejestratora o kody autoryzacyjne dla każdej nazwy, która ma zostać transferowana do nowego rejestratora oraz /albo nowego abonenta.
No, non è possibile effettuare il trasferimento di più nomi a dominio contemporaneamente. Il trasferimento di ogni nome a dominio .eu può essere completato soltanto mediante l’uso di un codice di autorizzazione unico. Se desiderate modificare il registrar e/o il titolare di più nomi a dominio .eu, dovete contattare il vostro attuale registrar e richiedere un diverso codice di autorizzazione per ogni nome a dominio che volete trasferire.
Οι μεταφορές πραγματοποιούνται άμεσα από τη στιγμή που ο καταχωρητής σας υποβάλει την αίτηση, λόγω του γεγονότος ότι οι μεταβιβάσεις είναι «προ-επιβεβαιωμένες» με τη χρήση του κωδικού εξουσιοδότησης. Παρακαλούμε βρείτε εδώ περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πώς μπορείτε να αποκτήσετε ένα κωδικό εξουσιοδότησης.
Кодът за ауторизация се състои от общо 16 букви и цифри, разделени с тирета, в следния формат XXXX-AAAA-BBBB-CCCC. Кодът за ауторизация е валиден за период от 40 дни. С всяка заявка се генерира нов код, който замества предишния и остава валиден за 40 дни. Заявки, подадени по време на първия ден (24 часа от момента на първата заявка) от периода на валидност на кода няма да имат за резултат нов генериран код, и ще получат един и същи код (NB: няма промяна в оставащия период на валидност). Кодът за ауторизация може да не работи, поради една от следните причини:
Ne, prenos več kot enega domenskega imena hkrati ni mogoč. Vsak prenos domenskega imena .eu se opravi z uporabo enkratne avtorizacijske kode. Če želite spremeniti registrarja in/ali registranta več domenskih imen .eu, se obrnite na svojega trenutnega registrarja in ga zaprosite za različno avtorizacijsko kodo za vsako domensko ime, ki ga želite prenesti.
Nej, det är inte möjligt att flytta mer än ett domännamn åt gången. Varje .eu-domännamnstransfer kan genomföras genom att använda en unik auktoriseringskod. Om du önskar byta ombud och/eller innehavare av flera .eu-domäner, ber vi dig kontakta ditt nuvarande ombud och be om en auktoriseringskod för varje domännamn du önskar flytta.
Le, mhux possibbli li tittrasferixxi iktar minn isem ta’ dominju wieħed kull darba. Kull trasferiment ta’ isem ta’ dominju tal-.eu jista’ jseħħ billi tintuża kodiċi ta’ awtorizzazzjoni unika. Jekk tixtieq tibdel ir-reġistratur u/jew ir-reġistrant ta’ ħafna ismijiet ta’ dominji tal-.eu, għandek tikkuntattja lir-reġistratur kurrenti tiegħek u titolbu kodiċi ta’ awtorizzazzjoni differenti għal kull isem ta’ dominju li trid tittrasferixxi.
Ní féidir, ní féidir níos mó ná ainm fearainn amháin a aistriú ag an am céanna. Is féidir gach aistriú ainm fearainn .eu a dhéanamh ag úsáid cód údaraithe uathúil. Más mian leat cláraitheoir agus/nó cláraí roinnt ainmneacha fearainn .eu a athrú, ba chóir duit teagmháil a dhéanamh le do chláraitheoir reatha agus cód údaraithe faoi leith a iarraidh do gach ainm fearainn atá tú ag iarraidh a aistriú.
  Ograniczenia techniczne...  
Nie wolno mieszać znaków z różnych alfabetów (np. z alfabetu łacińskiego, greckiego czy cyrylicy) w jednej i tej samej nazwie domeny . eu. Oznacza to, że każda nazwa może składać się wyłącznie ze znaków z jednego (1) alfabetu. Cyfry od 0 do 9 oraz myślnik są traktowane jako integralna czę ść każdego alfabetu.
Le mélange de scripts différents n’est pas autorisé au sein d’un seul nom de domaine .eu (par exemple, le mélange de caractères latins, grecs et/ou cyrilliques). Cela signifie qu’un nom de domaine doit être composé de caractères provenant d’un seul script. Les chiffres de 0 à 9 et le tiret sont compatibles avec tous les scripts.
Es ist nicht erlaubt, Zeichen verschiedener Schriften (zum Beispiel Latein, Griechisch und Kyrillisch) in einer einzigen .eu-Domain zu benutzen. Das bedeutet, dass in jeder Domain nur die Zeichen einer einzigen (1) Schrift verwendet werden dürfen. Für die Zahlen 0 bis 9 und den Bindestrich gilt, dass sie als Teil jeder Schrift betrachtet werden.
Usted no puede mezclar caracteres de diferentes alfabetos (por ejemplo, latino, griego y cirílico) en un único nombre de dominio .eu. Esto quiere decir que cada nombre de dominio puede contener solamente caracteres de un único (1) alfabeto. Los números del 0 al 9 y el guión se consideran parte de cada alfabeto.
Non è consentito mescolare caratteri provenienti da script diversi (ad esempio, latino, greco e cirillico) in un singolo nome a dominio .eu. Questo significa che ogni nome a dominio può contenere soltanto caratteri provenienti da un singolo (1) script. I numeri dallo 0 al 9 e il trattino sono considerati parte di ogni script.
O seu domínio .eu não pode combinar caracteres de alfabetos diferentes euTodos os caracteres devem vir de um (1) único alfabeto: Cirílico ou Grego ou Latino. Os números de 0 a 9 e o hífen são considerados como parte integrante de cada alfabeto.
Το όνομα .eu δεν μπορεί να συνδυάζει χαρακτήρες από διαφορετικά σκριπτς. Όλοι οι χαρακτήρες πρέπει να προέρχονται από ένα (1) ενιαίο σκριπτ: Κυριλλικό ή Ελληνικό ή Λατινικό. Οι αριθμοί 0 έως 9 και η παύλα θεωρούνται μέρος του κάθε σκριπτ.
Не е възможно да смесвате знаци от различни скриптове (напр. латиница, гръцка азбука и кирилица) в едно име на домейн .eu. Това означава, че всяко име на домейн може да съдържа знаци само от един (1) скрипт. Числата от 0 до 9 и тирето са част то всеки скрипт.
Není povoleno míchat znaky z různých písem (např. latinka, řečtina a cyrilice) v jedné doméně pod .eu. To znamená, že každé jméno domény může obsahovat znaky pouze z jednoho (1) písma: cyrilice, řečtina nebo latinka. Číslice od 0 do 9 a spojovník jsou považovány za součást každého písma.
Det er ikke tilladt at blande tegn fra forskellige scripts. Alle tegnene skal komme fra det samme (1) script: Kyrillisk, græsk eller latinsk. Tallene fra 0 til 9 og bindestreg indgår i alle scripts.
Lubatud ei ole ühes domeeninimes erinevaid kirjasüsteeme või tähemärke omavahel segada. See tähendab, et iga domeeninimi võib koosneda ainult ühe (1) kirjasüsteemi tähemärkidest. Kirillitsa või kreeka või ladina tähestik. Numbrid 0 kuni 9 ja sidekriips loetakse samaks igas kirjasüsteemis.
Eri merkistöjen sekoittaminen (esim. latinalaisen, kreikkalaisen ja kyrillisen merkistön) ei ole sallittua samassa verkkotunnuksessa. Tämä tarkoittaa sitä, että verkkotunnus saa koostua vain yhden (1) merkistön merkeistä. Numerot nollasta yhdeksään ja yhdysmerkki lasketaan osaksi jokaista merkistöä.
Különböző ábécék karaktereinek keverése (például latin, görög és cirill) egy domain néven belül nem engedélyezett. Ez azt jelenti, hogy egy domain név csak egy (1) ábécé karaktereit tartalmazhatja. A számjegyeket o-tól 9-ig és a kötőjelet az összes ábécé tartalmazza.
Nu aveţi voie să folosiţi caractere aparţinând diferitor script-uri (de exemplu, Latin, Grec şi Chirilic) într-un singur nume de domeniu .eu. Aceasta înseamnă că fiecare domeniu .eu poate conţine doar caractere dintr-un singur (1) script. Numerele de la 0 la 9 şi cratima se consideră ca făcând parte din orice script.
Vo Vašej doméne .eu nemôžete kombinovať písmená rôznych abecied. Všetky znaky musia pochádzať z jedného písma: cyrilského, gréckeho alebo latinského. Číslice 0 až 9 a spojovník sú súčasťou každého písma.
V domenskem imenu .eu ni dovoljeno mešati znakov različnih pisav. Vsi znaki morajo izhajati iz ene (1) pisave: cirilice ali grške ali latinične pisave. Števila od 0 do 9 in vezaj so del vsake pisave.
Din .eu-domän får inte kombinera tecken från olika skript eller alfabet. Samtliga tecken måste komma från ett (1) enskilt skript: det kyrilliska, grekiska eller latinska. Talen 0 till 9 samt bindestrecket är en del av varje skript.
Jaukt rakstu zīmes no dažādiem alfabētiem (piemēram, latīņu, grieķu un kirilica) vienā .eu domēna vārdā nav atļauts. Tas nozīmē, ka katrs domēna vārds drīkst saturēt rakstu zīmes tikai no viena (1) alfabēta. Cipari no 0 līdz 9 un defise tiek uzskatīti par katra alfabēta sastāvdaļu.
L-isem tal-.eu tiegħek ma jistax ikun karattri mħalltin minn scripts/kitbiet differenti. Il karattri iridu jiġu minn minn script wieħed (1) biss: Ċirilliku jew Grieg jew Latin. In-numri 0 sa 9 u l-ħajfin huma kkunsidrati li jagħmlu parti minn kull script.
Ní féidir le d'ainm .eu carachtair ó scripteanna éagsúla a mheascadh. Caithfidh na carachtair go léir teacht ó aon (1) script amháin: Coireallach nó Gréagach nó Laidineach. Tá na huimhreacha 0 go dtí 9 agus an fleiscín mar chuid de gach script.
  FAQ dla abonentów domen...  
Nie, nie można przetransferować więcej niż jednej nazwy domeny przy użyciu tego samego kodu. Do realizacji transferu dla każdej nazwy domeny potrzebny jest jeden unikatowy kod autoryzacyjny. Jeśli abonent pragnie przetransferować więcej nazw domen, to powinien wnioskować u swojego rejestratora o kody autoryzacyjne dla każdej nazwy, która ma zostać transferowana do nowego rejestratora oraz /albo nowego abonenta.
No, non è possibile effettuare il trasferimento di più nomi a dominio contemporaneamente. Il trasferimento di ogni nome a dominio .eu può essere completato soltanto mediante l’uso di un codice di autorizzazione unico. Se desiderate modificare il registrar e/o il titolare di più nomi a dominio .eu, dovete contattare il vostro attuale registrar e richiedere un diverso codice di autorizzazione per ogni nome a dominio che volete trasferire.
Οι μεταφορές πραγματοποιούνται άμεσα από τη στιγμή που ο καταχωρητής σας υποβάλει την αίτηση, λόγω του γεγονότος ότι οι μεταβιβάσεις είναι «προ-επιβεβαιωμένες» με τη χρήση του κωδικού εξουσιοδότησης. Παρακαλούμε βρείτε εδώ περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πώς μπορείτε να αποκτήσετε ένα κωδικό εξουσιοδότησης.
Кодът за ауторизация се състои от общо 16 букви и цифри, разделени с тирета, в следния формат XXXX-AAAA-BBBB-CCCC. Кодът за ауторизация е валиден за период от 40 дни. С всяка заявка се генерира нов код, който замества предишния и остава валиден за 40 дни. Заявки, подадени по време на първия ден (24 часа от момента на първата заявка) от периода на валидност на кода няма да имат за резултат нов генериран код, и ще получат един и същи код (NB: няма промяна в оставащия период на валидност). Кодът за ауторизация може да не работи, поради една от следните причини:
Ne, prenos več kot enega domenskega imena hkrati ni mogoč. Vsak prenos domenskega imena .eu se opravi z uporabo enkratne avtorizacijske kode. Če želite spremeniti registrarja in/ali registranta več domenskih imen .eu, se obrnite na svojega trenutnega registrarja in ga zaprosite za različno avtorizacijsko kodo za vsako domensko ime, ki ga želite prenesti.
Nej, det är inte möjligt att flytta mer än ett domännamn åt gången. Varje .eu-domännamnstransfer kan genomföras genom att använda en unik auktoriseringskod. Om du önskar byta ombud och/eller innehavare av flera .eu-domäner, ber vi dig kontakta ditt nuvarande ombud och be om en auktoriseringskod för varje domännamn du önskar flytta.
Le, mhux possibbli li tittrasferixxi iktar minn isem ta’ dominju wieħed kull darba. Kull trasferiment ta’ isem ta’ dominju tal-.eu jista’ jseħħ billi tintuża kodiċi ta’ awtorizzazzjoni unika. Jekk tixtieq tibdel ir-reġistratur u/jew ir-reġistrant ta’ ħafna ismijiet ta’ dominji tal-.eu, għandek tikkuntattja lir-reġistratur kurrenti tiegħek u titolbu kodiċi ta’ awtorizzazzjoni differenti għal kull isem ta’ dominju li trid tittrasferixxi.
Ní féidir, ní féidir níos mó ná ainm fearainn amháin a aistriú ag an am céanna. Is féidir gach aistriú ainm fearainn .eu a dhéanamh ag úsáid cód údaraithe uathúil. Más mian leat cláraitheoir agus/nó cláraí roinnt ainmneacha fearainn .eu a athrú, ba chóir duit teagmháil a dhéanamh le do chláraitheoir reatha agus cód údaraithe faoi leith a iarraidh do gach ainm fearainn atá tú ag iarraidh a aistriú.
  FAQ for domain holders ...  
Na początku każdego ACE-string znajdują się 4 znaki xn--, które informują, że nazwa domeny zawiera znaki narodowe IDN. Znaki w drugiej części łańcucha określają, które z liter w nazwie nie należą do systemu ASCII oraz na jakich pozycjach litery te sytuują się w nazwie domeny.
ACE-Strings beginnen mit vier Zeichen, xn--, die angeben, dass die Domain ein IDN ist. Die anderen Schriftzeichen, am Ende des Strings, geben an, welche Zeichen in dem eingegebenen IDN Nicht-ASCII-Zeichen sind und an welchen Positionen sie sich in der Domain befinden.
L’“homoglyph bundling” è utile per ridurre il rischio che due nomi a dominio apparentemente uguali siano assegnati a due diversi registrant. Al momento EURid non offre l’”homoglyph bundling”, ma il rischio di creare confusione assegnando domini molto simili a registrant diversi è notevolmente ridotto dal fatto che non è consentito mischiare caratteri provenienti da script diversi.
ACE string-prasideda keturiais simboliais, xn--, kurie parodo, kad domeno vardas yra IDN vardai. Kiti ženklai sekos gale parodo, kurie IDN vardo simboliai, kuriuos jūs įvedėte yra ne ASCII simboliais ir kokia jų padėtis.
Beslutet att lansera IDN under .eu utan en Sunriseperiod gjordes på grundval av omfattande undersökningar. Dessa inkluderade dokument som har utarbetats av EURid IDN Advisory Board och två undersökningar som EURid genomförde 2008:
ACE formāts sastāv no četrām zīmēm xn-- norādot, ka domēna vārds ir IDN. Pārējās zīmes rindas beigās norāda, kuras no IDN izmantotajām zīmēm ir non-ASCII zīmes un to pozīciju domēna vārdā.
Rinneadh an cinneadh IDNanna faoi .eu a sheoladh gan tréimhse Sunrise bunaithe ar na torthaí ó ullmhúchán forleathan. I measc an ullmhúcháin a rinneadh, rinne Bord Comhairleach IDNanna EURid páipéir a dhréachtú agus reáchtáil EURid dhá shuirbhé in 2008:
  FAQ for domain holders ...  
Okres ten nazywany jest okresem obowiązywania rejestracji. Okres ten może być przedłużony przez rejestratora (tzw. przedłużenie okresu rejestracyjnego) w każdym momencie przed wygaśnięciem terminu rejestracji dla danej domeny.
.eu-Domains können für einen Zeitraum von ein (1) bis zehn (10) Jahren registriert werden. Die Laufzeit der Registrierung kann bis zu ihrem Ende jederzeit von Ihrem Registrar erweitert werden, vorausgesetzt, dass die gesamte Laufzeit zehn (10) Jahre nicht überschreitet. Dieser Vorgang ist auch als "Term extension" oder "Erweiterung der Vertragslaufzeit" bekannt.
Si no desea conservar su nombre de dominio .eu, puede cederlo a otro o solicitar que sea eliminado. La eliminación de ese nombre significa que el nombre y todos los datos asociados al mismo, como su nombre y dirección, etc., serán borrados de nuestra base de datos WHOIS. Póngase en contacto con su registrador para que elimine su nombre.
Se não está satisfeito com o seu actual registrar, também pode solicitar a um novo registrar para inciar a transferência em quarentena. O novo registrar irá transferir o domínio da quarentena para o seu portfólio. É chamada a esta transação "transferência da quarentena". Técnicamente, funciona como uma transferência.
Ако вече не желаете своето име на домейн, можете да го продадете на друго лице или да поискате да бъде премахнато. Премахването на името означава, че името и всички данни, свързани с него, например Вашето име, адрес и др., ще бъдат изтрити от базата данни WHOIS. За да премахнете своето име на домейн, свържете се с Вашия регистратор.
Når domænenavnet er blevet slettet, sættes det 40 dage i karantæne. Denne karantæneperiode er tænkt som en "afkølingsperiode", så du kan få dit domænenavn tilbage, hvis du skifter mening eller hvis domӕnenavnet af uagtsomhed havnede i karantӕne. Efter karantæneperioden er udløbet, bliver navnet frigivet til registrering. Det betyder, at hvem som helst kan få domænenavnet registreret efter først-til-mølle-princippet.
.eu domeno vardai gali būti įregistruoti nuo 1 iki 10 metų laikotarpiui. Šis laikotarpis yra vadinamas registracijos terminu. Registratorius gali pratęsti registracijos terminą bet kada jam dar nepasibaigus. Ši paslauga vadinama termino pratęsimu. Domeno vardo registracijos terminas gali būti pratęstas ne vieną kartą, su sąlyga, kad pridėtų metų skaičius nelemia to, jog bendras registracijos terminas ima viršyti maksimalų 10 metų laikotarpį.
Du kan registrera .eu-domännamn från 1 till 10 år. Denna period benämns registreringsperiod Registreringsperioden kan innan det utlöper, förlängas när som av ombudet. Detta benämns förlängning av registreringsperioden. Ett domännamns registreringsperiod kan förlängas flera gånger så länge antalet tillagda år inte resulterar i en total registreringsperiod som överstiger maximal 10 år.
.eu domēna vārdus ir iespējams reģistrēt no 1 līdz 10 gadiem. Šo periodu sauc par reģistrācijas termiņu. Reģistratūra var pagarināt reģistrācijas termiņu jebkurā attiecīgajā brīdī pirms termiņa beigām. To sauc par termiņa pagarināšanu. Domēna vārda reģistrācijas termiņš var tikt pagarināts vairākas reizes kopsummā nepārsniedzot desmit (10) gadu periodu.
Ismijiet ta’ dominji tal- .eu jistgħu jkunu rreġistrati għal perijodu ta’ sena’ sa l-iktar għaxar snin. Dan il-perijodu jissejjaħ il-perijodu tar-reġistrazzjoni. Il-perijodu tar-reġistrazzjoni jista’ wkoll jiġi mtawwal mir-reġistratur fi kwalunkwe waqt qabel ma jiskadi. Dan huwa msejjaħ estensjoni tal-perijodu. Il-perijodu ta’ reġistrazzjoni ta’ isem ta’ dominju jista’ wkoll jiġi mtawwal għal żmien multiplu, b’kundizzjoni li n-numru totali ta’ snin li jiġu miżjuda ma jirriżultawx fi perijodu ta’ reġistrazzjoni totali li jeċċedi massimu ta’ 10 snin.
  Polityka WHOIS dotycząc...  
Każdy, kto wysyła zapytanie do bazy WHOIS, otrzymuje automatycznie wygenerowany losowy kod, który musi wpisać, aby otrzymać odpowiedź na swoje zapytanie. Kod jest generowany w postaci obrazka, a nie tekstu, aby zapobiec działaniom zautomatyzowanych systemów do eksploracji danych.
All who submit a WHOIS query are to be provided with an automatically generated random code which they must type in before receiving the answer to their query. Providing the code in the form of a picture rather than text will prevent easy automation of the system for data mining.
Un code aléatoire est attribué automatiquement à quiconque souhaite lancer une recherche WHOIS. La saisie de ce code est nécessaire pour obtenir la réponse à la demande. La communication du code sous une forme imagée plutôt que textuelle permet de prévenir l'emploi systématique d'outils d'exploration de données.
Jede Person, die eine WHOIS-Abfrage startet, erhält einen automatisch generierten Zufallscode, den die Person eingeben muss, bevor sie die Antwort auf ihre Abfrage erhält. Die Bereitstellung des Codes in Form eines Bilds anstatt in Textform verhindert die einfache Automatisierung des Systems zum Zweck der gezielten Datensuche („Data Mining").
Toda persona que realice una consulta en WHOIS debe obtener un código aleatorio generado automáticamente que escribirá antes de recibir una respuesta a su consulta. Al proporcionar el código en formato de imagen en lugar de texto se evita una sencilla automatización del sistema para la explotación de los datos.
I dati WHOIS sono accessibili tramite un comando puramente testuale oppure tramite l'uso di uno strumento presente sul web. Lo strumento di ricerca WHOIS testuale contiene solo informazioni tecniche che, tuttavia, non si riferiscono specificatamente al Registrant.
É fornecido um código aleatório gerado automaticamente a todos os indivíduos que submetam uma consulta WHOIS, que tem de ser introduzido antes de obter a resposta à respectiva consulta. Ao fornecer o código com o formato de imagem em vez de texto, impede a facilidade de automatização do sistema de extração de dados.
Οι διευθύνσεις e-mail και, σε περίπτωση που κοινοποιηθούν, οι ταχυδρομικές διευθύνσεις, οι αριθμοί τηλεφώνων και fax φανερώνονται με μορφή εικόνων (φωτογραφίες) και όχι κειμένου, καθιστώντας δύσκολο τον αυτοματισμό της κατάληψης δεδομένων.
Iedereen die een WHOIS-zoekopdracht indient, ontvangt een automatisch gegenereerde willekeurige code. Deze moet worden ingetoetst voordat men een antwoord op de zoekopdracht ontvangt. Door de code aan te bieden in de vorm van een afbeelding in plaats van tekst, wordt voorkomen dat het systeem gemakkelijk kan worden gebruikt voor 'datamining'.
На всеки, който направи запитване до WHOIS, се предоставя автоматично генериран случаен код, който лицето трябва да въведе, преди да получи отговора на своето запитване. Предоставянето на кода под формата на картина, а не на текст, ще предотврати лесното автоматизиране на системата за извличане на данни
Každému, kdo vznáší dotaz do WHOIS, bude přidělen automaticky generovaný náhodný kód, který musí zadat předtím, než dostane odpověď na svůj dotaz. Poskytováním kódu ve formě obrázku namísto textu se předejde snadné automatizaci tohoto systému za účelem dolování dat.
Alle, der indsender en WHOIS-forespørgsel, skal forsynes med en automatisk genereret tilfældig kode, som de skal indtaste, før de modtager svar på deres forespørgsel. Anvendelse af koder i form af et billede i stedet for tekst forhindrer nem systemautomatisering med henblik på "datamining".
Kõik, kes sooritavad WHOISis päringu, saavad automaatselt genereeritud juhusliku koodi, mille peavad enne päringule vastuse saamist sisse tippima. Koodi andmine pigem pildi kui teksti kujul ennetab süsteemi kerget automatiseerimist andmete hankimiseks.
A "KI KICSODA" adatbázisban kérdést feltevő személy egy automatikusan létrehozott, véletlenszerű kódot kap, melyet be kell gépelnie, mielőtt választ kapna kérdésére. A kód képszerű, nem pedig szöveges megjelenítése megakadályozza, hogy automatizált rendszerek adathalászat céljából könnyen hozzáférhessenek az adatokhoz.
Persoanele care interoghează baza de date WHOIS primesc un cod aleatoriu generat în mod automat, pe care trebuie să-l introducă pentru a primi un răspuns la căutarea lansată. Un cod sub formă grafică împiedică utilizarea automatizată a programelor de capturare de date mai eficient decât un cod sub formă de text.
Každému, kto požiada o údaje WHOIS, sa poskytne automaticky vytvorený náhodný kód, ktorý sa musí zadať pred doručením odpovede na danú otázku. Poskytovanie kódov v obrazovej a nie textovej forme zabráni automatizácií systému na účely ťažby údajov (data mining).
Z iskanjem v zbirki podatkov WHOIS, vsakdo prejme samodejno generirano naključno kodo, ki jo mora vnesti pred prejetjem odgovora na svoje iskanje. Zagotavljanje kode v obliki slike in ne besedila, bo preprečilo enostavno avtomatizacijo sistema za rudarjenje s podatki.
Alla som ställer en fråga till WHOIS får en automatiskt skapad slumpkod som måste föras in innan de får frågan besvarad. Om koden inte tillhandahålls i textform utan snarare i form av en bild förhindras en enkel automatisering av systemet för "data mining".
ikvienam, kas nosūta vaicājumu WHOIS datu bāzei, jāpiešķir automātiski ģenerēts gadījumkods, kas vaicātājam jāieraksta, pirms tiek saņemta atbilde uz vaicājumu; koda piešķiršana nevis teksta, bet attēla veidā novērš vieglu sistēmas automatizāciju datizraces nolūkā;
Kull min jissottometti domanda WHOIS għandu jkun provdut b'kodiċi bl-addoċċ maħluqa awtomatikament li għandu jittajpja qabel ma jirċievi t-tweġiba tad-domanda tiegħu. Li l-kodiċi jiġi pprovdut fil-forma ta' ritratt minflokk f'kitba għandu jipprevjeni awtomazzjoni sempliċi tas-sistema għat-tfittxija fil-fond tad-data (data mining).
Soláthraítear cód randamach a ghintear go huathoibríoch do gach duine a sheolann fiosrúchán isteach go WHOIS agus ní mór dóibh é seo a chur isteach sula bhfaigheann siad freagra ar na fiosrúcháin. Má sholáthraítear an cód i bhfoirm pictiúir seachas téacs déanfar uathoibriú éasca an chórais le haghaidh mianadóireachta sonraí a chosc.
  FAQ for domain holders ...  
Kod ten jest ważny przez 40 dni. Za każdym razem (na każdy wniosek) generowany jest nowy kod na 40 dni, który zastępuje stary. Wnioski złożone w przeciągu pierwszych 24 godzin (od złożenia pierwszego wniosku o kod) spowodują wygenerowanie nie nowego, ale identycznego z pierwszym kodu (data ważności kodu również pozostaje taka sama - bez zmiany).
Pour transférer votre nom de domaine, vous devez contacter votre bureau d'enregistrement actuel et lui demander de vous fournir le code d'autorisation de transfert du nom de domaine que vous souhaitez transférer. Le code d'autorisation est obligatoire pour que votre nouveau bureau d’enregistrement puisse demander le transfert. Veuillez donner le code d'autorisation à votre nouveau bureau d’enregistrement.
Der Autorisierungscode besteht aus 16 Buchstaben und Ziffern, die durch Bindestriche voneinander getrennt sind. Das Format ist XXXX-AAAA-BBBB-CCCC. Der Autorisierungscode ist 40 Tage gültig. Jedes Mal, wenn ein Autorisierungscode für eine Domain beantragt wird, wird ein neuer Code generiert, der den vorigen Code ersetzt und 40 Tage lang gültig bleibt. Anträge, die innerhalb des ersten Tages (24 Stunden nach der ersten Abfrage) erfolgen, generieren keinen neuen Autorisierungscode, sondern den gleichen (in diesem Fall gibt es keine Änderung in der restlichen Gültigkeitsdauer). Der Autorisierungscode wird nach Benutzung sofort ungültig. Sollte Ihr Autorisierungscode nicht funktionieren, kann einer der folgenden Gründe die Ursache sein:
Σε περίπτωση που δε μπορείτε να αποκτήσετε τον κωδικό εξουσιοδότησης από τον τωρινό σας καταχωρητή ή μέσω του End-user Extranet, τότε μπορείτε να κάνετε επίσημη αίτηση στο EURid για ένα έκτακτο κωδικό εξουσιοδότησης. Παρακαλούμε, ψάξτε το όνομα τομέα σας στη βάση δεδομένων μας WHOIS πατήστε στον σύνδεσμο «Ζητήστε τον έκτακτο κωδικό εξουσιοδότησης» και ακολουθήστε τις οδηγίες για να υποβάλετε την αίτηση.
Prieigos kodas susideda iš 16 raidžių ir skaičių, atskirtų brūkšneliais tokiame formate XXXX-AAAA-BBBB-CCCC. Prieigos kodas galioja 40 dienų. Kiekvieną kartą paprašant kodo, yra sukuriamas naujas kodas, kuris pakeičia ankstesnį ir galioja 40 dienų. Pateikus pakartotiną prašymą tą pačią dieną (24 val bėgyje nuo pirmo prašymo pradžios) bus išduotas tas pats prieigos kodas (Atminkite: kodo galiojimo laikas nesikeis). Prieigos kodas nustoja galioti iš karto po panaudojimo. Jei jūsų prieigos kodas neveikia, tai gali būti dėl vienos iš šių priežasčių:
Codul de autorizare include un total de 16 litere și cifre separate prin cratime, în formatul XXXX-AAAA-BBBB-CCCC. Codul de autorizare este valid pentru o perioadă de 40 de zile. De fiecare dată când codul este solicitat, un nou cod va fi generat, înlocuind codul precedent și ramânând valid pentru 40 de zile. Solicitările adresate în prima zi (în cele 24 de ore de la momentul primei solicitări) a perioadei de validitate a codului nu va rezulta în generarea unui nou cod, ci li se va adresa același cod (NB: nu va exista nici o modificare în perioada de validitate remanentă). În cazul în care codul de autorizare nu funcționează, aceasta se întâmplă din următoarele motive:
Autorizačný kód obsahuje 16 písmen a číslic oddelených spojovníkmi, a to v nasledujúcom formáte XXXX-AAAA-BBBB-CCCC. Autorizačný kód platí 40 dní. Vždy keď je podaná žiadosť o nový kód, vygeneruje sa nový autorizačný kód, ktorý nahrádza predošlý autorizačný kód a je platný 40 dní. Ak žiadate o kód počas 24 hodín od prvej žiadosti, nebude vygenerovaný nový kód, ale ten istý, ako pri prvej žiadosti (poznámka: platnosť kódu sa nemení). Autorizačný kód stráca platnosť okamžite po jeho použití. Ak autorizačný kód nefunguje, je to z týchto dôvodov:
Avtorizacijska koda vsebuje skupno 16 črk in številk, ločenih s pomišljajem v formatu XXXX-AAAA-BBBB-CCCC. Avtorizacijska koda je veljavna štirideset (40) dni. Vsakič, ko vložimo prošnjo za avtorizacijsko kodo, se ustvari nova, ki nadomesti prejšnjo in je veljavna 40 dni. Pri prošnjah, predloženih prvi dan (24 ur od trenutka prve prošnje) obdobja veljavnosti kode, ne bo ustvarjena nova koda, temveč se bo odzvala ista. (Op.: preostanek roka veljavnosti bo ostal nespremenjen). Takoj po uporabi bo avtorizacijska koda postala neveljavna. Če vaša avtorizacijska koda ne deluje, gre lahko za enega od naslednjih vzrokov:
  FAQ dla abonentów domen...  
Aby zalogować się do extranetu użytkownika końcowego, należy się najpierw zarejestrować jako użytkownik. Po rejestracji konta, abonent dostaje hasło dostępowe, które nasz system wysyła na adres mailowy abonenta figurujący w bazie danych WHOIS.
To log into the end-user extranet, a domain name holder must first register as a user. Once registered, a password is sent to the email address that is listed for the holder’s domain name in the WHOIS database. Please note that a separate user account must be created for each domain name.
Pour accéder à l’extranet pour les titulaires, vous devez d’abord vous enregistrer en tant qu’utilisateur. Une fois enregistré, un email vous est envoyé à l’adresse email enregistrée pour le nom de domaine dans la base de données WHOIS (adresse email du titulaire). Attention, un utilisateur différent doit être créé pour chaque nom de domaine.
Um sich zum Extranet anmelden zu können, müssen Domaininhaber sich zuerst als Benutzer registrieren, indem sie ein Konto einrichten. Dabei wird das Passwort an die E-Mail-Adresse geschickt, die in der WHOIS-Datenbank für diese Domain eingetragen ist.
Para acceder a la extranet del usuario final, los titulares de nombres de dominio tienen primero que registrarse como usuarios. Una vez registrados, les será enviada una contraseña a la dirección de correo electrónico indicada en la base de datos WHOIS.
Per accedere alla extranet per l’utente finale, l’assegnatario di un nome a dominio deve prima registrarsi come utente. Una volta che l’assegnatario del nome a dominio si è registrato, viene inviata una password all’indirizzo email a lui associato all’interno del database WHOIS. Si noti che per ogni nome a dominio dovrà essere creato un account indipendente.
Para iniciar a sessão na extranet do utilizador, os titulares dos domínios devem antes de mais registar-se como utilizadores. Uma vez registados, ser-lhes-á enviada uma palavra-chave para o seu endereço de email especificado na base de dados WHOIS, relativo aos seus domínios.
Οι κάτοχοι των ονομάτων τομέα, για να συνδεθούν στο end-user extranet, θα πρέπει πρώτα να έχουν κάνει εγγραφή ως χρήστες. Αφού κάνουν την εγγραφή θα τους αποσταλεί στην ηλεκτρονική διεύθυνση (email) που έχει δηλωθεί και φαίνεται στη βάση δεδομένων WHOIS, μια λέξη κλειδί (password). Παρακαλούμε προσέξτε ότι θα χρειαστεί να γίνει ξεχωριστή εγγραφή για κάθε όνομα τομέα.
Om in te loggen op het eindgebruikers-extranet, dienen domeinnaamhouders zich eerst als gebruiker te registreren. Zodra u zich registreerde als eindgebruiker zal er een paswoord verstuurd worden naar het e-mail adres van de domeinnaamhouder, zoals dit aangeduid staat in de WHOIS-database. Denk er aan dat een aparte account dient aangemaakt te worden voor elke domeinnaam.
За да влезе в екстранет на краен потребител, притежателят на име на домейн първо трябва да се регистрира като потребител. След като се регистрира, паролата се изпраща на имейл адреса, който е посочен за притежателя на име на домейн в базата данни WHOIS. Моля, имайте предвид, че притежателят трябва да се регистрира наново за всяко едно име на домейн.
Aby se držitel doménového jména mohl přihlásit na uživatelský extranet, musí se nejprve zaregistrovat jako uživatel. Jakmile se zaregistruje, bude zasláno heslo na jeho email uvedený u držitele v databázi WHOIS. Pro každé doménové jméno musí být vytvořen zvláštní uživatelský účet.
For at logge in på slut-bruger extranettet, skal domænenavnsindehaveren først registreres som bruger. Er man først registreret, sendes et password til den e-mail adresse som hører til domænenavnet, som ses i WHOIS databasen.
Kirjautuakseen sisään extranettiin, verkkotunnuksen haltijan tulee ensin rekisteröityä käyttäjäksi. Tämän jälkeen hänelle lähetetään salasana siihen sähköpostisoitteeseen, joka on annettu WHOIS-tietokantaan. Huomioithan, että jokaista verkkotunnusta kohden täytyy luoda uusi käyttäjätili.
Pentru a vă loga la extranetul utilizatorului, deținătorul unui nume de domeniu .eu trebuie mai întâi să înregistreze un utilizator. Odată înregistrat, o parolă va fi trimisă către adresa de email a deținătorului numelui de domeniu, așa cum apare în baza de date WHOIS. Vă rugăm să rețineți că pentru fiecare domeniu va trebui să înregistrați un alt cont de utilizator.
K prihláseniu sa do extranetu sa držiteľ domény musí najprv zaregistrovať ako užívateľ. Po registrácii získa na emailovú adresu, uvedenú pri doménach v databáze WHOIS, heslo.
Za dostop do ekstraneta se morajo nosilci domenskih imen najprej registrirati kot uporabniki. Po registraciji prejmete geslo na elektronski naslov, naveden za svoje domensko ime v zbirki podatkov WHOIS. Za vsako domensko ime je potrebno izdelati ločen uporabniški račun.
För att logga in på extranätet måste domännamnsinnehavare först registrera sig som användare. I och med registreringen skickas ett lösenord till den e-postadress som finns angiven i WHOIS för det aktuella domännamnet.
Lai varētu ieiet gala lietotāja ārtīklā, domēna vārda reģistrantam vispirms ir jāreģistrējas kā lietotājam. Pēc reģistrācijas, uz e-pasta adresi, kura konkrētajam domēna vārdam ir norādīta WHOIS datu bāzē, tiks nosūtīta parole. Lūdzu, iegaumējiet, ka konts ir derīgs tikai vienam domēna vārdam.
Biex jagħmel log in fl-end-user extranet, holder ta’ isem ta’ dominju għandu l-ewwel jirreġistra ruhu bħala utent. La darba rreġistrat, il-password tintbagħat lill-indirizz ta’ l-email tal-holder ta’ l-isem tad-dominju li jinstab fid-database tal-WHOIS. Jekk jogħġbok innota li irid jinħoloq account għal utent separat għal kull isem ta’ dominju.
Le logáil isteach san eislíon úsáideora deiridh, ní mór don sealbhóir ainm fearainn clárú mar úsáideoir ar dtús. Chomh luath is a chláraítear iad, seoltar pasfhocal chuig an seoladh ríomhphoist atá liostaithe d’ainm fearainn an tsealbhóra sa bhunachar sonraí WHOIS. Tabhair faoi deara go gcaithfear cuntas faoi leith úsáideora a chruthú do gach ainm fearainn.
  FAQ for domain holders ...  
Kod ten jest ważny przez 40 dni. Za każdym razem (na każdy wniosek) generowany jest nowy kod na 40 dni, który zastępuje stary. Wnioski złożone w przeciągu pierwszych 24 godzin (od złożenia pierwszego wniosku o kod) spowodują wygenerowanie nie nowego, ale identycznego z pierwszym kodu (data ważności kodu również pozostaje taka sama - bez zmiany).
Pour transférer votre nom de domaine, vous devez contacter votre bureau d'enregistrement actuel et lui demander de vous fournir le code d'autorisation de transfert du nom de domaine que vous souhaitez transférer. Le code d'autorisation est obligatoire pour que votre nouveau bureau d’enregistrement puisse demander le transfert. Veuillez donner le code d'autorisation à votre nouveau bureau d’enregistrement.
Der Autorisierungscode besteht aus 16 Buchstaben und Ziffern, die durch Bindestriche voneinander getrennt sind. Das Format ist XXXX-AAAA-BBBB-CCCC. Der Autorisierungscode ist 40 Tage gültig. Jedes Mal, wenn ein Autorisierungscode für eine Domain beantragt wird, wird ein neuer Code generiert, der den vorigen Code ersetzt und 40 Tage lang gültig bleibt. Anträge, die innerhalb des ersten Tages (24 Stunden nach der ersten Abfrage) erfolgen, generieren keinen neuen Autorisierungscode, sondern den gleichen (in diesem Fall gibt es keine Änderung in der restlichen Gültigkeitsdauer). Der Autorisierungscode wird nach Benutzung sofort ungültig. Sollte Ihr Autorisierungscode nicht funktionieren, kann einer der folgenden Gründe die Ursache sein:
Σε περίπτωση που δε μπορείτε να αποκτήσετε τον κωδικό εξουσιοδότησης από τον τωρινό σας καταχωρητή ή μέσω του End-user Extranet, τότε μπορείτε να κάνετε επίσημη αίτηση στο EURid για ένα έκτακτο κωδικό εξουσιοδότησης. Παρακαλούμε, ψάξτε το όνομα τομέα σας στη βάση δεδομένων μας WHOIS πατήστε στον σύνδεσμο «Ζητήστε τον έκτακτο κωδικό εξουσιοδότησης» και ακολουθήστε τις οδηγίες για να υποβάλετε την αίτηση.
Prieigos kodas susideda iš 16 raidžių ir skaičių, atskirtų brūkšneliais tokiame formate XXXX-AAAA-BBBB-CCCC. Prieigos kodas galioja 40 dienų. Kiekvieną kartą paprašant kodo, yra sukuriamas naujas kodas, kuris pakeičia ankstesnį ir galioja 40 dienų. Pateikus pakartotiną prašymą tą pačią dieną (24 val bėgyje nuo pirmo prašymo pradžios) bus išduotas tas pats prieigos kodas (Atminkite: kodo galiojimo laikas nesikeis). Prieigos kodas nustoja galioti iš karto po panaudojimo. Jei jūsų prieigos kodas neveikia, tai gali būti dėl vienos iš šių priežasčių:
Codul de autorizare include un total de 16 litere și cifre separate prin cratime, în formatul XXXX-AAAA-BBBB-CCCC. Codul de autorizare este valid pentru o perioadă de 40 de zile. De fiecare dată când codul este solicitat, un nou cod va fi generat, înlocuind codul precedent și ramânând valid pentru 40 de zile. Solicitările adresate în prima zi (în cele 24 de ore de la momentul primei solicitări) a perioadei de validitate a codului nu va rezulta în generarea unui nou cod, ci li se va adresa același cod (NB: nu va exista nici o modificare în perioada de validitate remanentă). În cazul în care codul de autorizare nu funcționează, aceasta se întâmplă din următoarele motive:
Autorizačný kód obsahuje 16 písmen a číslic oddelených spojovníkmi, a to v nasledujúcom formáte XXXX-AAAA-BBBB-CCCC. Autorizačný kód platí 40 dní. Vždy keď je podaná žiadosť o nový kód, vygeneruje sa nový autorizačný kód, ktorý nahrádza predošlý autorizačný kód a je platný 40 dní. Ak žiadate o kód počas 24 hodín od prvej žiadosti, nebude vygenerovaný nový kód, ale ten istý, ako pri prvej žiadosti (poznámka: platnosť kódu sa nemení). Autorizačný kód stráca platnosť okamžite po jeho použití. Ak autorizačný kód nefunguje, je to z týchto dôvodov:
Avtorizacijska koda vsebuje skupno 16 črk in številk, ločenih s pomišljajem v formatu XXXX-AAAA-BBBB-CCCC. Avtorizacijska koda je veljavna štirideset (40) dni. Vsakič, ko vložimo prošnjo za avtorizacijsko kodo, se ustvari nova, ki nadomesti prejšnjo in je veljavna 40 dni. Pri prošnjah, predloženih prvi dan (24 ur od trenutka prve prošnje) obdobja veljavnosti kode, ne bo ustvarjena nova koda, temveč se bo odzvala ista. (Op.: preostanek roka veljavnosti bo ostal nespremenjen). Takoj po uporabi bo avtorizacijska koda postala neveljavna. Če vaša avtorizacijska koda ne deluje, gre lahko za enega od naslednjih vzrokov:
  Wybierz domenę .eu | EU...  
Każda osoba lub organizacja z siedzibą na terenie Unii Europejskiej może zarejestrować nazwę domeny .eu. Rejestracja domeny to tylko dwa kroki !
Any person, company or organisation based in the European Union can register a .eu domain name. Two steps is all it takes!
Cualquier persona, empresa u organización con sede en la Unión Europea puede registrar un nombre de dominio .eu. ¡Tan solo se requieren dos pasos para hacerlo!
Всяко лице, фирма или организация на територията на Европейския съюз може да регистрира име на домейн .eu. Две стъпки е всичко, което и необходимо да направите!
Bármely Európai Uniós székhellyel rendelkező vállalat, szervezet, vagy magánszemély regisztrálhat .eu domain nevet. Két lépésben az Öné lehet!
Alla privatpersoner, företag eller organisationer med sitt säte inom EU, kan registrera ett .eu-domännamn. Två steg, det är allt som krävs!
  Awaryjny kod autoryzacy...  
Każdy wnioskujący powinien realnie uzasadnić swój wniosek o wydanie awaryjnego kodu autoryzacyjnego.
All requestors must supply the reason why an emergency authorisation code is being requested.
Tous les demandeurs doivent justifier la raison pour laquelle un code d'autorisation d’urgence est demandé.
Tutti i richiedenti devono motivare la ragione per cui stanno richiedendo un codice di autorizzazione d’emergenza.
Όλοι οι αιτούντες θα πρέπει να τεκμηριώνουν το λόγο αίτησης του έκτακτου κωδικού εξουσιοδότησης.
Всички заявители трябва да обосноват причина, поради която искат спешен код за ауторизация.
Den som begär en nödsituationsauktoriseringskod måste ange orsaken till detta.
Visiem prasītājiem ir jāpamato iemesli, kāpēc ārkārtas autorizācijas kods tiek pieprasīts.
  Przedpłata oraz stawki ...  
€3.75 za każdy rok przedłużenia rejestracji
€3.75 per ogni anno in più
€3.75 per år der forlӕnges
3.75€ registreerimisperioodi aasta kohta
€3.75 jokaisesta jatketusta vuodesta
€3.75 pentru un an adiţional al perioadei de înregistrare
€3.75 do gach bliain sínidh
  FAQ dla abonentów domen...  
Kod ten jest ważny przez 40 dni. Za każdym razem (na każdy wniosek) generowany jest nowy kod na 40 dni, który zastępuje stary. Wnioski złożone w przeciągu pierwszych 24 godzin (od złożenia pierwszego wniosku o kod) spowodują wygenerowanie nie nowego, ale identycznego z pierwszym kodu (data ważności kodu również pozostaje taka sama - bez zmiany).
Il codice di autorizzazione è composto da 16 lettere e numeri separati dal segno meno (-), nel seguente formato XXXX-AAAA-BBBB-CCCC. Il codice di autorizzazione ha una validità di 40 giorni dal suo rilascio. Ogni volta che viene richiesto il codice di autorizzazione, ne viene generato uno nuovo che va a sostituire il precedente e resta valido per altri 40 giorni. Ogni nuova richiesta fatta durante il primo giorno (24 ore dal rilascio del precedente codice) del periodo di validità del codice non genererà un nuovo codice, ma sarà rilasciato lo stesso codice (il restante periodo di validità rimarrà invariato). Il codice di autorizzazione perde la sua validità immediatamente dopo il suo utilizzo. Se il vostro codice di autorizzazione non funziona può essere per una delle seguenti ragioni:
Αντίθετα, μπορείτε να αποκτήσετε τον κωδικό εξουσιοδότησης μέσω του end-user extranet. Παρακαλούμε πατήστε εδώ και συνδεθείτε με το end-user extranet για να μπορέσετε να αποκτήσετε τον κωδικό εξουσιοδότησης του ονόματος τομέα σας. Εάν συνδέεστε για πρώτη φορά στο .eu End-user Extranet, θα χρειαστείτε να ενεργοποιήσετε ένα λογαριασμό χρήστη. Ο κωδικός πρόσβασης (password) του λογαριασμό σας θα σταλεί στην ηλεκτρονική διεύθυνση που φαίνεται στη βάση δεδομένων μας .eu WHOIS. Παρακαλούμε, σιγουρευτείτε ότι η ηλεκτρονική σας διεύθυνση είναι ενεργή.
De autorisatiecode bestaat uit 16 letters en cijfers gescheiden door koppeltekens en in volgend formaat: XXXX-AAAA-BBBB-CCCC. De autorisatiecode is 40 dagen geldig. Telkens wanneer er een code aangevraagd wordt, wordt een nieuwe code aangemaakt die de vorige code vervangt, en geldig is gedurende 40 dagen. Aanvragen om een nieuwe transfer autorisatiecode aan te maken, die ingediend worden binnen 24 uur na de eerste aanvraag, zullen beantwoord worden met dezelfde code. In dit geval wordt er geen nieuwe code aangemaakt, en de resterende geldigheidstermijn blijft ongewijzigd. De autorisatiecode wordt onmiddellijk na gebruik ongeldig. Werkt uw autorisatiecode niet? Dit kan verschillende oorzaken hebben:
Avtorizacijska koda vsebuje skupno 16 črk in številk, ločenih s pomišljajem v formatu XXXX-AAAA-BBBB-CCCC. Avtorizacijska koda je veljavna štirideset (40) dni. Vsakič, ko vložimo prošnjo za avtorizacijsko kodo, se ustvari nova, ki nadomesti prejšnjo in je veljavna 40 dni. Pri prošnjah, predloženih prvi dan (24 ur od trenutka prve prošnje) obdobja veljavnosti kode, ne bo ustvarjena nova koda, temveč se bo odzvala ista. (Op.: preostanek roka veljavnosti bo ostal nespremenjen). Takoj po uporabi bo avtorizacijska koda postala neveljavna. Če vaša avtorizacijska koda ne deluje, gre lahko za enega od naslednjih vzrokov:
Il-kodiċi ta’ l-awtorizzazzjoni tinkludi total ta’ 16-il ittra u numri separati minn singijiet, f’dan il-format: XXXX-AAAA-BBBB-CCCC. Il-kodiċi ta’ l-awtorizzazzjoni hija valida għal perjodu ta’ 40 jum. Kull darba li l-kodiċi tintalab, tiġi ġġenerata waħda ġdida u din tieħu l-post ta’ dik ta’ qabilha u tibqa’ valida għal 40 jum. Talbiet sottomessi fl-ewwel ġurnata (24 siegħa minn meta tkun saret l-ewwel talba) tal-perjodu tal-validità tal-kodiċi, mhux se jirriżultaw f’kodiċi ġdida li tiġi ġġenerata, imma tingħata risposta bl-istess kodiċi (NB: ma jkun hemm l-ebda tibdil fil-perijodu ta’ validità li jkun fadal). Jekk il-kodiċi ta’ l-awtorizzazzjoni tiegħek ma taħdimx, dan jista’ jkun minħabba waħda minn dawn ir-raġunijiet:
Tá 16 litir agus digit sa chód údaraithe agus iad scartha ag fleasca san fhormáid seo a leanas XXXX-AAAA-BBBB-CCCC. Tá an cód údaraithe bailí ar feadh tréimhse 40 lá. Gach uair a iarrtar an cód, gintear ceann nua, a thagann in áit an chinn roimhe sin agus a fhanann bailí ar feadh 40 lá. Ní ghinfear cód nua mar thoradh ar iarrataí a chuirtear isteach le linn an chéad lae (24 uair ó nóiméad na chéad iarrata) ach déanfar freagairt dó leis an gcód céanna (NB: níl aon athrú sa tréimhse bhailíochta atá fanta). Bíonn an cód údaraithe neamhbhailí díreach tar éis é a úsáid. Mura n-oibríonn do chód údaraithe d’fhéadfadh sé gur mar gheall ar cheann de na cúiseanna seo a leanas é:
  FAQ for domain holders ...  
Aby zalogować się do extranetu użytkownika końcowego, należy się najpierw zarejestrować jako użytkownik. Po rejestracji konta, abonent dostaje hasło dostępowe, które nasz system wysyła na adres mailowy abonenta figurujący w bazie danych WHOIS.
Pour accéder à l’extranet pour les titulaires, vous devez d’abord vous enregistrer en tant qu’utilisateur. Une fois enregistré, un email vous est envoyé à l’adresse email enregistrée pour le nom de domaine dans la base de données WHOIS (adresse email du titulaire). Attention, un utilisateur différent doit être créé pour chaque nom de domaine.
Um sich zum Extranet anmelden zu können, müssen Domaininhaber sich zuerst als Benutzer registrieren, indem sie ein Konto einrichten. Dabei wird das Passwort an die E-Mail-Adresse geschickt, die in der WHOIS-Datenbank für diese Domain eingetragen ist.
Para acceder a la extranet del usuario final, los titulares de nombres de dominio tienen primero que registrarse como usuarios. Una vez registrados, les será enviada una contraseña a la dirección de correo electrónico indicada en la base de datos WHOIS.
Per accedere alla extranet per l’utente finale, l’assegnatario di un nome a dominio deve prima registrarsi come utente. Una volta che l’assegnatario del nome a dominio si è registrato, viene inviata una password all’indirizzo email a lui associato all’interno del database WHOIS. Si noti che per ogni nome a dominio dovrà essere creato un account indipendente.
Para iniciar a sessão na extranet do utilizador, os titulares dos domínios devem antes de mais registar-se como utilizadores. Uma vez registados, ser-lhes-á enviada uma palavra-chave para o seu endereço de email especificado na base de dados WHOIS, relativo aos seus domínios.
Οι κάτοχοι των ονομάτων τομέα, για να συνδεθούν στο end-user extranet, θα πρέπει πρώτα να έχουν κάνει εγγραφή ως χρήστες. Αφού κάνουν την εγγραφή θα τους αποσταλεί στην ηλεκτρονική διεύθυνση (email) που έχει δηλωθεί και φαίνεται στη βάση δεδομένων WHOIS, μια λέξη κλειδί (password). Παρακαλούμε προσέξτε ότι θα χρειαστεί να γίνει ξεχωριστή εγγραφή για κάθε όνομα τομέα.
Om in te loggen op het eindgebruikers-extranet, dienen domeinnaamhouders zich eerst als gebruiker te registreren. Zodra u zich registreerde als eindgebruiker zal er een paswoord verstuurd worden naar het e-mail adres van de domeinnaamhouder, zoals dit aangeduid staat in de WHOIS-database. Denk er aan dat een aparte account dient aangemaakt te worden voor elke domeinnaam.
За да влезе в екстранет на краен потребител, притежателят на име на домейн първо трябва да се регистрира като потребител. След като се регистрира, паролата се изпраща на имейл адреса, който е посочен за притежателя на име на домейн в базата данни WHOIS. Моля, имайте предвид, че притежателят трябва да се регистрира наново за всяко едно име на домейн.
Aby se držitel doménového jména mohl přihlásit na uživatelský extranet, musí se nejprve zaregistrovat jako uživatel. Jakmile se zaregistruje, bude zasláno heslo na jeho email uvedený u držitele v databázi WHOIS. Pro každé doménové jméno musí být vytvořen zvláštní uživatelský účet.
For at logge in på slut-bruger extranettet, skal domænenavnsindehaveren først registreres som bruger. Er man først registreret, sendes et password til den e-mail adresse som hører til domænenavnet, som ses i WHOIS databasen.
Kirjautuakseen sisään extranettiin, verkkotunnuksen haltijan tulee ensin rekisteröityä käyttäjäksi. Tämän jälkeen hänelle lähetetään salasana siihen sähköpostisoitteeseen, joka on annettu WHOIS-tietokantaan. Huomioithan, että jokaista verkkotunnusta kohden täytyy luoda uusi käyttäjätili.
Kad prisijungtų prie galutinio vartotojo ekstraneto, domeno vardo savininkas pirmiausia turi užsiregistruoti kaip vartotojas. Įvykus registracijai, atsiunčiamas slaptažodis į elektroninį pašto adresą, kuris nurodytas prie savininko domeno vardo WHOIS duomenų bazėje. Atkreipkite dėmesį, kad kiekvienam domeno vardui turi būti sukurta atskira paskyra.
Pentru a vă loga la extranetul utilizatorului, deținătorul unui nume de domeniu .eu trebuie mai întâi să înregistreze un utilizator. Odată înregistrat, o parolă va fi trimisă către adresa de email a deținătorului numelui de domeniu, așa cum apare în baza de date WHOIS. Vă rugăm să rețineți că pentru fiecare domeniu va trebui să înregistrați un alt cont de utilizator.
K prihláseniu sa do extranetu sa držiteľ domény musí najprv zaregistrovať ako užívateľ. Po registrácii získa na emailovú adresu, uvedenú pri doménach v databáze WHOIS, heslo.
Za dostop do ekstraneta se morajo nosilci domenskih imen najprej registrirati kot uporabniki. Po registraciji prejmete geslo na elektronski naslov, naveden za svoje domensko ime v zbirki podatkov WHOIS. Za vsako domensko ime je potrebno izdelati ločen uporabniški račun.
För att logga in på extranätet måste domännamnsinnehavare först registrera sig som användare. I och med registreringen skickas ett lösenord till den e-postadress som finns angiven i WHOIS för det aktuella domännamnet.
Lai varētu ieiet gala lietotāja ārtīklā, domēna vārda reģistrantam vispirms ir jāreģistrējas kā lietotājam. Pēc reģistrācijas, uz e-pasta adresi, kura konkrētajam domēna vārdam ir norādīta WHOIS datu bāzē, tiks nosūtīta parole. Lūdzu, iegaumējiet, ka konts ir derīgs tikai vienam domēna vārdam.
Biex jagħmel log in fl-end-user extranet, holder ta’ isem ta’ dominju għandu l-ewwel jirreġistra ruhu bħala utent. La darba rreġistrat, il-password tintbagħat lill-indirizz ta’ l-email tal-holder ta’ l-isem tad-dominju li jinstab fid-database tal-WHOIS. Jekk jogħġbok innota li irid jinħoloq account għal utent separat għal kull isem ta’ dominju.
Le logáil isteach san eislíon úsáideora deiridh, ní mór don sealbhóir ainm fearainn clárú mar úsáideoir ar dtús. Chomh luath is a chláraítear iad, seoltar pasfhocal chuig an seoladh ríomhphoist atá liostaithe d’ainm fearainn an tsealbhóra sa bhunachar sonraí WHOIS. Tabhair faoi deara go gcaithfear cuntas faoi leith úsáideora a chruthú do gach ainm fearainn.
  O nas | EURid  
Każda firma, organizacja czy osoba fizyczna zamieszkująca na terenie Unii Europejskiej może zarejestrować domenę . eu za pośrednictwem rejestratora . Do Państwa dyspozycji mamy obszerny zbiór . wypowiedzi użytkowników .
Any company, individual or organisation residing in the European Union can register a .eu domain name. Our collection of .eu success stories features some great examples on how people and companies are reaping the benefits of choosing .eu. You can check if the .eu domain name you want is available for registration by using the search box at the top of the page.
Toute entreprise, personne ou organisation résidant au sein de l’Union européenne peut enregistrer un nom de domaine .eu. Nos success stories .eu proposent quelques témoignages venants de personnes et d’entreprises et expliquant l’avantage de choisir un .eu. Vous pouvez vérifier si le nom de domaine .eu que vous désirez est disponible à l'enregistrement en utilisant la boîte de recherche située en haut de la page.
Qualsiasi azienda, individuo o organizzazione che risieda nell'Unione europea può registrare un nome a dominio .eu. La nostra raccolta di storie di successo del .eu mostra alcuni ottimi esempi su come le persone e le imprese stanno ottenendo vantaggi dalla scelta di un .eu. Potete verificare se il nome a dominio .eu che si desiderate è disponibile per la registrazione utilizzando la casella di ricerca nella parte superiore della pagina.
Elk bedrijf, particulier persoon of organisatie gevestigd binnen de Europese Unie kan een .eu-domeinnaam registreren. Onze .eu- succesverhalen tonen aan hoe mensen en bedrijven voordeel haalden uit de keuze voor een .eu. U kunt nagaan of de domeinnaam van uw keuze nog beschikbaar is door deze in het zoekvak bovenaan in te typen.
.eu-domeeninime võivad endale registreerida kõik Euroopa Liidus asuvad ettevõtted, üksikisikud ja organisatsioonid. Meie .eu-edulugudes on mitmeid suurepäraseid näiteid sellest, kuidas inimesed ja ettevõtted .eu domeeninimest kasu saavad. Oma soovitud .eu domeeninime saadavuse kontrollimiseks võite selle lehe ülaosas asuvasse otsinguvälja sisse tippida.
  Raporty kwartalne | EURid  
EURid wydaje regularnie co trzy miesiące swoje raporty kwartalne. Każdy raport relacjonuje najnowsze trendy w rejestracjach domen . eu, prezentuje dane statyczne, a także zawiera omówienie kwartalne przygotowane przez dyrektora naczelnego EURidu.
EURid produce rapporti trimestrali sullo stato di avanzamento del .eu. In questi documenti potete trovare informazioni sui trend di registrazione del .eu in tutti i paesi dell’Unione europea e un riepilogo su tutto il trimestre da parte del direttore generale di EURid.
A EURid divulga trimestralmente a situação e o desempenho do domínio .eu. Cada relatório inclui as tendências de registo dos domínios .eu em todos os países da União Europeia e um resumo do trimestre, da autoria do Director-geral da EURid.
EURid докладва за състоянието и напредъка на .eu всяко тримесечие. Всеки доклад включва тенденции на .eu регистрации във всички страни от Европейския съюз и резюме за тримесечието от генералния мениджър на EURid.
EURid rapporterer status og udvikling på .eu-hvert kvartal. Hver rapport indeholder .eu-registreringstendenser i alle EU lande og et resume af kvartalet af EURid’s administrerende direktør.
EURid vydáva správu o stave a progrese .eu každý štvrťrok. Každá správa zahŕňa aktuálne registračné trendy .eu naprieč krajinami Európskej únie a hodnotenie štvrťroku generálnym manažérom EURid-u.
EURid katru gada ceturksni iesniedz ziņojumu par .eu statusu un progresu. Katrā ziņojumā ir norādītas .eu domēna vārdu reģistrācijas tendences Eiropas Savienības valstīs un iekļauts ģenerāldirektora sniegts gada ceturkšņa pārskats.
Déanann EURid stádas agus dul chun cinn .eu a thuairisciú gach ráithe. Cuimsíonn gach tuarascáil treochtaí clárúcháin .eu ar fud thíortha uile an Aontais Eorpaigh agus achoimre ar an ráithe ó Bhainisteoir Ginearálta EURid.
  FAQ dla abonentów domen...  
Na początku każdego ACE-string znajdują się 4 znaki xn--, które informują, że nazwa domeny zawiera znaki narodowe IDN. Znaki w drugiej części łańcucha określają, które z liter w nazwie nie należą do systemu ASCII oraz na jakich pozycjach litery te sytuują się w nazwie domeny.
Ce qui s’affiche dans la barre d’adresse de votre navigateur lorsque vous avez entré un IDN est appelé suite ACE ou plus communément ACE string. Il s’agit de votre IDN converti dans un format compatible avec le DNS.
Per essere riconosciuti dal DNS, gli IDN devono essere convertiti in stringhe composte soltanto di caratteri ASCII di base. Queste sono chiamate stringhe ACE. ACE è l’acronimo di ASCII Compatible Encoding.
Uma ACE string é o que se obtém assim que o IDN que inseriu na barra de endereço do seu navegador tiver sido convertido num formato que seja compreendido pelo Sistema de Nome de Domínio.
ACE-strings beginnen met de 4 lettertekens, xn--, om aan te geven dat het om een IDN-naam gaat. Andere lettertekens, aan het einde van de string, geven aan welke lettertekens in de IDN niet-ASCII tekens zijn en op welke plaats ze in de IDN stonden.
Kirjoita verkkotunnuksesi WHOIS-laatikkoon nähdäksesi tietoja verkkotunnuksesi rekisteröinnistä, mukaan lukien kytketyt nimipalvelimet ja rekisterinpitäjäsi yhteystiedot.
Acest mod de abordare a grupurilor de homoglyph-uri este folosit tocmai pentru a reduce riscul confuziei create de două nume de domeniu care arată identic, care însă pot avea doi deținători diferiți. Deși EURid nu oferă deocamdată “homoglyph bundle”, riscul de a înregistra nume de domeniu care pot deruta este redus drastic datorită faptului că nu este permisă combinarea alfabetelor/ script-urilor.
Nie. Použitie rôznych abecied (skriptov) v rámci jedného IDN mena nie je povolené. IDN-y zložené z rôznych skriptov sa môžu mýliť s inými doménovými menami, najmä ak obsahujú homoglyfy.
ACE formāts sastāv no četrām zīmēm xn-- norādot, ka domēna vārds ir IDN. Pārējās zīmes rindas beigās norāda, kuras no IDN izmantotajām zīmēm ir non-ASCII zīmes un to pozīciju domēna vārdā.
Id-deċiżjoni biex ivaraw IDNs taħt .eu minajr perijodu ta’ Sunrise kienet ibbażata fuq ir-riżultati ta’ preparattivi estensivi. Dan jinkludi karti ta’ abozz maħruġin mill-Advisory Board ta’ l-IDNs ta’ l-EURid u żewġ servejs li l-EURid għamlet fl-2008:
Tosaíonn teaghráin ACE le ceithre charachtar, xn--, le cur in iúl gur IDN é an t-ainm fearainn. Cuireann carachtair eile, ag deireadh an teaghráin, in iúl cad iad na carachtair neamh-ASCII a chuir tú isteach san IDN agus na háiteanna ina raibh siad.
  FAQ dla abonentów domen...  
Kod ten jest ważny przez 40 dni. Za każdym razem (na każdy wniosek) generowany jest nowy kod na 40 dni, który zastępuje stary. Wnioski złożone w przeciągu pierwszych 24 godzin (od złożenia pierwszego wniosku o kod) spowodują wygenerowanie nie nowego, ale identycznego z pierwszym kodu (data ważności kodu również pozostaje taka sama - bez zmiany).
Il codice di autorizzazione è composto da 16 lettere e numeri separati dal segno meno (-), nel seguente formato XXXX-AAAA-BBBB-CCCC. Il codice di autorizzazione ha una validità di 40 giorni dal suo rilascio. Ogni volta che viene richiesto il codice di autorizzazione, ne viene generato uno nuovo che va a sostituire il precedente e resta valido per altri 40 giorni. Ogni nuova richiesta fatta durante il primo giorno (24 ore dal rilascio del precedente codice) del periodo di validità del codice non genererà un nuovo codice, ma sarà rilasciato lo stesso codice (il restante periodo di validità rimarrà invariato). Il codice di autorizzazione perde la sua validità immediatamente dopo il suo utilizzo. Se il vostro codice di autorizzazione non funziona può essere per una delle seguenti ragioni:
Αντίθετα, μπορείτε να αποκτήσετε τον κωδικό εξουσιοδότησης μέσω του end-user extranet. Παρακαλούμε πατήστε εδώ και συνδεθείτε με το end-user extranet για να μπορέσετε να αποκτήσετε τον κωδικό εξουσιοδότησης του ονόματος τομέα σας. Εάν συνδέεστε για πρώτη φορά στο .eu End-user Extranet, θα χρειαστείτε να ενεργοποιήσετε ένα λογαριασμό χρήστη. Ο κωδικός πρόσβασης (password) του λογαριασμό σας θα σταλεί στην ηλεκτρονική διεύθυνση που φαίνεται στη βάση δεδομένων μας .eu WHOIS. Παρακαλούμε, σιγουρευτείτε ότι η ηλεκτρονική σας διεύθυνση είναι ενεργή.
De autorisatiecode bestaat uit 16 letters en cijfers gescheiden door koppeltekens en in volgend formaat: XXXX-AAAA-BBBB-CCCC. De autorisatiecode is 40 dagen geldig. Telkens wanneer er een code aangevraagd wordt, wordt een nieuwe code aangemaakt die de vorige code vervangt, en geldig is gedurende 40 dagen. Aanvragen om een nieuwe transfer autorisatiecode aan te maken, die ingediend worden binnen 24 uur na de eerste aanvraag, zullen beantwoord worden met dezelfde code. In dit geval wordt er geen nieuwe code aangemaakt, en de resterende geldigheidstermijn blijft ongewijzigd. De autorisatiecode wordt onmiddellijk na gebruik ongeldig. Werkt uw autorisatiecode niet? Dit kan verschillende oorzaken hebben:
Avtorizacijska koda vsebuje skupno 16 črk in številk, ločenih s pomišljajem v formatu XXXX-AAAA-BBBB-CCCC. Avtorizacijska koda je veljavna štirideset (40) dni. Vsakič, ko vložimo prošnjo za avtorizacijsko kodo, se ustvari nova, ki nadomesti prejšnjo in je veljavna 40 dni. Pri prošnjah, predloženih prvi dan (24 ur od trenutka prve prošnje) obdobja veljavnosti kode, ne bo ustvarjena nova koda, temveč se bo odzvala ista. (Op.: preostanek roka veljavnosti bo ostal nespremenjen). Takoj po uporabi bo avtorizacijska koda postala neveljavna. Če vaša avtorizacijska koda ne deluje, gre lahko za enega od naslednjih vzrokov:
Il-kodiċi ta’ l-awtorizzazzjoni tinkludi total ta’ 16-il ittra u numri separati minn singijiet, f’dan il-format: XXXX-AAAA-BBBB-CCCC. Il-kodiċi ta’ l-awtorizzazzjoni hija valida għal perjodu ta’ 40 jum. Kull darba li l-kodiċi tintalab, tiġi ġġenerata waħda ġdida u din tieħu l-post ta’ dik ta’ qabilha u tibqa’ valida għal 40 jum. Talbiet sottomessi fl-ewwel ġurnata (24 siegħa minn meta tkun saret l-ewwel talba) tal-perjodu tal-validità tal-kodiċi, mhux se jirriżultaw f’kodiċi ġdida li tiġi ġġenerata, imma tingħata risposta bl-istess kodiċi (NB: ma jkun hemm l-ebda tibdil fil-perijodu ta’ validità li jkun fadal). Jekk il-kodiċi ta’ l-awtorizzazzjoni tiegħek ma taħdimx, dan jista’ jkun minħabba waħda minn dawn ir-raġunijiet:
Tá 16 litir agus digit sa chód údaraithe agus iad scartha ag fleasca san fhormáid seo a leanas XXXX-AAAA-BBBB-CCCC. Tá an cód údaraithe bailí ar feadh tréimhse 40 lá. Gach uair a iarrtar an cód, gintear ceann nua, a thagann in áit an chinn roimhe sin agus a fhanann bailí ar feadh 40 lá. Ní ghinfear cód nua mar thoradh ar iarrataí a chuirtear isteach le linn an chéad lae (24 uair ó nóiméad na chéad iarrata) ach déanfar freagairt dó leis an gcód céanna (NB: níl aon athrú sa tréimhse bhailíochta atá fanta). Bíonn an cód údaraithe neamhbhailí díreach tar éis é a úsáid. Mura n-oibríonn do chód údaraithe d’fhéadfadh sé gur mar gheall ar cheann de na cúiseanna seo a leanas é:
  EG_RA_PL  
Każdy Rejestrator jest zobowiązany do posiadania własnego, unikatowego i działającego adresu e-mail. W razie braku możliwości dalszego świadczenia usług w jednym lub więcej ze wskazanych języków, EURid usunie ze swoich stron informację widniejącą przy Rejestratorze o obsłudze w danym języku.
Der Registrar beachtet die Regeln und kooperiert weder direkt noch indirekt mit einem Registranten, der gegen die Regeln verstößt oder zu einem solchen Regelverstoß anstiftet. Bemerkt der Registrar solch ein schlechtes Betragen, informiert er EURid unverzüglich hiervon. 2.4 Arbeitssprachen
Il Registrar garantisce che renderà disponibili le condizioni di fornitura del servizio, specificherà servizi e prezzi e fornirà ai clienti assistenza nella/e lingua/e indicata/e, laddove per "Assistenza alla clientela" in ogni lingua si intende assistenza telefonica e/o elettronica.
Através do presente Contrato, a EURid acredita o Agente de Registo e concede ao Agente de Registo o direito de disponibilizar Serviços de Registo a Titulares do Registo ao abrigo dos termos e condições definidos abaixo. O presente Contrato não concede ao Agente de Registo qualquer direito, poder ou autoridade de administrar ou gerir o Registo.
„Reeglid” – kõik .eu tippdomeenile kehtivad reeglid ja määrused, sealhulgas, kuid mitte ainult, määrus 733/2002, määrus 874/2004, määrus 1654/2005, nende muudatused, Registreerimispoliitika, Registreerimistingimused, WHOIS-eeskirjad, Sunrise-eeskirjad, ADR-reeglid ja ADR-lisareeglid, mis on teiste hulgas avaldatud EURid´i veebilehel (www.eurid.eu) ja Tšehhi Arbitraažikohtu veebilehel (www.adr.eu);
  trm_con_PL  
6. W każdym momencie Rejestrator może wnioskować do Rejestru o Aktywację tzw. Registry Lock (Blokady Nazwy Domeny) dla danej Nazwy. Usługa Registry Lock służy zabezpieczeniu Nazwy Domeny przed przypadkowymi i niepożądanymi zmianami, przeniesieniem czy wymazaniem, a to poprzez założenie blokady na Nazwę Domeny.
1. All'atto della registrazione di un Nome a Dominio, il Registrant ottiene un diritto limitato, trasferibile, rinnovabile ed esclusivo di utilizzo di tale Nome a Dominio durante il Periodo di registrazione, se non diversamente contemplato dalle Regole. Nessun altro diritto potrà essere rivendicato dal Registrant oltre a quelli ivi inclusi.
6. Ανά πάσα στιγµή, ο Καταχωρητής µπορεί να ζητήσει από το Μητρώο να ενεργοποιήσει την υπηρεσία Registry Lock για ένα Όνοµα Τοµέα. Η υπηρεσία Registry Lock είναι µια υπηρεσία που παρέχεται από το Μητρώο για την προστασία του Ονόµατος Τοµέα ενάντια σε τυχαίες αλλαγές, µεταφορές ή διαγραφές, κλειδώνοντας το Όνοµα Τοµέα. Κατά τη διάρκεια ισχύος της υπηρεσίας για ένα Όνοµα Τοµέα, αυτό δεν θα µπορεί να διαγραφεί, ανανεωθεί ή µεταφερθεί σε ένα νέο Κάτοχο ή σε άλλον Καταχωρητή.
b. kadar je Register obveščen, da se izvaja postopek ADR ali zakonski postopek, vse dokler takšni postopki niso zaključeni in ustrezna odločitev ni bila posredovana Registru; v tem primeru (a) Domenskega imena ni mogoče prenesti na novega Registranta in/ali na drugega akreditiranega Registrarja in (b) Registrant ne more spremeniti kontaktnih podatkov v zvezi z blokiranim Domenskim imenom.
  sunrise_rules_pl  
Po  otrzymaniu  kompletnego  i  poprawnego  technicznie  Wniosku  Rejestr  udostępnia dane dotyczące Wniosku w Bazie danych WHOIS Sunrise. Baza  danych WHOIS Sunrise  może  zawierać  następujące  informacje  dla  każdego  odebranego Wniosku:
b) näitama kaaskirjal ära ametliku keele, milles dokumentaalne tõend esitatakse, kui dokumentaalne tõend esitatakse Euroopa Liidu muus ametlikus keeles kui taotlusel valitud keel. Juhul kui kaaskirjas on valitud muu ametlik keel, peavad kõik esitatavad dokumentaalsed tõendid olema kaaskirjas valitud keeles; c) allkirjastama kaaskirja;
  trm_con_PL  
W każdym przypadku odpowiedzialność odszkodowawcza Rejestru jest ograniczona do wysokości kwoty opłaty rejestracyjnej, obowiązującej w chwili powstania sporu z Rejestrem. Rejestrujący wyraża zgodę na niedochodzenie od Rejestru wyższych lub innych odszkodowań.
In any case, the Registry’s liability for damages shall be limited to the amount of the registration fee that applies at the time the dispute is raised with the Registry. The Registrant agrees that no greater or other damages may be claimed from the Registry.
Em qualquer dos casos, a responsabilidade do Serviço de Registo, no que respeita a danos, limita-se ao montante da taxa de registo aplicável quando é iniciado o litígio com o Serviço de Registo. O Titular do Registo aceita que não sejam exigidos danos superiores ou quaisquer outros danos junto do Serviço de Registo.
(i) την καταχώρηση ή την ανανέωση (ή την αποτυχία καταγραφής ή ανανέωσης) Ονόµατος Τοµέα υπέρ ενός Κατόχου ή τρίτου µέρους λόγω λάθους που αφορά την ταυτότητά τους, (ii) την λήξη του δικαιώµατος του Μητρώου να καταχωρήσει Ονόµατα Τοµέα στον Τοµέα Ανωτάτου Επιπέδου .eu, (iii) των δικαιωµάτων που µπορεί να διεκδικήσουν τρίτοι, όσον αφορά ένα Όνοµα Τοµέα,
In elk geval is de aansprakelijkheid van het Register voor schade beperkt tot het bedrag van de registratievergoeding dat geldt op het moment dat het geschil aanhangig wordt gemaakt bij het Register. De Registreerder stemt ermee in dat er geen hogere of andere schadeloosstelling kan worden gevorderd van het Register.
Joka tapauksessa Rekisterin korvausvelvollisuus on rajoitettu sillä hetkellä käytössä olevaan rekisteröintimaksuun, jolloin riita Rekisteriä vastaan on käynnistetty. Rekisteröijä suostuu siihen, että Rekisteriltä ei voida vaatia suurempia vahingonkorvauksia ja että sille ei voida esittää muita vahingonkorvausvaatimuksia.
(iv) műszakii problémák vagy hibák; (v) a Regisztrátor cselekedetei vagy cselekedetének hiányosságai a Domain név bejegyzésére vonatkozó kérelemre, a bejegyzésre vagy a megújításra vonatkozóan, melyek a sikertelen regisztrációt vagy a Domain név törlését eredményezik;
Accesul la informaţii va fi acordat terţului care îl solicită sub rezerva îndeplinirii tuturor condiţiilor de mai sus sau în situaţia în care Registrului i se impune acest lucru de către o autoritate judecătorească din Comunitatea Europeană.
F’kull każ, ir-responsabbiltà tar-Reġistru għal danni għandu jkun limitat għall-ammont tal-miżati tar-reġistrazzjoni li japplikaw fiż-żmien li t- tilwima titqajjem mar-Reġistru. Ir-Reġistrant jaqbel illi l-ebda danni ikbar jew oħra ma jistgħu jintalbu mir-Reġistru.
  sunrise_rules_pl  
(i)  pełną nazwę/nazwisko Wnioskodawcy; w przypadku gdy nazwa spółki  lub organizacji nie zostanie określona, za Wnioskodawcę uznaje się  osobę, która aplikuje o rejestrację Nazwy Domeny; w przypadku  podania nazwy spółki lub organizacji Wnioskodawcą jest taka spółka  lub organizacja;
(vi) Expired (owing to no decision being given by the Government Validation Point within 90 calendar days following the Registry’s request to validate the relative Documentary Evidence); (vii) Not considered (due to registration and activation of the Domain Name in the name of another Applicant).
  trm_con_PL  
3. W ramach Okresu rejestracyjnego Nazwę Domeny można przenieść w każdej chwili na prawomocnych spadkobierców Rejestrującego (po jego śmierci) lub na nabywcę majątku Rejestrującego (w przypadku gdy działalność Rejestrującego zostanie objęta postępowaniem opisanym w Regułach porządku publicznego) po przedstawieniu stosownych dokumentów i pod warunkiem że spadkobiercy i nabywca majątku spełniają wymagania Ogólnych Kryteriów Kwalifikacyjnych, które zostały określone w Części 1 niniejszego dokumentu.
που ο Κάτοχος είναι υποκείµενος σε διαδικασία που αναφέρεται στους Κανόνες Δηµόσιας Πολιτικής) µετά από την υποβολή των απαραίτητων αποδεικτικών εγγράφων, αρκεί οι νόµιµοι κληρονόµοι ή ο αγοραστής να πληρούν τις προϋποθέσεις Επιλεξιµότητας, όπως αυτές ορίζονται στο Ενότητα 1 του παρόντος. Αυτή η µεταφορά θα πρέπει να γίνεται σύµφωνα µε τις διαδικασίες όπως έχουν οριστεί στην Ενότητα 10 της Πολιτικής Καταχώρησης.
5. In geen geval is het Register aansprakelijk voor de verwerking van een overdracht van een Domeinnaam. De (huidige en/of toekomstige) Registrator en de (huidige en/of toekomstige) Registreerder worden gezamenlijk, volledig en uitsluitend verantwoordelijk geacht voor het het verzekeren dat elke aanvraag tot overdracht van een Domeinnaam toepasselijk gedocumenteerd is en ingeleid werd door een daartoe bevoegd persoon.
  EG_RA_PL  
- Zagwarantowania i udokumentowania, że każdy Rejestrujący, dla którego Rejestrator dokonuje
Rekisterinpitäjän on tarjottava Rekisteröijälle kaikki EURidin tarjoamat Rekisteröintipalvelut. Niitä ovat muun muassa (mutteivät yksinomaan) seuraavat:
  trm_con_PL  
publicznej, zamieszczając je na swojej stronie internetowej co najmniej trzydzieści (30) dni przed ich wejściem w życie (a w dniu wejścia w życie owe nowe warunki staną się Warunkami i/lub Polityką rejestracyjną).
3. Als Ausnahme von der in Abschnitt 13 Absatz 2 dieses Dokuments genannten Bestimmung kann das Register auf den zuvor genannten Mindestzeitraum von dreißig (30) Tagen verzichten. Solche Änderungen treten zu dem Zeitpunkt in Kraft, zu dem sie auf der Website des Registers veröffentlicht werden. Das Register darf dieses spezifische Verfahren nur dann anwenden, wenn die betreffenden Änderungen innerhalb des betreffenden nationalen oder internationalen technischen Kontextes offenbar gerechtfertigt sind und darauf abzielen, spekulative oder missbräuchliche Domainregistrierungen zu verhindern.
3. Como excepción a la disposición establecida en la Sección 13.2 del presente documento, el Registro podrá prescindir del período mínimo de treinta (30) días mencionado anteriormente. Tales modificaciones entrarán en vigor en cuanto sean anunciadas en la Página Web del Registro. El Registro sólo podrá hacer uso de este procedimiento específico siempre que las modificaciones estén justificadas dentro del contexto técnico nacional o internacional correspondiente y siempre que su finalidad sea evitar registros de Nombres de Dominio de naturaleza especulativa o abusiva.
3. In via eccezionale rispetto alle disposizioni della Sezione 13.2, il Registro può essere dispensato dal suddetto periodo minimo di trenta (30) giorni. Tali modifiche diventeranno esecutive alla data dell’annuncio sul Sito Web del Registro. Il Registro potrà avvalersi di questa procedura speciale solo nel caso in cui le relative modifiche siano giustificate in relazione all'effettivo contesto tecnico nazionale o internazionale e purché siano volte ad impedire le registrazioni dei Nomi a Dominio di natura speculativa o abusiva.
2. Se o Serviço de Registo decidir alterar estes Termos e Condições e/ou a Política de Registo, disponibilizará os novos termos junto do público colocando-os no sítio Web do Serviço de Registo, pelo menos, trinta (30) dias antes de os novos termos serem aplicados (e após serem aplicados na data anunciada, os novos termos em questão tornam-se os Termos e Condições e/ou a Política de Registo). Cada registo de Nome de Domínio será processado de acordo com as Normas em vigor na data em que o pedido ou candidatura a um Nome de Domínio for concluído.
2. Εάν το Μητρώο αποφασίσει να αλλάξει τους παρόντες Όρους και τις Προϋποθέσεις, και / ή την Πολιτική Καταχώρησης, θα πρέπει να θέσει τους νέους όρους στη διάθεση του κοινού κοινοποιώντας τους στον Ιστότοπο του Μητρώου τουλάχιστον τριάντα (30) ηµέρες προτού αυτοί οι νέοι όροι τεθούν σε ισχύ (και µε το που θα τεθούν σε ισχύ την 16/18
beschikbaar stellen voor het publiek door ze ten minste dertig (30) dagen voordat de nieuwe bepalingen ten uitvoer worden gebracht, op de Website van het Register te publiceren (en op het moment van inwerkingtreding op de aangekondigde datum worden de nieuwe bepalingen de Algemene Voorwaarden en/of het Registratiebeleid). Iedere domeinnaamregistratie wordt verwerkt volgens de regels die van kracht zijn op de datum van de aanvraag of het verzoek om domeinnaamregistratie.
(v) acte sau omisiuni ale unui Registrator cu privire la solicitarea sau cererea de înregistrare, la înregistrarea sau la reînnoirea unui Nume de Domeniu şi care ar putea avea ca rezultat neînregistrarea sau anularea Numelui de Domeniu respectiv; cu excepţia cazurilor în care se demonstrează că aceste aspecte au avut loc ca urmare a unei neglijenţe intenţionate a Registrului.
2. Ak sa Register rozhodne zmeniť tieto Podmienky alebo Pravidlá registrácie, uverejní nové znenie na Webovej stránke Registra najmenej tridsať (30) dní pred nadobudnutím účinnosti tohto znenia (a po nadobudnutí účinnosti v stanovený deň sa toto znenie stáva Podmienkami a/alebo Pravidlami registrácie). Každá registrácia Doménového mena sa spravuje Pravidlami účinnými v deň podania úplného návrhu alebo žiadosti o registráciu Doménového mena.
4. Ir-Reġistru ma għandu fl-ebda waqt ikollu l-obbligu li jinforma personalment lir-Reġistranti li dawn it-Termini u l-Kundizzjonijiet u/jew il-Politika tar-Reġistrazzjoni għandhom ikunu jew kienu modifikati, anke jekk l-applikazzjoni jew applikazzjonijiet preċedenti għar-reġistrazzjoni 15/17
  EG_RA_PL  
Na żądanie EURid Rejestrator powinien niezwłocznie dostarczyć organizacji dokumenty poświadczające, że Rejestrujący spełnia postanowienia art. 3 rozporządzenia 874/2004. - Zagwarantowania, że każdy Rejestrujący, dla którego Rejestrator dokonuje rejestracji Nazwy
Dominio abbia accettato le Norme in vigore alla data di presentazione della richiesta. Il Registrar, alla prima richiesta da parte di EURid, fornirà a EURid, senza indugio, tutti i documenti che dimostrino l'accettazione delle Norme da parte del Registrant. - Assicurare e documentare che ciascun Registrant per il quale il Registrar registra un Nome a
  EG_RA_PL  
- Każdorazowego przedkładania podczas procesu rejestracji (w tym między innymi w ramach
- Il mettra au courant chaque Titulaire de toute information envoyée par EURid au Bureau
- Informare ciascun Registrant circa tutte le informazioni trasmesse da EURid al Registrar, in
- Deverá garantir e documentar a aceitação das Normas em vigor por parte de cada Titular do
Artikel 4. VERPLICHTINGEN VAN DE REGISTRATOR De Registrator dient:
- Tagama ja dokumenteerima, et iga Registreerija, kellele Registripidaja registreerib domeeninime, on
  EG_RA_PL  
- odsetki w wysokości 1% miesięcznie, obliczane dla każdego rozpoczętego miesiąca.
- 10% του οφειλόμενου ποσού (250,00 ευρώ κατ’ ελάχιστον) και
  EG_RA_PL  
Każdy Rejestrator wydający fałszywe oświadczenia dotyczące ograniczeń technicznych po stronie EURidu będzie traktowany jako naruszający warunki niniejszej Umowy. 2.6 Korzystanie z określenia „Akredytowany Rejestrator” Po udanym zakończeniu procesu akredytacji Rejestrator może się określać mianem „Akredytowanego Rejestratora”.
Cuando soliciten su Acreditación, todos los Registradores solicitantes deberán indicar los idiomas en que prestarán los Servicios de Registro. Todos los Registradores acreditados se publicarán en la lista de Registradores acreditados de .eu en la página web de EURid, indicando los idiomas en que prestarán sus Servicios de Registro.
Registripidajad on kohustatud pakkuma kliendituge vähemalt ühes Euroopa Liidu ametlikus keeles. Iga Registripidaja on kohustatud omama isiklikku eristuvat ja töötavat e-posti aadressi. Kui Registripidaja ei suuda osutada selliseid teenuseid ühes või mitmes märgitud keeles, võib EURid Registripidajalt vastava keele märke eemaldada. Lisaks tähendab see Lepingu materiaalset rikkumist. 2.5 Tehniline pädevus
A Regisztrátor szavatolja, hogy a szolgáltatás nyújtásának szerződéses feltételeit és árait a támogatott nyelveken elérhetővé teszi, valamint ügyfélszolgálatot is biztosít a támogatott nyelv(ek)en, ahol a rendelkezésre álló „ügyfélszolgálat” bármely nyelv esetében telefonos és elektronikus támogatást jelent.
La solicitarea Acreditării, toţi Registratorii solicitanţi trebuie să indice limbile în care vor furniza Servicii de Înregistrare. Numele tuturor Registratorilor acreditaţi sunt publicate într-o listă a Registratorilor acreditaţi .eu pe situl web EURid, iar limbile în care furnizează Servicii de Înregistrare sunt de asemenea indicate.
  EG_RA_PL  
na wniosek Rejestrującego. Za reaktywację każdej Nazwy Domeny EURid będzie pobierać opłatę, która zostanie odliczona od kwoty opłaty stałej, określonej w § 6.1. Okres, w którym możliwa jest reaktywacja Nazwy Domeny, oraz opłata za reaktywację, obowiązująca od momentu podpisania niniejszej Umowy, zostały przedstawione w załączniku 1.
3. Il Registrar avrà facoltà di richiedere a EURid il trasferimento di tutti o parte dei propri Nomi a Dominio a un diverso Registrar accreditato. Per tali trasferimenti, EURid addebiterà una specifica tariffa di trasferimento. La tariffa di trasferimento applicabile alla sottoscrizione del presente Contratto è stabilita nell'Allegato 1. Le tariffe di trasferimento saranno detratte dalla tariffa fissa di cui all'articolo 6.1 non appena il trasferimento sia stato effettuato.
1. O Agente de Registo tem de efectuar um pagamento antecipado obrigatório à EURid no valor de, pelo menos, 5.000 euros (cinco mil euros), excluindo quaisquer taxas bancárias ou de transferência, para que se possa tornar Agente de Registo acreditado.
3. Ο Καταχωρητής μπορεί να ζητήσει από το EURid να μεταβιβάσει όλα ή μερικά από τα Ονόματα Τομέα του σε άλλο πιστοποιημένο Καταχωρητή. Για τις μεταβιβάσεις αυτές, το EURid θα χρεώνει συγκεκριμένη προμήθεια μεταβίβασης. Το τιμολόγιο κόστους μεταβίβασης ενός Ονόματος Τομέα που ισχύει κατά την υπογραφή της παρούσας Σύμβασης ορίζεται στο Έκθεμα 1. Η προμήθεια μεταβίβασης ενός Ονόματος Τομέα κρατείται από τη γενική προμήθεια που ορίζεται στο Άρθρο 6.1 μόλις λάβει χώρα η μεταβίβαση.
EURid verstuurt maandelijkse facturen voor alle Registratie-, verlengings-, reactiverings- en overdrachtskosten in overeenstemming met Artikel 6.1. De betaling van deze facturen wordt gebruikt om de vaste vergoeding aan te vullen.
EURid väljastab kuuarved kõikide registreerimise, pikendamise, taasaktiveerimise ja ülekande tasude eest vastavalt artiklile 6.1. Nende arvete makseid kasutatakse ettemaksu täiendamiseks. Kui ettemaks jõuab nulli enne EURid´i kuuarve saatmist või enne maksmata arvete tasumist, ei anna ega pikenda EURid Registripidaja taotletud registreeringuid, kuni EURid´ile on makse laekunud vähemalt artiklis 6.1 kehtestatud kindla maksesumma ulatuses.
1. Pred udelením Akreditácie je Registrátor povinný uhradiť združeniu EURid zálohovú platbu vo forme paušálneho poplatku vo výške minimálne 5 000 EUR (päťtisíc eur) bez akýchkoľvek bankových alebo prevodových poplatkov.
1. Reģistratūrai jāveic EURid nemainīga lieluma maksas avansa maksājums vismaz 5000 EUR (pieci tūkstoši eiro) apmērā, neieskaitot jebkuras bankas vai pārskaitījuma komisijas, pirms tā var kļūt par akreditētu reģistratūru.
  EG_RA_PL  
Akredytowany Rejestrator może w każdym momencie przystąpić do korzystania z usługi Registry Lock w zgodzie z Częścią 8.6, Warunków rejestracji nazw domen . eu, oraz według procedur wyznaczonych na stronach Extranetu Rejestratora.
Il Registrar è obbligato ad usare l'accesso ai componenti software di EURid in buona fede e in conformità, sia dal punto di vista funzionale che tecnico, ai manuali d'uso pubblicati sui siti web di EURid, o messi a disposizioni con altri mezzi, ad esempio su supporto cartaceo, CD/DVD, ecc., compresi newsflash e/o newsletters.
Wanneer de Registrator een defect waarneemt, is hij verplicht dit op vertrouwelijke wijze aan EURid te melden en eventueel ondersteunende documentatie beschikbaar te stellen zodat EURid de oorzaak van het vermeende defect gemakkelijker kan achterhalen en vervolgens corrigerende of verbeteringsmaatregelen kan nemen.
Rekisterinpitäjän huomatessa toimintahäiriön on sen ilmoitettava siitä luottamuksellisesti EURidille ja toimitettava kaikki tukiaineisto, josta voi olla EURidille apua vianmäärityksessä ja väitetyn toimintahäiriön korjaamisessa tai parantamisessa.
Abban az esetben, ha a Regisztrátor működési hibát állapít meg, kötelessége, hogy ezt az EURid-del bizalmasan közölje, bármilyen olyan ezt alátámasztó anyaggal együtt, ami segítséget nyújthat az EURid számára abban, hogy az állítólagos működési hibát diagnosztizálja, és ezt követően megszüntesse/kijavítsa.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow