ka – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 30 Ergebnisse  www.polisgrandhotel.gr
  D.l. Blois – Dział Comp...  
każdego roku, la mairie de Blois accueille les nouveaux étudiants blésois et leur remet un Pass étudiant, leur donnant un accès à des tarifs très préférentiels aux équipements culturels de la ville. w tym roku, c’est donc le jeudi 21 wrzesień, dès 18h, à la halles au grains, que les nouveaux étudiants blésois seront accueillis, lors Czytaj dalej…
cada ano, la mairie de Blois accueille les nouveaux étudiants blésois et leur remet un Pass étudiant, leur donnant un accès à des tarifs très préférentiels aux équipements culturels de la ville. este ano, c’est donc le jeudi 21 setembro, dès 18h, à la halles au grains, que les nouveaux étudiants blésois seront accueillis, lors consulte Mais informação …
كل سنة, la mairie de Blois accueille les nouveaux étudiants blésois et leur remet un Pass étudiant, leur donnant un accès à des tarifs très préférentiels aux équipements culturels de la ville. هذه السنة, c’est donc le jeudi 21 أيلول, dès 18h, à la halles au grains, que les nouveaux étudiants blésois seront accueillis, lors اقرأ أكثر …
κάθε χρόνο, la mairie de Blois accueille les nouveaux étudiants blésois et leur remet un Pass étudiant, leur donnant un accès à des tarifs très préférentiels aux équipements culturels de la ville. φέτος, c’est donc le jeudi 21 Σεπτέμβριος, dès 18h, à la halles au grains, que les nouveaux étudiants blésois seront accueillis, lors Read More …
jaarlijks, la mairie de Blois accueille les nouveaux étudiants blésois et leur remet un Pass étudiant, leur donnant un accès à des tarifs très préférentiels aux équipements culturels de la ville. dit jaar, c’est donc le jeudi 21 september, dès 18h, à la halles au grains, que les nouveaux étudiants blésois seront accueillis, lors Lees verder …
毎年, la mairie de Blois accueille les nouveaux étudiants blésois et leur remet un Pass étudiant, leur donnant un accès à des tarifs très préférentiels aux équipements culturels de la ville. 今年, c’est donc le jeudi 21 9月, dès 18h, à la halles au grains, que les nouveaux étudiants blésois seront accueillis, lors 続きを読む …
всяка година, la mairie de Blois accueille les nouveaux étudiants blésois et leur remet un Pass étudiant, leur donnant un accès à des tarifs très préférentiels aux équipements culturels de la ville. тази година, c’est donc le jeudi 21 септември, dès 18h, à la halles au grains, que les nouveaux étudiants blésois seront accueillis, lors Read More …
cada any, la mairie de Blois accueille les nouveaux étudiants blésois et leur remet un Pass étudiant, leur donnant un accès à des tarifs très préférentiels aux équipements culturels de la ville. aquest any, c’est donc le jeudi 21 setembre, dès 18h, à la halles au grains, que les nouveaux étudiants blésois seront accueillis, lors Llegeix més …
vuosittain, la mairie de Blois accueille les nouveaux étudiants blésois et leur remet un Pass étudiant, leur donnant un accès à des tarifs très préférentiels aux équipements culturels de la ville. tänä vuonna, c’est donc le jeudi 21 syyskuu, dès 18h, à la halles au grains, que les nouveaux étudiants blésois seront accueillis, lors Lue lisää …
setiap tahun, la mairie de Blois accueille les nouveaux étudiants blésois et leur remet un Pass étudiant, leur donnant un accès à des tarifs très préférentiels aux équipements culturels de la ville. tahun ini, c’est donc le jeudi 21 September, dès 18h, à la halles au grains, que les nouveaux étudiants blésois seront accueillis, lors Baca lebih banyak …
매년, la mairie de Blois accueille les nouveaux étudiants blésois et leur remet un Pass étudiant, leur donnant un accès à des tarifs très préférentiels aux équipements culturels de la ville. 금년에, c’est donc le jeudi 21 9월, dès 18h, à la halles au grains, que les nouveaux étudiants blésois seront accueillis, lors 자세히보기 …
каждый год, la mairie de Blois accueille les nouveaux étudiants blésois et leur remet un Pass étudiant, leur donnant un accès à des tarifs très préférentiels aux équipements culturels de la ville. в этом году, c’est donc le jeudi 21 сентябрь, dès 18h, à la halles au grains, que les nouveaux étudiants blésois seront accueillis, lors Читать дальше …
сваке године, la mairie de Blois accueille les nouveaux étudiants blésois et leur remet un Pass étudiant, leur donnant un accès à des tarifs très préférentiels aux équipements culturels de la ville. ове године, c’est donc le jeudi 21 септембар, dès 18h, à la halles au grains, que les nouveaux étudiants blésois seront accueillis, lors Опширније …
ในแต่ละปี, la mairie de Blois accueille les nouveaux étudiants blésois et leur remet un Pass étudiant, leur donnant un accès à des tarifs très préférentiels aux équipements culturels de la ville. ในปีนี้, c’est donc le jeudi 21 กันยายน, dès 18h, à la halles au grains, que les nouveaux étudiants blésois seront accueillis, lors Read More …
her yıl, la mairie de Blois accueille les nouveaux étudiants blésois et leur remet un Pass étudiant, leur donnant un accès à des tarifs très préférentiels aux équipements culturels de la ville. bu yıl, c’est donc le jeudi 21 Eylül, dès 18h, à la halles au grains, que les nouveaux étudiants blésois seront accueillis, lors Daha fazla oku …
mỗi năm, la mairie de Blois accueille les nouveaux étudiants blésois et leur remet un Pass étudiant, leur donnant un accès à des tarifs très préférentiels aux équipements culturels de la ville. năm nay, c’est donc le jeudi 21 tháng chín, dès 18h, à la halles au grains, que les nouveaux étudiants blésois seront accueillis, lors Đọc thêm …
מדי שנה, la mairie de Blois accueille les nouveaux étudiants blésois et leur remet un Pass étudiant, leur donnant un accès à des tarifs très préférentiels aux équipements culturels de la ville. השנה, c’est donc le jeudi 21 ספטמבר, dès 18h, à la halles au grains, que les nouveaux étudiants blésois seront accueillis, lors קרא עוד …
每年, la mairie de Blois accueille les nouveaux étudiants blésois et leur remet un Pass étudiant, leur donnant un accès à des tarifs très préférentiels aux équipements culturels de la ville. 今年, c’est donc le jeudi 21 九月, dès 18h, à la halles au grains, que les nouveaux étudiants blésois seront accueillis, lors 阅读更多 …
  2017 – D.l. Blois – Dzi...  
każdego roku, la mairie de Blois accueille les nouveaux étudiants blésois et leur remet un Pass étudiant, leur donnant un accès à des tarifs très préférentiels aux équipements culturels de la ville. w tym roku, c’est donc le jeudi 21 wrzesień, dès 18h, à la halles au grains, que les nouveaux étudiants blésois seront accueillis, lors Czytaj dalej…
cada ano, la mairie de Blois accueille les nouveaux étudiants blésois et leur remet un Pass étudiant, leur donnant un accès à des tarifs très préférentiels aux équipements culturels de la ville. este ano, c’est donc le jeudi 21 setembro, dès 18h, à la halles au grains, que les nouveaux étudiants blésois seront accueillis, lors consulte Mais informação …
كل سنة, la mairie de Blois accueille les nouveaux étudiants blésois et leur remet un Pass étudiant, leur donnant un accès à des tarifs très préférentiels aux équipements culturels de la ville. هذه السنة, c’est donc le jeudi 21 أيلول, dès 18h, à la halles au grains, que les nouveaux étudiants blésois seront accueillis, lors اقرأ أكثر …
κάθε χρόνο, la mairie de Blois accueille les nouveaux étudiants blésois et leur remet un Pass étudiant, leur donnant un accès à des tarifs très préférentiels aux équipements culturels de la ville. φέτος, c’est donc le jeudi 21 Σεπτέμβριος, dès 18h, à la halles au grains, que les nouveaux étudiants blésois seront accueillis, lors Read More …
jaarlijks, la mairie de Blois accueille les nouveaux étudiants blésois et leur remet un Pass étudiant, leur donnant un accès à des tarifs très préférentiels aux équipements culturels de la ville. dit jaar, c’est donc le jeudi 21 september, dès 18h, à la halles au grains, que les nouveaux étudiants blésois seront accueillis, lors Lees verder …
毎年, la mairie de Blois accueille les nouveaux étudiants blésois et leur remet un Pass étudiant, leur donnant un accès à des tarifs très préférentiels aux équipements culturels de la ville. 今年, c’est donc le jeudi 21 9月, dès 18h, à la halles au grains, que les nouveaux étudiants blésois seront accueillis, lors 続きを読む …
всяка година, la mairie de Blois accueille les nouveaux étudiants blésois et leur remet un Pass étudiant, leur donnant un accès à des tarifs très préférentiels aux équipements culturels de la ville. тази година, c’est donc le jeudi 21 септември, dès 18h, à la halles au grains, que les nouveaux étudiants blésois seront accueillis, lors Read More …
cada any, la mairie de Blois accueille les nouveaux étudiants blésois et leur remet un Pass étudiant, leur donnant un accès à des tarifs très préférentiels aux équipements culturels de la ville. aquest any, c’est donc le jeudi 21 setembre, dès 18h, à la halles au grains, que les nouveaux étudiants blésois seront accueillis, lors Llegeix més …
iga aasta, la mairie de Blois accueille les nouveaux étudiants blésois et leur remet un Pass étudiant, leur donnant un accès à des tarifs très préférentiels aux équipements culturels de la ville. Sel aastal, c’est donc le jeudi 21 september, dès 18h, à la halles au grains, que les nouveaux étudiants blésois seront accueillis, lors Read More …
vuosittain, la mairie de Blois accueille les nouveaux étudiants blésois et leur remet un Pass étudiant, leur donnant un accès à des tarifs très préférentiels aux équipements culturels de la ville. tänä vuonna, c’est donc le jeudi 21 syyskuu, dès 18h, à la halles au grains, que les nouveaux étudiants blésois seront accueillis, lors Lue lisää …
setiap tahun, la mairie de Blois accueille les nouveaux étudiants blésois et leur remet un Pass étudiant, leur donnant un accès à des tarifs très préférentiels aux équipements culturels de la ville. tahun ini, c’est donc le jeudi 21 September, dès 18h, à la halles au grains, que les nouveaux étudiants blésois seront accueillis, lors Baca lebih banyak …
매년, la mairie de Blois accueille les nouveaux étudiants blésois et leur remet un Pass étudiant, leur donnant un accès à des tarifs très préférentiels aux équipements culturels de la ville. 금년에, c’est donc le jeudi 21 9월, dès 18h, à la halles au grains, que les nouveaux étudiants blésois seront accueillis, lors 자세히보기 …
каждый год, la mairie de Blois accueille les nouveaux étudiants blésois et leur remet un Pass étudiant, leur donnant un accès à des tarifs très préférentiels aux équipements culturels de la ville. в этом году, c’est donc le jeudi 21 сентябрь, dès 18h, à la halles au grains, que les nouveaux étudiants blésois seront accueillis, lors Читать дальше …
сваке године, la mairie de Blois accueille les nouveaux étudiants blésois et leur remet un Pass étudiant, leur donnant un accès à des tarifs très préférentiels aux équipements culturels de la ville. ове године, c’est donc le jeudi 21 септембар, dès 18h, à la halles au grains, que les nouveaux étudiants blésois seront accueillis, lors Опширније …
ในแต่ละปี, la mairie de Blois accueille les nouveaux étudiants blésois et leur remet un Pass étudiant, leur donnant un accès à des tarifs très préférentiels aux équipements culturels de la ville. ในปีนี้, c’est donc le jeudi 21 กันยายน, dès 18h, à la halles au grains, que les nouveaux étudiants blésois seront accueillis, lors Read More …
her yıl, la mairie de Blois accueille les nouveaux étudiants blésois et leur remet un Pass étudiant, leur donnant un accès à des tarifs très préférentiels aux équipements culturels de la ville. bu yıl, c’est donc le jeudi 21 Eylül, dès 18h, à la halles au grains, que les nouveaux étudiants blésois seront accueillis, lors Daha fazla oku …
mỗi năm, la mairie de Blois accueille les nouveaux étudiants blésois et leur remet un Pass étudiant, leur donnant un accès à des tarifs très préférentiels aux équipements culturels de la ville. năm nay, c’est donc le jeudi 21 tháng chín, dès 18h, à la halles au grains, que les nouveaux étudiants blésois seront accueillis, lors Đọc thêm …
מדי שנה, la mairie de Blois accueille les nouveaux étudiants blésois et leur remet un Pass étudiant, leur donnant un accès à des tarifs très préférentiels aux équipements culturels de la ville. השנה, c’est donc le jeudi 21 ספטמבר, dès 18h, à la halles au grains, que les nouveaux étudiants blésois seront accueillis, lors קרא עוד …
每年, la mairie de Blois accueille les nouveaux étudiants blésois et leur remet un Pass étudiant, leur donnant un accès à des tarifs très préférentiels aux équipements culturels de la ville. 今年, c’est donc le jeudi 21 九月, dès 18h, à la halles au grains, que les nouveaux étudiants blésois seront accueillis, lors 閱讀更多 …
  vie etudiante – D.l. Bl...  
każdego roku, la mairie de Blois accueille les nouveaux étudiants blésois et leur remet un Pass étudiant, leur donnant un accès à des tarifs très préférentiels aux équipements culturels de la ville. w tym roku, c’est donc le jeudi 21 wrzesień, dès 18h, à la halles au grains, que les nouveaux étudiants blésois seront accueillis, lors Czytaj dalej…
cada ano, la mairie de Blois accueille les nouveaux étudiants blésois et leur remet un Pass étudiant, leur donnant un accès à des tarifs très préférentiels aux équipements culturels de la ville. este ano, c’est donc le jeudi 21 setembro, dès 18h, à la halles au grains, que les nouveaux étudiants blésois seront accueillis, lors consulte Mais informação …
كل سنة, la mairie de Blois accueille les nouveaux étudiants blésois et leur remet un Pass étudiant, leur donnant un accès à des tarifs très préférentiels aux équipements culturels de la ville. هذه السنة, c’est donc le jeudi 21 أيلول, dès 18h, à la halles au grains, que les nouveaux étudiants blésois seront accueillis, lors اقرأ أكثر …
κάθε χρόνο, la mairie de Blois accueille les nouveaux étudiants blésois et leur remet un Pass étudiant, leur donnant un accès à des tarifs très préférentiels aux équipements culturels de la ville. φέτος, c’est donc le jeudi 21 Σεπτέμβριος, dès 18h, à la halles au grains, que les nouveaux étudiants blésois seront accueillis, lors Read More …
jaarlijks, la mairie de Blois accueille les nouveaux étudiants blésois et leur remet un Pass étudiant, leur donnant un accès à des tarifs très préférentiels aux équipements culturels de la ville. dit jaar, c’est donc le jeudi 21 september, dès 18h, à la halles au grains, que les nouveaux étudiants blésois seront accueillis, lors Lees verder …
毎年, la mairie de Blois accueille les nouveaux étudiants blésois et leur remet un Pass étudiant, leur donnant un accès à des tarifs très préférentiels aux équipements culturels de la ville. 今年, c’est donc le jeudi 21 9月, dès 18h, à la halles au grains, que les nouveaux étudiants blésois seront accueillis, lors 続きを読む …
всяка година, la mairie de Blois accueille les nouveaux étudiants blésois et leur remet un Pass étudiant, leur donnant un accès à des tarifs très préférentiels aux équipements culturels de la ville. тази година, c’est donc le jeudi 21 септември, dès 18h, à la halles au grains, que les nouveaux étudiants blésois seront accueillis, lors Read More …
cada any, la mairie de Blois accueille les nouveaux étudiants blésois et leur remet un Pass étudiant, leur donnant un accès à des tarifs très préférentiels aux équipements culturels de la ville. aquest any, c’est donc le jeudi 21 setembre, dès 18h, à la halles au grains, que les nouveaux étudiants blésois seront accueillis, lors Llegeix més …
každý rok, la mairie de Blois accueille les nouveaux étudiants blésois et leur remet un Pass étudiant, leur donnant un accès à des tarifs très préférentiels aux équipements culturels de la ville. tento rok, c’est donc le jeudi 21 září, dès 18h, à la halles au grains, que les nouveaux étudiants blésois seront accueillis, lors Přečtěte si více …
iga aasta, la mairie de Blois accueille les nouveaux étudiants blésois et leur remet un Pass étudiant, leur donnant un accès à des tarifs très préférentiels aux équipements culturels de la ville. Sel aastal, c’est donc le jeudi 21 september, dès 18h, à la halles au grains, que les nouveaux étudiants blésois seront accueillis, lors Read More …
vuosittain, la mairie de Blois accueille les nouveaux étudiants blésois et leur remet un Pass étudiant, leur donnant un accès à des tarifs très préférentiels aux équipements culturels de la ville. tänä vuonna, c’est donc le jeudi 21 syyskuu, dès 18h, à la halles au grains, que les nouveaux étudiants blésois seront accueillis, lors Lue lisää …
setiap tahun, la mairie de Blois accueille les nouveaux étudiants blésois et leur remet un Pass étudiant, leur donnant un accès à des tarifs très préférentiels aux équipements culturels de la ville. tahun ini, c’est donc le jeudi 21 September, dès 18h, à la halles au grains, que les nouveaux étudiants blésois seront accueillis, lors Baca lebih banyak …
매년, la mairie de Blois accueille les nouveaux étudiants blésois et leur remet un Pass étudiant, leur donnant un accès à des tarifs très préférentiels aux équipements culturels de la ville. 금년에, c’est donc le jeudi 21 9월, dès 18h, à la halles au grains, que les nouveaux étudiants blésois seront accueillis, lors 자세히보기 …
каждый год, la mairie de Blois accueille les nouveaux étudiants blésois et leur remet un Pass étudiant, leur donnant un accès à des tarifs très préférentiels aux équipements culturels de la ville. в этом году, c’est donc le jeudi 21 сентябрь, dès 18h, à la halles au grains, que les nouveaux étudiants blésois seront accueillis, lors Читать дальше …
сваке године, la mairie de Blois accueille les nouveaux étudiants blésois et leur remet un Pass étudiant, leur donnant un accès à des tarifs très préférentiels aux équipements culturels de la ville. ове године, c’est donc le jeudi 21 септембар, dès 18h, à la halles au grains, que les nouveaux étudiants blésois seront accueillis, lors Опширније …
ในแต่ละปี, la mairie de Blois accueille les nouveaux étudiants blésois et leur remet un Pass étudiant, leur donnant un accès à des tarifs très préférentiels aux équipements culturels de la ville. ในปีนี้, c’est donc le jeudi 21 กันยายน, dès 18h, à la halles au grains, que les nouveaux étudiants blésois seront accueillis, lors Read More …
her yıl, la mairie de Blois accueille les nouveaux étudiants blésois et leur remet un Pass étudiant, leur donnant un accès à des tarifs très préférentiels aux équipements culturels de la ville. bu yıl, c’est donc le jeudi 21 Eylül, dès 18h, à la halles au grains, que les nouveaux étudiants blésois seront accueillis, lors Daha fazla oku …
mỗi năm, la mairie de Blois accueille les nouveaux étudiants blésois et leur remet un Pass étudiant, leur donnant un accès à des tarifs très préférentiels aux équipements culturels de la ville. năm nay, c’est donc le jeudi 21 tháng chín, dès 18h, à la halles au grains, que les nouveaux étudiants blésois seront accueillis, lors Đọc thêm …
מדי שנה, la mairie de Blois accueille les nouveaux étudiants blésois et leur remet un Pass étudiant, leur donnant un accès à des tarifs très préférentiels aux équipements culturels de la ville. השנה, c’est donc le jeudi 21 ספטמבר, dès 18h, à la halles au grains, que les nouveaux étudiants blésois seront accueillis, lors קרא עוד …
每年, la mairie de Blois accueille les nouveaux étudiants blésois et leur remet un Pass étudiant, leur donnant un accès à des tarifs très préférentiels aux équipements culturels de la ville. 今年, c’est donc le jeudi 21 九月, dès 18h, à la halles au grains, que les nouveaux étudiants blésois seront accueillis, lors 阅读更多 …
  admin – D.l. Blois – Dz...  
Jest to również do domu z Blois Zrzeszenia Studentów w informatyce (ABEI) ! A ten nowy rok zaczyna się od walnego zgromadzenia, na którym każdy może uczestniczyć. Będzie za to pierwsza data ponownego wyboru nowego prezydium stowarzyszenia, i zacząć rozmawiać poważnie wieczoru Czytaj dalej…
C’est aussi la rentrée de l’Association Blésoise des Etudiants en Informatique (ABEI) ! Et cette nouvelle année commence avec une assemblée générale à laquelle chacun et chacune peut participer. Il s’agira pour ce premier rendez vous de réélire les nouveaux membres du bureau de l’asso, et de commencer à parler très sérieusement de la soirée consulte Mais informação …
وهي أيضا البيت من جمعية بلوا من الطلاب في علوم الحاسب الآلي (ABEI) ! ويبدأ هذا العام الجديد مع الاجتماع العام الذي كل واحد يمكن أن تشارك. وسوف يكون لهذا التاريخ الأول لإعادة انتخاب الضباط الجدد للجمعية, والبدء في التحدث جديا في المساء اقرأ أكثر …
C’est aussi la rentrée de l’Association Blésoise des Etudiants en Informatique (ABEI) ! Et cette nouvelle année commence avec une assemblée générale à laquelle chacun et chacune peut participer. Il s’agira pour ce premier rendez vous de réélire les nouveaux membres du bureau de l’asso, et de commencer à parler très sérieusement de la soirée Read More …
Het is ook de thuisbasis van Blois Vereniging van Studenten in Computer Science (Abei) ! En dit nieuwe jaar begint met een algemene vergadering waarin iedereen kan deelnemen. Het zal voor die eerste date om opnieuw de verkiezing van de nieuwe officieren van de vereniging, en beginnen serieus spreken van de avond Lees verder …
C’est aussi la rentrée de l’Association Blésoise des Etudiants en Informatique (ABEI) ! Et cette nouvelle année commence avec une assemblée générale à laquelle chacun et chacune peut participer. Il s’agira pour ce premier rendez vous de réélire les nouveaux membres du bureau de l’asso, et de commencer à parler très sérieusement de la soirée Read More …
C’est aussi la rentrée de l’Association Blésoise des Etudiants en Informatique (ABEI) ! Et cette nouvelle année commence avec une assemblée générale à laquelle chacun et chacune peut participer. Il s’agira pour ce premier rendez vous de réélire les nouveaux membres du bureau de l’asso, et de commencer à parler très sérieusement de la soirée Llegeix més …
C’est aussi la rentrée de l’Association Blésoise des Etudiants en Informatique (ABEI) ! Et cette nouvelle année commence avec une assemblée générale à laquelle chacun et chacune peut participer. Il s’agira pour ce premier rendez vous de réélire les nouveaux membres du bureau de l’asso, et de commencer à parler très sérieusement de la soirée Přečtěte si více …
C’est aussi la rentrée de l’Association Blésoise des Etudiants en Informatique (ABEI) ! Et cette nouvelle année commence avec une assemblée générale à laquelle chacun et chacune peut participer. Il s’agira pour ce premier rendez vous de réélire les nouveaux membres du bureau de l’asso, et de commencer à parler très sérieusement de la soirée Read More …
C’est aussi la rentrée de l’Association Blésoise des Etudiants en Informatique (ABEI) ! Et cette nouvelle année commence avec une assemblée générale à laquelle chacun et chacune peut participer. Il s’agira pour ce premier rendez vous de réélire les nouveaux membres du bureau de l’asso, et de commencer à parler très sérieusement de la soirée Lue lisää …
C’est aussi la rentrée de l’Association Blésoise des Etudiants en Informatique (ABEI) ! Et cette nouvelle année commence avec une assemblée générale à laquelle chacun et chacune peut participer. Il s’agira pour ce premier rendez vous de réélire les nouveaux membres du bureau de l’asso, et de commencer à parler très sérieusement de la soirée Tovább …
Itu juga merupakan rumah dari Blois Asosiasi Mahasiswa Ilmu Komputer (ABEI) ! Dan tahun baru ini dimulai dengan rapat umum di mana setiap orang dapat berpartisipasi. Ini akan menjadi untuk itu kencan pertama untuk kembali memilih-petugas baru asosiasi, dan mulai berbicara serius malam Baca lebih banyak …
C’est aussi la rentrée de l’Association Blésoise des Etudiants en Informatique (ABEI) ! Et cette nouvelle année commence avec une assemblée générale à laquelle chacun et chacune peut participer. Il s’agira pour ce premier rendez vous de réélire les nouveaux membres du bureau de l’asso, et de commencer à parler très sérieusement de la soirée 자세히보기 …
Это также дом из Блуа Ассоциации студентов в области компьютерных наук (ABEI) ! И этот новый год начинается с общего собрания, на котором каждый из них может участвовать. Это будет для этого первая дата переизбрать новых должностных лиц ассоциации, и начинают говорить серьезно вечера Читать дальше …
То је уједно и дом из Блуа Удружења студената у компјутерске науке (АБЕИ) ! И ова нова година почиње са генералном састанку на коме свако може да учествује. То ће бити за то први датум да поново изабере нове службенике удружења, и почети да озбиљно разговара вечери Опширније …
C’est aussi la rentrée de l’Association Blésoise des Etudiants en Informatique (ABEI) ! Et cette nouvelle année commence avec une assemblée générale à laquelle chacun et chacune peut participer. Il s’agira pour ce premier rendez vous de réélire les nouveaux membres du bureau de l’asso, et de commencer à parler très sérieusement de la soirée Read More …
C’est aussi la rentrée de l’Association Blésoise des Etudiants en Informatique (ABEI) ! Et cette nouvelle année commence avec une assemblée générale à laquelle chacun et chacune peut participer. Il s’agira pour ce premier rendez vous de réélire les nouveaux membres du bureau de l’asso, et de commencer à parler très sérieusement de la soirée Läs mer…
C’est aussi la rentrée de l’Association Blésoise des Etudiants en Informatique (ABEI) ! Et cette nouvelle année commence avec une assemblée générale à laquelle chacun et chacune peut participer. Il s’agira pour ce premier rendez vous de réélire les nouveaux membres du bureau de l’asso, et de commencer à parler très sérieusement de la soirée Read More …
C’est aussi la rentrée de l’Association Blésoise des Etudiants en Informatique (ABEI) ! Et cette nouvelle année commence avec une assemblée générale à laquelle chacun et chacune peut participer. Il s’agira pour ce premier rendez vous de réélire les nouveaux membres du bureau de l’asso, et de commencer à parler très sérieusement de la soirée Daha fazla oku …
Đây cũng là nhà từ Hiệp hội Blois của sinh viên trong Khoa học Máy tính (ABEI) ! Và năm mới này bắt đầu bằng một cuộc họp mà tại đó mỗi người có thể tham gia. Nó sẽ cho rằng ngày đầu tiên để bầu lại cán bộ mới của hiệp hội, và bắt đầu nói chuyện nghiêm túc của buổi tối Đọc thêm …
זהו גם הביתה Blois איגוד הסטודנטים במדעי המחשב (ABEI) ! ובשנה החדשה הזו מתחילה עם אסיפה כללית שיש בה כל אחד יכול להשתתף. זה יהיה בשביל זה הדייט הראשון מחדש לבחור את הקצינים החדשים של העמותה, ולהתחיל לדבר ברצינות הערב קרא עוד …
C’est aussi la rentrée de l’Association Blésoise des Etudiants en Informatique (ABEI) ! Et cette nouvelle année commence avec une assemblée générale à laquelle chacun et chacune peut participer. Il s’agira pour ce premier rendez vous de réélire les nouveaux membres du bureau de l’asso, et de commencer à parler très sérieusement de la soirée 閱讀更多 …
  Remise du Pass étudiant...  
każdego roku, la mairie de Blois accueille les nouveaux étudiants blésois et leur remet un Pass étudiant, leur donnant un accès à des tarifs très préférentiels aux équipements culturels de la ville.
Cada año, la mairie de Blois accueille les nouveaux étudiants blésois et leur remet un Pass étudiant, leur donnant un accès à des tarifs très préférentiels aux équipements culturels de la ville.
ogni anno, la mairie de Blois accueille les nouveaux étudiants blésois et leur remet un Pass étudiant, leur donnant un accès à des tarifs très préférentiels aux équipements culturels de la ville.
cada ano, la mairie de Blois accueille les nouveaux étudiants blésois et leur remet un Pass étudiant, leur donnant un accès à des tarifs très préférentiels aux équipements culturels de la ville.
كل سنة, la mairie de Blois accueille les nouveaux étudiants blésois et leur remet un Pass étudiant, leur donnant un accès à des tarifs très préférentiels aux équipements culturels de la ville.
κάθε χρόνο, la mairie de Blois accueille les nouveaux étudiants blésois et leur remet un Pass étudiant, leur donnant un accès à des tarifs très préférentiels aux équipements culturels de la ville.
jaarlijks, la mairie de Blois accueille les nouveaux étudiants blésois et leur remet un Pass étudiant, leur donnant un accès à des tarifs très préférentiels aux équipements culturels de la ville.
毎年, la mairie de Blois accueille les nouveaux étudiants blésois et leur remet un Pass étudiant, leur donnant un accès à des tarifs très préférentiels aux équipements culturels de la ville.
всяка година, la mairie de Blois accueille les nouveaux étudiants blésois et leur remet un Pass étudiant, leur donnant un accès à des tarifs très préférentiels aux équipements culturels de la ville.
cada any, la mairie de Blois accueille les nouveaux étudiants blésois et leur remet un Pass étudiant, leur donnant un accès à des tarifs très préférentiels aux équipements culturels de la ville.
každý rok, la mairie de Blois accueille les nouveaux étudiants blésois et leur remet un Pass étudiant, leur donnant un accès à des tarifs très préférentiels aux équipements culturels de la ville.
hvert år, la mairie de Blois accueille les nouveaux étudiants blésois et leur remet un Pass étudiant, leur donnant un accès à des tarifs très préférentiels aux équipements culturels de la ville.
iga aasta, la mairie de Blois accueille les nouveaux étudiants blésois et leur remet un Pass étudiant, leur donnant un accès à des tarifs très préférentiels aux équipements culturels de la ville.
vuosittain, la mairie de Blois accueille les nouveaux étudiants blésois et leur remet un Pass étudiant, leur donnant un accès à des tarifs très préférentiels aux équipements culturels de la ville.
minden évben, la mairie de Blois accueille les nouveaux étudiants blésois et leur remet un Pass étudiant, leur donnant un accès à des tarifs très préférentiels aux équipements culturels de la ville.
setiap tahun, la mairie de Blois accueille les nouveaux étudiants blésois et leur remet un Pass étudiant, leur donnant un accès à des tarifs très préférentiels aux équipements culturels de la ville.
매년, la mairie de Blois accueille les nouveaux étudiants blésois et leur remet un Pass étudiant, leur donnant un accès à des tarifs très préférentiels aux équipements culturels de la ville.
kiekvienais metais, la mairie de Blois accueille les nouveaux étudiants blésois et leur remet un Pass étudiant, leur donnant un accès à des tarifs très préférentiels aux équipements culturels de la ville.
hvert år, la mairie de Blois accueille les nouveaux étudiants blésois et leur remet un Pass étudiant, leur donnant un accès à des tarifs très préférentiels aux équipements culturels de la ville.
în fiecare an, la mairie de Blois accueille les nouveaux étudiants blésois et leur remet un Pass étudiant, leur donnant un accès à des tarifs très préférentiels aux équipements culturels de la ville.
каждый год, la mairie de Blois accueille les nouveaux étudiants blésois et leur remet un Pass étudiant, leur donnant un accès à des tarifs très préférentiels aux équipements culturels de la ville.
сваке године, la mairie de Blois accueille les nouveaux étudiants blésois et leur remet un Pass étudiant, leur donnant un accès à des tarifs très préférentiels aux équipements culturels de la ville.
každý rok, la mairie de Blois accueille les nouveaux étudiants blésois et leur remet un Pass étudiant, leur donnant un accès à des tarifs très préférentiels aux équipements culturels de la ville.
vsako leto, la mairie de Blois accueille les nouveaux étudiants blésois et leur remet un Pass étudiant, leur donnant un accès à des tarifs très préférentiels aux équipements culturels de la ville.
varje år, la mairie de Blois accueille les nouveaux étudiants blésois et leur remet un Pass étudiant, leur donnant un accès à des tarifs très préférentiels aux équipements culturels de la ville.
ในแต่ละปี, la mairie de Blois accueille les nouveaux étudiants blésois et leur remet un Pass étudiant, leur donnant un accès à des tarifs très préférentiels aux équipements culturels de la ville.
her yıl, la mairie de Blois accueille les nouveaux étudiants blésois et leur remet un Pass étudiant, leur donnant un accès à des tarifs très préférentiels aux équipements culturels de la ville.
mỗi năm, la mairie de Blois accueille les nouveaux étudiants blésois et leur remet un Pass étudiant, leur donnant un accès à des tarifs très préférentiels aux équipements culturels de la ville.
מדי שנה, la mairie de Blois accueille les nouveaux étudiants blésois et leur remet un Pass étudiant, leur donnant un accès à des tarifs très préférentiels aux équipements culturels de la ville.
katru gadu, la mairie de Blois accueille les nouveaux étudiants blésois et leur remet un Pass étudiant, leur donnant un accès à des tarifs très préférentiels aux équipements culturels de la ville.
每年, la mairie de Blois accueille les nouveaux étudiants blésois et leur remet un Pass étudiant, leur donnant un accès à des tarifs très préférentiels aux équipements culturels de la ville.
setiap tahun, la mairie de Blois accueille les nouveaux étudiants blésois et leur remet un Pass étudiant, leur donnant un accès à des tarifs très préférentiels aux équipements culturels de la ville.
  2015 – D.l. Blois – Dzi...  
Jest to również do domu z Blois Zrzeszenia Studentów w informatyce (ABEI) ! A ten nowy rok zaczyna się od walnego zgromadzenia, na którym każdy może uczestniczyć. Będzie za to pierwsza data ponownego wyboru nowego prezydium stowarzyszenia, i zacząć rozmawiać poważnie wieczoru Czytaj dalej…
It is also the home from Blois Association of Students in Computer Science (ABEI) ! Et cette nouvelle année commence avec une assemblée générale à laquelle chacun et chacune peut participer. Il s’agira pour ce premier rendez vous de réélire les nouveaux membres du bureau de l’asso, et de commencer à parler très sérieusement de la soirée Read More …
E 'anche la casa da Blois Associazione degli Studenti in Computer Science (ABEI) ! E questo nuovo anno inizia con un'assemblea generale in cui ognuno può partecipare. Sarà per quella prima data di ri-eleggere i nuovi ufficiali dell'associazione, e cominciare a parlare seriamente della serata Leggi di più …
C’est aussi la rentrée de l’Association Blésoise des Etudiants en Informatique (ABEI) ! Et cette nouvelle année commence avec une assemblée générale à laquelle chacun et chacune peut participer. Il s’agira pour ce premier rendez vous de réélire les nouveaux membres du bureau de l’asso, et de commencer à parler très sérieusement de la soirée consulte Mais informação …
وهي أيضا البيت من جمعية بلوا من الطلاب في علوم الحاسب الآلي (ABEI) ! ويبدأ هذا العام الجديد مع الاجتماع العام الذي كل واحد يمكن أن تشارك. وسوف يكون لهذا التاريخ الأول لإعادة انتخاب الضباط الجدد للجمعية, والبدء في التحدث جديا في المساء اقرأ أكثر …
C’est aussi la rentrée de l’Association Blésoise des Etudiants en Informatique (ABEI) ! Et cette nouvelle année commence avec une assemblée générale à laquelle chacun et chacune peut participer. Il s’agira pour ce premier rendez vous de réélire les nouveaux membres du bureau de l’asso, et de commencer à parler très sérieusement de la soirée Read More …
Het is ook de thuisbasis van Blois Vereniging van Studenten in Computer Science (Abei) ! En dit nieuwe jaar begint met een algemene vergadering waarin iedereen kan deelnemen. Het zal voor die eerste date om opnieuw de verkiezing van de nieuwe officieren van de vereniging, en beginnen serieus spreken van de avond Lees verder …
C’est aussi la rentrée de l’Association Blésoise des Etudiants en Informatique (ABEI) ! Et cette nouvelle année commence avec une assemblée générale à laquelle chacun et chacune peut participer. Il s’agira pour ce premier rendez vous de réélire les nouveaux membres du bureau de l’asso, et de commencer à parler très sérieusement de la soirée Read More …
C’est aussi la rentrée de l’Association Blésoise des Etudiants en Informatique (ABEI) ! Et cette nouvelle année commence avec une assemblée générale à laquelle chacun et chacune peut participer. Il s’agira pour ce premier rendez vous de réélire les nouveaux membres du bureau de l’asso, et de commencer à parler très sérieusement de la soirée Llegeix més …
C’est aussi la rentrée de l’Association Blésoise des Etudiants en Informatique (ABEI) ! Et cette nouvelle année commence avec une assemblée générale à laquelle chacun et chacune peut participer. Il s’agira pour ce premier rendez vous de réélire les nouveaux membres du bureau de l’asso, et de commencer à parler très sérieusement de la soirée Přečtěte si více …
C’est aussi la rentrée de l’Association Blésoise des Etudiants en Informatique (ABEI) ! Et cette nouvelle année commence avec une assemblée générale à laquelle chacun et chacune peut participer. Il s’agira pour ce premier rendez vous de réélire les nouveaux membres du bureau de l’asso, et de commencer à parler très sérieusement de la soirée Read More …
C’est aussi la rentrée de l’Association Blésoise des Etudiants en Informatique (ABEI) ! Et cette nouvelle année commence avec une assemblée générale à laquelle chacun et chacune peut participer. Il s’agira pour ce premier rendez vous de réélire les nouveaux membres du bureau de l’asso, et de commencer à parler très sérieusement de la soirée Lue lisää …
Itu juga merupakan rumah dari Blois Asosiasi Mahasiswa Ilmu Komputer (ABEI) ! Dan tahun baru ini dimulai dengan rapat umum di mana setiap orang dapat berpartisipasi. Ini akan menjadi untuk itu kencan pertama untuk kembali memilih-petugas baru asosiasi, dan mulai berbicara serius malam Baca lebih banyak …
C’est aussi la rentrée de l’Association Blésoise des Etudiants en Informatique (ABEI) ! Et cette nouvelle année commence avec une assemblée générale à laquelle chacun et chacune peut participer. Il s’agira pour ce premier rendez vous de réélire les nouveaux membres du bureau de l’asso, et de commencer à parler très sérieusement de la soirée 자세히보기 …
Это также дом из Блуа Ассоциации студентов в области компьютерных наук (ABEI) ! И этот новый год начинается с общего собрания, на котором каждый из них может участвовать. Это будет для этого первая дата переизбрать новых должностных лиц ассоциации, и начинают говорить серьезно вечера Читать дальше …
То је уједно и дом из Блуа Удружења студената у компјутерске науке (АБЕИ) ! И ова нова година почиње са генералном састанку на коме свако може да учествује. То ће бити за то први датум да поново изабере нове службенике удружења, и почети да озбиљно разговара вечери Опширније …
C’est aussi la rentrée de l’Association Blésoise des Etudiants en Informatique (ABEI) ! Et cette nouvelle année commence avec une assemblée générale à laquelle chacun et chacune peut participer. Il s’agira pour ce premier rendez vous de réélire les nouveaux membres du bureau de l’asso, et de commencer à parler très sérieusement de la soirée Read More …
C’est aussi la rentrée de l’Association Blésoise des Etudiants en Informatique (ABEI) ! Et cette nouvelle année commence avec une assemblée générale à laquelle chacun et chacune peut participer. Il s’agira pour ce premier rendez vous de réélire les nouveaux membres du bureau de l’asso, et de commencer à parler très sérieusement de la soirée Läs mer…
C’est aussi la rentrée de l’Association Blésoise des Etudiants en Informatique (ABEI) ! Et cette nouvelle année commence avec une assemblée générale à laquelle chacun et chacune peut participer. Il s’agira pour ce premier rendez vous de réélire les nouveaux membres du bureau de l’asso, et de commencer à parler très sérieusement de la soirée Read More …
C’est aussi la rentrée de l’Association Blésoise des Etudiants en Informatique (ABEI) ! Et cette nouvelle année commence avec une assemblée générale à laquelle chacun et chacune peut participer. Il s’agira pour ce premier rendez vous de réélire les nouveaux membres du bureau de l’asso, et de commencer à parler très sérieusement de la soirée Daha fazla oku …
Đây cũng là nhà từ Hiệp hội Blois của sinh viên trong Khoa học Máy tính (ABEI) ! Và năm mới này bắt đầu bằng một cuộc họp mà tại đó mỗi người có thể tham gia. Nó sẽ cho rằng ngày đầu tiên để bầu lại cán bộ mới của hiệp hội, và bắt đầu nói chuyện nghiêm túc của buổi tối Đọc thêm …
זהו גם הביתה Blois איגוד הסטודנטים במדעי המחשב (ABEI) ! ובשנה החדשה הזו מתחילה עם אסיפה כללית שיש בה כל אחד יכול להשתתף. זה יהיה בשביל זה הדייט הראשון מחדש לבחור את הקצינים החדשים של העמותה, ולהתחיל לדבר ברצינות הערב קרא עוד …
C’est aussi la rentrée de l’Association Blésoise des Etudiants en Informatique (ABEI) ! Et cette nouvelle année commence avec une assemblée générale à laquelle chacun et chacune peut participer. Il s’agira pour ce premier rendez vous de réélire les nouveaux membres du bureau de l’asso, et de commencer à parler très sérieusement de la soirée 閱讀更多 …
  diblois – Strona 2 – D....  
Jest to również do domu z Blois Zrzeszenia Studentów w informatyce (ABEI) ! A ten nowy rok zaczyna się od walnego zgromadzenia, na którym każdy może uczestniczyć. Będzie za to pierwsza data ponownego wyboru nowego prezydium stowarzyszenia, i zacząć rozmawiać poważnie wieczoru Czytaj dalej…
Es ist auch die Heimat von Blois Vereinigung der Studenten in der Informatik (ABEI) ! Und dieses neue Jahr beginnt mit einer allgemeinen Sitzung, in der jeder teilnehmen kann. Es wird für sein, dass der erste Tag der neuen Offiziere des Vereins wiederwählen, et de commencer à parler très sérieusement de la soirée Weiterlesen…
Es también el hogar de la Asociación de Estudiantes de Blois en Ciencias de la Computación (ABEI) ! Y este nuevo año comienza con una reunión general en la que cada uno puede participar. Será para esa primera fecha para volver a elegir a las nuevas autoridades de la asociación, y comenzar a hablar seriamente de la tarde Lee mas …
E 'anche la casa da Blois Associazione degli Studenti in Computer Science (ABEI) ! E questo nuovo anno inizia con un'assemblea generale in cui ognuno può partecipare. Sarà per quella prima data di ri-eleggere i nuovi ufficiali dell'associazione, e cominciare a parlare seriamente della serata Leggi di più …
C’est aussi la rentrée de l’Association Blésoise des Etudiants en Informatique (ABEI) ! Et cette nouvelle année commence avec une assemblée générale à laquelle chacun et chacune peut participer. Il s’agira pour ce premier rendez vous de réélire les nouveaux membres du bureau de l’asso, et de commencer à parler très sérieusement de la soirée consulte Mais informação …
وهي أيضا البيت من جمعية بلوا من الطلاب في علوم الحاسب الآلي (ABEI) ! ويبدأ هذا العام الجديد مع الاجتماع العام الذي كل واحد يمكن أن تشارك. وسوف يكون لهذا التاريخ الأول لإعادة انتخاب الضباط الجدد للجمعية, والبدء في التحدث جديا في المساء اقرأ أكثر …
C’est aussi la rentrée de l’Association Blésoise des Etudiants en Informatique (ABEI) ! Et cette nouvelle année commence avec une assemblée générale à laquelle chacun et chacune peut participer. Il s’agira pour ce premier rendez vous de réélire les nouveaux membres du bureau de l’asso, et de commencer à parler très sérieusement de la soirée Read More …
Het is ook de thuisbasis van Blois Vereniging van Studenten in Computer Science (Abei) ! En dit nieuwe jaar begint met een algemene vergadering waarin iedereen kan deelnemen. Het zal voor die eerste date om opnieuw de verkiezing van de nieuwe officieren van de vereniging, en beginnen serieus spreken van de avond Lees verder …
C’est aussi la rentrée de l’Association Blésoise des Etudiants en Informatique (ABEI) ! Et cette nouvelle année commence avec une assemblée générale à laquelle chacun et chacune peut participer. Il s’agira pour ce premier rendez vous de réélire les nouveaux membres du bureau de l’asso, et de commencer à parler très sérieusement de la soirée Read More …
C’est aussi la rentrée de l’Association Blésoise des Etudiants en Informatique (ABEI) ! Et cette nouvelle année commence avec une assemblée générale à laquelle chacun et chacune peut participer. Il s’agira pour ce premier rendez vous de réélire les nouveaux membres du bureau de l’asso, et de commencer à parler très sérieusement de la soirée Llegeix més …
C’est aussi la rentrée de l’Association Blésoise des Etudiants en Informatique (ABEI) ! Et cette nouvelle année commence avec une assemblée générale à laquelle chacun et chacune peut participer. Il s’agira pour ce premier rendez vous de réélire les nouveaux membres du bureau de l’asso, et de commencer à parler très sérieusement de la soirée Přečtěte si více …
C’est aussi la rentrée de l’Association Blésoise des Etudiants en Informatique (ABEI) ! Et cette nouvelle année commence avec une assemblée générale à laquelle chacun et chacune peut participer. Il s’agira pour ce premier rendez vous de réélire les nouveaux membres du bureau de l’asso, et de commencer à parler très sérieusement de la soirée Read More …
C’est aussi la rentrée de l’Association Blésoise des Etudiants en Informatique (ABEI) ! Et cette nouvelle année commence avec une assemblée générale à laquelle chacun et chacune peut participer. Il s’agira pour ce premier rendez vous de réélire les nouveaux membres du bureau de l’asso, et de commencer à parler très sérieusement de la soirée Lue lisää …
C’est aussi la rentrée de l’Association Blésoise des Etudiants en Informatique (ABEI) ! Et cette nouvelle année commence avec une assemblée générale à laquelle chacun et chacune peut participer. Il s’agira pour ce premier rendez vous de réélire les nouveaux membres du bureau de l’asso, et de commencer à parler très sérieusement de la soirée Tovább …
Itu juga merupakan rumah dari Blois Asosiasi Mahasiswa Ilmu Komputer (ABEI) ! Dan tahun baru ini dimulai dengan rapat umum di mana setiap orang dapat berpartisipasi. Ini akan menjadi untuk itu kencan pertama untuk kembali memilih-petugas baru asosiasi, dan mulai berbicara serius malam Baca lebih banyak …
C’est aussi la rentrée de l’Association Blésoise des Etudiants en Informatique (ABEI) ! Et cette nouvelle année commence avec une assemblée générale à laquelle chacun et chacune peut participer. Il s’agira pour ce premier rendez vous de réélire les nouveaux membres du bureau de l’asso, et de commencer à parler très sérieusement de la soirée 자세히보기 …
Это также дом из Блуа Ассоциации студентов в области компьютерных наук (ABEI) ! И этот новый год начинается с общего собрания, на котором каждый из них может участвовать. Это будет для этого первая дата переизбрать новых должностных лиц ассоциации, и начинают говорить серьезно вечера Читать дальше …
То је уједно и дом из Блуа Удружења студената у компјутерске науке (АБЕИ) ! И ова нова година почиње са генералном састанку на коме свако може да учествује. То ће бити за то први датум да поново изабере нове службенике удружења, и почети да озбиљно разговара вечери Опширније …
C’est aussi la rentrée de l’Association Blésoise des Etudiants en Informatique (ABEI) ! Et cette nouvelle année commence avec une assemblée générale à laquelle chacun et chacune peut participer. Il s’agira pour ce premier rendez vous de réélire les nouveaux membres du bureau de l’asso, et de commencer à parler très sérieusement de la soirée Read More …
C’est aussi la rentrée de l’Association Blésoise des Etudiants en Informatique (ABEI) ! Et cette nouvelle année commence avec une assemblée générale à laquelle chacun et chacune peut participer. Il s’agira pour ce premier rendez vous de réélire les nouveaux membres du bureau de l’asso, et de commencer à parler très sérieusement de la soirée Read More …
C’est aussi la rentrée de l’Association Blésoise des Etudiants en Informatique (ABEI) ! Et cette nouvelle année commence avec une assemblée générale à laquelle chacun et chacune peut participer. Il s’agira pour ce premier rendez vous de réélire les nouveaux membres du bureau de l’asso, et de commencer à parler très sérieusement de la soirée Läs mer…
C’est aussi la rentrée de l’Association Blésoise des Etudiants en Informatique (ABEI) ! Et cette nouvelle année commence avec une assemblée générale à laquelle chacun et chacune peut participer. Il s’agira pour ce premier rendez vous de réélire les nouveaux membres du bureau de l’asso, et de commencer à parler très sérieusement de la soirée Read More …
C’est aussi la rentrée de l’Association Blésoise des Etudiants en Informatique (ABEI) ! Et cette nouvelle année commence avec une assemblée générale à laquelle chacun et chacune peut participer. Il s’agira pour ce premier rendez vous de réélire les nouveaux membres du bureau de l’asso, et de commencer à parler très sérieusement de la soirée Daha fazla oku …
Đây cũng là nhà từ Hiệp hội Blois của sinh viên trong Khoa học Máy tính (ABEI) ! Và năm mới này bắt đầu bằng một cuộc họp mà tại đó mỗi người có thể tham gia. Nó sẽ cho rằng ngày đầu tiên để bầu lại cán bộ mới của hiệp hội, và bắt đầu nói chuyện nghiêm túc của buổi tối Đọc thêm …
זהו גם הביתה Blois איגוד הסטודנטים במדעי המחשב (ABEI) ! ובשנה החדשה הזו מתחילה עם אסיפה כללית שיש בה כל אחד יכול להשתתף. זה יהיה בשביל זה הדייט הראשון מחדש לבחור את הקצינים החדשים של העמותה, ולהתחיל לדבר ברצינות הערב קרא עוד …
C’est aussi la rentrée de l’Association Blésoise des Etudiants en Informatique (ABEI) ! Et cette nouvelle année commence avec une assemblée générale à laquelle chacun et chacune peut participer. Il s’agira pour ce premier rendez vous de réélire les nouveaux membres du bureau de l’asso, et de commencer à parler très sérieusement de la soirée 閱讀更多 …
  D.l. Blois – Dział Comp...  
Jest to również do domu z Blois Zrzeszenia Studentów w informatyce (ABEI) ! A ten nowy rok zaczyna się od walnego zgromadzenia, na którym każdy może uczestniczyć. Będzie za to pierwsza data ponownego wyboru nowego prezydium stowarzyszenia, i zacząć rozmawiać poważnie wieczoru Czytaj dalej…
Es ist auch die Heimat von Blois Vereinigung der Studenten in der Informatik (ABEI) ! Und dieses neue Jahr beginnt mit einer allgemeinen Sitzung, in der jeder teilnehmen kann. Es wird für sein, dass der erste Tag der neuen Offiziere des Vereins wiederwählen, et de commencer à parler très sérieusement de la soirée Weiterlesen…
Es también el hogar de la Asociación de Estudiantes de Blois en Ciencias de la Computación (ABEI) ! Y este nuevo año comienza con una reunión general en la que cada uno puede participar. Será para esa primera fecha para volver a elegir a las nuevas autoridades de la asociación, y comenzar a hablar seriamente de la tarde Lee mas …
E 'anche la casa da Blois Associazione degli Studenti in Computer Science (ABEI) ! E questo nuovo anno inizia con un'assemblea generale in cui ognuno può partecipare. Sarà per quella prima data di ri-eleggere i nuovi ufficiali dell'associazione, e cominciare a parlare seriamente della serata Leggi di più …
C’est aussi la rentrée de l’Association Blésoise des Etudiants en Informatique (ABEI) ! Et cette nouvelle année commence avec une assemblée générale à laquelle chacun et chacune peut participer. Il s’agira pour ce premier rendez vous de réélire les nouveaux membres du bureau de l’asso, et de commencer à parler très sérieusement de la soirée consulte Mais informação …
وهي أيضا البيت من جمعية بلوا من الطلاب في علوم الحاسب الآلي (ABEI) ! ويبدأ هذا العام الجديد مع الاجتماع العام الذي كل واحد يمكن أن تشارك. وسوف يكون لهذا التاريخ الأول لإعادة انتخاب الضباط الجدد للجمعية, والبدء في التحدث جديا في المساء اقرأ أكثر …
Het is ook de thuisbasis van Blois Vereniging van Studenten in Computer Science (Abei) ! En dit nieuwe jaar begint met een algemene vergadering waarin iedereen kan deelnemen. Het zal voor die eerste date om opnieuw de verkiezing van de nieuwe officieren van de vereniging, en beginnen serieus spreken van de avond Lees verder …
C’est aussi la rentrée de l’Association Blésoise des Etudiants en Informatique (ABEI) ! Et cette nouvelle année commence avec une assemblée générale à laquelle chacun et chacune peut participer. Il s’agira pour ce premier rendez vous de réélire les nouveaux membres du bureau de l’asso, et de commencer à parler très sérieusement de la soirée Read More …
C’est aussi la rentrée de l’Association Blésoise des Etudiants en Informatique (ABEI) ! Et cette nouvelle année commence avec une assemblée générale à laquelle chacun et chacune peut participer. Il s’agira pour ce premier rendez vous de réélire les nouveaux membres du bureau de l’asso, et de commencer à parler très sérieusement de la soirée Llegeix més …
C’est aussi la rentrée de l’Association Blésoise des Etudiants en Informatique (ABEI) ! Et cette nouvelle année commence avec une assemblée générale à laquelle chacun et chacune peut participer. Il s’agira pour ce premier rendez vous de réélire les nouveaux membres du bureau de l’asso, et de commencer à parler très sérieusement de la soirée Přečtěte si více …
C’est aussi la rentrée de l’Association Blésoise des Etudiants en Informatique (ABEI) ! Et cette nouvelle année commence avec une assemblée générale à laquelle chacun et chacune peut participer. Il s’agira pour ce premier rendez vous de réélire les nouveaux membres du bureau de l’asso, et de commencer à parler très sérieusement de la soirée Read More …
C’est aussi la rentrée de l’Association Blésoise des Etudiants en Informatique (ABEI) ! Et cette nouvelle année commence avec une assemblée générale à laquelle chacun et chacune peut participer. Il s’agira pour ce premier rendez vous de réélire les nouveaux membres du bureau de l’asso, et de commencer à parler très sérieusement de la soirée Lue lisää …
C’est aussi la rentrée de l’Association Blésoise des Etudiants en Informatique (ABEI) ! Et cette nouvelle année commence avec une assemblée générale à laquelle chacun et chacune peut participer. Il s’agira pour ce premier rendez vous de réélire les nouveaux membres du bureau de l’asso, et de commencer à parler très sérieusement de la soirée Tovább …
Itu juga merupakan rumah dari Blois Asosiasi Mahasiswa Ilmu Komputer (ABEI) ! Dan tahun baru ini dimulai dengan rapat umum di mana setiap orang dapat berpartisipasi. Ini akan menjadi untuk itu kencan pertama untuk kembali memilih-petugas baru asosiasi, dan mulai berbicara serius malam Baca lebih banyak …
C’est aussi la rentrée de l’Association Blésoise des Etudiants en Informatique (ABEI) ! Et cette nouvelle année commence avec une assemblée générale à laquelle chacun et chacune peut participer. Il s’agira pour ce premier rendez vous de réélire les nouveaux membres du bureau de l’asso, et de commencer à parler très sérieusement de la soirée 자세히보기 …
C’est aussi la rentrée de l’Association Blésoise des Etudiants en Informatique (ABEI) ! Et cette nouvelle année commence avec une assemblée générale à laquelle chacun et chacune peut participer. Il s’agira pour ce premier rendez vous de réélire les nouveaux membres du bureau de l’asso, et de commencer à parler très sérieusement de la soirée Read More …
Это также дом из Блуа Ассоциации студентов в области компьютерных наук (ABEI) ! И этот новый год начинается с общего собрания, на котором каждый из них может участвовать. Это будет для этого первая дата переизбрать новых должностных лиц ассоциации, и начинают говорить серьезно вечера Читать дальше …
То је уједно и дом из Блуа Удружења студената у компјутерске науке (АБЕИ) ! И ова нова година почиње са генералном састанку на коме свако може да учествује. То ће бити за то први датум да поново изабере нове службенике удружења, и почети да озбиљно разговара вечери Опширније …
C’est aussi la rentrée de l’Association Blésoise des Etudiants en Informatique (ABEI) ! Et cette nouvelle année commence avec une assemblée générale à laquelle chacun et chacune peut participer. Il s’agira pour ce premier rendez vous de réélire les nouveaux membres du bureau de l’asso, et de commencer à parler très sérieusement de la soirée Read More …
C’est aussi la rentrée de l’Association Blésoise des Etudiants en Informatique (ABEI) ! Et cette nouvelle année commence avec une assemblée générale à laquelle chacun et chacune peut participer. Il s’agira pour ce premier rendez vous de réélire les nouveaux membres du bureau de l’asso, et de commencer à parler très sérieusement de la soirée Read More …
C’est aussi la rentrée de l’Association Blésoise des Etudiants en Informatique (ABEI) ! Et cette nouvelle année commence avec une assemblée générale à laquelle chacun et chacune peut participer. Il s’agira pour ce premier rendez vous de réélire les nouveaux membres du bureau de l’asso, et de commencer à parler très sérieusement de la soirée Read More …
C’est aussi la rentrée de l’Association Blésoise des Etudiants en Informatique (ABEI) ! Et cette nouvelle année commence avec une assemblée générale à laquelle chacun et chacune peut participer. Il s’agira pour ce premier rendez vous de réélire les nouveaux membres du bureau de l’asso, et de commencer à parler très sérieusement de la soirée Daha fazla oku …
Đây cũng là nhà từ Hiệp hội Blois của sinh viên trong Khoa học Máy tính (ABEI) ! Và năm mới này bắt đầu bằng một cuộc họp mà tại đó mỗi người có thể tham gia. Nó sẽ cho rằng ngày đầu tiên để bầu lại cán bộ mới của hiệp hội, và bắt đầu nói chuyện nghiêm túc của buổi tối Đọc thêm …
זהו גם הביתה Blois איגוד הסטודנטים במדעי המחשב (ABEI) ! ובשנה החדשה הזו מתחילה עם אסיפה כללית שיש בה כל אחד יכול להשתתף. זה יהיה בשביל זה הדייט הראשון מחדש לבחור את הקצינים החדשים של העמותה, ולהתחיל לדבר ברצינות הערב קרא עוד …
C’est aussi la rentrée de l’Association Blésoise des Etudiants en Informatique (ABEI) ! Et cette nouvelle année commence avec une assemblée générale à laquelle chacun et chacune peut participer. Il s’agira pour ce premier rendez vous de réélire les nouveaux membres du bureau de l’asso, et de commencer à parler très sérieusement de la soirée 閱讀更多 …
C’est aussi la rentrée de l’Association Blésoise des Etudiants en Informatique (ABEI) ! Et cette nouvelle année commence avec une assemblée générale à laquelle chacun et chacune peut participer. Il s’agira pour ce premier rendez vous de réélire les nouveaux membres du bureau de l’asso, et de commencer à parler très sérieusement de la soirée Read More …
  frontpage – D.l. Blois ...  
Date de candidature : z 23 avril au 15 więcej 2018 (dla wszystkich studentów) Kto może ubiegać M1 ? W granicach ładowności, Wpis Mistrz w pierwszym roku (M1) jest otwarte dla każdego posiadacza licencji komputerowych, sur sélection.
Date de candidature : der 23 avril au 15 mehr 2018 (für alle Schüler) Wer kann M1 BEWERBEN ? Innerhalb der Grenzen der Tragfähigkeit, Master-Eintritt in die erste Jahr (M1) ist zu jeder Inhaber eines Computer-Lizenz offen, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Weiterlesen…
Date de candidature : de los 23 avril au 15 más 2018 (para todos los estudiantes) ¿Quién puede solicitar M1 ? Dentro de los límites de capacidad de carga, Maestro de entrada en el primer año (M1) está abierto a cualquier titular de una licencia de ordenador, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Lee mas …
Date de candidature : della 23 avril au 15 più 2018 (per tutti gli studenti) Chi può richiedere M1 ? Entro i limiti della capacità di carico, ingresso master in primo anno (M1) è aperto a qualsiasi titolare di una licenza di computer, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Leggi di più …
Date de candidature : do 23 avril au 15 mais 2018 (para todos os alunos) Quem pode candidatar-M1 ? Dentro dos limites da capacidade de carga, a entrada principal para primeiro ano (M1) é aberto a qualquer titular de uma licença computador, na selecção. O Departamento de Computação Blois oferece uma tal licença constitui consulte Mais informação …
Date de candidature : ل 23 avril au 15 أكثر 2018 (لجميع الطلاب) الذين يمكن أن تنطبق M1 ? في حدود القدرة الاستيعابية, ملاحظة رئيسية في السنة الأولى (M1) مفتوحة لأي صاحب ترخيص الكمبيوتر, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue اقرأ أكثر …
Date de candidature : του 23 avril au 15 mai 2018 (pour tous les étudiants) Qui peut candidater en M1 ? Dans la limite des capacités d’accueil, l’entrée en première année de Master (M1) est ouverte à tout titulaire d’une Licence informatique, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Read More …
Date de candidature : van 23 avril au 15 meer 2018 (voor alle studenten) Wie kan een aanvraag M1 ? Binnen de grenzen van de draagkracht, Master binnenkomst in eerste jaar (M1) staat open voor iedere houder van een computer-licentie, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Lees verder …
Date de candidature : の 23 avril au 15 もっと 2018 (すべての学生のための) 誰がM1を適用することができます ? 運搬能力の範囲内で, 最初の年にマスターエントリ (M1) コンピュータのライセンスのいずれかの所有者に開放されています, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue 続きを読む …
Date de candidature : на 23 avril au 15 mai 2018 (pour tous les étudiants) Qui peut candidater en M1 ? Dans la limite des capacités d’accueil, l’entrée en première année de Master (M1) est ouverte à tout titulaire d’une Licence informatique, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Read More …
Date de candidature : dels 23 avril au 15 més 2018 (per a tots els estudiants) Qui pot sol·licitar M1 ? Dins dels límits de capacitat de càrrega, Mestre d'entrada en el primer any (M1) està obert a qualsevol titular d'una llicència d'ordinador, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Llegeix més …
Date de candidature : z 23 avril au 15 více 2018 (pro všechny studenty) Kdo může podat žádost M1 ? V mezích únosnosti, Mistr vstup do prvního ročníku (M1) je otevřená pro každý držitel počítačového licence, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Přečtěte si více …
Date de candidature : kohta 23 avril au 15 rohkem 2018 (pour tous les étudiants) Qui peut candidater en M1 ? Dans la limite des capacités d’accueil, l’entrée en première année de Master (M1) est ouverte à tout titulaire d’une Licence informatique, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Read More …
Date de candidature : että 23 avril au 15 lisää 2018 (kaikille opiskelijoille) Kuka voi hakea M1 ? Rajoissa kantavuus, Master tullessa ensimmäisenä vuonna (M1) on avoin kaikille haltijalle tietokoneen License, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Lue lisää …
Date de candidature : az 23 avril au 15 mai 2018 (pour tous les étudiants) Qui peut candidater en M1 ? Dans la limite des capacités d’accueil, l’entrée en première année de Master (M1) est ouverte à tout titulaire d’une Licence informatique, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Tovább …
Date de candidature : dari 23 avril au 15 lebih 2018 (untuk semua siswa) Siapa yang bisa BERLAKU M1 ? Dalam batas daya dukung, entri master ke tahun pertama (M1) terbuka untuk setiap pemegang Lisensi komputer, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Baca lebih banyak …
Date de candidature : 의 23 avril au 15 mai 2018 (pour tous les étudiants) Qui peut candidater en M1 ? Dans la limite des capacités d’accueil, l’entrée en première année de Master (M1) est ouverte à tout titulaire d’une Licence informatique, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue 자세히보기 …
Date de candidature : iš 23 avril au 15 mai 2018 (pour tous les étudiants) Qui peut candidater en M1 ? Dans la limite des capacités d’accueil, l’entrée en première année de Master (M1) est ouverte à tout titulaire d’une Licence informatique, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Read More …
Date de candidature : av 23 avril au 15 mai 2018 (pour tous les étudiants) Qui peut candidater en M1 ? Dans la limite des capacités d’accueil, l’entrée en première année de Master (M1) est ouverte à tout titulaire d’une Licence informatique, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Read More …
Date de candidature : din 23 avril au 15 mai 2018 (pour tous les étudiants) Qui peut candidater en M1 ? Dans la limite des capacités d’accueil, l’entrée en première année de Master (M1) est ouverte à tout titulaire d’une Licence informatique, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Read More …
Date de candidature : из 23 avril au 15 более 2018 (для всех студентов) Кто может подать заявку M1 ? В рамках несущей способности, запись Master в первый год (M1) открыта для любого владельца компьютера лицензии, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Читать дальше …
Date de candidature : од 23 avril au 15 више 2018 (за све студенте) Ко може да се пријави М1 ? У границама носивости, Мастер улазак у прву годину (М1) је отворен за све носиоцу компјутерске лиценце, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Опширније …
Date de candidature : z 23 avril au 15 mai 2018 (pour tous les étudiants) Qui peut candidater en M1 ? Dans la limite des capacités d’accueil, l’entrée en première année de Master (M1) est ouverte à tout titulaire d’une Licence informatique, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Read More …
Date de candidature : av 23 avril au 15 mai 2018 (pour tous les étudiants) Qui peut candidater en M1 ? Dans la limite des capacités d’accueil, l’entrée en première année de Master (M1) est ouverte à tout titulaire d’une Licence informatique, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Läs mer…
Date de candidature : ของ 23 avril au 15 mai 2018 (pour tous les étudiants) Qui peut candidater en M1 ? Dans la limite des capacités d’accueil, l’entrée en première année de Master (M1) est ouverte à tout titulaire d’une Licence informatique, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Read More …
Date de candidature : arasında 23 avril au 15 daha fazla 2018 (Tüm öğrenciler için) M1 GEÇERLİ Kimler ? taşıma kapasitesi sınırları içinde, birinci sınıfa ana girişi (M1) Bir bilgisayar Lisansın herhangi sahibinin açıktır, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Daha fazla oku …
Date de candidature : của 23 avril au 15 hơn 2018 (cho tất cả học sinh) Ai có thể ÁP DỤNG M1 ? Trong giới hạn của năng lực thực hiện, bài viết tổng thể vào năm đầu tiên (M1) mở cửa cho bất kỳ chủ sở hữu của một Giấy phép máy tính, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Đọc thêm …
Date de candidature : של 23 avril au 15 יותר 2018 (לכל התלמידים) מי יכול להגיש בקשה M1 ? בגבולות כושר הנשיאה, ערך ראשי לתוך השנה הראשונה (M1) פתוח לכל בעל רישיון מחשב, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue קרא עוד …
  D.l. Blois – Dział Comp...  
Date de candidature : z 23 avril au 15 więcej 2018 (dla wszystkich studentów) Kto może ubiegać M1 ? W granicach ładowności, Wpis Mistrz w pierwszym roku (M1) jest otwarte dla każdego posiadacza licencji komputerowych, sur sélection.
Date de candidature : of 23 avril au 15 May 2018 (for all students) Who can APPLY M1 ? Dans la limite des capacités d’accueil, l’entrée en première année de Master (M1) est ouverte à tout titulaire d’une Licence informatique, on selection. The Department of Computer Blois offers such a license constitutes Read More …
Date de candidature : der 23 avril au 15 mehr 2018 (für alle Schüler) Wer kann M1 BEWERBEN ? Innerhalb der Grenzen der Tragfähigkeit, Master-Eintritt in die erste Jahr (M1) ist zu jeder Inhaber eines Computer-Lizenz offen, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Weiterlesen…
Date de candidature : de los 23 avril au 15 más 2018 (para todos los estudiantes) ¿Quién puede solicitar M1 ? Dentro de los límites de capacidad de carga, Maestro de entrada en el primer año (M1) está abierto a cualquier titular de una licencia de ordenador, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Lee mas …
Date de candidature : della 23 avril au 15 più 2018 (per tutti gli studenti) Chi può richiedere M1 ? Entro i limiti della capacità di carico, ingresso master in primo anno (M1) è aperto a qualsiasi titolare di una licenza di computer, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Leggi di più …
Date de candidature : do 23 avril au 15 mais 2018 (para todos os alunos) Quem pode candidatar-M1 ? Dentro dos limites da capacidade de carga, a entrada principal para primeiro ano (M1) é aberto a qualquer titular de uma licença computador, na selecção. O Departamento de Computação Blois oferece uma tal licença constitui consulte Mais informação …
Date de candidature : ل 23 avril au 15 أكثر 2018 (لجميع الطلاب) الذين يمكن أن تنطبق M1 ? في حدود القدرة الاستيعابية, ملاحظة رئيسية في السنة الأولى (M1) مفتوحة لأي صاحب ترخيص الكمبيوتر, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue اقرأ أكثر …
Date de candidature : του 23 avril au 15 mai 2018 (pour tous les étudiants) Qui peut candidater en M1 ? Dans la limite des capacités d’accueil, l’entrée en première année de Master (M1) est ouverte à tout titulaire d’une Licence informatique, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Read More …
Date de candidature : van 23 avril au 15 meer 2018 (voor alle studenten) Wie kan een aanvraag M1 ? Binnen de grenzen van de draagkracht, Master binnenkomst in eerste jaar (M1) staat open voor iedere houder van een computer-licentie, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Lees verder …
Date de candidature : の 23 avril au 15 もっと 2018 (すべての学生のための) 誰がM1を適用することができます ? 運搬能力の範囲内で, 最初の年にマスターエントリ (M1) コンピュータのライセンスのいずれかの所有者に開放されています, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue 続きを読む …
Date de candidature : на 23 avril au 15 mai 2018 (pour tous les étudiants) Qui peut candidater en M1 ? Dans la limite des capacités d’accueil, l’entrée en première année de Master (M1) est ouverte à tout titulaire d’une Licence informatique, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Read More …
Date de candidature : dels 23 avril au 15 més 2018 (per a tots els estudiants) Qui pot sol·licitar M1 ? Dins dels límits de capacitat de càrrega, Mestre d'entrada en el primer any (M1) està obert a qualsevol titular d'una llicència d'ordinador, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Llegeix més …
Date de candidature : z 23 avril au 15 více 2018 (pro všechny studenty) Kdo může podat žádost M1 ? V mezích únosnosti, Mistr vstup do prvního ročníku (M1) je otevřená pro každý držitel počítačového licence, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Přečtěte si více …
Date de candidature : kohta 23 avril au 15 rohkem 2018 (pour tous les étudiants) Qui peut candidater en M1 ? Dans la limite des capacités d’accueil, l’entrée en première année de Master (M1) est ouverte à tout titulaire d’une Licence informatique, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Read More …
Date de candidature : että 23 avril au 15 lisää 2018 (kaikille opiskelijoille) Kuka voi hakea M1 ? Rajoissa kantavuus, Master tullessa ensimmäisenä vuonna (M1) on avoin kaikille haltijalle tietokoneen License, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Lue lisää …
Date de candidature : az 23 avril au 15 mai 2018 (pour tous les étudiants) Qui peut candidater en M1 ? Dans la limite des capacités d’accueil, l’entrée en première année de Master (M1) est ouverte à tout titulaire d’une Licence informatique, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Tovább …
Date de candidature : dari 23 avril au 15 lebih 2018 (untuk semua siswa) Siapa yang bisa BERLAKU M1 ? Dalam batas daya dukung, entri master ke tahun pertama (M1) terbuka untuk setiap pemegang Lisensi komputer, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Baca lebih banyak …
Date de candidature : 의 23 avril au 15 mai 2018 (pour tous les étudiants) Qui peut candidater en M1 ? Dans la limite des capacités d’accueil, l’entrée en première année de Master (M1) est ouverte à tout titulaire d’une Licence informatique, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue 자세히보기 …
Date de candidature : iš 23 avril au 15 mai 2018 (pour tous les étudiants) Qui peut candidater en M1 ? Dans la limite des capacités d’accueil, l’entrée en première année de Master (M1) est ouverte à tout titulaire d’une Licence informatique, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Read More …
Date de candidature : av 23 avril au 15 mai 2018 (pour tous les étudiants) Qui peut candidater en M1 ? Dans la limite des capacités d’accueil, l’entrée en première année de Master (M1) est ouverte à tout titulaire d’une Licence informatique, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Read More …
Date de candidature : из 23 avril au 15 более 2018 (для всех студентов) Кто может подать заявку M1 ? В рамках несущей способности, запись Master в первый год (M1) открыта для любого владельца компьютера лицензии, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Читать дальше …
Date de candidature : од 23 avril au 15 више 2018 (за све студенте) Ко може да се пријави М1 ? У границама носивости, Мастер улазак у прву годину (М1) је отворен за све носиоцу компјутерске лиценце, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Опширније …
Date de candidature : z 23 avril au 15 mai 2018 (pour tous les étudiants) Qui peut candidater en M1 ? Dans la limite des capacités d’accueil, l’entrée en première année de Master (M1) est ouverte à tout titulaire d’une Licence informatique, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Read More …
Date de candidature : izmed 23 avril au 15 mai 2018 (pour tous les étudiants) Qui peut candidater en M1 ? Dans la limite des capacités d’accueil, l’entrée en première année de Master (M1) est ouverte à tout titulaire d’une Licence informatique, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Read More …
Date de candidature : ของ 23 avril au 15 mai 2018 (pour tous les étudiants) Qui peut candidater en M1 ? Dans la limite des capacités d’accueil, l’entrée en première année de Master (M1) est ouverte à tout titulaire d’une Licence informatique, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Read More …
Date de candidature : arasında 23 avril au 15 daha fazla 2018 (Tüm öğrenciler için) M1 GEÇERLİ Kimler ? taşıma kapasitesi sınırları içinde, birinci sınıfa ana girişi (M1) Bir bilgisayar Lisansın herhangi sahibinin açıktır, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Daha fazla oku …
Date de candidature : của 23 avril au 15 hơn 2018 (cho tất cả học sinh) Ai có thể ÁP DỤNG M1 ? Trong giới hạn của năng lực thực hiện, bài viết tổng thể vào năm đầu tiên (M1) mở cửa cho bất kỳ chủ sở hữu của một Giấy phép máy tính, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Đọc thêm …
Date de candidature : של 23 avril au 15 יותר 2018 (לכל התלמידים) מי יכול להגיש בקשה M1 ? בגבולות כושר הנשיאה, ערך ראשי לתוך השנה הראשונה (M1) פתוח לכל בעל רישיון מחשב, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue קרא עוד …
  diblois – D.l. Blois – ...  
Date de candidature : z 23 avril au 15 więcej 2018 (dla wszystkich studentów) Kto może ubiegać M1 ? W granicach ładowności, Wpis Mistrz w pierwszym roku (M1) jest otwarte dla każdego posiadacza licencji komputerowych, sur sélection.
Date de candidature : der 23 avril au 15 mehr 2018 (für alle Schüler) Wer kann M1 BEWERBEN ? Innerhalb der Grenzen der Tragfähigkeit, Master-Eintritt in die erste Jahr (M1) ist zu jeder Inhaber eines Computer-Lizenz offen, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Weiterlesen…
Date de candidature : de los 23 avril au 15 más 2018 (para todos los estudiantes) ¿Quién puede solicitar M1 ? Dentro de los límites de capacidad de carga, Maestro de entrada en el primer año (M1) está abierto a cualquier titular de una licencia de ordenador, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Lee mas …
Date de candidature : della 23 avril au 15 più 2018 (per tutti gli studenti) Chi può richiedere M1 ? Entro i limiti della capacità di carico, ingresso master in primo anno (M1) è aperto a qualsiasi titolare di una licenza di computer, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Leggi di più …
Date de candidature : do 23 avril au 15 mais 2018 (para todos os alunos) Quem pode candidatar-M1 ? Dentro dos limites da capacidade de carga, a entrada principal para primeiro ano (M1) é aberto a qualquer titular de uma licença computador, na selecção. O Departamento de Computação Blois oferece uma tal licença constitui consulte Mais informação …
Date de candidature : ل 23 avril au 15 أكثر 2018 (لجميع الطلاب) الذين يمكن أن تنطبق M1 ? في حدود القدرة الاستيعابية, ملاحظة رئيسية في السنة الأولى (M1) مفتوحة لأي صاحب ترخيص الكمبيوتر, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue اقرأ أكثر …
Date de candidature : του 23 avril au 15 mai 2018 (pour tous les étudiants) Qui peut candidater en M1 ? Dans la limite des capacités d’accueil, l’entrée en première année de Master (M1) est ouverte à tout titulaire d’une Licence informatique, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Read More …
Date de candidature : van 23 avril au 15 meer 2018 (voor alle studenten) Wie kan een aanvraag M1 ? Binnen de grenzen van de draagkracht, Master binnenkomst in eerste jaar (M1) staat open voor iedere houder van een computer-licentie, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Lees verder …
Date de candidature : の 23 avril au 15 もっと 2018 (すべての学生のための) 誰がM1を適用することができます ? 運搬能力の範囲内で, 最初の年にマスターエントリ (M1) コンピュータのライセンスのいずれかの所有者に開放されています, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue 続きを読む …
Date de candidature : на 23 avril au 15 mai 2018 (pour tous les étudiants) Qui peut candidater en M1 ? Dans la limite des capacités d’accueil, l’entrée en première année de Master (M1) est ouverte à tout titulaire d’une Licence informatique, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Read More …
Date de candidature : dels 23 avril au 15 més 2018 (per a tots els estudiants) Qui pot sol·licitar M1 ? Dins dels límits de capacitat de càrrega, Mestre d'entrada en el primer any (M1) està obert a qualsevol titular d'una llicència d'ordinador, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Llegeix més …
Date de candidature : od 23 avril au 15 mai 2018 (pour tous les étudiants) Qui peut candidater en M1 ? Dans la limite des capacités d’accueil, l’entrée en première année de Master (M1) est ouverte à tout titulaire d’une Licence informatique, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Read More …
Date de candidature : z 23 avril au 15 více 2018 (pro všechny studenty) Kdo může podat žádost M1 ? V mezích únosnosti, Mistr vstup do prvního ročníku (M1) je otevřená pro každý držitel počítačového licence, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Přečtěte si více …
Date de candidature : kohta 23 avril au 15 rohkem 2018 (pour tous les étudiants) Qui peut candidater en M1 ? Dans la limite des capacités d’accueil, l’entrée en première année de Master (M1) est ouverte à tout titulaire d’une Licence informatique, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Read More …
Date de candidature : että 23 avril au 15 lisää 2018 (kaikille opiskelijoille) Kuka voi hakea M1 ? Rajoissa kantavuus, Master tullessa ensimmäisenä vuonna (M1) on avoin kaikille haltijalle tietokoneen License, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Lue lisää …
Date de candidature : az 23 avril au 15 mai 2018 (pour tous les étudiants) Qui peut candidater en M1 ? Dans la limite des capacités d’accueil, l’entrée en première année de Master (M1) est ouverte à tout titulaire d’une Licence informatique, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Tovább …
Date de candidature : dari 23 avril au 15 lebih 2018 (untuk semua siswa) Siapa yang bisa BERLAKU M1 ? Dalam batas daya dukung, entri master ke tahun pertama (M1) terbuka untuk setiap pemegang Lisensi komputer, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Baca lebih banyak …
Date de candidature : 의 23 avril au 15 mai 2018 (pour tous les étudiants) Qui peut candidater en M1 ? Dans la limite des capacités d’accueil, l’entrée en première année de Master (M1) est ouverte à tout titulaire d’une Licence informatique, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue 자세히보기 …
Date de candidature : iš 23 avril au 15 mai 2018 (pour tous les étudiants) Qui peut candidater en M1 ? Dans la limite des capacités d’accueil, l’entrée en première année de Master (M1) est ouverte à tout titulaire d’une Licence informatique, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Read More …
Date de candidature : av 23 avril au 15 mai 2018 (pour tous les étudiants) Qui peut candidater en M1 ? Dans la limite des capacités d’accueil, l’entrée en première année de Master (M1) est ouverte à tout titulaire d’une Licence informatique, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Read More …
Date de candidature : из 23 avril au 15 более 2018 (для всех студентов) Кто может подать заявку M1 ? В рамках несущей способности, запись Master в первый год (M1) открыта для любого владельца компьютера лицензии, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Читать дальше …
Date de candidature : од 23 avril au 15 више 2018 (за све студенте) Ко може да се пријави М1 ? У границама носивости, Мастер улазак у прву годину (М1) је отворен за све носиоцу компјутерске лиценце, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Опширније …
Date de candidature : z 23 avril au 15 mai 2018 (pour tous les étudiants) Qui peut candidater en M1 ? Dans la limite des capacités d’accueil, l’entrée en première année de Master (M1) est ouverte à tout titulaire d’une Licence informatique, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Read More …
Date de candidature : izmed 23 avril au 15 mai 2018 (pour tous les étudiants) Qui peut candidater en M1 ? Dans la limite des capacités d’accueil, l’entrée en première année de Master (M1) est ouverte à tout titulaire d’une Licence informatique, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Read More …
Date de candidature : av 23 avril au 15 mai 2018 (pour tous les étudiants) Qui peut candidater en M1 ? Dans la limite des capacités d’accueil, l’entrée en première année de Master (M1) est ouverte à tout titulaire d’une Licence informatique, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Läs mer…
Date de candidature : ของ 23 avril au 15 mai 2018 (pour tous les étudiants) Qui peut candidater en M1 ? Dans la limite des capacités d’accueil, l’entrée en première année de Master (M1) est ouverte à tout titulaire d’une Licence informatique, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Read More …
Date de candidature : arasında 23 avril au 15 daha fazla 2018 (Tüm öğrenciler için) M1 GEÇERLİ Kimler ? taşıma kapasitesi sınırları içinde, birinci sınıfa ana girişi (M1) Bir bilgisayar Lisansın herhangi sahibinin açıktır, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Daha fazla oku …
Date de candidature : của 23 avril au 15 hơn 2018 (cho tất cả học sinh) Ai có thể ÁP DỤNG M1 ? Trong giới hạn của năng lực thực hiện, bài viết tổng thể vào năm đầu tiên (M1) mở cửa cho bất kỳ chủ sở hữu của một Giấy phép máy tính, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Đọc thêm …
Date de candidature : של 23 avril au 15 יותר 2018 (לכל התלמידים) מי יכול להגיש בקשה M1 ? בגבולות כושר הנשיאה, ערך ראשי לתוך השנה הראשונה (M1) פתוח לכל בעל רישיון מחשב, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue קרא עוד …
  kandydatura – D.l. Bloi...  
Date de candidature : z 23 avril au 15 więcej 2018 (dla wszystkich studentów) Kto może ubiegać M1 ? W granicach ładowności, Wpis Mistrz w pierwszym roku (M1) jest otwarte dla każdego posiadacza licencji komputerowych, sur sélection.
Date de candidature : de los 23 avril au 15 más 2018 (para todos los estudiantes) ¿Quién puede solicitar M1 ? Dentro de los límites de capacidad de carga, Maestro de entrada en el primer año (M1) está abierto a cualquier titular de una licencia de ordenador, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Lee mas …
Date de candidature : della 23 avril au 15 più 2018 (per tutti gli studenti) Chi può richiedere M1 ? Entro i limiti della capacità di carico, ingresso master in primo anno (M1) è aperto a qualsiasi titolare di una licenza di computer, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Leggi di più …
Date de candidature : do 23 avril au 15 mais 2018 (para todos os alunos) Quem pode candidatar-M1 ? Dentro dos limites da capacidade de carga, a entrada principal para primeiro ano (M1) é aberto a qualquer titular de uma licença computador, na selecção. O Departamento de Computação Blois oferece uma tal licença constitui consulte Mais informação …
Date de candidature : ل 23 avril au 15 أكثر 2018 (لجميع الطلاب) الذين يمكن أن تنطبق M1 ? في حدود القدرة الاستيعابية, ملاحظة رئيسية في السنة الأولى (M1) مفتوحة لأي صاحب ترخيص الكمبيوتر, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue اقرأ أكثر …
Date de candidature : του 23 avril au 15 mai 2018 (pour tous les étudiants) Qui peut candidater en M1 ? Dans la limite des capacités d’accueil, l’entrée en première année de Master (M1) est ouverte à tout titulaire d’une Licence informatique, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Read More …
Date de candidature : van 23 avril au 15 meer 2018 (voor alle studenten) Wie kan een aanvraag M1 ? Binnen de grenzen van de draagkracht, Master binnenkomst in eerste jaar (M1) staat open voor iedere houder van een computer-licentie, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Lees verder …
Date de candidature : の 23 avril au 15 もっと 2018 (すべての学生のための) 誰がM1を適用することができます ? 運搬能力の範囲内で, 最初の年にマスターエントリ (M1) コンピュータのライセンスのいずれかの所有者に開放されています, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue 続きを読む …
Date de candidature : на 23 avril au 15 mai 2018 (pour tous les étudiants) Qui peut candidater en M1 ? Dans la limite des capacités d’accueil, l’entrée en première année de Master (M1) est ouverte à tout titulaire d’une Licence informatique, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Read More …
Date de candidature : dels 23 avril au 15 més 2018 (per a tots els estudiants) Qui pot sol·licitar M1 ? Dins dels límits de capacitat de càrrega, Mestre d'entrada en el primer any (M1) està obert a qualsevol titular d'una llicència d'ordinador, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Llegeix més …
Date de candidature : z 23 avril au 15 více 2018 (pro všechny studenty) Kdo může podat žádost M1 ? V mezích únosnosti, Mistr vstup do prvního ročníku (M1) je otevřená pro každý držitel počítačového licence, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Přečtěte si více …
Date de candidature : af 23 avril au 15 mai 2018 (pour tous les étudiants) Qui peut candidater en M1 ? Dans la limite des capacités d’accueil, l’entrée en première année de Master (M1) est ouverte à tout titulaire d’une Licence informatique, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Read More …
Date de candidature : kohta 23 avril au 15 rohkem 2018 (pour tous les étudiants) Qui peut candidater en M1 ? Dans la limite des capacités d’accueil, l’entrée en première année de Master (M1) est ouverte à tout titulaire d’une Licence informatique, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Read More …
Date de candidature : että 23 avril au 15 lisää 2018 (kaikille opiskelijoille) Kuka voi hakea M1 ? Rajoissa kantavuus, Master tullessa ensimmäisenä vuonna (M1) on avoin kaikille haltijalle tietokoneen License, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Lue lisää …
Date de candidature : az 23 avril au 15 mai 2018 (pour tous les étudiants) Qui peut candidater en M1 ? Dans la limite des capacités d’accueil, l’entrée en première année de Master (M1) est ouverte à tout titulaire d’une Licence informatique, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Tovább …
Date de candidature : dari 23 avril au 15 lebih 2018 (untuk semua siswa) Siapa yang bisa BERLAKU M1 ? Dalam batas daya dukung, entri master ke tahun pertama (M1) terbuka untuk setiap pemegang Lisensi komputer, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Baca lebih banyak …
Date de candidature : 의 23 avril au 15 mai 2018 (pour tous les étudiants) Qui peut candidater en M1 ? Dans la limite des capacités d’accueil, l’entrée en première année de Master (M1) est ouverte à tout titulaire d’une Licence informatique, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue 자세히보기 …
Date de candidature : iš 23 avril au 15 mai 2018 (pour tous les étudiants) Qui peut candidater en M1 ? Dans la limite des capacités d’accueil, l’entrée en première année de Master (M1) est ouverte à tout titulaire d’une Licence informatique, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Read More …
Date de candidature : av 23 avril au 15 mai 2018 (pour tous les étudiants) Qui peut candidater en M1 ? Dans la limite des capacités d’accueil, l’entrée en première année de Master (M1) est ouverte à tout titulaire d’une Licence informatique, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Read More …
Date de candidature : din 23 avril au 15 mai 2018 (pour tous les étudiants) Qui peut candidater en M1 ? Dans la limite des capacités d’accueil, l’entrée en première année de Master (M1) est ouverte à tout titulaire d’une Licence informatique, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Read More …
Date de candidature : из 23 avril au 15 более 2018 (для всех студентов) Кто может подать заявку M1 ? В рамках несущей способности, запись Master в первый год (M1) открыта для любого владельца компьютера лицензии, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Читать дальше …
Date de candidature : од 23 avril au 15 више 2018 (за све студенте) Ко може да се пријави М1 ? У границама носивости, Мастер улазак у прву годину (М1) је отворен за све носиоцу компјутерске лиценце, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Опширније …
Date de candidature : z 23 avril au 15 mai 2018 (pour tous les étudiants) Qui peut candidater en M1 ? Dans la limite des capacités d’accueil, l’entrée en première année de Master (M1) est ouverte à tout titulaire d’une Licence informatique, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Read More …
Date de candidature : izmed 23 avril au 15 mai 2018 (pour tous les étudiants) Qui peut candidater en M1 ? Dans la limite des capacités d’accueil, l’entrée en première année de Master (M1) est ouverte à tout titulaire d’une Licence informatique, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Read More …
Date de candidature : ของ 23 avril au 15 mai 2018 (pour tous les étudiants) Qui peut candidater en M1 ? Dans la limite des capacités d’accueil, l’entrée en première année de Master (M1) est ouverte à tout titulaire d’une Licence informatique, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Read More …
Date de candidature : arasında 23 avril au 15 daha fazla 2018 (Tüm öğrenciler için) M1 GEÇERLİ Kimler ? taşıma kapasitesi sınırları içinde, birinci sınıfa ana girişi (M1) Bir bilgisayar Lisansın herhangi sahibinin açıktır, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Daha fazla oku …
Date de candidature : của 23 avril au 15 hơn 2018 (cho tất cả học sinh) Ai có thể ÁP DỤNG M1 ? Trong giới hạn của năng lực thực hiện, bài viết tổng thể vào năm đầu tiên (M1) mở cửa cho bất kỳ chủ sở hữu của một Giấy phép máy tính, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Đọc thêm …
Date de candidature : של 23 avril au 15 יותר 2018 (לכל התלמידים) מי יכול להגיש בקשה M1 ? בגבולות כושר הנשיאה, ערך ראשי לתוך השנה הראשונה (M1) פתוח לכל בעל רישיון מחשב, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue קרא עוד …
Date de candidature : no 23 avril au 15 mai 2018 (pour tous les étudiants) Qui peut candidater en M1 ? Dans la limite des capacités d’accueil, l’entrée en première année de Master (M1) est ouverte à tout titulaire d’une Licence informatique, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Read More …
Date de candidature : daripada 23 avril au 15 mai 2018 (pour tous les étudiants) Qui peut candidater en M1 ? Dans la limite des capacités d’accueil, l’entrée en première année de Master (M1) est ouverte à tout titulaire d’une Licence informatique, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Read More …
  Licencja Pro. QSSI – D....  
Dziś jest jasne, że to właśnie dzięki integracji jakości i bezpieczeństwa w konwencjonalnych procesach zarządzania systemami, że spółka zdoła zapewnić system produkcyjny tak wiarygodne, jak to możliwe.
Today it is clear that it is by the integration of the quality and the safety(security) within the classic processes of management of the systems that a company will succeed in making sure of the most reliable possible plan of production.
Aujourd’hui il est clair que c’est par l’intégration de la qualité et de la sécurité au sein des processus classiques de gestion des systèmes qu’une entreprise parviendra à s’assurer d’un schéma de production le plus fiable possible.
Heute ist klar, dass es durch die Integration von Qualität und Sicherheit bei herkömmlichen Systemen Management-Prozesse ist, dass ein Unternehmen ein Produktionsschema so zuverlässig wie möglich zu gewährleisten, verwalten.
Hoy en día es claro que es a través de la integración de la calidad y seguridad en los procesos de gestión de los sistemas convencionales que una empresa se encargará de garantizar un esquema de producción lo más fiable posible.
Oggi è chiaro che è attraverso l'integrazione di qualità e sicurezza nei processi di gestione dei sistemi convenzionali che un'azienda gestore di garantire un sistema di produzione più affidabile possibile.
Hoje é claro que é através da integração de qualidade e segurança nos processos de gestão de sistemas convencionais que uma empresa vai gerenciar para garantir um esquema de produção o mais confiável possível.
اليوم بات من الواضح أنه من خلال دمج الجودة والسلامة في عمليات إدارة الأنظمة التقليدية أن الشركة لن تتمكن من ضمان نظام الإنتاج يمكن الاعتماد عليها قدر الإمكان.
Σήμερα είναι σαφές ότι είναι μέσα από την ενσωμάτωση της ποιότητας και της ασφάλειας σε συμβατικές διαδικασίες διαχείρισης συστημάτων που μια εταιρεία θα καταφέρει να εξασφαλίσει ένα σύστημα παραγωγής τόσο αξιόπιστη όσο το δυνατόν.
Vandaag is het duidelijk dat het door de integratie van kwaliteit en veiligheid in conventionele systemen het beheer van processen die een bedrijf zal slagen om een ​​productie-regeling te garanderen zo betrouwbaar mogelijk.
Danas je jasno da je kroz integraciju kvalitete i sigurnosti u konvencionalnim procesima upravljanja sistema koji će kompanija upravljati kako bi se osigurala proizvodnja shema što pouzdaniji.
Днес е ясно, че това е чрез интегриране на качеството и безопасността на конвенционални процеси за управление на системи, които една компания ще успее да осигури схема производството толкова надеждни, колкото е възможно.
Avui en dia és clar que és a través de la integració de la qualitat i seguretat en els processos de gestió dels sistemes convencionals que una empresa s'encarregarà de garantir un esquema de producció el més fiable possible.
Danas je jasno da je to kroz integraciju kvalitete i sigurnosti u uobičajenim postupcima za upravljanje sustavima koje tvrtka će upravljati kako bi se osigurala shemu proizvodnje kao pouzdan što je više moguće.
Dnes je jasné, že je prostřednictvím integrace kvality a bezpečnosti v běžných řídících procesů systémy, které společnost bude řídit cílem zajistit vytvoření systému výrobní co nejspolehlivější.
I dag er det klart, at det er gennem integration af kvalitet og sikkerhed i konventionelle systemer management processer, som en virksomhed vil lykkes at sikre en produktion ordningen som pålidelige som muligt.
Täna on selge, et see on integreerimise kaudu kvaliteedi ja ohutuse tavapäraste süsteemidega juhtimise protsesse, et ettevõte suudab tagada tootmise kava võimalikult usaldusväärne.
Nykyään on selvää, että se on integroimalla laadun ja turvallisuuden tavanomaisissa järjestelmissä prosessit että yhtiö hoitaa taata tuotannon järjestelmää mahdollisimman luotettava.
Mára világossá vált, hogy ez integrálása révén minőségi és biztonsági hagyományos rendszerekkel folyamatok, hogy a cég fogja kezelni, hogy biztosítsa a termelési rendszer olyan megbízható, mint lehetséges.
Hari ini adalah jelas bahwa itu adalah melalui integrasi kualitas dan keamanan dalam proses manajemen sistem konvensional bahwa perusahaan akan mengelola untuk memastikan skema produksi yang dapat diandalkan mungkin.
Šiandien aišku, kad ji yra per kokybę ir saugą įprastiniais sistemos valdymo procesus, kad įmonė valdys užtikrinti gamybos schemą, kaip patikimas kaip įmanoma integracijos.
I dag er det klart at det er gjennom integrering av kvalitet og sikkerhet i konvensjonelle systemer ledelsesprosesser at et selskap skal klare å sikre en produksjon ordningen så pålitelig som mulig.
Astăzi este clar că prin integrarea calității și a siguranței în procesele convenționale de management al sistemelor care o companie va reuși să asigure cât mai fiabile posibil un sistem de producție.
Сегодня ясно, что это за счет интеграции качества и безопасности в обычных системах управления процессами, что компания сумеет обеспечить схему производства настолько надежным, насколько это возможно.
Данас је јасно да је кроз интеграцију квалитета и безбедности у конвенционалним процесима управљања системима да ће успети да се осигура шему производње што поузданији.
Dnes je jasné, že je prostredníctvom integrácie kvality a bezpečnosti v bežných riadiacich procesov systémy, ktoré spoločnosť bude riadiť cieľom zabezpečiť vytvorenie systému výrobnej čo najspoľahlivejšie.
Danes je jasno, da je z integracijo kakovosti in varnosti v običajnih postopkih za upravljanje sistemov, da bo podjetje upravljajo, da se zagotovi sistem proizvodnje tako zanesljivi, kot je mogoče.
Idag är det klart att det är genom integrering av kvalitet och säkerhet i konventionella system ledningsprocesser att ett företag kommer att lyckas säkerställa en produktionsschema så tillförlitliga som möjligt.
วันนี้ก็เป็นที่ชัดเจนว่ามันคือการรวมตัวกันของคุณภาพและความปลอดภัยในกระบวนการบริหารจัดการระบบเดิมที่ บริษัท จะจัดการเพื่อให้แน่ใจว่ารูปแบบการผลิตเป็นที่น่าเชื่อถือที่สุด.
Bugün o bir şirket mümkün olduğunca güvenilir bir üretim düzeni sağlamak için yönetecek geleneksel sistem yönetim süreçlerinde kalite ve güvenlik entegrasyonu sayesinde olduğu açıktır.
Ngày nay nó là rõ ràng rằng đó là thông qua sự tích hợp của chất lượng và an toàn trong quá trình quản lý hệ thống thông thường mà một công ty sẽ quản lý để đảm bảo kế hoạch sản xuất đáng tin cậy nhất có thể.
Šodien ir skaidrs, ka tā ir, integrējot kvalitātes un drošības parasto sistēmas vadības procesu, ka uzņēmumam izdosies nodrošināt ražošanas shēma tikpat ticami kā iespējams.
Hari ini ia adalah jelas bahawa ia adalah melalui integrasi kualiti dan keselamatan dalam proses pengurusan sistem konvensional bahawa syarikat yang akan menguruskan untuk memastikan skim pengeluaran boleh dipercayai yang mungkin.
  Gradacja – D.l. Blois –...  
Każdy kurs jest na podstawie umowy, należy do przyszłego stażysty, aby potwierdzić swój staż przedmiotu w celu & rsquo; ustalić konwencję.
Each course is under agreement, It belongs to the future trainee to validate its subject of course to establish the convention.
Jeder Kurs ist unter Vertrag, es gehört zu den zukünftigen Auszubildenden sein Praktikum Thema, um das rsquo & zu validieren, schaffen das Übereinkommen.
Cada curso está bajo un acuerdo, que pertenece al futuro aprendiz para validar su tema de prácticas con el fin de & rsquo; establecer la Convención.
Ogni corso è in fase di accordo, appartiene al futuro tirocinante per convalidare il suo stage soggetto al fine di & rsquo; stabilire la convenzione.
Cada curso está sob contrato, que pertence ao futuro estagiário para validar seu assunto estágio, a fim de o & rsquo; estabelecer a convenção.
كل دورة تحت اتفاق, أنه ينتمي للمتدرب المستقبلي للتحقق من صحة له تدريب الموضوع بغية & [رسقوو]؛ إنشاء اتفاقية.
Κάθε μάθημα είναι στο πλαίσιο της συμφωνίας, ανήκει στο μέλλον εκπαιδευόμενο για να επικυρώσει την πρακτική θέμα του, προκειμένου να & rsquo? κατάρτιση της σύμβασης.
Elke cursus staat onder overeenkomst, het behoort tot de toekomstige stagiair zijn stage onderwerp om rsquo van & valideren, opzetten van de Conventie.
各コースは、契約の下で, それはrsquoを、&するために、彼のインターンシップ対象を検証するために、将来の研修生に属し;条約を確立します.
Svaki predmet je u skladu sa sporazumom, pripada budućnost pripravnika da potvrdi svoju praksu temu kako bi & rsquo; utvrditi Konvencije.
Всеки курс е в рамките на споразумение, тя принадлежи към бъдещото стажанта да валидира стажантската си предмет, за да & rsquo; установяване на Конвенцията.
Cada curs està sota un acord, que pertany al futur aprenent per validar el seu tema de pràctiques per tal de & rsquo; establir la Convenció.
Svaki tečaj je pod ugovorom, to spada u budućem vježbeniku da provjeriti svoj staž kadru kako bi se ć uspostaviti Konvenciju.
Každý kurz je na základě smlouvy, to patří k budoucímu praktikantem ověřit svou stáž vztahovaly, aby & rsquo; zavést úmluvu.
Hvert kursus er under aftale, det hører til den fremtidige praktikant at validere sin praktik emne for at & rsquo; etablere konventionen.
Iga kursus on alla kokkuleppele, see kuulub tulevikus praktikant kinnitada oma internatuuri teema, et Hõlpsasti; kehtestada konventsiooni.
Jokainen kurssi on alle sopimuksen, se kuuluu tulevaan harjoittelija vahvistaa hänen harjoittelun asiassa, jotta & rsquo; vahvistaa yleissopimuksen.
Minden tanfolyam alatt megállapodás, tartozik, hogy a jövőben gyakornok érvényesítheti szakmai tárgy érdekében-ezte létre az Egyezmény.
Setiap kursus adalah di bawah perjanjian, itu milik trainee masa depan untuk memvalidasi subjek magang dalam rangka untuk & rsquo; membangun Konvensi.
각 코스는 계약에 따라입니다, 협약을 수립, 그것은 했음를 &하기 위해 자신의 인턴십 피사체를 확인하는 미래 연수생에 속하는.
Kiekvienas kursas yra pagal susitarimą, ji priklauso būsimo stažuotojas patvirtinti savo stažuotės temą, kad būtų & rsquo; nustatyti konvenciją.
Hvert kurs er under avtale, det tilhører fremtiden trainee å validere sin internship gjenstand for å & rsquo; etablere konvensjonen.
Fiecare curs este în conformitate cu un acord, ea aparține cursantul în viitor pentru a valida stagiul supus, în scopul de a & rsquo, să stabilească convenția.
Каждый курс в соответствии с соглашением, он принадлежит к будущему стажера, чтобы подтвердить его интернатуры предмет для того, чтобы & Rsquo; установить Конвенцию.
Сваки курс је под уговором, припада будућег приправнику да потврди свој предмет стаж у циљу & рскуо; успостављање Конвенцију.
Každý kurz je na základe zmluvy, to patrí k budúcemu praktikantom overiť svoju stáž vzťahujú, s cieľom & rsquo; zaviesť dohovor.
Vsak tečaj je v skladu s pogodbo, spada v prihodnje pripravnika, da bi preverili njegovo stažu zadevo, da bi se & rsquo; vzpostaviti konvencijo.
Varje kurs är under avtal, det tillhör framtiden praktikanten att validera sin praktik föremål för till & rsquo; etablera konventionen.
แน่นอนว่าแต่ละคนอยู่ภายใต้ข้อตกลง, มันเป็นเด็กฝึกหัดในอนาคตที่จะตรวจสอบเรื่องการฝึกงานของเขาเพื่อไปที่ & rsquo; สร้างอนุสัญญา.
Her ders anlaşması altında, Sözleşmeyi kurulması; o rsquo için & amacıyla yaptığı staj konusunu doğrulamak için gelecek stajyer aittir.
Mỗi khóa học là theo thỏa thuận, nó thuộc về các học viên tương lai để xác nhận đề thực tập của mình để & rsquo; thiết lập các ước.
כמובן כל זה על פי הסכם, היא שייכת המתאמן בעתיד כדי לאמת נושא התמחותו כדי & rsquo; להקים האמנה.
Katrs kurss ir zem līgumā, tas pieder nākotnes praktikantam, lai apstiprinātu savu prakses tēmu, lai & rsquo; izstrādā Konvenciju.
Setiap kursus adalah di bawah perjanjian, ia tergolong kepada pelatih masa depan untuk mengesahkan subjek latihan beliau untuk & rsquo; menubuhkan Konvensyen.
  Kandydatura – L1 Komput...  
Dostęp do pierwszego pozwolenia na rok jest otwierany automatycznie do każdego posiadacza kawalera. matury naukowa jest jednak zaleca. Sur le site de Blois, la licence informatique est par ailleurs à capacité d’accueil limitée.
L & rsquo; en el primer año es de licencia de acceso abierto del derecho de cualquier tenedor de d & rsquo; un BA. no obstante, se recomienda encarecidamente un bachillerato científico. Sur le site de Blois, la licence informatique est par ailleurs à capacité d’accueil limitée. À ce titre, les candidats seront classés et ne pourront pas tous être accueillis.
L & rsquo; nel primo anno è licenza di accesso aperta del diritto di ogni detentore d & rsquo; un BA. un diploma di maturità scientifica è comunque fortemente consigliato. Sur le site de Blois, la licence informatique est par ailleurs à capacité d’accueil limitée. À ce titre, les candidats seront classés et ne pourront pas tous être accueillis.
L & rsquo; no primeiro ano é de licença de acesso aberto de direito de qualquer detentor d & rsquo; um BA. um bacharelato científico é, no entanto, fortemente aconselhados. Sur le site de Blois, la licence informatique est par ailleurs à capacité d’accueil limitée. À ce titre, les candidats seront classés et ne pourront pas tous être accueillis.
يتم فتح الوصول إلى ترخيص السنة الأولى تلقائيا إلى أي حامل البكالوريوس. ومع ذلك ينصح شهادة البكالوريا العلمي بقوة. Sur le site de Blois, la licence informatique est par ailleurs à capacité d’accueil limitée. À ce titre, les candidats seront classés et ne pourront pas tous être accueillis.
L’accès en première année de Licence est ouvert de plein droit à tout titulaire d’un baccalauréat. un baccalauréat scientifique est néanmoins fortement conseillé. Sur le site de Blois, la licence informatique est par ailleurs à capacité d’accueil limitée. À ce titre, les candidats seront classés et ne pourront pas tous être accueillis.
L & rsquo; in het eerste jaar is open access licentie van rechtswege aan elke houder d & rsquo; een BA. een wetenschappelijk baccalaureaat wordt toch sterk aangeraden. Sur le site de Blois, la licence informatique est par ailleurs à capacité d’accueil limitée. À ce titre, les candidats seront classés et ne pourront pas tous être accueillis.
初年度ライセンスへのアクセスは、学士の任意のホルダーに自動的に開かれます. 科学学士の称号はそれにもかかわらず、強くお勧めします. Sur le site de Blois, la licence informatique est par ailleurs à capacité d’accueil limitée. À ce titre, les candidats seront classés et ne pourront pas tous être accueillis.
L’accès en première année de Licence est ouvert de plein droit à tout titulaire d’un baccalauréat. un baccalauréat scientifique est néanmoins fortement conseillé. Sur le site de Blois, la licence informatique est par ailleurs à capacité d’accueil limitée. À ce titre, les candidats seront classés et ne pourront pas tous être accueillis.
L'accés a la primera llicència d'un any s'obre de forma automàtica a qualsevol titular d'una llicenciatura. no obstant això, es recomana encaridament un batxillerat científic. Sur le site de Blois, la licence informatique est par ailleurs à capacité d’accueil limitée. À ce titre, les candidats seront classés et ne pourront pas tous être accueillis.
Přístup do prvního ročníku licence se automaticky otevře jakéhokoli držitele bakalářských. vědecká bakalářské je nicméně důrazně doporučuje. Sur le site de Blois, la licence informatique est par ailleurs à capacité d’accueil limitée. À ce titre, les candidats seront classés et ne pourront pas tous être accueillis.
L’accès en première année de Licence est ouvert de plein droit à tout titulaire d’un baccalauréat. un baccalauréat scientifique est néanmoins fortement conseillé. Sur le site de Blois, la licence informatique est par ailleurs à capacité d’accueil limitée. À ce titre, les candidats seront classés et ne pourront pas tous être accueillis.
Juurdepääs esimese aasta litsents avaneb automaatselt, et iga jäätmevaldaja poissmees. teadusliku bakalaureusekraadi on siiski tungivalt. Sur le site de Blois, la licence informatique est par ailleurs à capacité d’accueil limitée. À ce titre, les candidats seront classés et ne pourront pas tous être accueillis.
Pääsy ensimmäisen vuoden lisenssi avautuu automaattisesti mihin tahansa haltija poikamies. tieteellinen ylioppilastutkinnon on kuitenkin erittäin suositeltavaa. Sur le site de Blois, la licence informatique est par ailleurs à capacité d’accueil limitée. À ce titre, les candidats seront classés et ne pourront pas tous être accueillis.
L’accès en première année de Licence est ouvert de plein droit à tout titulaire d’un baccalauréat. un baccalauréat scientifique est néanmoins fortement conseillé. Sur le site de Blois, la licence informatique est par ailleurs à capacité d’accueil limitée. À ce titre, les candidats seront classés et ne pourront pas tous être accueillis.
Akses ke lisensi tahun pertama dibuka secara otomatis untuk setiap pemegang bujangan. a sarjana muda ilmiah namun sangat disarankan. Sur le site de Blois, la licence informatique est par ailleurs à capacité d’accueil limitée. À ce titre, les candidats seront classés et ne pourront pas tous être accueillis.
L’accès en première année de Licence est ouvert de plein droit à tout titulaire d’un baccalauréat. un baccalauréat scientifique est néanmoins fortement conseillé. Sur le site de Blois, la licence informatique est par ailleurs à capacité d’accueil limitée. À ce titre, les candidats seront classés et ne pourront pas tous être accueillis.
L’accès en première année de Licence est ouvert de plein droit à tout titulaire d’un baccalauréat. un baccalauréat scientifique est néanmoins fortement conseillé. Sur le site de Blois, la licence informatique est par ailleurs à capacité d’accueil limitée. À ce titre, les candidats seront classés et ne pourront pas tous être accueillis.
L’accès en première année de Licence est ouvert de plein droit à tout titulaire d’un baccalauréat. un baccalauréat scientifique est néanmoins fortement conseillé. Sur le site de Blois, la licence informatique est par ailleurs à capacité d’accueil limitée. À ce titre, les candidats seront classés et ne pourront pas tous être accueillis.
L’accès en première année de Licence est ouvert de plein droit à tout titulaire d’un baccalauréat. un baccalauréat scientifique est néanmoins fortement conseillé. Sur le site de Blois, la licence informatique est par ailleurs à capacité d’accueil limitée. À ce titre, les candidats seront classés et ne pourront pas tous être accueillis.
Доступ к первой лицензии года автоматически открывается любому держателю холостяка. научный бакалавриат, тем не менее, настоятельно рекомендуется. Sur le site de Blois, la licence informatique est par ailleurs à capacité d’accueil limitée. À ce titre, les candidats seront classés et ne pourront pas tous être accueillis.
Приступ лиценце првој години се аутоматски отвара на било који носиоцу нежења. научна матуре се ипак препоручује. Sur le site de Blois, la licence informatique est par ailleurs à capacité d’accueil limitée. À ce titre, les candidats seront classés et ne pourront pas tous être accueillis.
L’accès en première année de Licence est ouvert de plein droit à tout titulaire d’un baccalauréat. un baccalauréat scientifique est néanmoins fortement conseillé. Sur le site de Blois, la licence informatique est par ailleurs à capacité d’accueil limitée. À ce titre, les candidats seront classés et ne pourront pas tous être accueillis.
L’accès en première année de Licence est ouvert de plein droit à tout titulaire d’un baccalauréat. un baccalauréat scientifique est néanmoins fortement conseillé. Sur le site de Blois, la licence informatique est par ailleurs à capacité d’accueil limitée. À ce titre, les candidats seront classés et ne pourront pas tous être accueillis.
L’accès en première année de Licence est ouvert de plein droit à tout titulaire d’un baccalauréat. un baccalauréat scientifique est néanmoins fortement conseillé. Sur le site de Blois, la licence informatique est par ailleurs à capacité d’accueil limitée. À ce titre, les candidats seront classés et ne pourront pas tous être accueillis.
İlk yıl lisans erişim bekar herhangi sahibine otomatik olarak açılır. Bilimsel bir bakalorya yine şiddetle tavsiye edilir. Sur le site de Blois, la licence informatique est par ailleurs à capacité d’accueil limitée. À ce titre, les candidats seront classés et ne pourront pas tous être accueillis.
Truy cập vào các giấy phép trong năm đầu tiên được mở tự động để người giữ một cử nhân. một tú tài khoa học được vẫn khuyên. Sur le site de Blois, la licence informatique est par ailleurs à capacité d’accueil limitée. À ce titre, les candidats seront classés et ne pourront pas tous être accueillis.
גישה לרישיון בשנה הראשונה נפתחת באופן אוטומטי לכל בעל של רווק. בגרות מדעית בכל זאת מומלץ בחום. Sur le site de Blois, la licence informatique est par ailleurs à capacité d’accueil limitée. À ce titre, les candidats seront classés et ne pourront pas tous être accueillis.
L’accès en première année de Licence est ouvert de plein droit à tout titulaire d’un baccalauréat. un baccalauréat scientifique est néanmoins fortement conseillé. Sur le site de Blois, la licence informatique est par ailleurs à capacité d’accueil limitée. À ce titre, les candidats seront classés et ne pourront pas tous être accueillis.
進入第一年的許可證將自動打開一個單身漢的持有人. 科學學士學位仍然是強烈建議. Sur le site de Blois, la licence informatique est par ailleurs à capacité d’accueil limitée. À ce titre, les candidats seront classés et ne pourront pas tous être accueillis.
L’accès en première année de Licence est ouvert de plein droit à tout titulaire d’un baccalauréat. un baccalauréat scientifique est néanmoins fortement conseillé. Sur le site de Blois, la licence informatique est par ailleurs à capacité d’accueil limitée. À ce titre, les candidats seront classés et ne pourront pas tous être accueillis.
  Tworzenie – D.l. Blois ...  
każdego roku, Trasa ta umożliwia sukces posiadaczy dyplomu & rsquo; liceum AER, L, STI2D jeszcze rzadziej profesjonalnym posiadacze dyplom & rsquo; liceum z opcjami komputerowych. Ci studenci zazwyczaj ma wzmianki w B lub TB Dyplom & rsquo; liceum lub wybrał opcję matematyki przy tej okazji.
Every year, this route(course) allows the success of holders of high school diploma ARE, L, STI2D even more rarely of professional holders of high school diploma with IT component. These students however obtained generally a mention(distinction) B or TB in the high school diploma, or had chosen an option mathematics on this occasion.
jedes Jahr, Dieser Weg ermöglicht es, den Erfolg der Inhaber von Diplom- & rsquo; High-School-AER, L, STI2D noch seltener professionelle Diplomanden & rsquo; High School mit Optionen Computer. Diese Schüler bekam in der Regel eine Erwähnung in der B oder TB Diplom- & rsquo; High School oder hatte eine Mathematik-Option auf dieser Gelegenheit.
Cada año, Esta ruta permite que el éxito de los titulares de un diploma y rsquo; AER preparatoria, L, STI2D titulares & rsquo incluso más raramente profesional diploma; la escuela secundaria con opciones de ordenador. Estos estudiantes generalmente obtuvieron una mención en el B o Diploma y rsquo TB; la escuela secundaria o eligió una opción de las matemáticas en esta ocasión.
ogni anno, Questo percorso permette il successo dei titolari di diploma & rsquo; liceo AER, L, STI2D ancor più raramente professionale diplomati & rsquo; alta scuola con opzioni per computer. Questi studenti di solito hanno ottenuto una menzione in B o TB Diploma & rsquo; di scuola superiore o ha optato per uno opzione di matematica in questa occasione.
cada ano, Esta rota permite o sucesso dos detentores de diploma & rsquo; colegial AER, eu, STI2D ainda mais raramente profissional diplomados & rsquo; o ensino médio com opções de computador. Esses alunos geralmente tem uma menção no B ou TB Diploma & rsquo; o ensino médio ou ter escolhido uma opção de matemática, nesta ocasião,.
كل سنة, هذا الطريق يسمح للنجاح حملة الدبلوم و [رسقوو]؛ المدارس الثانوية AER, L, STI2D أكثر نادرا المهنية حاملي الدبلوم و[رسقوو]؛ المدرسة الثانوية مع خيارات الكمبيوتر. عادة ما حصل هؤلاء الطلاب الذكر في باء أو مرض السل دبلوم و [رسقوو]؛ المدارس الثانوية أو قد اختار الخيار الرياضيات في هذه المناسبة.
κάθε χρόνο, Η διαδρομή αυτή επιτρέπει την επιτυχία των κατόχων πτυχίου & rsquo? Γυμνάσιο AER, μεγάλο, STI2D ακόμα πιο σπάνια επαγγελματικού διπλώματος κάτοχοι & rsquo? Γυμνασίου με τις επιλογές του υπολογιστή. Αυτοί οι σπουδαστές πήρε συνήθως μια αναφορά στο Β ή φυματίωση Δίπλωμα & rsquo? Γυμνάσιο ή είχε επιλέξει μια επιλογή των μαθηματικών με την ευκαιρία αυτή.
jaarlijks, Deze route maakt het succes van de houders van diploma & rsquo; middelbare school AER, L, STI2D nog zeldzamere vakdiploma houders & rsquo; de middelbare school met computer opties. Deze studenten kregen meestal een vermelding in de B of TB Diploma & rsquo; middelbare school of had wiskunde optie bij deze gelegenheid gekozen.
毎年, このルートは、卒業証書&rsquoの所有者の成功を可能にし、高校AER, L, STI2D、さらにまれにプロの卒業証書ホルダー’コンピュータのオプションで高校. これらの学生は、通常、BまたはTBディプロマ&rsquoに言及しました。高校やこの機会に数学のオプションを選択しました.
svake godine, Ova ruta omogućava uspjeh nosilaca diplome & rsquo; srednje škole AER, L, STI2D još rjeđe stručnih diploma nosioci & rsquo; srednjih škola sa opcijama računar. Ovi studenti obično dobio spominje u B ili TB Diploma & rsquo; srednju školu ili odabrao je opciju matematike ovom prilikom.
всяка година, Този маршрут позволява успеха на притежателите на диплома & rsquo; гимназията AER, L, STI2D още по-рядко професионална диплома притежателите & rsquo; гимназията с компютърни възможности. Тези студенти обикновено имаха споменава в Б или TB дипломата & rsquo; гимназията или избраха за опция математика по този повод.
cada any, Aquesta ruta permet que l'èxit dels titulars d'un diploma i rsquo; AER preparatòria, L, STI2D titulars & rsquo fins i tot més rarament professional diploma; l'escola secundària amb opcions d'ordinador. Aquests estudiants generalment van obtenir una menció al B o Diploma i rsquo TB; l'escola secundària o va triar una opció de les matemàtiques en aquesta ocasió.
svake godine, Ovaj put vam uspjeh nositeljima diploma & rsquo; srednju školu aer, L, STI2D čak i rjeđe profesionalne diplome nositelji & rsquo; visoka škola s računalnim opcija. Ovi studenti obično je dobio spomenuti u B ili TB diplomu ć srednju školu ili je izabrao opciju matematike na ovom prilikom.
každý rok, Tato trasa umožňuje úspěch držitelů diplomů & rsquo; středoškolský AER, L, STI2D ještě vzácněji profesionální diplomových držáky & rsquo; vysoká škola s možností počítačové. Tito studenti obvykle dostal zmínku v B nebo TB diplom & rsquo; střední školu nebo zvolil možnost matematiky při této příležitosti.
hvert år, Denne rute giver succes indehavere af eksamensbevis & rsquo; gymnasiet AER, L, STI2D endnu mere sjældent professionel diplom indehavere & rsquo; gymnasiet med computer indstillinger. Disse studerende fik normalt en omtale i B eller TB Diploma & rsquo; gymnasiet eller havde valgt en matematik option ved denne lejlighed.
iga aasta, See tee võimaldab edu omanikele diplomi Hõlpsasti; keskkooli AER, L, STI2D veelgi harvem professionaalne diplom omanike Hõlpsasti; keskkooli arvuti valikud. Need õpilased tavaliselt sai mainita B või TB Diploma Hõlpsasti; keskkooli või oli valinud matemaatika võimalus seekord.
vuosittain, Tämä reitti mahdollistaa menestyksen haltijat tutkintotodistus & rsquo; lukion AER, L, STI2D vielä harvemmin ammattilaistutkinto pidikkeet & rsquo; lukion tietokoneen vaihtoehtoja. Nämä opiskelijat yleensä sai maininnan B tai TB Diploma & rsquo; lukion tai oli valinnut matematiikan vaihtoehto tässä tilanteessa.
minden évben, Ez az útvonal lehetővé teszi a siker birtokosai diploma-ezte középiskolás AER, L, STI2D még ritkábban szakmai diplomás-ezte középiskolás számítógépes lehetőségek. Ezek a diákok általában van egy említést a B vagy a TB Diploma-ezte középiskolai vagy választott egy matematikai lehetőség ez alkalommal.
setiap tahun, Rute ini memungkinkan keberhasilan pemegang ijazah & rsquo; SMA AER, L, STI2D bahkan lebih jarang profesional pemegang ijazah & rsquo; SMA dengan pilihan komputer. Siswa-siswa ini biasanya mendapat menyebutkan dalam B atau TB Diploma & rsquo; sekolah tinggi atau memilih opsi matematika pada kesempatan ini.
매년, 이 경로는 졸업 했음의 소유자의 성공을 할 수 있습니다; 고등학교 AER을, 엘, STI2D 더 드물게 전문 학위 소지자 했음, 컴퓨터 옵션 고등학교. 이 학생들은 보통 B 또는 TB 졸업 했음에 언급있어, 고등학교 또는이 기회에 수학 옵션을 선택했습니다.
kiekvienais metais, Šis maršrutas leidžia diplomų & rsquo turėtojų sėkmę; aukštosios mokyklos Aer, L, STI2D dar rečiau profesionalus diplomantai ir rsquo; aukštosios mokyklos su kompiuterių variantus. Šie studentai dažniausiai gavo į B arba TB diplomas & rsquo neužsimenama vidurinę mokyklą arba pasirinko matematikos variantą, šia proga.
hvert år, Denne ruten gir suksess for innehavere av diplom & rsquo; high school AER, L, STI2D enda mer sjelden profesjonell diplom holdere og rsquo; videregående skole med data alternativer. Disse studentene vanligvis fikk en omtale i B eller TB Diploma & rsquo; videregående skole eller hadde valgt en matematikk-alternativet på denne anledningen.
în fiecare an, Această rută permite succesul titularilor de diplome & rsquo; liceu ARE, L, STI2D chiar mai rar profesionale titularilor diplomelor și rsquo; liceu cu opțiuni pentru calculator. Acești elevi a primit, de obicei, o mențiune în B sau TB Diploma & rsquo; liceu sau a ales o opțiune de matematică, cu această ocazie.
каждый год, Этот маршрут позволяет успех обладателей диплома & Rsquo; средняя школа AER, L, STI2D еще реже профессиональный дипломированных & Rsquo; средняя школа с компьютерными вариантами. Эти студенты, как правило, есть упоминание в B или диплом и Rsquo ТБ; среднюю школу или выбрала вариант математики по этому поводу.
сваке године, Овај пут омогућава успех носилаца дипломе & рскуо; средњу школу АЕР, П, СТИ2Д чак и ређе професионална диплома носиоци & рскуо; средњу школу са опцијама рачунара. Ови студенти обично има помиње у Б или ТБ Диплома & рскуо; средњу школу или одабрао опцију математике на том приликом.
každý rok, Táto trasa umožňuje úspech držiteľov diplomov & rsquo; stredoškolský AER, L, STI2D ešte zriedkavejšie profesionálny diplomových držiaky & rsquo; vysoká škola s možnosťou počítačovej. Títo študenti obvykle dostal zmienku v B alebo TB diplom & rsquo; strednú školu alebo zvolil možnosť matematiky pri tejto príležitosti.
vsako leto, Ta pot omogoča uspeh imetnikov diplome & rsquo; srednješolsko AER, L, STI2D celo redkeje profesionalno diplomo držala & rsquo; srednja šola z računalniškimi možnosti. Ti študenti ponavadi dobil omembo v B ali TB diplomo & rsquo; srednjo šolo ali pa je izbralo možnost matematike ob tej priložnosti.
varje år, Denna väg kan framgången för innehavare av diplom och rsquo; gymnasiet AER, L, STI2D ännu mer sällan professionella diplom innehavare och rsquo; gymnasiet med dator alternativ. Dessa studenter fick vanligtvis ett omnämnande i B eller TB Diploma & rsquo; high school eller hade valt en matematik alternativ vid detta tillfälle.
ในแต่ละปี, เส้นทางนี้จะช่วยให้ความสำเร็จของผู้ถือ AER ประกาศนียบัตรโรงเรียนมัธยม, L, ผู้ถือประกาศนียบัตร STI2D มากยิ่งขึ้นไม่ค่อยโรงเรียนมัธยมที่มีตัวเลือกไอทีมืออาชีพ. นักเรียนเหล่านี้มักจะมีการกล่าวถึง B หรือวัณโรคในประกาศนียบัตรมัธยมปลายหรือเลือกตัวเลือกคณิตศาสตร์ในครั้งนี้.
her yıl, Bu rota diploma & rsquo sahiplerinin başarısını sağlar; lise AER, L, STI2D daha nadiren profesyonel diploma sahipleri & rsquo; bilgisayar seçenekleri ile lise. Bu öğrenciler genellikle B veya TB Diploma & rsquo bir söz var; lise veya bu vesileyle bir matematik seçeneği seçmişti.
mỗi năm, Tuyến đường này cho phép sự thành công của những người nắm giữ bằng tốt nghiệp về lĩnh trường cao AER, L, STI2D thậm chí hiếm khi chuyên nghiệp hơn được cấp văn bằng về lĩnh học cao với các tùy chọn máy tính. Các sinh viên thường có một đề cập đến trong B hoặc TB Diploma & rsquo; trung học hoặc đã chọn một tùy chọn toán học trong dịp này.
מדי שנה, מסלול זה מאפשר את ההצלחה של מחזיקי תעודה & rsquo; התיכון AER, L, STI2D רחוקה עוד יותר מקצועי לבעלי תעודה & rsquo; בתיכון עם אפשרויות מחשב. תלמידים אלה לרוב יש באזכור כלשהו B או TB הדיפלומה & rsquo; בתיכון או בחרו באפשרות מתמטיקה בהזדמנות זו.
katru gadu, Šis maršruts ļauj panākumus turētājiem diplomu & rsquo; vidusskolas AER, L, STI2D pat retāk profesionālo diplomu īpašnieki & rsquo; vidusskolu ar datoru iespējām. Šie studenti parasti ieguva pieminēt B vai TB diploms & rsquo; vidusskolu vai bija izvēlējušies matemātikas opciju šajā gadījumā.
setiap tahun, Laluan ini membolehkan kejayaan pemegang diploma & rsquo; sekolah tinggi AER, L, STI2D lebih jarang profesional pemegang diploma & rsquo; sekolah tinggi dengan pilihan komputer. Pelajar-pelajar ini biasanya mendapat sebutan dalam B atau Diploma TB & rsquo; sekolah tinggi atau telah memilih pilihan matematik pada ketika ini.
  możliwości – D.l. Blois...  
Każdego roku od 2010, wydział przeprowadził badania w celu poznania możliwości absolwentów Mistrzowskiej SIAD. Dla promocji 2009-2010 M2 SIAD, 95% studenci znaleźć stałą pracę i 5% kontynuować naukę, oraz promowanie 2010-2011, 100% studenci znaleźli pracę w CDI.
Every year since 2010, the department conducted surveys to know the opportunities of graduates of Master SIAD. For promotion 2009-2010 M2 SIAD, 95% students found a permanent job and 5% continue their studies, and promoting 2010-2011, 100% students have found jobs in CDI.
Jedes Jahr seit 2010, die Abteilung durchgeführten Umfragen, die Chancen der Absolventen von Master-SIAD zu wissen. Für die Förderung 2009-2010 M2 SIAD, 95% Studenten eine feste Anstellung gefunden und 5% weiterhin ihre Studien, und die Förderung der 2010-2011, 100% Schüler haben Arbeitsplätze in CDI gefunden.
Cada año, desde 2010, el departamento llevó a cabo encuestas para conocer las oportunidades de los graduados de Maestría SIAD. Para la promoción 2009-2010 M2 SIAD, 95% estudiantes encontraron un trabajo permanente y 5% continuar sus estudios, y la promoción de 2010-2011, 100% estudiantes han encontrado empleos en el CDI.
Ogni anno, dal 2010, il reparto ha condotto sondaggi per conoscere le opportunità di laureati del Maestro SIAD. per la promozione 2009-2010 M2 SIAD, 95% studenti hanno trovato un lavoro fisso e 5% continuare i loro studi, e la promozione 2010-2011, 100% gli studenti hanno trovato lavoro nel CDI.
Todos os anos desde 2010, o departamento realizou pesquisas para conhecer as oportunidades de graduados de Mestrado SIAD. para a promoção 2009-2010 M2 SIAD, 95% estudantes encontrou um emprego permanente e 5% continuar seus estudos, e promoção 2010-2011, 100% estudantes encontraram emprego no CDI.
كل عام منذ 2010, قامت دائرة عمليات المسح لمعرفة الفرص لخريجي الماجستير SIAD. لتعزيز 2009-2010 M2 SIAD, 95% وجد الطلاب على وظيفة دائمة و 5% مواصلة دراستهم, وتعزيز 2010-2011, 100% وقد وجدت طلاب وظائف في CDI.
Κάθε χρόνο από το 2010, Το Τμήμα διεξήγαγε έρευνες για να γνωρίζουν τις δυνατότητες των αποφοίτων του Master SIAD. για την προώθηση 2009-2010 M2 SIAD, 95% οι μαθητές βρήκαν μια μόνιμη θέση εργασίας και 5% να συνεχίσουν τις σπουδές τους, και την προώθηση της 2010-2011, 100% φοιτητές έχουν βρει θέσεις εργασίας στην CDI.
Ieder jaar sinds 2010, de afdeling enquêtes gehouden om de kansen van de afgestudeerden van de Master SIAD weten. voor promotie 2009-2010 M2 SIAD, 95% studenten hebben een vaste baan en 5% zetten hun studies, en bevordering 2010-2011, 100% studenten banen in CDI.
毎年以来 2010, 部門はマスターSIADの卒業生の機会を知るために調査を実施しました. プロモーションのため 2009-2010 M2 SIAD, 95% 学生は永久的な仕事を見つけ、 5% 学業を続けます, そして、促進 2010-2011, 100% 学生はCDIのジョブを発見しました.
Svake godine od 2010, odjel sprovedena istraživanja znati mogućnosti diplomanata Master SIAD. za promociju 2009-2010 M2 SIAD, 95% studenti našao stalni posao i 5% nastavak studija, i promociju 2010-2011, 100% studenti su našli posao u CDI.
Всяка година от 2010, отдел провежда проучвания, за да знаете възможностите на завършилите магистърска СИАД. За промоция 2009-2010 M2 СИАД, 95% студенти намерени постоянна работа и 5% продължат обучението си, и насърчаване на 2010-2011, 100% студенти са намерили работа в CDI.
Cada any, des 2010, el departament va dur a terme enquestes per conèixer les oportunitats dels graduats de Mestratge SIAD. Per a la promoció 2009-2010 M2 SIAD, 95% estudiants van trobar un treball permanent i 5% continuar els seus estudis, i la promoció de 2010-2011, 100% estudiants han trobat llocs de treball al CDI.
Svake godine od 2010, Odjel provodi ankete znati mogućnosti diplomanata Master SIAD. za promociju 2009-2010 M2 SIAD, 95% studenti našli stalni posao i 5% nastaviti studij, i promicanje 2010-2011, 100% učenici su pronašli posao u CDI.
Každý rok od roku 2010, Oddělení provedla průzkumy znát možnosti absolventů magisterského SIAD. pro podporu 2009-2010 M2 SIAD, 95% Studenti si našel trvalé zaměstnání a 5% pokračovat ve studiu, a podpora 2010-2011, 100% studenti našli práci v CDI.
Hvert år siden 2010, afdelingen gennemført undersøgelser for at vide muligheder for kandidater fra Master SIAD. For forfremmelse 2009-2010 M2 SIAD, 95% studerende fundet et fast job og 5% fortsætte deres studier, og fremme 2010-2011, 100% studerende har fundet job i CDI.
Igal aastal alates 2010, osakonna läbiviidud uuringud teada võimalusi lõpetajate Master SIAD. edendamiseks 2009-2010 M2 SIAD, 95% õpilased leida püsivat töökohta ja 5% jätkata õpinguid, ning edendada 2010-2011, 100% õpilased on leidnud töökohti CDI.
Joka vuosi vuodesta 2010, osasto suoritti tutkimuksia tietää mahdollisuudet valmistuneet Master SIAD. edistämiseen 2009-2010 M2 SIAD, 95% opiskelijat sai pysyvän työpaikan ja 5% jatkaa opintojaan, ja edistämällä 2010-2011, 100% opiskelijat ovat löytäneet työpaikkaa CDI.
Óta minden évben 2010, Az osztály végzett felmérések tudni, hogy a lehetőségek diplomások mester SIAD. promóciós 2009-2010 M2 SIAD, 95% diákok találtak állandó munkát, és 5% folytathatják tanulmányaikat, és előmozdítása 2010-2011, 100% diák talált munkát, CDI.
Setiap tahun sejak 2010, departemen dilakukan survei untuk mengetahui peluang lulusan Master Siad. untuk promosi 2009-2010 M2 Siad, 95% siswa menemukan pekerjaan tetap dan 5% melanjutkan studi mereka, dan mempromosikan 2010-2011, 100% siswa telah menemukan pekerjaan di CDI.
매년 이후 2010, 부서 마스터 SIAD의 졸업생의 기회를 알고 설문 조사를 실시. 승진 2009-2010 M2 SIAD, 95% 학생들이 영구적 일을 발견하고 5% 자신의 공부를 계속, 및 홍보 2010-2011, 100% 학생들은 CDI에서 작업을 발견했다.
Kiekvienais metais nuo 2010, Departamentas atliko tyrimus žinoti absolventų magistro Siad galimybes. skatinimo 2009-2010 M2 SIAD, 95% studentai rado nuolatinį darbą ir 5% tęsti studijas, ir skatinti 2010-2011, 100% studentai rado darbo vietų CDI.
Hvert år siden 2010, avdelingen gjennomført undersøkelser for å vite mulighetene for nyutdannede av Master SIAD. for opprykk 2009-2010 M2 SIAD, 95% Elevene fant en fast jobb og 5% fortsette sine studier, og fremme 2010-2011, 100% studenter har fått jobb i CDI.
In fiecare an, din moment ce 2010, departamentul efectuat studii pentru a cunoaște oportunitățile absolvenților de master SIAD. pentru promovarea 2009-2010 M2 SIAD, 95% elevii au găsit un loc de muncă permanent și 5% continua studiile, și promovarea 2010-2011, 100% elevii s-au găsit locuri de muncă în CDI.
Ежегодно, начиная с 2010, отдел проводил исследования, чтобы узнать возможности выпускников Master SIAD. Для продвижения 2009-2010 M2 СИАД, 95% Студенты нашли постоянную работу и 5% продолжить обучение, и содействие 2010-2011, 100% Студенты нашли работу в CDI.
Сваке године од 2010, одељење спроводи истраживања да зна могућности дипломаца Мастер СИАД. за промоцију 2009-2010 М2 СИАД, 95% ученици су стално запослење и 5% наставе своје студије, и промовисање 2010-2011, 100% студенти су нашли посао у ЦДИ.
Každý rok od roku 2010, Oddelenie urobila šetrenie poznať možnosti absolventov magisterského SIAD. pre podporu 2009-2010 M2 SIAD, 95% Študenti si našiel trvalé zamestnanie a 5% pokračovať v štúdiu, a podpora 2010-2011, 100% študenti našli prácu v CDI.
Vsako leto od leta 2010, oddelek izvaja raziskave poznati možnosti diplomantov Master SIAD. za promocijo 2009-2010 M2 SIAD, 95% študenti našel stalno zaposlitev in 5% nadaljevanje študija, in spodbujanje 2010-2011, 100% študenti so našli zaposlitev v CDI.
Varje år sedan 2010, institutionen genomfört undersökningar för att känna möjligheter utexaminerade master SIAD. för befordran 2009-2010 M2 SIAD, 95% studenter hittat ett fast jobb och 5% fortsätta sina studier, och främja 2010-2011, 100% studenter har fått jobb i CDI.
ทุกปีตั้งแต่ปี 2010, แผนกดำเนินการสำรวจที่จะรู้ว่าโอกาสของผู้สำเร็จการศึกษาปริญญาโทเสียด. สำหรับโปรโมชั่น 2009-2010 M2 เสียด, 95% นักเรียนพบงานถาวรและ 5% การศึกษาต่อ, และการส่งเสริม 2010-2011, 100% นักเรียนได้พบงานใน CDI.
Her yıl bu yana 2010, Bölüm Usta Siad mezunlarının fırsat tanımak için araştırmalar yapılmıştır. tanıtım için 2009-2010 M2 SİAD, 95% Öğrencilerin kalıcı bir iş buldum ve 5% öğrenimlerine devam, ve teşvik 2010-2011, 100% Öğrencilerin CDI işler bulduk.
Mỗi năm, từ 2010, Sở đã tiến hành các cuộc điều tra để biết các cơ hội của sinh viên tốt nghiệp của Thạc sĩ Siad. Đối với chương trình khuyến mãi 2009-2010 M2 Siad, 95% sinh viên tìm được việc làm ổn định và 5% tiếp tục nghiên cứu của họ, và thúc đẩy 2010-2011, 100% sinh viên đã tìm được việc làm trong CDI.
בכל שנה מאז 2010, מחלקת סקרים שנערכו לדעת את ההזדמנויות של בוגרי מאסטר siad. עבור קידום 2009-2010 M2 siad, 95% תלמידים מצאו עבודה קבועה ו 5% להמשיך את לימודיהם, וקידום 2010-2011, 100% תלמידים מצאו משרות CDI.
Katru gadu kopš 2010, departaments veica aptauju zināt iespējas absolventu Master SIAD. veicināšanai 2009-2010 M2 SIAD, 95% skolēni atrada pastāvīgu darbu un 5% turpināt studijas, un veicinot 2010-2011, 100% studenti ir atraduši darbavietas CDI.
Setiap tahun sejak 2010, jabatan telah menjalankan kajian untuk mengetahui peluang graduan Sarjana SI. untuk promosi 2009-2010 M2 SIAD, 95% pelajar mendapat pekerjaan tetap dan 5% meneruskan pengajian mereka, dan menggalakkan 2010-2011, 100% Pelajar-pelajar telah mendapat pekerjaan dalam CDI.
  Walne Zgromadzenie ABEI...  
Jest to również do domu z Blois Zrzeszenia Studentów w informatyce (ABEI) ! A ten nowy rok zaczyna się od walnego zgromadzenia, na którym każdy może uczestniczyć. Będzie za to pierwsza data ponownego wyboru nowego prezydium stowarzyszenia, et de commencer à parler très sérieusement de la soirée d’intégration.
Es ist auch die Heimat von Blois Vereinigung der Studenten in der Informatik (ABEI) ! Und dieses neue Jahr beginnt mit einer allgemeinen Sitzung, in der jeder teilnehmen kann. Es wird für sein, dass der erste Tag der neuen Offiziere des Vereins wiederwählen, und beginnen ernsthaft Integrations Abend im Gespräch.
Es también el hogar de la Asociación de Estudiantes de Blois en Ciencias de la Computación (ABEI) ! Y este nuevo año comienza con una reunión general en la que cada uno puede participar. Será para esa primera fecha para volver a elegir a las nuevas autoridades de la asociación, et de commencer à parler très sérieusement de la soirée d’intégration.
E 'anche la casa da Blois Associazione degli Studenti in Computer Science (ABEI) ! E questo nuovo anno inizia con un'assemblea generale in cui ognuno può partecipare. Sarà per quella prima data di ri-eleggere i nuovi ufficiali dell'associazione, et de commencer à parler très sérieusement de la soirée d’intégration.
C’est aussi la rentrée de l’Association Blésoise des Etudiants en Informatique (ABEI) ! Et cette nouvelle année commence avec une assemblée générale à laquelle chacun et chacune peut participer. Il s’agira pour ce premier rendez vous de réélire les nouveaux membres du bureau de l’asso, et de commencer à parler très sérieusement de la soirée d’intégration.
وهي أيضا البيت من جمعية بلوا من الطلاب في علوم الحاسب الآلي (ABEI) ! ويبدأ هذا العام الجديد مع الاجتماع العام الذي كل واحد يمكن أن تشارك. وسوف يكون لهذا التاريخ الأول لإعادة انتخاب الضباط الجدد للجمعية, et de commencer à parler très sérieusement de la soirée d’intégration.
C’est aussi la rentrée de l’Association Blésoise des Etudiants en Informatique (ABEI) ! Et cette nouvelle année commence avec une assemblée générale à laquelle chacun et chacune peut participer. Il s’agira pour ce premier rendez vous de réélire les nouveaux membres du bureau de l’asso, et de commencer à parler très sérieusement de la soirée d’intégration.
Het is ook de thuisbasis van Blois Vereniging van Studenten in Computer Science (Abei) ! En dit nieuwe jaar begint met een algemene vergadering waarin iedereen kan deelnemen. Het zal voor die eerste date om opnieuw de verkiezing van de nieuwe officieren van de vereniging, et de commencer à parler très sérieusement de la soirée d’intégration.
また、コンピュータサイエンスの学生のブロワ協会から家であります (ABEI) ! そして、この新しい年が各1が参加できる時に総会で始まります. その最初の日は、協会の新役員を再選出することになります, et de commencer à parler très sérieusement de la soirée d’intégration.
C’est aussi la rentrée de l’Association Blésoise des Etudiants en Informatique (ABEI) ! Et cette nouvelle année commence avec une assemblée générale à laquelle chacun et chacune peut participer. Il s’agira pour ce premier rendez vous de réélire les nouveaux membres du bureau de l’asso, et de commencer à parler très sérieusement de la soirée d’intégration.
C’est aussi la rentrée de l’Association Blésoise des Etudiants en Informatique (ABEI) ! Et cette nouvelle année commence avec une assemblée générale à laquelle chacun et chacune peut participer. Il s’agira pour ce premier rendez vous de réélire les nouveaux membres du bureau de l’asso, et de commencer à parler très sérieusement de la soirée d’intégration.
C’est aussi la rentrée de l’Association Blésoise des Etudiants en Informatique (ABEI) ! Et cette nouvelle année commence avec une assemblée générale à laquelle chacun et chacune peut participer. Il s’agira pour ce premier rendez vous de réélire les nouveaux membres du bureau de l’asso, et de commencer à parler très sérieusement de la soirée d’intégration.
C’est aussi la rentrée de l’Association Blésoise des Etudiants en Informatique (ABEI) ! Et cette nouvelle année commence avec une assemblée générale à laquelle chacun et chacune peut participer. Il s’agira pour ce premier rendez vous de réélire les nouveaux membres du bureau de l’asso, et de commencer à parler très sérieusement de la soirée d’intégration.
C’est aussi la rentrée de l’Association Blésoise des Etudiants en Informatique (ABEI) ! Et cette nouvelle année commence avec une assemblée générale à laquelle chacun et chacune peut participer. Il s’agira pour ce premier rendez vous de réélire les nouveaux membres du bureau de l’asso, et de commencer à parler très sérieusement de la soirée d’intégration.
C’est aussi la rentrée de l’Association Blésoise des Etudiants en Informatique (ABEI) ! Et cette nouvelle année commence avec une assemblée générale à laquelle chacun et chacune peut participer. Il s’agira pour ce premier rendez vous de réélire les nouveaux membres du bureau de l’asso, et de commencer à parler très sérieusement de la soirée d’intégration.
C’est aussi la rentrée de l’Association Blésoise des Etudiants en Informatique (ABEI) ! Et cette nouvelle année commence avec une assemblée générale à laquelle chacun et chacune peut participer. Il s’agira pour ce premier rendez vous de réélire les nouveaux membres du bureau de l’asso, et de commencer à parler très sérieusement de la soirée d’intégration.
Itu juga merupakan rumah dari Blois Asosiasi Mahasiswa Ilmu Komputer (ABEI) ! Dan tahun baru ini dimulai dengan rapat umum di mana setiap orang dapat berpartisipasi. Ini akan menjadi untuk itu kencan pertama untuk kembali memilih-petugas baru asosiasi, et de commencer à parler très sérieusement de la soirée d’intégration.
C’est aussi la rentrée de l’Association Blésoise des Etudiants en Informatique (ABEI) ! Et cette nouvelle année commence avec une assemblée générale à laquelle chacun et chacune peut participer. Il s’agira pour ce premier rendez vous de réélire les nouveaux membres du bureau de l’asso, et de commencer à parler très sérieusement de la soirée d’intégration.
C’est aussi la rentrée de l’Association Blésoise des Etudiants en Informatique (ABEI) ! Et cette nouvelle année commence avec une assemblée générale à laquelle chacun et chacune peut participer. Il s’agira pour ce premier rendez vous de réélire les nouveaux membres du bureau de l’asso, et de commencer à parler très sérieusement de la soirée d’intégration.
C’est aussi la rentrée de l’Association Blésoise des Etudiants en Informatique (ABEI) ! Et cette nouvelle année commence avec une assemblée générale à laquelle chacun et chacune peut participer. Il s’agira pour ce premier rendez vous de réélire les nouveaux membres du bureau de l’asso, et de commencer à parler très sérieusement de la soirée d’intégration.
C’est aussi la rentrée de l’Association Blésoise des Etudiants en Informatique (ABEI) ! Et cette nouvelle année commence avec une assemblée générale à laquelle chacun et chacune peut participer. Il s’agira pour ce premier rendez vous de réélire les nouveaux membres du bureau de l’asso, et de commencer à parler très sérieusement de la soirée d’intégration.
Это также дом из Блуа Ассоциации студентов в области компьютерных наук (ABEI) ! И этот новый год начинается с общего собрания, на котором каждый из них может участвовать. Это будет для этого первая дата переизбрать новых должностных лиц ассоциации, et de commencer à parler très sérieusement de la soirée d’intégration.
То је уједно и дом из Блуа Удружења студената у компјутерске науке (АБЕИ) ! И ова нова година почиње са генералном састанку на коме свако може да учествује. То ће бити за то први датум да поново изабере нове службенике удружења, et de commencer à parler très sérieusement de la soirée d’intégration.
C’est aussi la rentrée de l’Association Blésoise des Etudiants en Informatique (ABEI) ! Et cette nouvelle année commence avec une assemblée générale à laquelle chacun et chacune peut participer. Il s’agira pour ce premier rendez vous de réélire les nouveaux membres du bureau de l’asso, et de commencer à parler très sérieusement de la soirée d’intégration.
C’est aussi la rentrée de l’Association Blésoise des Etudiants en Informatique (ABEI) ! Et cette nouvelle année commence avec une assemblée générale à laquelle chacun et chacune peut participer. Il s’agira pour ce premier rendez vous de réélire les nouveaux membres du bureau de l’asso, et de commencer à parler très sérieusement de la soirée d’intégration.
C’est aussi la rentrée de l’Association Blésoise des Etudiants en Informatique (ABEI) ! Et cette nouvelle année commence avec une assemblée générale à laquelle chacun et chacune peut participer. Il s’agira pour ce premier rendez vous de réélire les nouveaux membres du bureau de l’asso, et de commencer à parler très sérieusement de la soirée d’intégration.
C’est aussi la rentrée de l’Association Blésoise des Etudiants en Informatique (ABEI) ! Et cette nouvelle année commence avec une assemblée générale à laquelle chacun et chacune peut participer. Il s’agira pour ce premier rendez vous de réélire les nouveaux membres du bureau de l’asso, et de commencer à parler très sérieusement de la soirée d’intégration.
C’est aussi la rentrée de l’Association Blésoise des Etudiants en Informatique (ABEI) ! Et cette nouvelle année commence avec une assemblée générale à laquelle chacun et chacune peut participer. Il s’agira pour ce premier rendez vous de réélire les nouveaux membres du bureau de l’asso, et de commencer à parler très sérieusement de la soirée d’intégration.
Đây cũng là nhà từ Hiệp hội Blois của sinh viên trong Khoa học Máy tính (ABEI) ! Và năm mới này bắt đầu bằng một cuộc họp mà tại đó mỗi người có thể tham gia. Nó sẽ cho rằng ngày đầu tiên để bầu lại cán bộ mới của hiệp hội, et de commencer à parler très sérieusement de la soirée d’intégration.
זהו גם הביתה Blois איגוד הסטודנטים במדעי המחשב (ABEI) ! ובשנה החדשה הזו מתחילה עם אסיפה כללית שיש בה כל אחד יכול להשתתף. זה יהיה בשביל זה הדייט הראשון מחדש לבחור את הקצינים החדשים של העמותה, et de commencer à parler très sérieusement de la soirée d’intégration.
C’est aussi la rentrée de l’Association Blésoise des Etudiants en Informatique (ABEI) ! Et cette nouvelle année commence avec une assemblée générale à laquelle chacun et chacune peut participer. Il s’agira pour ce premier rendez vous de réélire les nouveaux membres du bureau de l’asso, et de commencer à parler très sérieusement de la soirée d’intégration.
C’est aussi la rentrée de l’Association Blésoise des Etudiants en Informatique (ABEI) ! Et cette nouvelle année commence avec une assemblée générale à laquelle chacun et chacune peut participer. Il s’agira pour ce premier rendez vous de réélire les nouveaux membres du bureau de l’asso, et de commencer à parler très sérieusement de la soirée d’intégration.
C’est aussi la rentrée de l’Association Blésoise des Etudiants en Informatique (ABEI) ! Et cette nouvelle année commence avec une assemblée générale à laquelle chacun et chacune peut participer. Il s’agira pour ce premier rendez vous de réélire les nouveaux membres du bureau de l’asso, et de commencer à parler très sérieusement de la soirée d’intégration.
  Od dyrektora – D.l. Blo...  
Dział IT ma dynamiczny zespół nauczycieli i studentów słuchania. Każda promocja jest w ludzkiej skali (trzydzieści osób w grupie). Te dwa kryteria pozwalają nam zaoferować monitorowanie osobowości studentów i osiągnąć bardzo dobry wskaźnik sukcesu.
The IT Department has a dynamic team of teachers and students listening. Each promotion is on a human scale (thirty students per group). These two criteria allow us to offer a personality monitoring of students and achieve very good success rate.
Die IT-Abteilung hat ein dynamisches Team von Lehrern und Schülern zu hören. Jede Aktion ist auf menschlicher Ebene (dreißig Schüler pro Gruppe). Diese beiden Kriterien ermöglichen es uns, eine Persönlichkeit, die Überwachung von Studenten zu bieten und erzielen sehr gute Erfolgsquote.
El departamento de TI tiene un dinámico equipo de profesores y estudiantes que escucha. Cada promoción a escala humana (treinta alumnos por grupo). Estos dos criterios nos permiten ofrecer un monitoreo de la personalidad de los estudiantes y lograr muy buena tasa de éxito.
Il dipartimento IT ha un team dinamico di docenti e studenti di ascolto. Ogni promozione è a misura d'uomo (trenta studenti per gruppo). Questi due criteri ci permettono di offrire un monitoraggio della personalità degli studenti e raggiungere molto buona percentuale di successo.
O departamento de TI tem uma equipa dinâmica de professores e alunos escutando. Cada promoção é em uma escala humana (trinta alunos por grupo). Estes dois critérios nos permitem oferecer um acompanhamento da personalidade dos alunos e conseguir muito boa taxa de sucesso.
وزارة تكنولوجيا المعلومات لديها فريق ديناميكي من المعلمين والطلاب الاستماع. كل تشجيع على نطاق والإنسان (ثلاثين طالبا في كل مجموعة). هذه المعايير اثنين تسمح لنا أن نقدم للرصد شخصية الطلاب وتحقيق نسبة نجاح جيدة جدا.
Το Τμήμα έχει μια δυναμική ομάδα των εκπαιδευτικών και των μαθητών ακούτε. Κάθε προσφορά είναι σε ανθρώπινη κλίμακα (τριάντα μαθητές ανά ομάδα). Αυτά τα δύο κριτήρια θα μας επιτρέψουν να προσφέρουμε μια παρακολούθηση της προσωπικότητας των μαθητών και να επιτύχουν πολύ καλό ποσοστό επιτυχίας.
De IT-afdeling heeft een dynamisch team van docenten en studenten luisteren. Elke promotie is op menselijke schaal (dertig studenten per groep). Deze twee criteria kunnen we een persoonlijkheid controle van de studenten te bieden en het bereiken van een zeer goede kans op succes.
IT部門は聞いて教師と生徒のダイナミックなチームを持っています. 各プロモーションは、人間規模であります (グループごとに30の学生). これら二つの基準は、私たちは、学生の人格の監視を提供し、非常に良い成功率を達成することを可能にします.
IT Odjel ima dinamičan tim nastavnika i studenata slušanje. Svaka promocija je po mjeri čovjeka (trideset studenata po grupi). Ova dva kriterija omogućavaju nam da ponudimo monitoring ličnosti učenika i postigla vrlo dobru stopu uspjeha.
Департаментът IT има динамичен екип от преподаватели и студенти слушане. Всяка промоция е на човешки мащаб (тридесет ученици в група). Тези два критерия ни позволяват да предлагаме мониторинг на личността на учениците и да се постигне много добра успеваемост.
El departament de TI té un dinàmic equip de professors i estudiants que escolta. Cada promoció a escala humana (trenta alumnes per grup). Aquests dos criteris ens permeten oferir un monitoratge de la personalitat dels estudiants i aconseguir molt bona taxa d'èxit.
IT odjel ima dinamičan tim nastavnika i studenata sluša. Svaka promocija je po mjeri čovjeka (Trideset studenata po grupama). Ta dva kriterija omogućuju nam da nudimo nadzor osobnost učenika i postigla vrlo dobar uspjeh stopa.
IT odbor má dynamický tým učitelů a studentů z poslechu. Každá akce je v lidském měřítku (třicet studentů ve skupině). Tyto dvě kritéria nám umožňují nabízet kontrolní osobnosti studentů a dosáhnout velmi dobré úspěšnosti.
It-afdelingen har et dynamisk team af lærere og studerende lytter. Hver kampagne er på en menneskelig skala (tredive elever per gruppe). Disse to kriterier giver os mulighed for at tilbyde en personlighed overvågning af studerende og opnå meget god succesrate.
IT-osakond on dünaamiline meeskond õpetajad ja õpilased kuulata. Iga edendamine on inimese skaala (kolmkümmend õpilast ühe rühma). Need kaks kriteeriumid võimaldavad meil pakkuda isiksuse järelevalve õpilaste ja saavutada väga hea edukust.
Tietotekniikkaosaston on dynaaminen joukkue opettajien ja opiskelijoiden kuuntelu. Jokainen edistäminen on ihmisen mittakaavassa (kolmekymmentä opiskelijaa per ryhmä). Näiden kahden kriteerin avulla voimme tarjota persoonallisuus seurantaa opiskelijoiden ja saavuttaa erittäin hyvä onnistumisprosentti.
Az Informatikai Osztály egy dinamikus csapat a tanárok és diákok hallgat. Minden akció egy emberi léptékű (harminc diák egy csoportban). E két kritérium lehetővé számunkra, hogy a személyiség ellenőrzését diákok és elérni jó siker arány.
IT Departemen memiliki sebuah tim yang dinamis guru dan siswa mendengarkan. Setiap promosi pada skala manusia (tiga puluh siswa per kelompok). Kedua kriteria memungkinkan kami untuk menawarkan pemantauan kepribadian siswa dan mencapai tingkat keberhasilan yang sangat baik.
IT skyrius turi dinamišką komandą dėstytojų ir studentų klausymosi. Kiekvienos reklamos yra žmogaus masto (trisdešimt studentų per grupės). Šie du kriterijai leidžia mums pasiūlyti asmenybės monitoringą studentams ir pasiekti labai gerą sėkmės rodiklis.
IT-avdelingen har et dynamisk team av lærere og elever lytter. Hver kampanjen er på en menneskelig skala (tretti elever per gruppe). Disse to kriteriene tillater oss å tilby en personlighet oppfølging av studentene og oppnå svært god suksessrate.
Departamentul IT are o echipa dinamica de profesori și elevi de ascultare. Fiecare promoție este pe o scară umană (treizeci de studenți per grup). Aceste două criterii ne permit sa oferim o monitorizare personalitate a studenților și a atinge rata de succes foarte bun.
Департамент ИТ имеет динамический коллектив преподавателей и студентов слушать. Каждая акция в человеческом масштабе (тридцать студентов в группе). Эти два критерия позволяют нам предлагать мониторинг личности студентов и достичь очень хороший показатель успеха.
ИТ одељење има динамичан тим наставника и ученика слуша. Свака промоција је по мери човека (Тридесет студената по групи). Ова два критеријума омогућавају нам да понудимо мониторинг личности ученика и остварити веома добар проценат успешности.
IT odbor má dynamický tím učiteľov a študentov z počúvania. Každá akcia je v ľudskom merítku (tridsať študentov v skupine). Tieto dve kritériá nám umožňujú ponúkať kontrolné osobnosti študentov a dosiahnuť veľmi dobré úspešnosti.
Oddelek IT ima dinamično ekipo učiteljev in študentov poslušanje. Vsaka promocija je na človeški ravni (trideset študentov na skupino). Ti dve merili nam omogočajo, da ponujajo spremljanje osebnosti študentov in dosegli zelo dober uspeh obrok.
IT-avdelningen har ett dynamiskt team av lärare och elever att lyssna. Varje kampanj är på en mänsklig skala (trettio studenter per grupp). Dessa två kriterier gör det möjligt för oss att erbjuda en personlighet övervakning av studenter och uppnå mycket god framgång.
แผนกไอทีมีทีมงานแบบไดนามิกของครูและนักเรียนฟัง. แต่ละโปรโมชั่นอยู่ในระดับของมนุษย์ (สามสิบนักเรียนต่อกลุ่ม). ทั้งสองเกณฑ์ที่ช่วยให้เราสามารถนำเสนอการตรวจสอบบุคลิกภาพของนักเรียนและบรรลุอัตราความสำเร็จดีมาก.
IT Departmanı dinleme öğretmenler ve öğrenciler dinamik bir ekibe sahiptir. Her promosyon insan ölçeğinde (Grup başına otuz öğrenci). Bu iki kriter bize öğrenci kişilik izleme sunmak ve çok iyi bir başarı oranı elde etmek için izin.
Cục CNTT có một đội ngũ năng động của giáo viên và học sinh nghe. Mỗi khuyến mãi trên thang điểm từ con người (ba mươi sinh viên cho mỗi nhóm). Hai tiêu chuẩn cho phép chúng tôi cung cấp một giám sát cá tính của học sinh và đạt được tỷ lệ thành công rất tốt.
מחלקת ה- IT יש צוות דינמי של מורים ותלמידים האזנה. קידום כל הוא בקנה מידה אנושי (שלושים תלמידים לכל קבוצה). קריטריונים שני אלה מאפשרים לנו להציע ניטור אישיות של סטודנטים להשיג שיעור הצלחה טוב מאוד.
IT departaments ir dinamiska komanda skolotājiem un skolēniem klausīšanās. Katrs piedāvājums ir par cilvēka mērogā (trīsdesmit studenti grupā). Šie divi kritēriji ļauj mums piedāvāt personības uzraudzību studentu un sasniegt ļoti labu panākumu līmenis.
Jabatan IT mempunyai pasukan yang dinamik guru dan pelajar mendengar. Setiap promosi adalah pada skala manusia (tiga puluh pelajar setiap kumpulan). Kedua-dua kriteria membolehkan kami untuk menawarkan pemantauan personaliti pelajar dan mencapai kadar kejayaan yang sangat baik.
  Najczęściej zadawane py...  
Dotyczy to szczególnie przypadku IT, gdzie ponad szkół inżynierskich formą Uniwersytet mówić. Nie należy mylić rzeczywiście tytuł inżyniera, Specjalny do francuskiego systemu edukacji, Technika i kwalifikacje, rozpoznawane przez każdego posiadacza Master, we Francji i za granicą.
Of course ! This is particularly the case in IT, where over the form University engineering schools to speak. Do not confuse indeed the title of engineer, Specific to the French education system, and the engineering qualification, recognized for any holder of a Master, in France and abroad.
Bien sûr ! Dies ist insbesondere der Fall in IT, wo über die Universität Ingenieurschulen Form zu sprechen. Verwechseln Sie nicht in der Tat den Titel des Ingenieurs, Spezifisch für die Französisch Bildungssystem, und die Engineering-Qualifikation, für jeden Inhaber eines Master-anerkannt, in Frankreich und im Ausland.
Bien sûr ! Este es particularmente el caso en IT, donde más de las escuelas de ingeniería de la Universidad forma de hablar. No se debe confundir de hecho el título de ingeniero, Específico para el sistema educativo francés, y la calificación de ingeniería, reconocida por cualquier titular de un Maestro, en Francia y en el extranjero.
Bien sûr ! Questo è particolarmente il caso in IT, dove oltre le scuole di ingegneria forma Università di parlare. Non confondere infatti il ​​titolo di ingegnere, Specifico per il sistema educativo francese, e la qualificazione di ingegneria, riconosciuto per ogni detentore di un Maestro, in Francia e all'estero.
Bien sûr ! Este é particularmente o caso em TI, onde ao longo dos escolas de engenharia da Universidade forma de falar. Não confundir realmente o título de engenheiro, Específico para o sistema educativo francês, ea qualificação de engenharia, reconhecido por qualquer detentor de um Mestre, na França e no estrangeiro.
طبعا ! هذا هو الحال بصفة خاصة في مجال تكنولوجيا المعلومات, حيث يعيش أكثر من كليات الهندسة جامعة النموذج ليتكلم. لا تخلط بين الواقع لقب مهندس, محددة لنظام التعليم الفرنسي, والتأهيل الهندسي, اعترف لأي حائز على درجة الماجستير, في فرنسا والخارج.
Bien sûr ! Αυτό ισχύει ιδιαίτερα στον τομέα της πληροφορικής, όπου πάνω από τις σχολές μηχανικών του Πανεπιστημίου φόρμα για να μιλήσει. Μην συγχέετε πράγματι τον τίτλο του μηχανικού, Ειδικά για το γαλλικό εκπαιδευτικό σύστημα, και ο χαρακτηρισμός της μηχανικής, αναγνωρίζεται για κάθε κάτοχο ενός Δασκάλου, στη Γαλλία και στο εξωτερικό.
Bien sûr ! Dit is met name het geval in IT, waar meer dan de vorm Universiteit technische scholen om te spreken. Niet te verwarren inderdaad de titel van ingenieur, Specifiek voor het Franse onderwijssysteem, en de engineering-kwalificatie, opgenomen voor elke houder van een Master, in Frankrijk en in het buitenland.
Bien sûr ! To je posebno slučaj u IT, gdje preko obrasca Univerziteta inženjerske škole govoriti. Nemojte brkati zaista zvanje inženjera, Specifično za francuski obrazovni sistem, i inženjering kvalifikacija, priznat za bilo nosilac Master, u Francuskoj i inozemstvu.
Bien sûr ! Това е особено случаят в IT, където над формата университет инженерни училища да се говори. Да не се обърка наистина заглавието на инженер, Специфична за френската образователна система, и квалификацията на инженерно, призната за всеки притежател на магистър, във Франция и в чужбина.
Bien sûr ! Aquest és particularment el cas en IT, on més de les escoles d'enginyeria de la Universitat manera de parlar. No s'ha de confondre de fet el títol d'enginyer, Específic per al sistema educatiu francès, i la qualificació d'enginyeria, reconeguda per qualsevol titular d'un Mestre, a França ia l'estranger.
Bien sûr ! To je posebno slučaj u IT, gdje je preko obrasca Sveučilište inženjering škola govoriti. Zar zaista ne brkati titulu inženjera, Specifična francuskom sustavu obrazovanja, i inženjering kvalifikacija, priznaju za bilo nositelj Master, u Francuskoj i inozemstvu.
Bien sûr ! To je zejména případ v oblasti IT, kde přes Univerzitní stavebních škol mluvit. Nepleťte si opravdu titul inženýra, Specifické pro francouzský vzdělávací systém, a inženýrské kvalifikace, uznány za každému držiteli Mistra, ve Francii a v zahraničí.
Bien sûr ! Dette er især tilfældet i IT, hvor over formular University ingeniørskoler til at tale. Du må ikke forveksle faktisk titlen ingeniør, Specifik for det franske uddannelsessystem, og engineering kvalifikation, anerkendt for enhver indehaver af en Master, i Frankrig og i udlandet.
Bien sûr ! See kehtib eriti IT, kus üle vormi ülikooli inseneri koolid rääkida. Ärge ajage tõepoolest pealkiri insener, Konkreetsed Prantsuse haridussüsteem, ja inseneri kvalifikatsioon, tunnustatud iga omanik Master, Prantsusmaal ja välismaal.
Bien sûr ! Tämä koskee erityisesti IT, missä yli muodossa yliopiston tekniikan koulujen puhua. Älä sekoita todellakin otsikko insinööri, Erityisiä Ranskan koulutusjärjestelmässä, ja tekniikan pätevyys, tunnustettu haltijalla on oikeus tarjota Master, Ranskassa ja ulkomailla.
Bien sûr ! Ez különösen igaz az IT, ahol több formában Egyetem mérnöki iskolák beszélni. Ne tévesszük össze sőt a címe mérnök, Különleges, hogy a francia oktatási rendszer, és a mérnöki végzettség, elismert bármely tulajdonosa a mester, Franciaországban és külföldön.
tentu saja ! Hal ini terutama terjadi di IT, di mana selama sekolah teknik bentuk Universitas berbicara. Jangan bingung memang gelar insinyur, Khusus untuk sistem pendidikan Perancis, dan kualifikasi teknik, diakui untuk setiap pemegang Master, di Prancis dan di luar negeri.
Bien sûr ! Tai ypač IT atvejis, kur per forma universiteto inžinerijos mokyklose kalbėti. Nepainiokite tiesų pagal inžinieriaus titulą, Specifinė Prancūzijos švietimo sistemos, ir inžinerijos kvalifikacija, pripažįstami bet kurios Master turėtojas, Prancūzijoje ir užsienyje.
Bien sûr ! Dette er særlig tilfelle i IT, hvor de skjema Universitetet engineering skoler for å snakke. Ikke forveksle faktisk tittelen ingeniør, Spesielt for det franske utdanningssystemet, og prosjektering kvalifisering, anerkjent for enhver innehaver av en Master, i Frankrike og i utlandet.
Bien sûr ! Acest lucru este valabil mai ales în domeniul IT, în cazul în care peste școlile de inginerie Universitatea formă să vorbească. A nu se confunda într-adevăr, titlul de inginer, Specifice sistemului educațional francez, și calificarea de inginerie, recunoscut pentru orice deținător al unui master, în Franța și în străinătate.
конечно ! Это особенно относится к ИТ, где над формой университета инженерных школ говорить. Не следует путать действительно звание инженера, Конкретные к французской системе образования, и инженерная квалификация, признан для любого обладателя Master, во Франции, так и за рубежом.
Bien sûr ! Ово је нарочито случај у ИТ, где над облик Универзитет техничке школе да говори. Немојте мешати заиста титулу инжењера, Специфично за француског образовног система, и инжењеринг квалификација, признат за било носиоцу Мастер, у Француској и иностранству.
Bien sûr ! To je najmä prípad v oblasti IT, kde cez Univerzitný stavebných škôl hovoriť. Nepleťte si naozaj titul inžiniera, Špecifické pre francúzsky vzdelávací systém, a inžinierske kvalifikácia, uznané za každému držiteľovi Majstra, vo Francúzsku a v zahraničí.
Bien sûr ! To še posebej velja v IT, kjer več Univerza oblika inženiring šolah govoriti. Ne mešaj celo naziv inženirja, Značilne za francoskega izobraževalnega sistema, in inženiring kvalifikacije, priznan za vsak imetnik Master, v Franciji in v tujini.
Bien sûr ! Detta gäller särskilt inom IT, där över formulär Universitets ingenjörsutbildningen att tala. Förväxla inte verkligen titeln ingenjör, Specifikt för det franska utbildningssystemet, och ingenjörsutbildning, erkänd för alla innehavare av en Master, i Frankrike och utomlands.
แน่นอน ! นี้จะเป็นกรณีที่อยู่ในนั้น, กว่าโรงเรียนวิศวกรรมมหาวิทยาลัยรูปแบบที่จะพูด. อย่าสับสนแน่นอนชื่อของวิศวกร, เฉพาะในระบบการศึกษาของฝรั่งเศส, และคุณสมบัติทางวิศวกรรม, ได้รับการยอมรับสำหรับผู้ถือโทใด ๆ, ในประเทศฝรั่งเศสและต่างประเทศ.
Bien sûr ! Bu BT özellikle böyledir, nerede formu Üniversite mühendislik okulları üzerinde konuşmak. Gerçekten mühendis unvanını karıştırmayın, Fransız eğitim sistemine özgü, ve mühendislik yeterlilik, Bir Master herhangi tutucu için tanınan, Fransa'da ve yurtdışında.
Tất nhiên ! Điều này đặc biệt đúng trong lĩnh vực CNTT, nơi hơn các trường kỹ thuật Đại học hình thức để nói chuyện. Đừng nhầm lẫn giữa thực sự là tiêu đề của kỹ sư, Cụ thể cho các hệ thống giáo dục Pháp, và trình độ chuyên môn kỹ thuật, công nhận cho người giữ một Thạc sĩ, ở Pháp và ở nước ngoài.
כמובן ! הדבר נכון במיוחד במקרה ב- IT, שם על ספר להנדסה באוניברסיטת טופס לדבר. אל תבלבל אכן בתואר מהנדס, ספציפי של מערכת החינוך הצרפתית, ואת הסמכת ההנדסה, מוכר בגין כל בעל של מאסטר, בצרפת ומחוצה לה.
Bien sûr ! Tas jo īpaši attiecas uz IT, kur pār forma universitātes inženieru skolām runāt. Nejauciet tiešām titulu inženiera, Konkrēts Francijas izglītības sistēmu, un inženierzinātņu kvalifikācija, atzīts par jebkuru īpašniekam Master, Francijā un ārvalstīs.
Sudah tentu ! Ini adalah kes dalam IT, di mana lebih sekolah kejuruteraan dari Universiti untuk bercakap. Jangan mengelirukan sesungguhnya gelaran jurutera, Khusus untuk sistem pendidikan Perancis, dan kelayakan kejuruteraan, diiktiraf bagi mana-mana pemegang Ijazah Sarjana, di Perancis dan di luar negara.
  Tworzenie – D.l. Blois ...  
Dziękujemy naszej promocji z młodych pracowników oraz stałego monitorowania studentów (Ciągła ocena wiedzy, opiekuńczego z referent edukacyjnego), Nasza licencja pozwala na bardziej 85% posiadacze dyplomu & rsquo; s liceum do sukcesu każdego roku.
Thanks to our promotions(classes) with young staff and a permanent follow-up of the students (continuous assessment of knowledge, tutelage with a teacher referent), our license(Bachelor’s degree) allows more than 85% of the holders of high school diploma S to succeed every year.
Vielen Dank an unsere Promotions mit einem jungen Personal und eine permanente Überwachung von Studenten (Kontinuierliche Bewertung des Wissens, Vormundschaft mit einem pädagogischen referent), Unsere Lizenz erlaubt mehr 85% Inhaber von Diplom & rsquo; s High School jedes Jahr erfolgreich zu sein.
Gracias a nuestras promociones con un personal joven y un monitoreo permanente de los estudiantes (La evaluación continua de los conocimientos, tutela con un referente educativo), Nuestra licencia permite una mayor 85% titulares de un diploma y rsquo; s de la escuela secundaria para tener éxito cada año.
Grazie a voi promozioni con uno staff giovane e un monitoraggio permanente di studenti (La valutazione continua delle conoscenze, tutela con un referente educativo), La nostra licenza permette più 85% i titolari di diploma & rsquo; s liceo per avere successo ogni anno.
Obrigado a nossas promoções com uma equipe jovem e um acompanhamento permanente dos estudantes (A avaliação contínua do conhecimento, guarda com um referente educacional), Nossa licença permite mais 85% detentores de diploma & rsquo; s do ensino médio para ter sucesso a cada ano.
شكرا لك عروضنا مع الموظفين الصغار والرصد الدائم للطلاب (التقييم المستمر للمعرفة, الوصاية مع المرجع التعليمي), الترخيص لدينا يسمح أكثر 85% حاملي الدبلوم و؛ [س] المدرسة الثانوية للنجاح في كل عام.
Σας ευχαριστούμε για τις προσφορές μας με ένα νεαρό προσωπικό και μια μόνιμη παρακολούθηση των μαθητών (Η συνεχής αξιολόγηση των γνώσεων, επιτροπεία με ένα εκπαιδευτικό αντικείμενο αναφοράς), άδεια μας επιτρέπει περισσότερο 85% Οι κάτοχοι του πτυχίου & rsquo? S λύκειο για να πετύχει κάθε χρόνο.
Bedankt aan onze promoties met een jong personeel en een permanente monitoring van studenten (Permanente evaluatie van kennis, voogdij met een educatieve referent), Onze licentie staat meer 85% houders van diploma & rsquo; s middelbare school elk jaar slagen.
Hvala našim promocijama sa mladim osoblja i stalni monitoring studenata (Kontinuirano procjenu znanja, starateljstvo sa obrazovnim referentnim), Naša licenca dozvoljava više 85% nosioci diplome & rsquo; S srednje škole svake godine uspjeti.
Благодаря ви за нашите промоции с млад персонал и постоянен мониторинг на студенти (Текущата оценка на знания, настойничество с образователна референт), Нашата лиценз позволява повече 85% притежатели на диплома & rsquo; S гимназията, за да успее всяка година.
Gràcies a les nostres promocions amb un personal jove i un monitoratge permanent dels estudiants (L'avaluació contínua dels coneixements, tutela amb un referent educatiu), La nostra llicència permet una major 85% titulars d'un diploma i rsquo; s de l'escola secundària per tenir èxit cada any.
Hvala vam na naše promocije s mladim osobljem i trajno praćenje učenika (Kontinuirana provjera znanja, skrbništvo s obrazovnim referenta), Naša licenca dopušta više 85% nosioci diplome & rsquo; s gimnaziju za uspjeh svake godine.
Děkuji našim akcích s mladým personálem a trvalé monitorování studentů (Průběžné hodnocení znalostí, opatrovnictví s naučnou referent), Naše licence umožňuje více 85% držitelé diplomu & rsquo; S vysokou školu uspět každý rok.
Tak til vores kampagner med en ung personale og en permanent overvågning af studerende (Løbende evaluering af viden, værgemål med en pædagogisk referent), Vores licens tillader mere 85% indehavere af eksamensbevis & rsquo; s high school til at lykkes hvert år.
Täname meie tutvustusi noore personali ja pidevat järelevalvet õpilaste (Pidev hindamine teadmisi, eestkoste hariduslikult referent), Meie litsents lubab rohkem 85% omanikele diplomi Hõlpsasti S keskkooli õnnestub igal aastal.
Kiitos meidän tarjouksia, joissa nuori henkilökunta ja jatkuva seuranta opiskelijoiden (Jatkuva arviointi tietämyksen, holhous koulutuslaitoksen kanssa referent), Meidän lisenssi sallii enemmän 85% haltijat tutkintotodistus & rsquo; S lukion onnistua vuosittain.
Köszönjük, hogy akcióinkról egy fiatal munkatársai és állandó felügyelet a diákok (Folyamatos értékelés tudás, gondnokság egy nevelési referens), A licenc lehetővé teszi több 85% birtokosai diploma-ezte S középiskolában, hogy sikerül minden évben.
Terima kasih untuk promosi kami dengan staf muda dan pemantauan permanen siswa (penilaian berkelanjutan pengetahuan, perwalian dengan rujukan pendidikan), lisensi kami memungkinkan lebih banyak 85% pemegang diploma & rsquo; S SMA untuk berhasil setiap tahun.
젊은 직원들과 학생들의 영구적 인 모니터링과 함께 우리의 프로모션에 감사드립니다 (지식의 지속적인 평가, 교육 지시 대상과 후견), 우리의 라이센스는 더 있습니다 85% 졸업장 했음의 소유자는, 매년 성공하기 위해 고등학교를 S.
Dėkojame mūsų akcijas su jauna darbuotojų ir nuolatinę stebėseną studentams (Nuolatinis vertinimas žinios, globa su švietimo referencija), Mūsų licencija leidžia daugiau 85% turėtojai diplomo tikrumo; vidurinę mokyklą kiekvienais metais pavyks.
Takk til våre kampanjer med en ung stab og en permanent overvåking av studenter (Kontinuerlig vurdering av kunnskap, vergemål med en pedagogisk referent), Vår lisens tillater mer 85% innehavere av diplom & rsquo; s high school for å lykkes hvert år.
Vă mulțumesc pentru promotiile noastre cu un personal tânăr și o monitorizare permanentă a studenților (Evaluarea continuă a cunoștințelor, tutelă cu un referent educațional), Licență noastră permite mai mult 85% titularii de diplome & rsquo; S liceu pentru a reuși în fiecare an.
Спасибо нашим промо-акций с молодыми сотрудниками и постоянный мониторинг студентов (Непрерывная оценка знаний, опека с образовательным референтом), Наша лицензия позволяет более 85% обладатели диплома & Rsquo; S среднюю школу, чтобы добиться успеха с каждым годом.
Хвала нашим промоцијама са младим особљем и сталног праћења ученика (Континуирано процена знања, старатељство са образовним референт), Наша лиценца дозвољава више 85% носиоци дипломе и рскуо; с средњу школу за успех сваке године.
Ďakujem našim akciách s mladým personálom a trvalé monitorovanie študentov (Priebežné hodnotenie vedomostí, opatrovníctva s náučným referent), Naše licencia umožňuje viac 85% držitelia diplomov & rsquo; S vysokou školu uspieť každý rok.
Hvala našim napredovanj z mlado osebje in stalno spremljanje študentov (Stalno preverjanje znanja, skrbništvu z izobraževalno referenta), Naša licenca dovoljuje več 85% imetniki diplome & rsquo; S srednjo šolo vsako leto uspe.
Tack till våra kampanjer med en ung personal och en permanent övervakning av studenter (Kontinuerlig bedömning av kunskap, förmyndarskap med en pedagogisk referent), Vår licens tillåter mer 85% innehavare av diplom och rsquo; s gymnasiet för att lyckas varje år.
ขอบคุณโปรโมชั่นของเราด้วยพนักงานสาวและตรวจสอบถาวรของนักเรียน (การประเมินผลอย่างต่อเนื่องของความรู้, ผู้ปกครองที่มีการอ้างอิงการศึกษา), ใบอนุญาตของเราช่วยให้มากขึ้น 85% จากโรงเรียนมัธยมผู้ถือประกาศนียบัตร S จะประสบความสำเร็จในแต่ละปี.
Genç kadrosu ve öğrencilerin sürekli izlenmesi ile promosyonlara teşekkür ederiz (Bilginin sürekli değerlendirme, bir eğitim referent ile vesayet), Bizim lisans daha veriyor 85% Diploma & rsquo sahipleri, her yıl başarılı olmak için lise S.
Cảm ơn bạn chương trình khuyến mãi của chúng tôi với đội ngũ nhân viên trẻ tuổi và một giám sát thường trực của sinh viên (đánh giá liên tục của tri thức, giám hộ với một referent giáo dục), Giấy phép của chúng tôi cho phép nhiều 85% người có bằng tốt nghiệp về lĩnh S trường trung học để thành công mỗi năm.
תודה לך המבצעים שלנו עם צוות צעיר ניטור קבוע של סטודנטים (הערכה רציפה של ידע, אפוטרופסות עם רפרנט חינוך), הרישיון שלנו מאפשר יותר 85% מחזיקי תעודה & rsquo; S בתיכון להצליח בכל שנה.
Paldies mūsu akcijas ar jauniem darbiniekiem un pastāvīgu uzraudzību studentu (Nepārtraukta novērtēšana zināšanu, aizbildnība ar izglītības referenta), Mūsu licence ļauj vairāk 85% turētāji diploma & rsquo; S vidusskolu, lai gūtu panākumus katru gadu.
Terima kasih kepada promosi kami dengan kakitangan muda dan pemantauan tetap pelajar (Penilaian berterusan ke atas pengetahuan, penjagaan dengan rujukannya pendidikan), lesen kami membolehkan lebih 85% pemegang diploma & rsquo; S sekolah tinggi untuk berjaya setiap tahun.
  Najczęściej zadawane py...  
Ale są też programy selektywny w naszym dziale. Jest to już miejsce w przypadku licencji zawodowej QSSI (Jakość i Bezpieczeństwo Systemów Informatycznych), selektywnie rekrutuje koniec L2, jak każdy licencji zawodowej.
But there are also selective programs within our department. This is already the case of the professional license QSSI (Quality and Security in Computing Systems), that selectively recruits the end of L2, like any professional license.
Aber es gibt auch eine selektive Programme innerhalb unserer Abteilung. Dies ist bereits der Fall der professionellen Lizenz QSSI (Qualität und Sicherheit in Computing Systems), dass Rekruten selektiv das Ende des L2, wie jeder Profi-Lizenz.
Pero también hay programas selectivos dentro de nuestro departamento. Este ya es el caso de la licencia profesional QSSI (Calidad y Seguridad de los Sistemas Informáticos), que recluta selectivamente el final de L2, como cualquier licencia profesional.
Ma ci sono anche programmi selettivi all'interno della nostra reparto. Questo è già il caso della licenza professionale QSSI (Qualità e Sicurezza in sistemi informatici), che recluta selettivamente la fine del L2, come ogni licenza professionale.
Mas há também programas seletivos dentro de nosso departamento. Este já é o caso da licença profissional QSSI (Qualidade e Segurança em Sistemas de Computação), que recruta selectivamente a fim de L2, como qualquer licença profissional.
ولكن هناك أيضا برامج انتقائية في قسمنا. هذا هو الحال في الرخصة المهنية بالفعل QSSI (الجودة والأمن في أنظمة الحاسبات), أن انتقائي المجندين نهاية L2, مثل أي رخصة مهنية.
Αλλά υπάρχουν επίσης επίλεκτα προγράμματα εντός της υπηρεσίας μας. Αυτή είναι ήδη η περίπτωση της επαγγελματικής άδειας QSSI (Ποιότητα και Ασφάλεια στην Πληροφορική Συστήματα), ότι προσλαμβάνει επιλεκτικά το τέλος του L2, όπως και κάθε επαγγελματική άδεια.
Maar er zijn ook selectief programma's binnen onze afdeling. Dit is al het geval van de professionele licentie QSSI (Kwaliteit en Veiligheid in Computing Systems), die selectief rekruteert eind L2, zoals elke professional licentie.
しかし、私たちの部門内の選択プログラムもあります. これは、すでにプロのライセンスの場合であるQSSI (コンピューティングシステムにおける品質とセキュリティ), その選択L2の終わりを募集, 任意のプロライセンスなど.
Ali postoje i selektivnih programa u našem odjelu. To je već slučaj profesionalne licence QSSI (Kvaliteta i sigurnost u Computing Systems), da selektivno regrutuje kraja L2, kao i svaki profesionalni licence.
Но също така има селективни програми в нашия отдел. Това е случаят на професионален лиценз QSSI (Качество и сигурност на компютърни системи), които селективно набира края на L2, като всеки професионален лиценз.
Però també hi ha programes selectius dins del nostre departament. Aquest ja és el cas de la llicència professional QSSI (Qualitat i Seguretat dels Sistemes Informàtics), que recluta selectivament el final de L2, com qualsevol llicència professional.
No, postoje i selektivni programi u našem odjelu. To je već slučaj profesionalne licence QSSI (Kvaliteta i sigurnost u računalni sustavi), koji selektivno regruta kraj L2, kao i bilo koje profesionalne licence.
Ale jsou tu i výběrové programy v rámci našeho oddělení. To je již případ profesního průkazu QSSI (Kvalita a bezpečnost v počítačových systémů), které selektivně rekrutuje konec L2, jako každý profesionální licence.
Men der er også selektive programmer inden for vores afdeling. Dette er allerede tilfældet med den professionelle licens QSSI (Kvalitet og sikkerhed i computersystemer), som selektivt rekrutterer udgangen af ​​L2, som enhver professionel licens.
Kuid on ka valikuline programmide meie osakonnas. See on juba nii kutsetunnistuse QSSI (Kvaliteet ja julgeoleku arvutisüsteemidele), mis selektiivselt värbab lõppu L2, nagu iga kutsetunnistus.
Mutta on myös valikoivia ohjelmien osastomme. Tämä on jo tehty ammatti lisenssin QSSI (Laatu ja turvallisuus Computing Systems), että selektiivisesti rekrytoi loppuun L2, kuten mikä tahansa ammattilainen lisenssiä.
De vannak még a szelektív programok keretében a tanszék. Ez már a helyzet a hivatásos jogosítvány QSSI (Minőség és biztonság számítástechnikai rendszerek), amely szelektíven toboroz vége L2, mint minden szakmai engedéllyel.
Tapi ada juga program selektif dalam departemen kami. Ini sudah kasus lisensi profesional QSSI (Kualitas dan Keamanan di Computing Systems), yang selektif merekrut akhir L2, seperti lisensi profesional.
그러나 우리의 부서 내에서 선택적 프로그램도 있습니다. 이것은 이미 전문 라이센스의 경우 QSSI (컴퓨팅 시스템의 품질 및 보안), 이 선택적으로 L2의 끝을 모집합니다, 전문적인 라이센스 등.
Tačiau taip pat yra selektyvūs programas per mūsų departamentas. Tai jau iš profesinės licencijos atveju QSSI (Kokybė ir saugumas kompiuterinių sistemų), kuris selektyviai samdo apie L2 pabaigą, kaip ir bet profesinės licencijos.
Men det er også selektive programmer innenfor kategoriene. Dette er allerede tilfellet med profesjonell lisens QSSI (Kvalitet og sikkerhet i Computing Systems), som selektivt rekrutterer enden av L2, som enhver profesjonell lisens.
Dar există, de asemenea, programe selective din cadrul departamentului nostru. Acesta este deja cazul licenței profesionale QSSI (Calitate și securitate în sistemele informatice), care recrutează selectiv la sfârșitul L2, ca orice licență profesională.
Но есть и избирательные программы в нашем отделе. Это уже дело профессиональной лицензии QSSI (Качество и безопасность в вычислительных системах), который селективно завербовывает конец L2, как и любой профессиональной лицензии.
Али постоје и селективни програми у оквиру нашег одељења. Ово је већ случај професионалне дозволе КССИ (Квалитет и безбедност у Цомпутинг Системс), који селективно регрутује крај Л2, као и било које професионалне дозволе.
Ale sú tu aj výberové programy v rámci nášho oddelenia. To je už prípad profesijného preukazu QSSI (Kvalita a bezpečnosť v počítačových systémov), ktoré selektívne regrutuje koniec L2, ako každý profesionálnej licencie.
Vendar pa obstajajo tudi selektivni programi v našem oddelku. To se je že zgodilo strokovnega dovoljenja QSSI (Kakovost in varnost v računalniških sistemih), ki selektivno zaposluje konec L2, tako kot vsako poklicno licenco.
Men det finns också selektiva program inom vår avdelning. Detta är redan fallet med den yrkeslicens QSSI (Kvalitet och säkerhet i datorsystem), som selektivt rekryterar slutet av L2, som någon professionell licens.
แต่ยังมีโปรแกรมการคัดเลือกภายในแผนกของเรา. นี้มีอยู่แล้วกรณีของใบอนุญาตมืออาชีพ QSSI (คุณภาพและความปลอดภัยในระบบคอมพิวเตอร์), ที่คัดเลือกชักชวนท้ายของ L2, เช่นใบอนุญาตประกอบวิชาชีพใด ๆ.
Ama bölüm içinde seçici programlar da vardır. Bu zaten profesyonel lisans durumda QSSI (Bilgisayar Sistemlerinde Kalite ve Güvenlik), Bu seçici olarak L2 ucunu acemi, herhangi bir profesyonel lisans gibi.
Nhưng cũng có những chương trình chọn lọc trong bộ phận của chúng tôi. Đây đã là trường hợp của các giấy phép chuyên nghiệp QSSI (Chất lượng và an ninh trong hệ thống máy tính), có chọn lọc tuyển cuối L2, giống như bất kỳ giấy phép chuyên nghiệp.
אבל יש גם תוכניות סלקטיבית בתוך המחלקה שלנו. זהו כבר במקרה של הרישיון המקצועי QSSI (איכות וביטחון מערכות מחשוב), כי סלקטיבי מגייס סוף L2, כמו כל רישיון מקצועי.
Bet ir arī selektīvs programmas ietvaros mūsu departaments. Tas jau notiek profesionālās apliecības QSSI (Kvalitāte un drošība datorsistēmu), kas selektīvi piesaista beigas L2, kā jebkura profesionālā licence.
Tetapi ada juga program-program terpilih di dalam jabatan kami. Ini sudah kes lesen profesional QSSI (Kualiti dan Keselamatan Computing Systems), yang terpilih merekrut akhir L2, seperti mana-mana lesen profesional.
  abei – D.l. Blois – Dzi...  
Jest to również do domu z Blois Zrzeszenia Studentów w informatyce (ABEI) ! A ten nowy rok zaczyna się od walnego zgromadzenia, na którym każdy może uczestniczyć. Będzie za to pierwsza data ponownego wyboru nowego prezydium stowarzyszenia, i zacząć rozmawiać poważnie wieczoru Czytaj dalej…
Es ist auch die Heimat von Blois Vereinigung der Studenten in der Informatik (ABEI) ! Und dieses neue Jahr beginnt mit einer allgemeinen Sitzung, in der jeder teilnehmen kann. Es wird für sein, dass der erste Tag der neuen Offiziere des Vereins wiederwählen, et de commencer à parler très sérieusement de la soirée Weiterlesen…
Es también el hogar de la Asociación de Estudiantes de Blois en Ciencias de la Computación (ABEI) ! Y este nuevo año comienza con una reunión general en la que cada uno puede participar. Será para esa primera fecha para volver a elegir a las nuevas autoridades de la asociación, y comenzar a hablar seriamente de la tarde Lee mas …
E 'anche la casa da Blois Associazione degli Studenti in Computer Science (ABEI) ! E questo nuovo anno inizia con un'assemblea generale in cui ognuno può partecipare. Sarà per quella prima data di ri-eleggere i nuovi ufficiali dell'associazione, e cominciare a parlare seriamente della serata Leggi di più …
C’est aussi la rentrée de l’Association Blésoise des Etudiants en Informatique (ABEI) ! Et cette nouvelle année commence avec une assemblée générale à laquelle chacun et chacune peut participer. Il s’agira pour ce premier rendez vous de réélire les nouveaux membres du bureau de l’asso, et de commencer à parler très sérieusement de la soirée consulte Mais informação …
وهي أيضا البيت من جمعية بلوا من الطلاب في علوم الحاسب الآلي (ABEI) ! ويبدأ هذا العام الجديد مع الاجتماع العام الذي كل واحد يمكن أن تشارك. وسوف يكون لهذا التاريخ الأول لإعادة انتخاب الضباط الجدد للجمعية, والبدء في التحدث جديا في المساء اقرأ أكثر …
C’est aussi la rentrée de l’Association Blésoise des Etudiants en Informatique (ABEI) ! Et cette nouvelle année commence avec une assemblée générale à laquelle chacun et chacune peut participer. Il s’agira pour ce premier rendez vous de réélire les nouveaux membres du bureau de l’asso, et de commencer à parler très sérieusement de la soirée Read More …
Het is ook de thuisbasis van Blois Vereniging van Studenten in Computer Science (Abei) ! En dit nieuwe jaar begint met een algemene vergadering waarin iedereen kan deelnemen. Het zal voor die eerste date om opnieuw de verkiezing van de nieuwe officieren van de vereniging, en beginnen serieus spreken van de avond Lees verder …
C’est aussi la rentrée de l’Association Blésoise des Etudiants en Informatique (ABEI) ! Et cette nouvelle année commence avec une assemblée générale à laquelle chacun et chacune peut participer. Il s’agira pour ce premier rendez vous de réélire les nouveaux membres du bureau de l’asso, et de commencer à parler très sérieusement de la soirée Read More …
C’est aussi la rentrée de l’Association Blésoise des Etudiants en Informatique (ABEI) ! Et cette nouvelle année commence avec une assemblée générale à laquelle chacun et chacune peut participer. Il s’agira pour ce premier rendez vous de réélire les nouveaux membres du bureau de l’asso, et de commencer à parler très sérieusement de la soirée Llegeix més …
C’est aussi la rentrée de l’Association Blésoise des Etudiants en Informatique (ABEI) ! Et cette nouvelle année commence avec une assemblée générale à laquelle chacun et chacune peut participer. Il s’agira pour ce premier rendez vous de réélire les nouveaux membres du bureau de l’asso, et de commencer à parler très sérieusement de la soirée Přečtěte si více …
C’est aussi la rentrée de l’Association Blésoise des Etudiants en Informatique (ABEI) ! Et cette nouvelle année commence avec une assemblée générale à laquelle chacun et chacune peut participer. Il s’agira pour ce premier rendez vous de réélire les nouveaux membres du bureau de l’asso, et de commencer à parler très sérieusement de la soirée Read More …
C’est aussi la rentrée de l’Association Blésoise des Etudiants en Informatique (ABEI) ! Et cette nouvelle année commence avec une assemblée générale à laquelle chacun et chacune peut participer. Il s’agira pour ce premier rendez vous de réélire les nouveaux membres du bureau de l’asso, et de commencer à parler très sérieusement de la soirée Read More …
C’est aussi la rentrée de l’Association Blésoise des Etudiants en Informatique (ABEI) ! Et cette nouvelle année commence avec une assemblée générale à laquelle chacun et chacune peut participer. Il s’agira pour ce premier rendez vous de réélire les nouveaux membres du bureau de l’asso, et de commencer à parler très sérieusement de la soirée Lue lisää …
C’est aussi la rentrée de l’Association Blésoise des Etudiants en Informatique (ABEI) ! Et cette nouvelle année commence avec une assemblée générale à laquelle chacun et chacune peut participer. Il s’agira pour ce premier rendez vous de réélire les nouveaux membres du bureau de l’asso, et de commencer à parler très sérieusement de la soirée Tovább …
Itu juga merupakan rumah dari Blois Asosiasi Mahasiswa Ilmu Komputer (ABEI) ! Dan tahun baru ini dimulai dengan rapat umum di mana setiap orang dapat berpartisipasi. Ini akan menjadi untuk itu kencan pertama untuk kembali memilih-petugas baru asosiasi, dan mulai berbicara serius malam Baca lebih banyak …
C’est aussi la rentrée de l’Association Blésoise des Etudiants en Informatique (ABEI) ! Et cette nouvelle année commence avec une assemblée générale à laquelle chacun et chacune peut participer. Il s’agira pour ce premier rendez vous de réélire les nouveaux membres du bureau de l’asso, et de commencer à parler très sérieusement de la soirée 자세히보기 …
C’est aussi la rentrée de l’Association Blésoise des Etudiants en Informatique (ABEI) ! Et cette nouvelle année commence avec une assemblée générale à laquelle chacun et chacune peut participer. Il s’agira pour ce premier rendez vous de réélire les nouveaux membres du bureau de l’asso, et de commencer à parler très sérieusement de la soirée Read More …
C’est aussi la rentrée de l’Association Blésoise des Etudiants en Informatique (ABEI) ! Et cette nouvelle année commence avec une assemblée générale à laquelle chacun et chacune peut participer. Il s’agira pour ce premier rendez vous de réélire les nouveaux membres du bureau de l’asso, et de commencer à parler très sérieusement de la soirée Read More …
C’est aussi la rentrée de l’Association Blésoise des Etudiants en Informatique (ABEI) ! Et cette nouvelle année commence avec une assemblée générale à laquelle chacun et chacune peut participer. Il s’agira pour ce premier rendez vous de réélire les nouveaux membres du bureau de l’asso, et de commencer à parler très sérieusement de la soirée Read More …
Это также дом из Блуа Ассоциации студентов в области компьютерных наук (ABEI) ! И этот новый год начинается с общего собрания, на котором каждый из них может участвовать. Это будет для этого первая дата переизбрать новых должностных лиц ассоциации, и начинают говорить серьезно вечера Читать дальше …
То је уједно и дом из Блуа Удружења студената у компјутерске науке (АБЕИ) ! И ова нова година почиње са генералном састанку на коме свако може да учествује. То ће бити за то први датум да поново изабере нове службенике удружења, и почети да озбиљно разговара вечери Опширније …
C’est aussi la rentrée de l’Association Blésoise des Etudiants en Informatique (ABEI) ! Et cette nouvelle année commence avec une assemblée générale à laquelle chacun et chacune peut participer. Il s’agira pour ce premier rendez vous de réélire les nouveaux membres du bureau de l’asso, et de commencer à parler très sérieusement de la soirée Read More …
C’est aussi la rentrée de l’Association Blésoise des Etudiants en Informatique (ABEI) ! Et cette nouvelle année commence avec une assemblée générale à laquelle chacun et chacune peut participer. Il s’agira pour ce premier rendez vous de réélire les nouveaux membres du bureau de l’asso, et de commencer à parler très sérieusement de la soirée Read More …
C’est aussi la rentrée de l’Association Blésoise des Etudiants en Informatique (ABEI) ! Et cette nouvelle année commence avec une assemblée générale à laquelle chacun et chacune peut participer. Il s’agira pour ce premier rendez vous de réélire les nouveaux membres du bureau de l’asso, et de commencer à parler très sérieusement de la soirée Läs mer…
C’est aussi la rentrée de l’Association Blésoise des Etudiants en Informatique (ABEI) ! Et cette nouvelle année commence avec une assemblée générale à laquelle chacun et chacune peut participer. Il s’agira pour ce premier rendez vous de réélire les nouveaux membres du bureau de l’asso, et de commencer à parler très sérieusement de la soirée Read More …
C’est aussi la rentrée de l’Association Blésoise des Etudiants en Informatique (ABEI) ! Et cette nouvelle année commence avec une assemblée générale à laquelle chacun et chacune peut participer. Il s’agira pour ce premier rendez vous de réélire les nouveaux membres du bureau de l’asso, et de commencer à parler très sérieusement de la soirée Daha fazla oku …
Đây cũng là nhà từ Hiệp hội Blois của sinh viên trong Khoa học Máy tính (ABEI) ! Và năm mới này bắt đầu bằng một cuộc họp mà tại đó mỗi người có thể tham gia. Nó sẽ cho rằng ngày đầu tiên để bầu lại cán bộ mới của hiệp hội, và bắt đầu nói chuyện nghiêm túc của buổi tối Đọc thêm …
זהו גם הביתה Blois איגוד הסטודנטים במדעי המחשב (ABEI) ! ובשנה החדשה הזו מתחילה עם אסיפה כללית שיש בה כל אחד יכול להשתתף. זה יהיה בשביל זה הדייט הראשון מחדש לבחור את הקצינים החדשים של העמותה, ולהתחיל לדבר ברצינות הערב קרא עוד …
C’est aussi la rentrée de l’Association Blésoise des Etudiants en Informatique (ABEI) ! Et cette nouvelle année commence avec une assemblée générale à laquelle chacun et chacune peut participer. Il s’agira pour ce premier rendez vous de réélire les nouveaux membres du bureau de l’asso, et de commencer à parler très sérieusement de la soirée Read More …
C’est aussi la rentrée de l’Association Blésoise des Etudiants en Informatique (ABEI) ! Et cette nouvelle année commence avec une assemblée générale à laquelle chacun et chacune peut participer. Il s’agira pour ce premier rendez vous de réélire les nouveaux membres du bureau de l’asso, et de commencer à parler très sérieusement de la soirée Read More …
  news – Strona 2 – D.l. ...  
Date de candidature : z 23 avril au 15 więcej 2018 (dla wszystkich studentów) Kto może ubiegać M1 ? W granicach ładowności, Wpis Mistrz w pierwszym roku (M1) jest otwarte dla każdego posiadacza licencji komputerowych, sur sélection.
Date de candidature : der 23 avril au 15 mehr 2018 (für alle Schüler) Wer kann M1 BEWERBEN ? Innerhalb der Grenzen der Tragfähigkeit, Master-Eintritt in die erste Jahr (M1) ist zu jeder Inhaber eines Computer-Lizenz offen, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Weiterlesen…
Date de candidature : de los 23 avril au 15 más 2018 (para todos los estudiantes) ¿Quién puede solicitar M1 ? Dentro de los límites de capacidad de carga, Maestro de entrada en el primer año (M1) está abierto a cualquier titular de una licencia de ordenador, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Lee mas …
Date de candidature : della 23 avril au 15 più 2018 (per tutti gli studenti) Chi può richiedere M1 ? Entro i limiti della capacità di carico, ingresso master in primo anno (M1) è aperto a qualsiasi titolare di una licenza di computer, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Leggi di più …
Date de candidature : do 23 avril au 15 mais 2018 (para todos os alunos) Quem pode candidatar-M1 ? Dentro dos limites da capacidade de carga, a entrada principal para primeiro ano (M1) é aberto a qualquer titular de uma licença computador, na selecção. O Departamento de Computação Blois oferece uma tal licença constitui consulte Mais informação …
Date de candidature : ل 23 avril au 15 أكثر 2018 (لجميع الطلاب) الذين يمكن أن تنطبق M1 ? في حدود القدرة الاستيعابية, ملاحظة رئيسية في السنة الأولى (M1) مفتوحة لأي صاحب ترخيص الكمبيوتر, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue اقرأ أكثر …
Date de candidature : του 23 avril au 15 mai 2018 (pour tous les étudiants) Qui peut candidater en M1 ? Dans la limite des capacités d’accueil, l’entrée en première année de Master (M1) est ouverte à tout titulaire d’une Licence informatique, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Read More …
Date de candidature : van 23 avril au 15 meer 2018 (voor alle studenten) Wie kan een aanvraag M1 ? Binnen de grenzen van de draagkracht, Master binnenkomst in eerste jaar (M1) staat open voor iedere houder van een computer-licentie, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Lees verder …
Date de candidature : の 23 avril au 15 もっと 2018 (すべての学生のための) 誰がM1を適用することができます ? 運搬能力の範囲内で, 最初の年にマスターエントリ (M1) コンピュータのライセンスのいずれかの所有者に開放されています, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue 続きを読む …
Date de candidature : на 23 avril au 15 mai 2018 (pour tous les étudiants) Qui peut candidater en M1 ? Dans la limite des capacités d’accueil, l’entrée en première année de Master (M1) est ouverte à tout titulaire d’une Licence informatique, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Read More …
Date de candidature : dels 23 avril au 15 més 2018 (per a tots els estudiants) Qui pot sol·licitar M1 ? Dins dels límits de capacitat de càrrega, Mestre d'entrada en el primer any (M1) està obert a qualsevol titular d'una llicència d'ordinador, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Llegeix més …
Date de candidature : z 23 avril au 15 více 2018 (pro všechny studenty) Kdo může podat žádost M1 ? V mezích únosnosti, Mistr vstup do prvního ročníku (M1) je otevřená pro každý držitel počítačového licence, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Přečtěte si více …
Date de candidature : af 23 avril au 15 mai 2018 (pour tous les étudiants) Qui peut candidater en M1 ? Dans la limite des capacités d’accueil, l’entrée en première année de Master (M1) est ouverte à tout titulaire d’une Licence informatique, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Read More …
Date de candidature : kohta 23 avril au 15 rohkem 2018 (pour tous les étudiants) Qui peut candidater en M1 ? Dans la limite des capacités d’accueil, l’entrée en première année de Master (M1) est ouverte à tout titulaire d’une Licence informatique, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Read More …
Date de candidature : että 23 avril au 15 lisää 2018 (kaikille opiskelijoille) Kuka voi hakea M1 ? Rajoissa kantavuus, Master tullessa ensimmäisenä vuonna (M1) on avoin kaikille haltijalle tietokoneen License, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Lue lisää …
Date de candidature : az 23 avril au 15 mai 2018 (pour tous les étudiants) Qui peut candidater en M1 ? Dans la limite des capacités d’accueil, l’entrée en première année de Master (M1) est ouverte à tout titulaire d’une Licence informatique, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Tovább …
Date de candidature : dari 23 avril au 15 lebih 2018 (untuk semua siswa) Siapa yang bisa BERLAKU M1 ? Dalam batas daya dukung, entri master ke tahun pertama (M1) terbuka untuk setiap pemegang Lisensi komputer, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Baca lebih banyak …
Date de candidature : 의 23 avril au 15 mai 2018 (pour tous les étudiants) Qui peut candidater en M1 ? Dans la limite des capacités d’accueil, l’entrée en première année de Master (M1) est ouverte à tout titulaire d’une Licence informatique, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue 자세히보기 …
Date de candidature : iš 23 avril au 15 mai 2018 (pour tous les étudiants) Qui peut candidater en M1 ? Dans la limite des capacités d’accueil, l’entrée en première année de Master (M1) est ouverte à tout titulaire d’une Licence informatique, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Read More …
Date de candidature : av 23 avril au 15 mai 2018 (pour tous les étudiants) Qui peut candidater en M1 ? Dans la limite des capacités d’accueil, l’entrée en première année de Master (M1) est ouverte à tout titulaire d’une Licence informatique, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Read More …
Date de candidature : din 23 avril au 15 mai 2018 (pour tous les étudiants) Qui peut candidater en M1 ? Dans la limite des capacités d’accueil, l’entrée en première année de Master (M1) est ouverte à tout titulaire d’une Licence informatique, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Read More …
Date de candidature : из 23 avril au 15 более 2018 (для всех студентов) Кто может подать заявку M1 ? В рамках несущей способности, запись Master в первый год (M1) открыта для любого владельца компьютера лицензии, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Читать дальше …
Date de candidature : од 23 avril au 15 више 2018 (за све студенте) Ко може да се пријави М1 ? У границама носивости, Мастер улазак у прву годину (М1) је отворен за све носиоцу компјутерске лиценце, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Опширније …
Date de candidature : z 23 avril au 15 mai 2018 (pour tous les étudiants) Qui peut candidater en M1 ? Dans la limite des capacités d’accueil, l’entrée en première année de Master (M1) est ouverte à tout titulaire d’une Licence informatique, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Read More …
Date de candidature : izmed 23 avril au 15 mai 2018 (pour tous les étudiants) Qui peut candidater en M1 ? Dans la limite des capacités d’accueil, l’entrée en première année de Master (M1) est ouverte à tout titulaire d’une Licence informatique, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Read More …
Date de candidature : ของ 23 avril au 15 mai 2018 (pour tous les étudiants) Qui peut candidater en M1 ? Dans la limite des capacités d’accueil, l’entrée en première année de Master (M1) est ouverte à tout titulaire d’une Licence informatique, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Read More …
Date de candidature : arasında 23 avril au 15 daha fazla 2018 (Tüm öğrenciler için) M1 GEÇERLİ Kimler ? taşıma kapasitesi sınırları içinde, birinci sınıfa ana girişi (M1) Bir bilgisayar Lisansın herhangi sahibinin açıktır, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Daha fazla oku …
Date de candidature : của 23 avril au 15 hơn 2018 (cho tất cả học sinh) Ai có thể ÁP DỤNG M1 ? Trong giới hạn của năng lực thực hiện, bài viết tổng thể vào năm đầu tiên (M1) mở cửa cho bất kỳ chủ sở hữu của một Giấy phép máy tính, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Đọc thêm …
Date de candidature : של 23 avril au 15 יותר 2018 (לכל התלמידים) מי יכול להגיש בקשה M1 ? בגבולות כושר הנשיאה, ערך ראשי לתוך השנה הראשונה (M1) פתוח לכל בעל רישיון מחשב, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue קרא עוד …
Date de candidature : no 23 avril au 15 mai 2018 (pour tous les étudiants) Qui peut candidater en M1 ? Dans la limite des capacités d’accueil, l’entrée en première année de Master (M1) est ouverte à tout titulaire d’une Licence informatique, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Read More …
Date de candidature : daripada 23 avril au 15 mai 2018 (pour tous les étudiants) Qui peut candidater en M1 ? Dans la limite des capacités d’accueil, l’entrée en première année de Master (M1) est ouverte à tout titulaire d’une Licence informatique, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Read More …
  2016 – D.l. Blois – Dzi...  
Date de candidature : z 23 avril au 15 więcej 2018 (dla wszystkich studentów) Kto może ubiegać M1 ? W granicach ładowności, Wpis Mistrz w pierwszym roku (M1) jest otwarte dla każdego posiadacza licencji komputerowych, sur sélection.
Date de candidature : der 23 avril au 15 mehr 2018 (für alle Schüler) Wer kann M1 BEWERBEN ? Innerhalb der Grenzen der Tragfähigkeit, Master-Eintritt in die erste Jahr (M1) ist zu jeder Inhaber eines Computer-Lizenz offen, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Weiterlesen…
Date de candidature : de los 23 avril au 15 más 2018 (para todos los estudiantes) ¿Quién puede solicitar M1 ? Dentro de los límites de capacidad de carga, Maestro de entrada en el primer año (M1) está abierto a cualquier titular de una licencia de ordenador, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Lee mas …
Date de candidature : della 23 avril au 15 più 2018 (per tutti gli studenti) Chi può richiedere M1 ? Entro i limiti della capacità di carico, ingresso master in primo anno (M1) è aperto a qualsiasi titolare di una licenza di computer, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Leggi di più …
Date de candidature : do 23 avril au 15 mais 2018 (para todos os alunos) Quem pode candidatar-M1 ? Dentro dos limites da capacidade de carga, a entrada principal para primeiro ano (M1) é aberto a qualquer titular de uma licença computador, na selecção. O Departamento de Computação Blois oferece uma tal licença constitui consulte Mais informação …
Date de candidature : ل 23 avril au 15 أكثر 2018 (لجميع الطلاب) الذين يمكن أن تنطبق M1 ? في حدود القدرة الاستيعابية, ملاحظة رئيسية في السنة الأولى (M1) مفتوحة لأي صاحب ترخيص الكمبيوتر, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue اقرأ أكثر …
Date de candidature : του 23 avril au 15 mai 2018 (pour tous les étudiants) Qui peut candidater en M1 ? Dans la limite des capacités d’accueil, l’entrée en première année de Master (M1) est ouverte à tout titulaire d’une Licence informatique, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Read More …
Date de candidature : van 23 avril au 15 meer 2018 (voor alle studenten) Wie kan een aanvraag M1 ? Binnen de grenzen van de draagkracht, Master binnenkomst in eerste jaar (M1) staat open voor iedere houder van een computer-licentie, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Lees verder …
Date de candidature : の 23 avril au 15 もっと 2018 (すべての学生のための) 誰がM1を適用することができます ? 運搬能力の範囲内で, 最初の年にマスターエントリ (M1) コンピュータのライセンスのいずれかの所有者に開放されています, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue 続きを読む …
Date de candidature : на 23 avril au 15 mai 2018 (pour tous les étudiants) Qui peut candidater en M1 ? Dans la limite des capacités d’accueil, l’entrée en première année de Master (M1) est ouverte à tout titulaire d’une Licence informatique, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Read More …
Date de candidature : dels 23 avril au 15 més 2018 (per a tots els estudiants) Qui pot sol·licitar M1 ? Dins dels límits de capacitat de càrrega, Mestre d'entrada en el primer any (M1) està obert a qualsevol titular d'una llicència d'ordinador, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Llegeix més …
Date de candidature : od 23 avril au 15 mai 2018 (pour tous les étudiants) Qui peut candidater en M1 ? Dans la limite des capacités d’accueil, l’entrée en première année de Master (M1) est ouverte à tout titulaire d’une Licence informatique, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Read More …
Date de candidature : z 23 avril au 15 více 2018 (pro všechny studenty) Kdo může podat žádost M1 ? V mezích únosnosti, Mistr vstup do prvního ročníku (M1) je otevřená pro každý držitel počítačového licence, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Přečtěte si více …
Date de candidature : af 23 avril au 15 mai 2018 (pour tous les étudiants) Qui peut candidater en M1 ? Dans la limite des capacités d’accueil, l’entrée en première année de Master (M1) est ouverte à tout titulaire d’une Licence informatique, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Read More …
Date de candidature : kohta 23 avril au 15 rohkem 2018 (pour tous les étudiants) Qui peut candidater en M1 ? Dans la limite des capacités d’accueil, l’entrée en première année de Master (M1) est ouverte à tout titulaire d’une Licence informatique, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Read More …
Date de candidature : että 23 avril au 15 lisää 2018 (kaikille opiskelijoille) Kuka voi hakea M1 ? Rajoissa kantavuus, Master tullessa ensimmäisenä vuonna (M1) on avoin kaikille haltijalle tietokoneen License, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Lue lisää …
Date de candidature : az 23 avril au 15 mai 2018 (pour tous les étudiants) Qui peut candidater en M1 ? Dans la limite des capacités d’accueil, l’entrée en première année de Master (M1) est ouverte à tout titulaire d’une Licence informatique, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Tovább …
Date de candidature : dari 23 avril au 15 lebih 2018 (untuk semua siswa) Siapa yang bisa BERLAKU M1 ? Dalam batas daya dukung, entri master ke tahun pertama (M1) terbuka untuk setiap pemegang Lisensi komputer, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Baca lebih banyak …
Date de candidature : 의 23 avril au 15 mai 2018 (pour tous les étudiants) Qui peut candidater en M1 ? Dans la limite des capacités d’accueil, l’entrée en première année de Master (M1) est ouverte à tout titulaire d’une Licence informatique, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue 자세히보기 …
Date de candidature : iš 23 avril au 15 mai 2018 (pour tous les étudiants) Qui peut candidater en M1 ? Dans la limite des capacités d’accueil, l’entrée en première année de Master (M1) est ouverte à tout titulaire d’une Licence informatique, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Read More …
Date de candidature : av 23 avril au 15 mai 2018 (pour tous les étudiants) Qui peut candidater en M1 ? Dans la limite des capacités d’accueil, l’entrée en première année de Master (M1) est ouverte à tout titulaire d’une Licence informatique, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Read More …
Date de candidature : din 23 avril au 15 mai 2018 (pour tous les étudiants) Qui peut candidater en M1 ? Dans la limite des capacités d’accueil, l’entrée en première année de Master (M1) est ouverte à tout titulaire d’une Licence informatique, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Read More …
Date de candidature : из 23 avril au 15 более 2018 (для всех студентов) Кто может подать заявку M1 ? В рамках несущей способности, запись Master в первый год (M1) открыта для любого владельца компьютера лицензии, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Читать дальше …
Date de candidature : од 23 avril au 15 више 2018 (за све студенте) Ко може да се пријави М1 ? У границама носивости, Мастер улазак у прву годину (М1) је отворен за све носиоцу компјутерске лиценце, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Опширније …
Date de candidature : z 23 avril au 15 mai 2018 (pour tous les étudiants) Qui peut candidater en M1 ? Dans la limite des capacités d’accueil, l’entrée en première année de Master (M1) est ouverte à tout titulaire d’une Licence informatique, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Read More …
Date de candidature : izmed 23 avril au 15 mai 2018 (pour tous les étudiants) Qui peut candidater en M1 ? Dans la limite des capacités d’accueil, l’entrée en première année de Master (M1) est ouverte à tout titulaire d’une Licence informatique, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Read More …
Date de candidature : av 23 avril au 15 mai 2018 (pour tous les étudiants) Qui peut candidater en M1 ? Dans la limite des capacités d’accueil, l’entrée en première année de Master (M1) est ouverte à tout titulaire d’une Licence informatique, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Läs mer…
Date de candidature : ของ 23 avril au 15 mai 2018 (pour tous les étudiants) Qui peut candidater en M1 ? Dans la limite des capacités d’accueil, l’entrée en première année de Master (M1) est ouverte à tout titulaire d’une Licence informatique, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Read More …
Date de candidature : arasında 23 avril au 15 daha fazla 2018 (Tüm öğrenciler için) M1 GEÇERLİ Kimler ? taşıma kapasitesi sınırları içinde, birinci sınıfa ana girişi (M1) Bir bilgisayar Lisansın herhangi sahibinin açıktır, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Daha fazla oku …
Date de candidature : của 23 avril au 15 hơn 2018 (cho tất cả học sinh) Ai có thể ÁP DỤNG M1 ? Trong giới hạn của năng lực thực hiện, bài viết tổng thể vào năm đầu tiên (M1) mở cửa cho bất kỳ chủ sở hữu của một Giấy phép máy tính, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Đọc thêm …
Date de candidature : של 23 avril au 15 יותר 2018 (לכל התלמידים) מי יכול להגיש בקשה M1 ? בגבולות כושר הנשיאה, ערך ראשי לתוך השנה הראשונה (M1) פתוח לכל בעל רישיון מחשב, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue קרא עוד …
Date de candidature : no 23 avril au 15 mai 2018 (pour tous les étudiants) Qui peut candidater en M1 ? Dans la limite des capacités d’accueil, l’entrée en première année de Master (M1) est ouverte à tout titulaire d’une Licence informatique, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Read More …
Date de candidature : daripada 23 avril au 15 mai 2018 (pour tous les étudiants) Qui peut candidater en M1 ? Dans la limite des capacités d’accueil, l’entrée en première année de Master (M1) est ouverte à tout titulaire d’une Licence informatique, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Read More …
  Najczęściej zadawane py...  
Nasz Masters SIAD IT4BI i tworzą każdego roku dziesiątki inżynierów uznane za takie. Świadczą o naszych pierwszych statystykach zatrudnienia. w 2012, wszyscy nasi studenci Mistrz znaleźli pracę w wydaniu ich ukończeniu stażu, nie 95% CDI.
Our Masters SIAD IT4BI and thus form each year dozens of engineers recognized as such. Evidenced by our first employment statistics. In 2012, all our Master students have found jobs in the release of their internship graduation, dont 95% CDI. The average salary for first job was 28200 € annual, which puts us close enough, for example, a highly recognized engineering schools such as INSA Toulouse eg (30000 €).
Unsere Masters SIAD IT4BI und damit jedes Jahr Dutzende von Ingenieuren als solche erkannt bilden. Belegt durch unsere erste Beschäftigungsstatistik. in 2012, alle unsere Master-Studenten haben Arbeitsplätze in der Veröffentlichung ihres Praktikums Graduierung gefunden, nicht 95% CDI. Der durchschnittliche Lohn für erste Aufgabe war 28200 € jährlich, das bringt uns nahe genug, beispielsweise, eine hoch anerkannte Ingenieurschulen wie INSA Toulouse zB (30000 €).
Nuestra Masters SIAD IT4BI y por lo tanto forman cada año decenas de ingenieros reconocidos como tales. Evidenciado por nuestras primeras estadísticas de empleo. En 2012, todos nuestros estudiantes de maestría han encontrado trabajo en el lanzamiento de su graduación de prácticas, no haga 95% en CDI. El salario promedio de primer trabajo fue 28200 € anuales, lo que pone nos lo suficientemente cerca, por ejemplo, una escuela de ingeniería altamente reconocidas, como por ejemplo, el INSA de Toulouse (30000 €).
Il nostro Master SIAD IT4BI e formano così ogni anno decine di ingegneri riconosciuti come tali. Come emerge dai nostri primi statistiche sull'occupazione. in 2012, tutti i nostri studenti master hanno trovato lavoro nel rilascio della loro laurea stage, dont 95% CDI. Lo stipendio medio per primo lavoro è stato 28200 € annuali, che mette noi abbastanza vicino, per esempio, a scuole di ingegneria altamente riconosciute quali INSA Toulouse esempio (30000 €).
Nosso Mestrado SIAD IT4BI e, assim, formar a cada ano dezenas de engenheiros reconhecidos como tal. Evidenciado por nossas primeiras estatísticas de emprego. em 2012, todos os nossos mestrandos encontraram emprego na liberação de sua graduação estágio, não 95% CDI. O salário médio para primeiro emprego foi 28200 € anuais, que nos coloca perto o suficiente, por exemplo, um escolas de engenharia altamente reconhecidos, como INSA Toulouse por exemplo, (30000 €).
لدينا الماجستير SIAD IT4BI وبالتالي تشكيل كل عام عشرات من المهندسين المعترف بها على هذا النحو. يتضح من إحصاءات العمالة لدينا الأولى. في 2012, وقد وجدت جميع طلبة الماجستير وظائفنا في الإفراج عن التخرج تدريبهم الداخلي, لا 95% CDI. وكان متوسط ​​الراتب لأول وظيفة 28200 € سنويا, الذي يضعنا قريبة بما فيه الكفاية, مثلا, لكليات الهندسة المعترف بها للغاية مثل INSA تولوز على سبيل المثال (30000 €).
Masters μας SIAD IT4BI και έτσι σχηματίζουν κάθε χρόνο δεκάδες μηχανικούς που αναγνωρίζονται ως τέτοια. Αποδεικνύεται από πρώτα στατιστικά στοιχεία για την απασχόληση μας. σε 2012, όλα μεταπτυχιακούς φοιτητές μας έχουν βρει θέσεις εργασίας στην απελευθέρωση της πρακτικής αποφοίτησή τους, dont 95% CDI. Ο μέσος μισθός για πρώτη δουλειά ήταν 28200 € ετήσιο, που θέτει μας αρκετά κοντά, για παράδειγμα, ευρέως αναγνωρισμένο σχολές μηχανικών, όπως INSA Τουλούζη π.χ. (30000 €).
Onze Masters SIAD IT4BI en vormen elk jaar tientallen ingenieurs als zodanig erkend. Blijkt uit onze eerste werkgelegenheidsstatistiek. in 2012, al onze Master studenten zijn banen in de release van hun stage afstuderen, niet 95% CDI. Het gemiddelde salaris voor de eerste baan was 28200 € jaarlijkse, die brengt ons dicht genoeg, bij voorbeeld, een zeer erkende technische scholen, zoals INSA Toulouse bv (30000 €).
私たちのマスターズSIAD IT4BIので、そのように認識技術の毎年数十を形成. 私たちの最初の雇用統計によって証明されます. で 2012, すべての私たちのマスターの学生はインターンシップの卒業のリリースで雇用を発見しました, いけません 95% CDI. 最初の仕事の平均給与はありました 28200 年間€, これは十分に私たちは近くに置きます, 例えば, このようなINSAツールーズ例えばのような高度に認識エンジニアリングスクール (30000 €).
Naša Masters SIAD IT4BI i na taj način formirati svake godine desetine inženjera priznata kao takva. Dokazuje naš prvi statistika zapošljavanja. u 2012, svi naši Master učenici su našli posao u oslobađanje svoje stažiranja diplomiranja, dont 95% CDI. Prosječna plata za prvi posao je bio 28200 € godišnje, što dovodi nas dovoljno blizu, na primjer, visoko priznate tehničke škole, kao što su INSA Toulouse npr (30000 €).
Нашата Masters СИАД IT4BI и по този начин се образуват всяка година десетки инженери, признати като такива. Видно от първите ни статистика на заетостта. в 2012, всички наши магистри са намерили работа в освобождаването на стажа си дипломиране, съм 95% CDI. Средната заплата за първа работа беше 28200 € годишен, което ни поставя достатъчно близо, например, на високо признати инженерни училища като ИНСА Тулуза например (30000 €).
La nostra Màsters SIAD IT4BI i per tant formen cada any desenes d'enginyers reconeguts com a tals. Evidenciat per les nostres primeres estadístiques d'ocupació. en 2012, tots els nostres estudiants de mestratge han trobat feina en el llançament de la seva graduació de pràctiques, no faci 95% en CDI. El salari mitjà de primer treball va ser 28200 € anuals, el que posa ens prou a prop, per exemple, una escola d'enginyeria altament reconegudes, com per exemple, l'INSA de Tolosa (30000 €).
Naš Masters SIAD IT4BI i na taj način formirati svake godine na desetke inženjera priznate kao takve. Svjedoče naših prvih statistika zapošljavanja. u 2012, svi naši Master učenici su pronašli posao u izdavanjem njihova stažiranja mature, ne 95% CDI. Prosječna plaća za prvi posao bio je 28200 € godišnje, koji stavlja nas dovoljno blizu, na primjer, visoko priznata inženjering školama, kao što su INSA Toulouse npr (30000 €).
Naše Masters SIAD IT4BI a tvoří tak každý rok desítky inženýrů uznány jako takové,. Svědčí o našich prvních statistika zaměstnanosti. v 2012, Všichni naši studenti magisterského našli práci ve vydání jejich stáže promoci, dont 95% CDI. Průměrná mzda za první zaměstnání bylo 28200 € výroční, která klade nás dostatečně blízko, například, A vysoce uznávané stavební školy, jako INSA Toulouse např (30000 €).
Vores Masters SIAD IT4BI og danner således hvert år snesevis af ingeniører, der er anerkendt som sådan. Fremgår af vores første beskæftigelsesstatistik. i 2012, alle vores kandidatstuderende har fundet job i udgivelsen af ​​deres praktik eksamen, ikke 95% CDI. Den gennemsnitlige løn for første job var 28200 € årligt, der sætter os tæt nok, f.eks, et meget anerkendte tekniske skoler som Insa Toulouse f.eks (30000 €).
Meie Masters SIAD IT4BI ja seega moodustavad igal aastal kümneid insenerid sellisena tunnustatud. Tunnistust meie esimene tööhõive statistika. sisse 2012, Kõik meie Master õpilased on leidnud töökohti vabanemist oma internatuuri lõpetamist, Ära 95% CDI. Keskmine palk Esimene töökoht oli 28200 €-aastase, mis paneb meid piisavalt lähedal, näiteks, väga tunnustatud inseneri koolid nagu INSA Toulouse nt (30000 €).
Meidän Masters SIAD IT4BI ja muodostavat vuosittain kymmeniä insinöörien sellaisiksi. Tätä todistaa ensimmäinen työllisyystilasto. sisään 2012, kaikki Master opiskelijat ovat löytäneet työpaikkoja ilmestyneen työharjoittelun valmistumisen, älä 95% CDI. Keskipalkka ensimmäinen työpaikka oli 28200 € vuosittaiset, joka asettaa meille riittävän lähellä, esimerkiksi, arvostetulla teknisissä oppilaitoksissa kuten INSA Toulouse esim (30000 €).
A Masters SIAD IT4BI és ezáltal minden évben több tucat mérnökök ekként elismert. Bizonyítja az első foglalkoztatási statisztika. -ban 2012, minden mesterképzésben résztvevő talált munkahelyet a megjelenése a szakmai érettségi, dont, 95% CDI. Az átlagkereset az első feladat volt 28200 € éves, amely helyére teszi számunkra elég közel, például, egy igen elismert műszaki iskolákban, mint INSA Toulouse pl (30000 €).
Kami Masters Siad IT4BI dan dengan demikian membentuk setiap puluhan tahun insinyur diakui seperti itu. Terbukti dengan pekerjaan statistik pertama kami. di 2012, semua siswa Guru kita telah menemukan pekerjaan dalam rilis kelulusan magang mereka, tidak 95% CDI. Gaji rata-rata untuk pekerjaan pertama adalah 28200 € tahunan, yang menempatkan kita cukup dekat, misalnya, sebuah sekolah teknik yang sangat diakui seperti INSA Toulouse misalnya (30000 €).
우리의 석사 SIAD IT4BI 따라서는 인식 엔지니어의 매년 수십 형성. 우리의 첫 번째 고용 통계에 의해 입증. 에 2012, 우리의 모든 마스터 학생들은 인턴십 졸업의 릴리스에서 작업을 발견했다, 그나마 95% CDI. 첫 직장 평균 임금이었다 28200 € 연간, 하는만큼 우리 가까이두고, 예를 들면, 이러한 INSA 툴루즈 예를 들어 같은 높은 인식 기술 학교 (30000 €).
Mūsų magistro SIAD IT4BI ir taip suformuoti kas metus dešimtys inžinierių, pripažintos tokiomis. Liudija mūsų pirmųjų užimtumo statistika. į 2012, visi mūsų magistrantai rasiu darbą pagal jų stažuotės baigimo spaudai, Dont 95% CDI. Vidutinis darbo užmokestis pirmąjį darbą buvo 28200 € metinis, kurie kelia mums pakankamai arti, pavyzdžiui, a labai pripažintas inžinerijos mokyklos, pavyzdžiui, Insa Tulūzos pvz (30000 €).
Våre Masters SIAD IT4BI og dermed danner hvert år en rekke ingeniører anerkjent som sådan. Dokumentert av våre første sysselsettingsstatistikk. i 2012, alle våre masterstudenter har fått jobb i utgivelsen av deres internship konfirmasjonen, ikke 95% CDI. Gjennomsnittslønnen for første jobb var 28200 € årlig, som setter oss nær nok, for eksempel, en svært anerkjente tekniske skoler som INSA Toulouse f.eks (30000 €).
Nostru Masters SIAD IT4BI și, prin urmare, formează în fiecare an, zeci de ingineri recunoscute ca atare. Noastre statistici reiese din prima angajare. în 2012, toți studenții noștri de masterat s-au găsit locuri de muncă în eliberarea de absolvire a acestora stagiu, dont a 95% CDI. Salariul mediu pentru primul loc de muncă a fost 28200 € anual, care ne pune destul de aproape, de exemplu, o instituție de învățământ de inginerie extrem de recunoscut, cum ar fi INSA Toulouse ex (30000 €).
Наши мастера СИАД IT4BI и таким образом сформировать каждый год десятки инженеров, признанных в качестве таковых. Свидетельствует наших первых статистических данных о занятости. в 2012, все наши магистранты нашли работу в освобождении их окончания интернатуры, DonT 95% CDI. Средняя зарплата для первой работы было 28200 € годовой, что ставит нас достаточно близко, например, высокоэффективным признанные инженерные школы, такие как INSA Toulouse, например (30000 €).
Наш Мајстори СИАД ИТ4БИ и на тај начин формирају сваке године десетине инжењера као таква призната. Сведоче наши први статистике запослености. у 2012, сви наши Мастер студенти су нашли посао у ослобађању њиховог приправничког дипломирања, донт 95% ЦДИ. Просечна плата за први посао је био 28200 € годишње, који ставља нас довољно близу, на пример, а високо признате школе за инжењере, као што су ИНСА Тоулоусе нпр (30000 €).
Naše Masters SIAD IT4BI a tvoria tak každý rok desiatky inžinierov ako také uznávajú. Svedčí o našich prvých štatistika zamestnanosti. v 2012, Všetci naši študenti magisterského našli prácu vo vydaní ich stáže promócii, dont 95% CDI. Priemerná mzda za prvé zamestnanie bolo 28200 € výročnej, ktorá kladie nás dostatočne blízko, napríklad, A vysoko uznávané stavebné školy, ako INSA Toulouse napr (30000 €).
Naša Masters SIAD IT4BI in tako tvorijo vsako leto več deset inženirjev kot take priznavajo. Razvidno iz naših prvih statističnih podatkih o zaposlitvi. v 2012, vsi naši Master študenti so našli zaposlitev v izdajo svojega pripravništva diplomi, dont 95% CDI. Povprečna plača za prvo zaposlitev je 28200 € letno, ki postavlja nas dovolj blizu, npr, a zelo priznane gradnja šole kot INSA Toulouse npr (30000 €).
Vår Masters SIAD IT4BI och därmed bilda varje år dussintals ingenjörer som erkänts som sådana. Framgår av våra första sysselsättningsstatistik. i 2012, alla våra magisterstuderande har fått jobb i lanseringen av sin praktik examen, inte 95% CDI. Den genomsnittliga lönen för första jobb var 28200 € årlig, vilket placerar oss nära nog, till exempel, en mycket erkända tekniska skolor som INSA Toulouse t.ex. (30000 €).
โทเสียดเรา IT4BI และทำให้แต่ละรูปแบบหลายสิบปีของวิศวกรได้รับการยอมรับว่าเป็นเช่นนั้น. เห็นได้จากสถิติการจ้างงานครั้งแรกของเรา. ใน 2012, นักเรียนนายของเราได้พบงานในรุ่นที่จบการฝึกงานของพวกเขา, ไม่ 95% CDI. เงินเดือนโดยเฉลี่ยสำหรับงานแรกคือ 28200 €ประจำปี, ซึ่งทำให้เราอยู่ใกล้พอ, เช่น, ได้รับการยอมรับอย่างสูงในโรงเรียนวิศวกรรมเช่นตัณหาเช่นตูลูส (30000 €).
Bizim Master SIAD IT4BI ve böylece bu tür olarak kabul mühendis her yıl onlarca oluştururlar. İlk istihdam istatistikleri ile kanıtlandığı. içinde 2012, Tüm Usta öğrencilerin staj mezuniyet sürümünde iş bulduk, Yüklü 95% CDI. İlk iş için ortalama maaş oldu 28200 € yıllık, hangi yeterince bize yakın koyar, örneğin, Böyle INSA Toulouse örneğin gibi çok tanınan mühendislik okulları (30000 €).
Thạc Siad IT4BI và do đó chúng tôi hình thành mỗi năm hàng chục kỹ sư công nhận là như vậy. Minh chứng bằng số liệu việc làm đầu tiên của chúng tôi. trong 2012, tất cả các sinh viên Thạc sĩ của chúng tôi đã tìm được việc làm trong các thông cáo tốt nghiệp thực tập của mình, không 95% CDI. Mức lương trung bình cho việc làm đầu tiên là 28200 € hàng năm, trong đó đặt chúng gần đủ, ví dụ, một trường kỹ thuật có uy tín cao như INSA Toulouse ví dụ (30000 €).
מאסטרס שלנו siad IT4BI ובכך יוצרים כל עשרות שנים של מהנדסים מוכרים ככאלה. שמעידים נתוני התעסוקה הראשון שלנו. ב 2012, כל תלמידי אדוננו מצאו משרות שחרור סיום ההתמחות שלהם, לא 95% CDI. השכר הממוצע עבור העבודה הראשונה היתה 28200 € שנתי, אשר מעמיד אותנו קרוב מספיק, למשל, בתי-ספר הנדסה מוכרת מאוד כמו INSA טולוז למשל (30000 €).
Mūsu Masters SIAD IT4BI un tādējādi veido katru gadu desmitiem inženieru par tādiem atzīti. Ko liecina mūsu pirmo nodarbinātības statistika. uz 2012, visi mūsu maģistranti ir atraduši darbavietas atbrīvot savu prakses beigšanas, dont 95% CDI. Vidējā alga pirmais darbs bija 28200 € gadā, kas liek mums pietiekami tuvu, piemēram, Ļoti atzīti inženierzinātņu skolas, piemēram, Insa Toulouse piem (30000 €).
Kami Masters SI IT4BI dan dengan itu membentuk setiap berpuluh-puluh tahun jurutera diiktiraf seperti. Dibuktikan oleh statistik pekerjaan pertama kami. dalam 2012, semua pelajar Master kami telah mendapat pekerjaan dalam siaran tamat pengajian latihan mereka, dont 95% CDI. Purata gaji untuk kerja pertama adalah 28200 € tahunan, yang meletakkan kita cukup dekat, sebagai contoh, sekolah-sekolah kejuruteraan yang diiktiraf seperti INSA Toulouse contohnya (30000 €).
  Najczęściej zadawane py...  
Jeśli mieszkasz bliżej do Blois Tours, Jednak zaleca się, aby w miejscu Blois, gdzie można zatrzymać się w znacznie mniejszym promowanie (40 do 50 studentów, przeciwko więcej 200 Wycieczki) co ułatwi sukces.
As we have said, the lessons are the same on both sites, the options of creating differences that between computer and physical sciences. In terms of program, follow your L1 Blois or Tours is equivalent. If you live closer to that of Blois Tours, However, we recommend you to the Blois site, where you'll stay in a much smaller promoting (40 at 50 students, against more 200 Tours) which will facilitate your success. Ensuite, Tours can be reached by L2 as several students each year, who get very good results there.
Wie wir gesagt haben,, die Lehren sind gleich an beiden Standorten, die Möglichkeiten der Schaffung von Unterschieden, die & rsquo; zwischen Computer und physikalischen Wissenschaften. In Bezug auf die Programm, folgen Sie Ihrem L1 Blois oder Tours entspricht. Wenn Sie leben näher an der Blois Tours, Allerdings empfehlen wir Ihnen die Website Blois, wo werden Sie in einem viel kleineren bleiben Förderung (40 zu 50 Studenten, gegen mehr 200 Tours) das erleichtert Ihren Erfolg. ensuite, Touren können von L2 als mehrere Studenten pro Jahr erreicht werden, die bekommen sehr gute Ergebnisse gibt.
Como hemos dicho, las clases son los mismos en ambos sitios, las opciones de creación de diferencias que & rsquo; entre el ordenador y las ciencias físicas. En términos de programa, siga su L1 o Blois Tours es equivalente. Si usted vive cerca de la de Blois Tours, Sin embargo, le recomendamos que el sitio Blois, donde usted va a permanecer en una mucho más pequeña promover (40 a 50 estudiantes, contra más 200 Tours) lo que facilitará su éxito. Baño en suite, Los tours pueden ser alcanzados por L2 como varios estudiantes cada año, que obtienen muy buenos resultados allí.
Come abbiamo detto, le lezioni sono gli stessi su entrambi i siti, le opzioni per la creazione di differenze che & rsquo; tra computer e scienze fisiche. In termini di programma, seguire il vostro L1 Blois o Tours è equivalente. Se si vive più vicino a quello di Blois Tours, Tuttavia, si consiglia al sito Blois, dove vi soggiorno in una molto più piccola promuovere (40 a 50 studenti, contro più 200 Tours) che faciliterà il vostro successo. con bagno, I tour possono essere raggiunti L2 come molti studenti ogni anno, che ottengono risultati molto buoni là.
Como já dissemos, as lições são as mesmas em ambos os sites, as opções de criação de diferenças que & rsquo; entre computador e ciências físicas. Em termos de programa, siga o seu L1 Blois ou Tours é equivalente. Se você mora mais próxima à de Blois Tours, No entanto, recomendamos que você ao site da Blois, onde você vai ficar em um muito menor promover (40 para 50 estudantes, contra mais 200 Tours) o que facilitará o seu sucesso. ensuite, Tours pode ser alcançado por L2 como vários alunos a cada ano, que obter resultados muito bons lá.
كما قلنا, الدروس هي نفسها في كلا الموقعين, الخيارات لخلق الخلافات التي و[رسقوو]؛ بين الكمبيوتر والعلوم الفيزيائية. من حيث البرنامج, اتبع بك L1 بلوا أو جولات ما يعادل. إذا كنت تعيش أقرب إلى أن من بلوا جولات, ومع ذلك، فإننا ننصح لموقع بلوا, حيث يمكنك البقاء في أصغر بكثير تعزيز (40 إلى 50 الطلاب, ضد أكثر 200 جولات) مما يسهل نجاحك. ملحق, يمكن الوصول جولات تنظمها L2 كما العديد من الطلاب في كل عام, الذين يحصلون على نتائج جيدة جدا هناك.
Όπως έχουμε πει, τα μαθήματα είναι τα ίδια και στις δύο περιοχές, Οι επιλογές για τη δημιουργία διαφορών που & rsquo? μεταξύ του υπολογιστή και των φυσικών επιστημών. Από την άποψη της προγράμματος, ακολουθήστε L1 Blois ή Tours σας είναι ισοδύναμο. Εάν ζείτε πιο κοντά σε εκείνη του Μπλουά Tours, Ωστόσο, σας συνιστούμε να την ιστοσελίδα Blois, όπου θα μείνετε σε ένα πολύ μικρότερο προώθηση (40 να 50 σπουδαστές, κατά περισσότερο 200 εκδρομές) η οποία θα διευκολύνει την επιτυχία σας. Ιδιωτικό, Εκδρομές μπορεί να επιτευχθεί με το L2 και αρκετές φοιτητές κάθε χρόνο, που παίρνουν πολύ καλά αποτελέσματα εκεί.
Zoals we hebben gezegd, de lessen zijn hetzelfde op beide sites, de opties van het creëren van verschillen die & rsquo; tussen computer en natuurwetenschappen. In termen van het programma, volg je L1 Blois of Tours is gelijkwaardig. Als je dichter bij die van Blois Tours leven, Toch raden wij u aan de Blois website, waar je verblijft in een veel kleinere bevorderen (40 naar 50 studenten, tegen meer 200 Tours) die zal uw succes te vergemakkelijken. ensuite, Tours kan door L2 worden bereikt als een aantal studenten per jaar, die krijgen zeer goede resultaten er.
我々が言ったように, レッスンは両方のサイトで同じです, 違い&rsquoを作成するためのオプション、コンピュータと物理科学の間. プログラムの面では, あなたのL1ブロワやツアーが同等である従ってください. あなたはブロワツアーのそれに近い住んでいる場合, しかし、我々は、ブロワサイトにあなたをお勧めします, どこに促進はるかに小さいに滞在します (40 へ 50 学生, もっとに対する 200 ツアー) これはあなたの成功を促進します. エンスイート, ツアーは毎年数人の学生としてL2で行くことができます, そこに非常に良い結果を得る人.
Kao što smo rekli, lekcije su isti na oba mjesta, mogućnosti stvaranja razlika koje & rsquo; između računala i fizičke nauke. Što se tiče programa, prati svoje L1 Blois ili Tours je ekvivalent. Ako živite bliže da u Blois Tours, Međutim, preporučujemo vam da na Blois stranice, gdje ćete ostati u mnogo manjem promociji (40 u 50 studenti, protiv više 200 Tours) koji će olakšati vaš uspjeh. kupaonicom, Tours može doći do L2 i nekoliko studenata svake godine, koji se vrlo dobre rezultate tamo.
Както казахме, уроците са едни и същи и на двете места, опциите за създаване на различия, които & rsquo; между компютър и физическите науки. По отношение на програма, следват вашия L1 Блоа или Турс е равностойни. Ако живеете близо до тази на Блоа Tours, Въпреки това, ние ви препоръчваме да сайтът Блоа, където ще остане в много по-малък насърчаване (40 за 50 студенти, срещу по- 200 Tours) което ще улесни вашия успех. със самостоятелен санитарен възел, Tours можете да намерите на L2 и няколко студенти всяка година, който получи много добри резултати там.
Com hem dit, les classes són els mateixos en tots dos llocs, les opcions de creació de diferències que & rsquo; entre l'ordinador i les ciències físiques. En termes de programa, segueixi el seu L1 o Blois Tours és equivalent. Si vostè viu a prop de la de Blois Tours, No obstant això, li recomanem que el lloc Blois, on vostè va a romandre en una molt més petita promoure (40 a 50 estudiants, contra més 200 Tours) el que facilitarà el seu èxit. Bany en suite, Els tours poden ser aconseguits per L2 com diversos estudiants cada any, que obtenen molt bons resultats allà.
Kao što smo rekli, lekcije su isti na oba mjesta, mogućnosti stvaranja razlike koje ć između računala i fizičkih znanosti. Što se tiče programa, slijedite vaš L1 Blois ili Tours je ekvivalent. Ako živite bliže onom Blois Tours, Međutim, mi vam preporučamo da u Blois stranice, gdje ćete ostati u mnogo manji promicanje (40 u 50 studenti, protiv više 200 Tours) što će olakšati Vaš uspjeh. Privatna, Tours može doći L2 i nekoliko studenata svake godine, koji su dobili vrlo dobre rezultate tamo.
Jak jsme již uvedli, lekce jsou stejné na obou místech, možnosti vytváření rozdílů, které & rsquo; mezi počítačem a přírodních vědách. Pokud jde o programu, sledovat vaše L1 Blois a Tours je ekvivalentní. Pokud žijete blíže k tomu Blois Tours, Nicméně, my vám doporučí místa Blois, kde budete zůstat v mnohem menší podporu (40 na 50 studentů, proti více 200 Prohlídky) které budou usnadňovat svůj úspěch. ensuite, Prohlídka může být dosaženo tím, L2 jako několik studentů každý rok, kteří získat velmi dobré výsledky zde.
Som vi har sagt, lektionerne er den samme på begge sider, mulighederne for at skabe forskelle, & rsquo; mellem computer og fysiske videnskaber. I form af programmet, følge din L1 Blois eller Tours er ækvivalent. Hvis du bor tættere på Blois Tours, Men vi anbefaler dig til Blois webstedet, hvor du vil bo i en meget mindre fremme (40 til 50 studerende, mod mere 200 ture) som vil lette din succes. Ensuite, Ture kan nås med L2 som flere studerende hvert år, der får meget gode resultater der.
Nagu oleme öelnud, õppetunnid on samad mõlemas asukohas, võimalusi luua erinevusi, mis Hõlpsasti; arvuti ja reaalteaduste. Seoses programmi, jälgida oma L1 Blois või Tours on samaväärne. Kui elate lähedasem Blois Tours, Siiski soovitame teile Blois site, kus saad viibida palju väiksem edendamisel (40 kuni 50 üliõpilased, vastu rohkem 200 ekskursioonid) mis hõlbustab oma edu. privaatvannituba, kus on, Tours pääseb L2 mitmed õpilased igal aastal, kes saavad väga häid tulemusi seal.
Kuten olemme sanoneet, opetukset ovat samat molemmissa sivustojen, vaihtoehtoja syntyy eroja, jotka & rsquo; välillä tietokoneen ja fysiikan. Mitä ohjelman, seurata L1 Blois tai Tours vastaa. Jos asut lähempänä Blois Tours, Suosittelemme kuitenkin, että sinut Blois sivustoon, jossa voit jäädä paljon pienempi edistetään (40 että 50 opiskelijoille, vastaan ​​enemmän 200 Tours) mikä helpottaa menestykseen. ensuite, Tours pääsee L2 useat opiskelijaa vuosittain, jotka saavat erittäin hyviä tuloksia siellä.
Ahogy már mondtuk, A leckék ugyanaz mindkét oldalak, A lehetőségek létrehozásának különbségeket-ezte a számítógép és a fizikai tudományok. Ami a programot, kövesse az L1 Blois vagy Tours egyenértékű. Ha él közelebb állnak a Blois Tours, Azonban azt javasoljuk, hogy a Blois helyszínen, ahol akkor marad egy sokkal kisebb elősegítése (40 hogy 50 diákok, szemben több 200 Tours) amely megkönnyíti a siker. nyíló, Tours lehet elérni L2 több diák évente, aki kap nagyon jó eredményeket ott.
Seperti yang telah kami katakan, pelajaran yang sama di kedua situs, opsi menciptakan perbedaan yang & rsquo; antara komputer dan ilmu-ilmu fisik. Dalam hal program, ikuti Anda L1 Blois atau Tours setara. Jika Anda hidup lebih dekat dengan yang Blois Tours, Namun, sebaiknya Anda ke situs Blois, di mana Anda akan tinggal di sebuah jauh lebih kecil mempromosikan (40 untuk 50 siswa, terhadap lebih 200 Tours) yang akan memfasilitasi keberhasilan Anda. layanan, Wisata dapat dicapai dengan L2 karena beberapa siswa setiap tahun, yang mendapatkan hasil yang sangat baik di sana.
우리가 말했듯이, 수업은 두 사이트 모두에서 동일, 차이 했음를 만드는 옵션, 컴퓨터와 물리학 사이. 프로그램 환산, 당신의 L1 블루 아 또는 투어와 동일 따라. 당신은 블루 아 투어의 가까이 사는 경우, 그러나, 우리는 블루 아 사이트로 추천, 어디 홍보 훨씬 작은에 머물 것 (40 에 50 학생, 더에 대해 200 투어) 이는 당신의 성공을 촉진합니다. 간이, 투어는 매년 몇 학생으로 L2 도달 할 수, 사람이 아주 좋은 결과를 얻을 수.
Kaip sakėme, pamokos yra vienodi ant abiejų vietų, Į kūrimo skirtumus, aptarsime galimybes; tarp kompiuterio ir fizinių mokslų. Kalbant apie programą, Sekite savo L1 Blois ar Ekskursijos yra lygiavertis. Jei gyvenate arčiau, kad Blois Ekskursijos, Tačiau, mes rekomenduojame jums į Blois svetainėje, kur jums likti daug mažesnis skatinti (40 į 50 studentai, prieš daugiau 200 Ekskursijos) kuris palengvins jūsų sėkmę. Nepritaikytas, Ekskursijos gali būti pasiektas L2 kaip kelių studentų kasmet, kurie gauna labai gerus rezultatus yra.
Som vi har sagt, leksjonene er den samme på begge sider, alternativene for å skape forskjeller som & rsquo; mellom datamaskinen og naturvitenskap. I form av program, følge L1 Blois eller Tours tilsvarer. Hvis du bor nærmere den til Blois Tours, Men, anbefaler vi deg til Blois nettstedet, hvor du vil bo i en mye mindre fremme (40 til 50 studenter, mot mer 200 turer) som vil lette din suksess. ensuite, Turer kan nås med L2 som flere studenter hvert år, som får veldig gode resultater der.
Așa cum am spus, lecțiile sunt aceleași pe ambele site-uri, opțiunile de creare a diferențelor care & rsquo; între calculator și științele fizice. În ceea ce privește programul, urmați-ul L1 Blois sau Tours este echivalent. În cazul în care locuiți mai aproape de cea a Blois Tours, Cu toate acestea, vă recomandăm site-ul Blois, în cazul în care veți sta într-o mult mai mică de promovare (40 la 50 studenți, împotriva mai mult 200 tururi) care va facilita succesul. Baie, Excursii pot fi contactate prin L2 ca mai mulți studenți în fiecare an, care obține rezultate foarte bune acolo.
Как мы уже говорили, уроки одинаковы на обоих сайтах, варианты создания различий, которые & Rsquo; между компьютером и физических наук. С точки зрения программы, следовать вашей L1 Блуа или Туры эквивалентно. Если вы живете ближе к Блуа туры, Тем не менее, мы рекомендуем вам сайт Блуа, где вы будете оставаться в гораздо меньше содействия (40 к 50 студенты, против более 200 Туры) которая будет способствовать вашему успеху. Ensuite, Туры можно добраться на L2 как несколько студентов каждый год, которые получают очень хорошие результаты там.
Као што смо рекли, лекције су исти на оба места, опције стварања разлике које & рскуо; између рачунара и физичких наука. Што се тиче програма, фоллов ваш Л1 Блуа или Тоурс је еквивалент. Ако живите ближе да Блуаскиј Тоурс, Међутим, препоручујемо да се Блоис ​​сајту, где ћете остати у много мањи промовисање (40 у 50 студенти, против више 200 тоурс) који ће омогућити успех. енсуите, Туре се може доћи Л2 и неколико студената сваке године, који се веома добре резултате тамо.
Ako sme už uviedli, lekcie sú rovnaké na oboch miestach, možnosti vytvárania rozdielov, ktoré & rsquo; medzi počítačom a prírodných vedách. Pokiaľ ide o programe, sledovať vaše L1 Blois a Tours je ekvivalentná. Ak žijete bližšie k tomu Blois Tours, Avšak, my vám odporučí miesta Blois, kde budete zostať v oveľa menšiu podporu (40 na 50 študentov, proti viac 200 prehliadky) ktoré budú uľahčovať svoj úspech. ensuite, Prehliadka môže byť dosiahnutý tým, L2 ako niekoľko študentov každý rok, ktorí získať veľmi dobré výsledky tu.
Kot smo že dejali, nauki so enaki na obeh straneh, možnosti ustvarjanja razlik, ki & rsquo; med računalnikom in fizikalnih znanosti. V smislu programa, slediti vaš L1 Blois ali Tours je enakovredna. Če živite bližje tistemu Blois Tours, Vendar pa vam priporočamo, da v mestu Blois, kjer boste ostali v precej manjši spodbujanje (40 za 50 študenti, pred več 200 Tours) ki bo olajšala vaš uspeh. kopalnico, Tours je mogoče doseči s L2 več študentov vsako leto, ki so dobili zelo dobre rezultate pa.
Som vi har sagt, lektionerna är samma på båda platserna, alternativen för att skapa skillnader som & rsquo; mellan dator och fysik. När det gäller program, Följ din L1 Blois eller Tours är motsvarande. Om du bor närmare den för Blois Tours, Vi rekommenderar dock att du Blois plats, där du kan bo i en mycket mindre främja (40 till 50 studenter, mot mer 200 turer) vilket kommer att underlätta din framgång. ensuite, Turer kan nås med L2 som flera studenter varje år, som får mycket bra resultat där.
ในฐานะที่เราได้กล่าวว่า, บทเรียนที่จะเหมือนกันทั้งในเว็บไซต์, ตัวเลือกในการสร้างความแตกต่างที่ & rsquo นั้นระหว่างคอมพิวเตอร์และวิทยาศาสตร์ทางกายภาพ. ในแง่ของโปรแกรม, ทำตาม L1 บลัวหรือทัวร์ของคุณจะเทียบเท่า. หากคุณอาศัยอยู่ใกล้ชิดกับที่ของบลัวทัวร์, แต่เราขอแนะนำให้คุณไปยังเว็บไซต์ของบลัว, ที่คุณจะเข้าพักในการส่งเสริมการมีขนาดเล็กมาก (40 ไปยัง 50 นักเรียน, ต่อต้านมากขึ้น 200 ทัวร์) ซึ่งจะอำนวยความสะดวกในความสำเร็จของคุณ. ส่วนตัว, ทัวร์สามารถเข้าถึงได้โดย L2 เป็นนักเรียนหลายคนในแต่ละปี, ที่ได้รับผลดีมากมี.
Dediğimiz gibi,, dersler her iki sitelerde aynı, farklılıklar & rsquo yaratma seçenekleri, bilgisayar ve fiziksel bilimler arasında. Programın açısından, senin L1 Blois veya Turlar eşdeğerdir izleyin. Eğer Blois Tours bu yakın yaşıyorsanız, Ancak, biz Blois sitesine tavsiye, nereye teşvik çok daha küçük kalacağım (40 için 50 öğrenciler, fazlasına karşı 200 Turlar) hangi başarıyı kolaylaştıracaktır. ebeveyn, Turlar her yıl birkaç öğrenci olarak L2 ulaşılabilir, orada kim çok iyi sonuçlar elde.
Như chúng ta đã biết, các bài học đều giống nhau trên cả hai trang web, các tùy chọn của việc tạo ra sự khác biệt mà về lĩnh giữa máy tính và khoa học vật lý. Trong điều kiện của chương trình, theo L1 Blois hoặc Tours của bạn là tương đương. Nếu bạn sống gần gũi với tính Blois Tours, Tuy nhiên, chúng tôi khuyên bạn đến với trang Blois, nơi bạn sẽ ở trong một nhỏ hơn nhiều thúc đẩy (40 đến 50 sinh viên, chống lại nhiều hơn 200 Tours) đó sẽ tạo điều kiện cho thành công của bạn. riêng, Du lịch có thể đạt được bằng cách L2 như một số sinh viên mỗi năm, người nhận được kết quả rất tốt ở đó.
כפי שאמרנו, השיעורים הם אותו הדבר בשני האתרים, האפשרויות של יצירת הבדלים & rsquo; בין המחשב לבין מדעי הטבע. במונחים של תוכנית, אחרי L1 Blois או טורס שלך שווה. אם אתה גר קרוב יותר לזה של סיורי Blois, עם זאת, אנו ממליצים לך לאתר Blois, שבו תוכל להישאר הרבה יותר קטן קידום (40 כדי 50 סטודנטים, נגד יותר 200 טורס) אשר יקל על ההצלחה שלך. ensuite, סיורים ניתן להגיע על ידי L2 כמו מספר תלמידים בכל שנה, שמקבל תוצאות טובות מאוד שם.
Kā jau esam teikuši, mācību, ir vienādi abās vietās, iespējas radīšanas atšķirības, kas & rsquo; starp datoru un fizisko zinātnēs. Runājot par programmas, sekojiet L1 Blois vai Tours ir līdzvērtīgs. Ja jūs dzīvojat tuvāks Blois Tours, Tomēr mēs iesakām jums uz Blois vietu, kur jūs varēsiet palikt daudz mazāks veicināšanā (40 līdz 50 studenti, pret vairāk 200 Tours) kas atvieglos jūsu panākumus. labierīcībām, Tours var sasniegt ar L2 kā vairāki studenti katru gadu, kurš iegūt ļoti labus rezultātus,.
Seperti yang kita katakan, pelajaran adalah sama pada kedua-dua tapak, pilihan untuk mewujudkan perbezaan itu masih antara komputer dan sains fizikal. Dari segi program, mengikuti Blois L1 atau Tours adalah bersamaan. Jika anda tinggal lebih dekat dengan Blois Tours, Walau bagaimanapun, kami mengesyorkan anda ke laman web yang Blois, di mana anda akan tinggal di dalam yang lebih kecil mempromosikan (40 kepada 50 pelajar, terhadap lebih 200 Tours) yang akan memudahkan kejayaan anda. Ensuite, Lawatan boleh dicapai oleh L2 kerana beberapa pelajar setiap tahun, yang mendapat keputusan yang sangat baik di sana.
  Arnaud Lefevre – D.l. B...  
Pierwszy uniwersytet w Tours i Blois, Sektor IT, ścieżka, która nie wszystkim uwagę na młodego człowieka, kiedy wylądował jego zbiornik S. "Po kosza, I został przyjęty do matematyki prep sup w liceum Vaucanson, Wycieczki. Byłam bardzo krótki czas. w rzeczywistości, Myślę, że powinniśmy być trochę szalony, aby wytrzymać ciśnienie w tego typu zakładzie. Jeśli chodzi o mnie, atmosfera nie była motywująca. Nie wiem, czy to był błąd i gdybym zamknął drzwi, czy też nie. Bądź co & rsquo; jest, Jest to bez żalu, że udałem się na Uniwersytet w dziedzinie nauki i technologii. "
The first university in Tours and Blois, IT Sector, a path that was not all drawn to the young man when he landed his tank S. "After the baccalaureate, I was accepted to a prep sup math in high school Vaucanson, Tours. I stayed very short time. In fact, I think we should be a little crazy to withstand the pressure in this type of establishment. Regarding me, the atmosphere was not motivating. I do not know if this was a mistake and if I closed the doors or not. Be that it is, it is without regret that I headed to the university of science and technology. "
La fac d’abord à Tours puis à Blois, au Pôle informatique, une voie qui n’était pas toute dessinée pour le jeune homme au moment où il a décroché son bac S. «Après le bac, j’ai été accepté à une prépa maths sup au lycée Vaucanson, à Tours. J’y suis resté très peu de temps. En fait, je pense qu’il faut être un peu fou pour supporter la pression dans ce type d’établissement. En ce qui me concerne, l’ambiance n’était pas motivante. Je ne sais pas si cela a été une erreur et si cela m’a fermé ou non des portes. Quoi qu’il en soit, c’est sans regret que je me suis dirigé vers la fac de sciences et techniques.»
Die erste Universität in Tours und Blois, IT-Sektor, ein Weg, der nicht alle zu dem jungen Mann gezogen wurde, als er seinen Tank S gelandet. "Nach dem Fach, Ich war in der High School Vaucanson zu einem prep sup Mathe akzeptiert, Tours. Ich war sehr kurzer Zeit. und zwar, Ich denke, wir sollten ein wenig verrückt sein, um den Druck in dieser Art von Einrichtung zu widerstehen. In Bezug auf mich, die Atmosphäre war nicht motivierend. Ich weiß nicht, ob dies ein Fehler war, und wenn ich die Türen geschlossen oder nicht. Seien Sie, dass & rsquo; es ist, es ist ohne Bedauern, dass ich an der Universität für Wissenschaft und Technologie geleitet. "
La primera universidad de Tours y Blois, Sector de TI, un camino que no fue todo atraído por el joven cuando aterrizó su tanque S. "Después del bachillerato, Me aceptaron a un sup matemáticas de preparación en la escuela secundaria Vaucanson, Tours. Me quedé muy corto. De hecho, Creo que hay que estar un poco loco para soportar la presión en este tipo de establecimiento. En cuanto a mí, el ambiente no era motivadora. No sé si esto fue un error y si cerraba las puertas o no. Sé que y rsquo; es, es sin pesar de que me fui a la universidad de la ciencia y la tecnología ".
La prima università a Tours e Blois, Settore IT, un percorso che non è stato tutto disegnato al giovane quando ha atterrato il suo serbatoio S. "Dopo il bidone, Mi è stato accettato a una matematica preparazione sup al liceo Vaucanson, Tours. Ho trascorso pochissimo tempo. infatti, Credo che dovremmo essere un po 'pazzi per sopportare la pressione in questo tipo di stabilimento. Per quanto riguarda me, l'atmosfera non è motivante. Non so se questo è stato un errore e se ho chiuso le porte o no. Sia & rsquo; è, è senza rammarico che mi dirigo verso l'università della scienza e della tecnologia ".
A primeira universidade em Tours e Blois, Setor de TI, um caminho que não foi tudo atraído para o rapaz quando ele conseguiu seu tanque S. "Depois da bin, Fui aceito a uma matemática prep sup na escola Vaucanson, Tours. Eu fiquei de tempo muito curto. na verdade, Acho que devemos ser um pouco louco para suportar a pressão neste tipo de estabelecimento. No que diz respeito me, a atmosfera não foi motivador. Eu não sei se isso foi um erro e se eu fechasse as portas ou não. Seja de que & rsquo; é, ela é, sem pesar que eu fui para a universidade da ciência e da tecnologia. "
أول جامعة في جولات وبلوا, قطاع تكنولوجيا المعلومات, مسار لم تسحب جميع لشاب عندما سقطت دبابته S. "بعد الباكالوريا, تم قبولي في الرياضيات الإعدادية سوب في المدرسة الثانوية Vaucanson, جولات. وبقيت فترة قصيرة جدا. في الواقع, أعتقد أننا يجب أن يكون مجنون قليلا على الصمود في وجه الضغوط في هذا النوع من إنشاء. في ما يخصني, لم يكن الجو تحفيز. أنا لا أعرف ما إذا كان هذا خطأ، وإذا أغلقت الأبواب أو لا. يكون ذلك و[رسقوو]؛ فمن, فمن دون الأسف أن توجهت إلى جامعة العلوم والتكنولوجيا ".
Το πρώτο πανεπιστήμιο στην Tours και Blois, Τομέας πληροφορικής, ένα μονοπάτι που δεν ήταν όλα προσοχή στο νεαρό άνδρα, όταν προσγειώθηκε δεξαμενή του S. "Μετά τον κάδο, Έγινα δεκτός σε μαθηματικά prep sup στο γυμνάσιο Vaucanson, εκδρομές. Έμεινα πολύ σύντομο χρονικό διάστημα. όντως, Νομίζω ότι θα πρέπει να είναι λίγο τρελός για να αντέξει την πίεση σε αυτόν τον τύπο εγκατάστασης. Όσον αφορά εμένα, η ατμόσφαιρα δεν ήταν κίνητρο. Δεν ξέρω αν αυτό ήταν ένα λάθος και αν έχω κλείσει τις πόρτες ή όχι. Είναι ότι & rsquo? Είναι, είναι χωρίς λύπη που πήγα στο πανεπιστήμιο της επιστήμης και της τεχνολογίας. "
De eerste universiteit in Tours en Blois, IT sector, een pad dat niet alles was gevestigd op de jonge man, toen hij zijn tank S landde. "Na de bak, Ik werd toegelaten tot een prep sup wiskunde op de middelbare school Vaucanson, Tours. Ik bleef zeer korte tijd. in werkelijkheid, Ik denk dat we een beetje gek zijn om de druk te weerstaan ​​in dit soort van vestiging. Ten aanzien van me, de sfeer was niet motiverend. Ik weet niet of dit een vergissing was en als ik de deuren gesloten of niet. Zorg dat & rsquo; het is, het is zonder spijt dat ik op weg naar de universiteit van wetenschap en technologie. "
Prvi univerzitet u Tours i Blois, IT sektor, put to nije bilo sve izvući na mladić kada je spustio svoju tenk S. "Nakon što je bin, Ja sam prihvatio da se pripreme sup matematike u srednjoj školi Vaucanson, Tours. Ostao sam vrlo kratko vrijeme. zapravo, Mislim da bi trebali biti malo lud da izdrži pritisak u ovoj vrsti osnivanja. Što se tiče mene, atmosfera nije motivirajući. Ja ne znam da li je to bila greška i da sam zatvorio vrata ili ne. Bilo & rsquo; to je, to je bez žaljenja da sam krenuo na fakultet nauke i tehnologije. "
Първият университет в Тур и Блоа, ИТ сектора, пътека, която не е всичко внимание на младия човек, когато той се приземи на резервоара му S. "След кофата за боклук, Бях приет да подготвям SUP математика а в гимназията Вокансон, Tours. Аз останах много кратко време. фактически, Мисля, че трябва да е малко луд, за да издържи на натиска на този тип заведение. Що се отнася до мен, атмосферата не е мотивиращ. Аз не знам дали това е грешка и ако аз затворих вратата или не. Бъдете че & rsquo; тя е, тя е без съжаление, че аз се отправих към университета на науката и технологиите. "
La primera universitat de Tours i Blois, Sector de TI, un camí que no va ser tot atret pel jove quan va aterrar el seu tanc S. "Després de la paperera, Em van acceptar a un sup matemàtiques de preparació a l'escola secundària Vaucanson, Tours. Em vaig quedar molt curt. de fet, Crec que cal estar una mica boig per suportar la pressió en aquest tipus d'establiment. Pel que fa a mi, l'ambient no era motivadora. No sé si això va ser un error i si tancava les portes o no. Sé que i rsquo; és, és sense tot i que em vaig anar a la universitat de la ciència i la tecnologia ".
Prvo sveučilište u Tours i Blois, IT sektor, put koji se nije svi izvučeni na momku kada je sletio svoj tenk S. "Nakon smeće, bio sam prihvaćen u prep sup matematiku u srednjoj školi Vaucanson, Tours. Ostao sam vrlo kratko vrijeme. zapravo, Mislim da bismo trebali biti malo lud da izdrži pritisak u ovoj vrsti osnivanja. Što se tiče mene, atmosfera nije motivirajući. Ja ne znam je li to bila greška i da sam zatvorio vrata ili ne. Bilo kako & rsquo; to je, to je bez žaljenja da sam na čelu na sveučilište znanosti i tehnologije. "
První univerzita v Tours a Blois, IT sektor, cesta, která byla ne všichni upozorňují na mladého muže, když přistál jeho nádrže S. "Po bin, Jsem byl přijat do prep sup matematiky na střední škole Vaucanson, Prohlídky. Zůstal jsem velmi krátkou dobu. vlastně, Myslím, že bychom měli být trochu blázen, aby vydržely tlak v tomto typu usazování. Pokud jde o mě, atmosféra nebyla motivující. Já nevím, jestli to byla chyba a když jsem zavřel dveře, či nikoliv. Ať už to & rsquo; to je, to je bez lítosti, že jsem v čele univerzity vědy a technologie. "
Det første universitet i Tours og Blois, IT Sektor, en sti, der var ikke alle tiltrukket af den unge mand, da han landede sit akvarium S. "Efter bin, Jeg blev accepteret til en prep sup matematik i gymnasiet Vaucanson, ture. Jeg opholdt sig meget kort tid. faktisk, Jeg synes, vi skal være lidt skør til at modstå presset i denne type af virksomhed. Med hensyn til mig, atmosfæren var ikke motiverende. Jeg ved ikke, om dette var en fejl, og hvis jeg lukkede døre eller ej. Hvorom & rsquo; det er, det er uden beklagelse, at jeg ledes til universitetet for videnskab og teknologi. "
Esimene ülikooli Tours ja Blois, IT sektori, tee, mis ei olnud kõik juhitakse noor mees, kui ta maandus oma tank S. "Pärast bin, Mind võeti vastu prep juh matemaatika keskkooli Vaucanson, ekskursioonid. Jäin väga lühikese aja jooksul. tegelikult, Ma arvan, et me peaks olema natuke hull taluma survet seda tüüpi loomist. Mis puutub minu, atmosfääri ei motiveeriv. Ma ei tea, kas see oli viga ja kui ma sulges uksed või mitte. Olgu Hõlpsasti, see on, see on ilma kahetsust, et ma suundusin ülikooli teaduse ja tehnoloogia. "
Ensimmäinen yliopisto Tours ja Blois, IT Sector, polku, joka ei kaikkia vetoa nuoren miehen, kun hän laskeutui hänen säiliö S. "Kun bin, Pääsin prep sup matematiikka lukiossa Vaucanson, Tours. Jäin hyvin lyhyessä ajassa. itse asiassa, Mielestäni meidän pitäisi olla hieman hullu kestämään tämäntyyppisessä laitoksessa. Mitä me, ilmapiiri ei ollut motivoivaa. En tiedä, jos tämä oli virhe, ja jos suljin ovet tai ei. Olipa & rsquo; se on, se ei valitettavaa, että suuntasin yliopiston tieteen ja teknologian. "
Az első egyetem Túrák és Blois, IT szektor, olyan út, amely nem minden készült a fiatalember, amikor leszállt a tank S. "Miután a bin, Én elfogadta, hogy egy előkészítő sup matematikai középiskolás Vaucanson, Tours. Maradtam nagyon rövid idő alatt. valójában, Azt hiszem, egy kicsit őrült, hogy ellenálljon a nyomásnak az ilyen típusú létesítmény. Ami nekem, A hangulat nem volt motiváló. Azt nem tudom, hogy ez hiba volt, és ha zárva az ajtókat, vagy sem. Legyen az-ezte meg, ez nem sajnálom, hogy én elindult az egyetem a tudomány és a technológia. "
Universitas pertama di Tours dan Blois, Sektor IT, jalan yang tidak semua tertarik pada pria muda ketika ia mendarat nya tangki S. "Setelah sampah, Saya diterima di sebuah matematika persiapan sup di sekolah tinggi Vaucanson, Tours. Aku tinggal waktu yang sangat singkat. sebenarnya, Saya pikir kita harus sedikit gila untuk menahan tekanan di jenis pendirian. mengenai saya, atmosfer tidak memotivasi. Saya tidak tahu apakah ini adalah sebuah kesalahan dan jika saya menutup pintu atau tidak. Bahwa & rsquo; itu adalah, itu tanpa penyesalan bahwa saya menuju ke universitas ilmu pengetahuan dan teknologi. "
투어 및 블루 아의 첫 번째 대학, IT 분야, 그는 자신의 탱크 S 착륙 할 때 모든 젊은이로 그려되지 않은 경로. "빈 후, 나는 고등학교 Vaucanson이에 준비 한모금 수학에 받아 들여졌다, 투어. 나는 매우 짧은 시간 체재. 사실로, 나는 우리가 설립 이러한 유형의 압력을 견딜 수 있도록 약간 미친해야한다고 생각. 나에 대해서, 분위기는 동기되지. 내가 문을 닫거나하지 않으면 나는이 실수 인 경우 알고하지 않습니다. 그 했음이 될 그것은이다, 그것은 내가 과학 기술 대학에 헤딩 후회없이. "
Pirmasis universitetas Ekskursijos ir Blois, IT sektoriuje, kelias, kuris buvo ne visi kreipiasi į jaunuolį, kai jis nusileido savo bakas S. "Po bin, Buvau priimtas į prep sup matematikos vidurinėje mokykloje Vaucanson, Ekskursijos. Aš pasilikau labai trumpą laiką. iš tikrųjų, Manau, kad turime būti šiek tiek pamišęs atlaikyti spaudimą šioje įstaigoje tipą. dėl manęs, atmosfera nebuvo motyvuojant. Aš nežinau, jei tai buvo klaida, ir jei aš uždarytas duris, ar ne. Būti, kad ir rsquo; tai, tai be apgailestauju, kad aš vadovauja į mokslo ir technologijų universitete. "
Det første universitetet i Tours og Blois, IT-sektoren, en bane som ikke var all trukket til den unge mannen da han landet hans tank S. "Etter bin, Jeg ble akseptert til en prep sup matematikk i videregående skole vaucanson, turer. Jeg bodde svært kort tid. faktisk, Jeg synes vi skal være litt gal for å tåle trykket i denne typen etablering. angå~~POS=TRUNC meg, atmosfæren var ikke motiverende. Jeg vet ikke om dette var en feil, og hvis jeg lukket dørene eller ikke. Være at & rsquo; det er, det er uten beklagelse at jeg dro til universitetet for vitenskap og teknologi. "
Prima universitate din Tours și Blois, sectorul IT, o cale care nu era atras de om tânăr când a aterizat butelia S. "După bin, Am fost acceptat la o matematica de pregatire sup în liceu Vaucanson, tururi. Am rămas timp foarte scurt. de fapt, Cred că ar trebui să fie un pic nebun pentru a rezista presiunii în acest tip de unitate. În ceea ce privește mine, atmosfera nu a fost motivarea. Nu știu dacă acest lucru a fost o greșeală și dacă am închis ușile sau nu. Fie că s & rsquo; este, este fără regret că am condus la universitatea științei și tehnologiei ".
Первый университет в Туре и Блуа, Сектор информационных технологий, путь, который не все обращено к молодому человеку, когда он приземлился его танк S. "После того, как бункер, Я был принят к Prep вир математике в средней школе Vaucanson, Туры. Я остался очень короткий промежуток времени. на самом деле, Я думаю, что мы должны быть немного сумасшедшим, чтобы выдержать давление в этом типе учреждения. Что касается меня, атмосфера не мотивирует. Я не знаю, если это была ошибка, и если я закрыл двери или нет. Будь что & Rsquo; это, это без сожаления, что я возглавлял в университет науки и техники ".
Први универзитет у Тоурс и Блоис, ИТ сектор, пут који није сви извући младићу када је слетео своју танк С. "Након бин, Ја сам прихватио у припремни суп математике у средњој школи Вауцансон, тоурс. Ја сам остао веома кратко време. заправо, Мислим да би требало да буде мало луд да издржи притисак у овој врсти оснивања. Што се тиче мене, атмосфера није мотивишу. Ја не знам да ли је то била грешка и ако сам затворио врата или не. Било & рскуо; то је, је без жаљења чијем челу сам био на универзитету науке и технологије. "
Prvá univerzita v Tours a Blois, IT sektor, cesta, ktorá bola nie všetci upozorňujú na mladého muža, keď pristál jeho nádrže S. "Po bin, Som bol prijatý do prep sup matematiky na strednej škole Vaucanson, prehliadky. Zostal som veľmi krátku dobu. vlastne, Myslím, že by sme mali byť trochu blázon, aby vydržali tlak v tomto type usadzovaniu. Pokiaľ ide o mňa, atmosféra nebola motivujúce. Ja neviem, či to bola chyba a keď som zavrel dvere, alebo nie. Či už to & rsquo; to je, to je bez ľútosti, že som v čele univerzity vedy a technológie. "
Prva univerza v Tours in Blois, IT sektor, pot, ki ni bilo vse treba na mladeniču, ko je pristal njegov tank S. "Po bin, Sem bil sprejet v prep sup matematike v srednji šoli Vaucanson, Tours. Ostal sem zelo kratek čas. dejansko, Mislim, da moramo biti malo nor, da zdrži pritisk v tej vrsti ustanavljanja. Kar zadeva mene, atmosfera ni bil motivacijski. Ne vem, če je bila to napaka in če sem zaprta vrata ali ne. Bodite da & rsquo; je, je ne obžalujem, da sem na čelu univerze znanosti in tehnologije. "
Det första universitetet i Tours och Blois, IT-sektorn, en väg som inte var alla dras till den unge mannen när han landade sin tank S. "Efter bin, Jag blev antagen till en prep sup matematik i gymnasiet Vaucanson, turer. Jag stannade mycket kort tid. i själva verket, Jag tycker att vi borde vara lite galen för att stå emot trycket i denna typ av anläggning. avseende mig, stämningen var inte motivera. Jag vet inte om det var ett misstag och om jag stängt dörrarna eller inte. Vara att & rsquo; det är, det är utan beklagar att jag ledde till universitetet för vetenskap och teknik. "
มหาวิทยาลัยแห่งแรกในทัวร์และบลัว, ภาคไอที, เส้นทางที่ไม่ได้วาดทั้งหมดไปยังชายหนุ่มเมื่อเขาที่ดินของเขาถัง S a. "หลังจากที่ถัง, ฉันได้รับการยอมรับให้เป็นคณิตศาสตร์เตรียม SUP ในโรงเรียนมัธยม Vaucanson, ทัวร์. ฉันอยู่เวลาที่สั้นมาก. ในความเป็นจริง, ผมคิดว่าเราควรจะน้อยบ้าที่จะทนต่อแรงกดดันในรูปแบบของสถ​​านประกอบการนี​​้. เกี่ยวกับฉัน, บรรยากาศก็ไม่ได้สร้างแรงจูงใจ. ผมไม่ทราบว่านี้เป็นความผิดพลาดและถ้าผมปิดประตูหรือไม่. เป็นไปได้ว่า & rsquo; มันเป็น, มันเป็นโดยไม่ต้องเสียใจที่ฉันมุ่งหน้าไปยังมหาวิทยาลัยวิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี. "
Turlar ve Blois ilk üniversite, Bilişim Sektörü, onun tankı S indi tüm genç adam çizilmiş değildi bir yol. "Bin sonra, Ben lise Vaucanson bir hazırlık sup matematik kabul edildi, Turlar. Çok kısa bir süre kaldı. aslında, Sanırım kurulması bu tür basınca dayanıklı biraz deli olması gerektiğini düşünüyorum. beni ilişkin, Atmosfer motive değildi. Ben kapılarını kapalı olup olmadığını ben bu bir hataydı olmadığını bilmiyorum ve. Bu & rsquo olun; o, ben bilim ve teknoloji üniversiteye başlı pişmanlık yoktur. "
Các trường đại học đầu tiên tại Tours và Blois, ngành CNTT, một con đường mà không được tất cả để rút ra những người đàn ông trẻ tuổi khi ông hạ cánh xuống bể S của mình. "Sau khi bin, Tôi được nhận vào một toán học chuẩn bị sup ở trường trung học Vaucanson, Tours. Tôi ở lại thời gian rất ngắn. trong thực tế, Tôi nghĩ chúng ta nên có một chút điên để chịu được áp lực trong loại hình này thành lập. Về tôi, bầu không khí không thúc đẩy. Tôi không biết nếu điều này là một sai lầm và nếu tôi đóng cửa hay không. Hãy là về lĩnh nó là, nó là không hối tiếc rằng tôi lại hướng đến các trường đại học của khoa học và công nghệ. "
האוניברסיטה הראשונה סיורים Blois, מגזר ה- IT, נתיב לא נמשך כל לצעיר כשהוא נחת S הטנק שלו. "אחרי הסל, התקבלתי מתמטיקה sup הכנה בתיכון Vaucanson, טורס. נשארתי זמן קצר מאוד. למעשה, אני חושב שאנחנו צריכים להיות קצת משוגע כדי לעמוד בלחץ בסוג זה של הממסד. באשר לי, האווירה לא הייתה מניע. אני לא יודע אם זה היה טעות, ואם סגרתי את הדלתות או לא. כך או & rsquo; זה, זה ללא חרטה בראשותי לאוניברסיטה של ​​המדע והטכנולוגיה. "
Pirmā augstskola Tours un Blois, IT nozare, ceļš, kas bija ne visi vērsta uz jaunekli, kad viņš izkrāvuši savu tvertne S. "Pēc bin, Man tika pieņemts, lai PREP sup matemātiku vidusskolā Vaucanson, Tours. Es paliku ļoti īsu laiku. patiesībā, Es domāju, ka mums vajadzētu būt nedaudz traks izturēt spiedienu šāda veida uzņēmējdarbību. attiecībā uz mani, Atmosfēra bija nemotivē. Es nezinu, vai tā bija kļūda, un, ja es slēdza durvis vai nē. Būt, ka & rsquo; tas ir, tas ir, bez nožēlas, ka es devās uz universitātes zinātnes un tehnoloģijas. "
Universiti pertama di Tours dan Blois, Sektor IT, jalan yang tidak semua disediakan kepada orang muda apabila dia mendarat tangki S. "Selepas tong, Saya diterima untuk matematik prep sup di sekolah tinggi Vaucanson, Tours. Saya tinggal masa yang singkat. sebenarnya, Saya rasa kita perlu menjadi sedikit gila untuk menahan tekanan dalam jenis ini penubuhan. mengenai saya, atmosfera tidak motivasi. Saya tidak tahu jika ini adalah satu kesilapan dan jika saya menutup pintu-pintu atau tidak. Menjadi itu masih ia adalah, ia adalah tanpa rasa kesal bahawa saya menuju ke universiti sains dan teknologi. "
  Najczęściej zadawane py...  
Dlatego wydaje się korzystne, gdy doradzimy Ci dotrzeć Blois od L1, gdzie masz szansę & rsquo; zintegrowanie promocji ludzkiej skali (40 do 50 studentów) i do zobaczenia oferują opcjonalne lekcje d & rsquo; komputer zamiast fizyki lub chemii modułów oferowanych w Tours.
Upon L2, computer is proposed only on Blois. It therefore seems preferable when advising you to reach Blois from the L1, where you will have the chance integrate human scale promotion (40 at 50 students) and see you offer optional lessons computer instead of physics or chemistry modules offered on Tours. But it is easier for you to stay on Tours, it nothing hampers your pursuit of studies : you will be able, as students each year, join the computer science Blois L2. You will follow fewer courses computer, but not the education provided are not fundamental : Touraine the students who join Blois L2 and still have satisfactory results in L2.
Bei L2, l & rsquo; n & rsquo Computer, auf Blois vorgeschlagen. Es scheint daher zu bevorzugen, wenn Sie die Beratung Blois zu erreichen von der L1, wo Sie die Chance & rsquo haben; menschlichen Maßstab Förderung integrieren (40 zu 50 Studenten) und sehen Sie optionale Lektionen d & rsquo bieten, Computer anstelle der Physik oder Chemie-Module auf Tours angeboten. Aber s & rsquo; es ist einfacher für Sie, auf Touren zu bleiben, es n & rsquo; nichts behindert Ihr Streben nach & rsquo; Studien : Sie können, als d & rsquo zehn; Studenten jedes Jahr, treten der Informatik Blois L2. Sie werden weniger Kurse d & rsquo folgen; Computer, aber nicht die Bildung vorgesehen sind nicht grundlegend : Touraine die Studenten, die Blois L2 verbinden und haben immer noch zufriedenstellende Ergebnisse in L2.
Tras la L2, l & rsquo; N & rsquo equipo, se propone en Blois. Por tanto, parece preferible al aconsejar que para llegar a Blois de la L1, donde tendrá la oportunidad y rsquo; integrar la promoción de la escala humana (40 a 50 estudiantes) y ver lo que ofrece lecciones opcionales de d & rsquo; ordenador en lugar de módulos física o la química ofrecidos en Tours. Pero s & rsquo; es más fácil para que usted permanezca en Tours, que N & rsquo; nada obstaculiza su búsqueda de rsquo; estudios : usted puede, como d & rsquo diez; estudiantes cada año, unirse a la informática Blois L2. Va a seguir a un menor número de cursos de d & rsquo; equipo, pero no la educación que se imparte no son fundamentales : Touraine los estudiantes que se incorporan a Blois L2 y todavía tienen resultados satisfactorios en L2.
Su L2, L & rsquo; n & rsquo del computer, viene proposto in Blois. Sembra quindi preferibile quando si consigliando per raggiungere Blois dalla L1, dove si avrà la possibilità & rsquo; integrare la promozione misura d'uomo (40 a 50 studenti) e vedere si offrono lezioni opzionali d & rsquo; computer invece di fisica o chimica moduli offerti su Tours. Ma s & rsquo; è più facile per voi rimanere in tour, esso n & rsquo; nulla ostacola la tua ricerca di & rsquo; studi : è possibile, come d & rsquo dieci; studenti ogni anno, unire l'informatica Blois L2. Si seguirà un minor numero di corsi d & rsquo; di computer, ma non la formazione fornita non sono fondamentali : Touraine gli studenti che si iscrivono Blois L2 e avere ancora risultati soddisfacenti in L2.
Após a L2, l & rsquo; n & rsquo computador, é proposto em Blois. Parece, portanto, preferível ao aconselhar-lhe chegar Blois do L1, onde você terá a chance & rsquo; integrar a promoção escala humana (40 para 50 estudantes) e vê-lo oferecer aulas opcionais d & rsquo; computador em vez de física ou química módulos oferecidos na Tours. Mas s & rsquo; é mais fácil para você ficar em Tours, que n & rsquo; nada impede sua busca de & rsquo; estudos : você pode, como d & rsquo dez; estudantes a cada ano, juntar-se à ciência da computação Blois L2. Você seguirá menos cursos d & rsquo; computador, mas não o ensino ministrado não são fundamentais : Touraine os alunos que se juntam Blois L2 e ainda ter resultados satisfatórios em L2.
على L2, ل و [رسقوو]؛ ن والكمبيوتر [رسقوو]، ويقترح على بلوا. ولذلك، يبدو من الأفضل عند تقديم المشورة لك للوصول إلى بلوا من L1, حيث سيكون لديك فرصة و[رسقوو]؛ دمج تعزيز المقياس البشري (40 إلى 50 الطلاب) ونراكم تقديم دروس اختيارية د و [رسقوو]؛ الكمبيوتر بدلا من وحدات الفيزياء أو الكيمياء عرضت على جولات. ولكن الصورة و[رسقوو]؛ فمن الأسهل بالنسبة لك للبقاء على جولات, ذلك ن و[رسقوو]؛ لا شيء يعيق السعي لديك من و[رسقوو]؛ دراسات : بوسعكم, كما د و [رسقوو عشر، طالب سنويا, الانضمام إلى علم الحاسوب بلوا L2. وسوف تتبع عدد أقل من الدورات د و [رسقوو]؛ الكمبيوتر, ولكن ليس التعليم المقدم ليسوا الأساسي : تورين الطلاب الذين ينضمون بلوا L2 والتي لا تزال نتائج مرضية في L2.
Μετά L2, L & rsquo? ν & rsquo υπολογιστή, προτείνεται σε Μπλουά. Ως εκ τούτου, φαίνεται προτιμότερη όταν συμβουλεύει να φτάσει Blois από το L1, όπου θα έχετε την ευκαιρία & rsquo? ένταξη της προώθησης της ανθρώπινης κλίμακας (40 να 50 σπουδαστές) και δείτε να σας προσφέρουν προαιρετικά μαθήματα d & rsquo? υπολογιστή αντί της φυσικής ή της χημείας ενότητες που προσφέρονται για περιηγήσεις. Αλλά s & rsquo? Είναι ευκολότερο για σας να μείνετε στην Τουρ, το ν & rsquo? τίποτα παρεμποδίζει την άσκηση σας & rsquo? μελέτες : μπορείτε, όπως δ & rsquo δέκα? φοιτητές κάθε χρόνο, ενταχθούν στην επιστήμη των υπολογιστών Blois L2. Θα ακολουθήσει λιγότερα μαθήματα d & rsquo? Υπολογιστή, αλλά δεν είναι η εκπαίδευση που παρέχεται δεν είναι θεμελιώδη : Touraine οι μαθητές που συμμετέχουν Blois L2 και εξακολουθούν να έχουν ικανοποιητικά αποτελέσματα στο L2.
Bij L2, l & rsquo; n & rsquo computer, wordt voorgesteld op Blois. Het lijkt dan ook de voorkeur bij het adviseren u om Blois bereiken vanaf de L1, waar je de kans & rsquo zal hebben; integreren menselijke schaal promotie (40 naar 50 studenten) en zie je de optionele lessen d & rsquo te bieden; computer in plaats van de natuurkunde of scheikunde modules aangeboden op Tours. Maar S & rsquo; het is makkelijker voor u om te verblijven op Tours, Het n & rsquo; niets belemmert uw streven & rsquo; studies : je kunt, als d & rsquo tien; studenten per jaar, toetreden tot de computer science Blois L2. U ziet minder cursussen te volgen d & rsquo; computer, maar niet het onderwijs zijn niet fundamenteel : Touraine de studenten die deelnemen aan Blois L2 en nog steeds bevredigende resultaten in L2.
L2の際, L’ nは&rsquoコンピュータ、ブロワに提案されています. L1からブロワに到達するためにあなたにアドバイスするときしたがって、望ましいと思われます, どこにチャンス&rsquoを持つことになり、人間のスケールのプロモーションを統合します (40 へ 50 学生) あなたはD&rsquoオプションのレッスンを提供しています参照してください。ツアーで提供されるコンピュータの代わりに、物理学や化学のモジュール. しかし、S’あなたがツアーに滞在するのが容易です, それのn’何も&rsquoのあなたの追求を妨げません。研究 : 次のことができます, 毎年学生と、d&rsquo 10として, コンピュータサイエンスブロワL2に参加. あなたは、より少ないコースに従いますD’コンピュータ, しかし、提供されていない教育が基本ではありません : トゥレーヌブロワL2に参加し、まだL2で満足のいく結果を持っている学生.
nakon L2, l & rsquo; n & rsquo računar, predlaže se na Blois. Stoga izgleda bolje kada savjetima do Blois iz L1, na kojoj ćete imati priliku & rsquo; integrirati promociji ljudskih razmjera (40 u 50 studenti) i vidimo se nude opcionalno lekcije d & rsquo; kompjuter umjesto fizike ili hemije modula ponudi Tours. Ali, s & rsquo; to je lakše za vas da ostanete na Tours, to n & rsquo; ništa ometa vaše potjere & rsquo; studije : možete, kao d & rsquo deset; studenata svake godine, pridružiti informatike Blois L2. Vidjet ćete pratiti manje kurseve d & rsquo; računar, ali ne i obrazovanje pruža nisu fundamentalne : Touraine studentima koji se pridruže Blois L2 i dalje imaju zadovoljavajuće rezultate u L2.
При L2, л & rsquo; N & rsquo компютър, се предлага на Блоа. Ето защо изглежда за предпочитане, когато ви съветва да достигне Блоа от L1, където ще имате шанса & rsquo; интегриране на промоция човешки мащаб (40 за 50 студенти) и виж ви предложим допълнителни уроци г & rsquo; компютър вместо физика или химия модули, предлагани от Tours. Но ите & rsquo; то е лесно за вас да остане на Tours, то п & rsquo; нищо не пречи на осъществяването на вашите & rsquo; проучвания : можете, като г & rsquo десет; студенти всяка година, присъединят към компютър науката Блоа L2. Вие ще последва по-малко курсове г & rsquo; компютър, но не предоставеното образование не са фундаментални : Турен студентите, които се присъединяват към Блоа L2 и все още имат задоволителни резултати в L2.
Després de la L2, l & rsquo; N & rsquo equip, es proposa a Blois. Per tant, sembla preferible al aconsellar que per arribar a Blois de l'L1, on tindrà l'oportunitat i rsquo; integrar la promoció de l'escala humana (40 a 50 estudiants) i veure el que ofereix lliçons opcionals de d & rsquo; ordinador en lloc de mòduls física o la química oferts a Tours. Però s & rsquo; és més fàcil perquè vostè estigui a Tours, que N & rsquo; res obstaculitza la seva recerca de rsquo; estudis : que pugui, com d & rsquo deu; estudiants cada any, unir-se a la informàtica Blois L2. Seguirà a un menor nombre de cursos de d & rsquo; equip, però no l'educació que s'imparteix no són fonamentals : Touraine els estudiants que s'incorporen a Blois L2 i encara tenen resultats satisfactoris en L2.
Po L2, l & rsquo; n & rsquo računalo, predlaže se na Blois. Zbog toga se čini prednost kad vas savjetuje do Blois iz L1, gdje ćete imati priliku & rsquo; integrirati promociju mjeri čovjeka (40 u 50 studenti) i vidjeti što ponuditi slobodne sate d & rsquo; računalo umjesto fizike ili kemije modula koji se nude na Tours. No, s ć da je lakše za vas da ostanu na Tours, to n & rsquo; ništa ne sprječava vaš potrazi za & rsquo; studije : možete, kao d & rsquo deset, studenata svake godine, pridružiti računalne znanosti Blois L2. Vi ćete slijediti manje tečajeve d ć računala, ali ne i obrazovanje pod uvjetom da nisu temeljno : Touraine studenti koji se pridruže Blois L2 i još uvijek imaju zadovoljavajuće rezultate u L2.
po L2, l & rsquo; n & rsquo počítač, navrhuje se Blois. Proto se zdá být vhodnější, když radí vám dosáhnout Blois z L1, kde budete mít možnost & rsquo; integrovat podporu lidským měřítkem (40 na 50 studentů) a vidět nabízíte volitelných lekcí d & rsquo; počítače namísto fyziky nebo chemie modulů nabízených na Tours. Ale S & rsquo; je to pro vás jednodušší, aby zůstali na Tours, to n & rsquo; nic brání svůj výkon & rsquo; studie : můžete, jak d & rsquo deset; studentů každý rok, připojit počítačovou vědu Blois L2. Budete následovat méně kurzy d & rsquo; počítač, nikoli však vzdělávání poskytované nejsou zásadní : Touraine studenti, kteří se připojí Blois L2 a ještě mít uspokojivé výsledky v L2.
upon L2, l & rsquo; n & rsquo computer, foreslås på Blois. Det synes derfor at foretrække, når rådgive dig at nå Blois fra L1, hvor du vil have chancen & rsquo; integrere fremme menneskelig skala (40 til 50 studerende) og se du tilbyder valgfri lektioner d & rsquo; computer i stedet for fysik eller kemi-moduler, der tilbydes på Tours. Men s & rsquo; det er lettere for dig at holde på Tours, det n & rsquo; intet hæmmer din udøvelse af & rsquo; undersøgelser : du kan, som d & rsquo ti; studerende hvert år, slutte sig til datalogi Blois L2. Du vil følge færre kurser d & rsquo; computer, men ikke undervisningen er ikke grundlæggende : Touraine de studerende, der tiltræder Blois L2 og har stadig tilfredsstillende resultater i L2.
pärast L2, l Hõlpsasti; n Hõlpsasti arvuti on pakutud Blois. Seetõttu eelistatakse nõustamisel jõuad Blois L1, kus sul on võimalus Hõlpsasti; integreerida inimese skaalal edendamine (40 kuni 50 üliõpilased) ja vaata mida pakkuda vabatahtlik õppetunde d Hõlpsasti; arvuti asemel füüsika või keemia moodulid pakutakse Tours. Aga s Hõlpsasti, see on lihtsam jääda Tours, see n Hõlpsasti; midagi takistab oma tegevuse Hõlpsasti; uuringud : saate, kui d Hõlpsasti kümme, üliõpilased igal aastal, liituda infotehnoloogia Blois L2. Sa järgida vähem kursusi d Hõlpsasti; arvuti, kuid mitte antav haridus ei ole olulisi : Touraine õpilased, kes liituvad Blois L2 ja veel rahuldavaid tulemusi L2.
kun L2, l & rsquo; n & rsquo tietokone, ehdotetaan päälle Blois. Siksi vaikuttaa parempi kun neuvo päästä Blois päässä L1, jossa on mahdollisuus & rsquo; integroida ihmisen mittakaavassa edistäminen (40 että 50 opiskelijoille) ja nähdään tarjota valinnaisia ​​oppitunteja d & rsquo; tietokone sijasta fysiikan tai kemian moduuleja tarjotaan Tours. Mutta s & rsquo; se on helpompi pysyä Tours, se n & rsquo; mitään haittaa sinun harjoittamisesta & rsquo; tutkimukset : voit, kuten d & rsquo kymmenen; opiskelijaa vuosittain, liittyä tietojenkäsittelytiede Blois L2. Sinä seuraa vähemmän kursseja d & rsquo; tietokone, mutta ei koulutuksen anneta eivät ole olennainen : Touraine opiskelijoille, jotka liittyvät Blois L2 ja vielä tyydyttäviä tuloksia L2.
upon L2, l-ezte n & rsquo számítógép, javasolt a Blois. Ezért megfelelőbbnek tűnik, ha tanácsolja, hogy elérje Blois az L1, ahol akkor van esélye-ezte integrálják az emberi léptékű támogatása (40 hogy 50 diákok) és látni-hez választható tanórai d-ezte számítógép helyett a fizika vagy a kémia modulok kínálnak Tours. De s-ezte könnyebb, ha marad a Tours, ez n-ezte semmi akadályozza a törekvés-ezte tanulmányok : akkor, mint d-ezte vagy tíz diákok minden évben, csatlakozzon a számítástechnika Blois L2. Lesz követ kevesebb tanfolyamok d-ezte számítógép, de nem az az oktatás nem alapvető : Touraine a diákok, akik csatlakoznak Blois L2 és még mindig kielégítő eredmények L2.
Setelah L2, l & rsquo; n & komputer rsquo, diusulkan pada Blois. Oleh karena itu tampaknya lebih ketika menasihati Anda untuk mencapai Blois dari L1, di mana Anda akan memiliki kesempatan & rsquo; mengintegrasikan promosi skala manusia (40 untuk 50 siswa) dan melihat Anda menawarkan pelajaran opsional d & rsquo; komputer bukan fisika atau kimia modul yang ditawarkan di Tours. Tapi s & rsquo; lebih mudah bagi Anda untuk tetap di Tours, itu n & rsquo; tidak menghambat mengejar Anda & rsquo; studi : Anda bisa, sebagai d & rsquo sepuluh; siswa setiap tahun, bergabung dengan ilmu komputer Blois L2. Anda akan mengikuti kursus lebih sedikit d & rsquo; komputer, tapi bukan pendidikan yang tidak mendasar : Touraine siswa yang bergabung Blois L2 dan masih memiliki hasil yang memuaskan di L2.
L2시, 리터 했음 n은 했음 컴퓨터, 블루 아에 제안. L1에서 블루 아에 도달 할 조언 때 것이 바람직 보인다, 어디있는 기회 했음이있을 것이다 인간 규모의 승진을 통합 (40 에 50 학생) 대신 투어에서 제공하는 물리 또는 화학 모듈의 컴퓨터를, 그리고 당신은 선택 수업 라 했음를 제공 참조. 그러나 S & 했음, 당신이 투어에 숙박하기에 용이하다, 그것은 N 했음은, 아무것도 했음 & 당신의 추구를 방해하지 않습니다; 연구 : 당신은 할 수, 매년 학생; D 했음 열로, 컴퓨터 과학 블루 아 L2 가입. 당신은 적은 수의 과정을 따릅니다 라 했음; 컴퓨터, 하지만 제공되지 교육은 기본적인 아니다 : 여전히 블루 아 L2에 가입하고 투 랜느 학생들은 L2에서 만족스러운 결과를.
Po L2, L & rsquo; & rsquo N kompiuteris, siūloma nuo Blois. Todėl atrodo geriau, kai pataria jums pasiekti Blois nuo L1, kur jūs turite galimybę & rsquo; integruoti žmogaus masto skatinimas (40 į 50 studentai) ir pamatyti siūlote neprivalomų pamokų D & rsquo; kompiuterį vietoj siūlomų Tours fizikos ar chemijos modulių. Tačiau S & rsquo; ji yra lengviau jums likti ant Ekskursijos, jis n rsquo; nieko trukdo savo vykdymo & rsquo; studijas : galite, kaip D & rsquo dešimt; studentams kasmet, prisijungti prie kompiuterių mokslą Blois L2. Jūs seks mažiau kursus D & rsquo; kompiuteris, bet ne švietimo, jeigu nėra esminis : Touraine studentai, kurie prisijungs Blois L2 ir dar patenkinamų rezultatų L2.
Ved L2, l & rsquo; n & rsquo datamaskin, er foreslått på Blois. Det synes derfor å foretrekke når råder deg til å komme Blois fra L1, hvor du vil få muligheten til & rsquo; integrere menneskelig skala markedsføring (40 til 50 studenter) og se du tilbyr valgfrie leksjoner d & rsquo; datamaskinen i stedet for fysikk eller kjemi moduler som tilbys på Tours. Men s & rsquo; det er lettere for deg å holde deg på Tours, det n & rsquo; ingenting hindrer jakten på & rsquo; studier : du kan, som d & rsquo ti; studenter hvert år, bli med i informatikk Blois L2. Du vil følge av færre d & rsquo; datamaskin, men ikke den opplæringen ikke er fundamental : Touraine studentene som melder Blois L2 og har fortsatt tilfredsstillende resultater i L2.
la L2, L & rsquo; n & rsquo calculator, se propune Blois. Prin urmare, se pare că de preferat atunci când consilierea pentru a ajunge la Blois din L1, în cazul în care veți avea șansa & rsquo, să integreze promovarea la scară umană (40 la 50 studenți) și vedeți vă oferă lecții opționale d & rsquo; calculator in loc de module de fizică sau chimie oferite pe Tours. Dar, s & rsquo; este mai ușor pentru tine să stați la Tours, ea n & rsquo; nimic nu împiedică exercitarea dvs. de & rsquo; studii : puteți, ca d & rsquo zece, studenți în fiecare an, alăture știință calculator Blois L2. Veti urma mai putine cursuri d & rsquo; calculator, dar nu și educația oferită nu sunt fundamentale : Touraine studenții care se alătură Blois L2 și încă mai au rezultate satisfăcătoare în L2.
После L2, л & Rsquo; п & Rsquo компьютер, предлагается на Блуа. Поэтому представляется более предпочтительным, когда советую вам достичь Блуа из L1, где вы будете иметь возможность & Rsquo; интегрировать продвижение человеческого масштаба (40 к 50 студенты) и посмотреть, вы предлагаете дополнительные уроки d & Rsquo; компьютер вместо физики или химии модулей, предлагаемых на туры. Но s & Rsquo; это проще для вас, чтобы остаться на туры, он п & Rsquo; ничто не мешает ваше стремление к & Rsquo; исследования : вы можете, в качестве d & Rsquo десять; студентов каждый год, присоединиться к информатику Блуа L2. Вы будете следовать за меньшее количество курсов d & Rsquo; компьютер, но не образование, предоставляемое не являются фундаментальными : Турен студенты, которые присоединяются к Блуа L2 и до сих пор имеют удовлетворительные результаты в L2.
nakon Л2, Л & рскуо; Н & рскуо рачунар, предложено је на Блоис. Стога је боље када саветујем вам да се постигне Блоис ​​из Л1, где ћете имати прилику & рскуо; интегрисати промоцију људског угла (40 у 50 студенти) и видим да нуде опционе лекције Д & рскуо; рачунар уместо физике или хемије модула који се нуде на Тоурс. Али с & рскуо; то је лакше за вас да останете на Тоурс, то Н & рскуо; ништа отежава потеру за & рскуо; студије : можете, као д & рскуо десет, студенти сваке године, придружити рачунарских наука Блуа Л2. Ви ћете пратити мање курсеве Д & рскуо; рачунар, али не и образовање под условом нису фундаментални : Тоураине студенти који се придруже Блоис ​​Л2 и даље имају задовољавајуће резултате у Л2.
po L2, l & rsquo; n & rsquo počítač, navrhuje sa Blois. Preto sa zdá byť vhodnejšie, keď radí vám dosiahnuť Blois z L1, kde budete mať možnosť & rsquo; integrovať podporu ľudským meradlom (40 na 50 študentov) a vidieť ponúkate voliteľných lekcií d & rsquo; počítača namiesto fyziky alebo chémie modulov ponúkaných na Tours. Ale S & rsquo; je to pre vás jednoduchšie, aby zostali na Tours, to n & rsquo; nič bráni svoj výkon & rsquo; štúdie : môžete, ako d & rsquo desať; študentov každý rok, pripojiť počítačovú vedu Blois L2. Budete nasledovať menej kurzy d & rsquo; počítač, nie však vzdelávanie poskytované nie sú zásadné : Touraine študenti, ktorí sa pripoja Blois L2 a ešte mať uspokojivé výsledky v L2.
Po L2, l & rsquo; n & rsquo računalnik, ki je predlagana v Blois. Torej se zdi bolje, če vam bo svetoval, da dosežejo Blois od L1, kjer boste imeli priložnost & rsquo; vključiti spodbujanje ljudi lestvice (40 za 50 študenti) in glej, ti ponujajo izbirne učne ure d & rsquo; računalnik namesto fizike ali kemije moduli so na voljo na Tours. Toda s & rsquo; je lažje za vas, da ostanejo na Tours, je n & rsquo; nič ne ovira vaše opravljanje & rsquo; študij : lahko, kot d & rsquo deset; študentov vsako leto, pridruži računalništva Blois L2. Boste sledili manj tečajev d & rsquo; računalnik, vendar ne izobraževanje če niso bistvenega pomena : Touraine študenti, ki se pridružijo Blois L2 in še vedno zadovoljive rezultate v L2.
upon L2, l & rsquo; n & rsquo dator, föreslås på Blois. Det förefaller därför att föredra när rådgivning dig att nå Blois från L1, där du kommer att få chansen och rsquoen; integrera skala värna om de mänskliga (40 till 50 studenter) och se dig erbjuda valfria lektioner d & rsquo; dator i stället för fysik eller kemi moduler som erbjuds på Tours. Men S & rsquo; det är lättare för dig att bo på Tours, det n & rsquo; ingenting hindrar din strävan och rsquoen; studier : du kan, som d & rsquo tio; studenter varje år, ansluta sig till datavetenskap Blois L2. Du kommer att följa färre kurser d & rsquo; dator, men inte den utbildning som ges är inte fundamentala : Touraine eleverna som går Blois L2 och fortfarande har tillfredsställande resultat i L2.
เมื่อ L2, L & rsquo; N & rsquo คอมพิวเตอร์จะถูกนำเสนอในบลัว. มันจึงดูเหมือนว่าดีกว่าเมื่อให้คำปรึกษาคุณไปถึงบลัวจาก L1, ที่คุณจะมีโอกาส & rsquo นั้นรวมโปรโมชั่นระดับของมนุษย์ (40 ไปยัง 50 นักเรียน) และเห็นคุณมีตัวเลือกบทเรียน D & rsquo; คอมพิวเตอร์แทนของฟิสิกส์เคมีหรือโมดูลที่นำเสนอบนทัวร์. แต่ S & rsquo; มันเป็นเรื่องง่ายสำหรับคุณที่จะอยู่ในทัวร์, มัน N & rsquo; ไม่มีอะไรขัดขวางการแสวงหาของคุณ & rsquo; การศึกษา : คุณสามารถ, เป็น D & rsquo สิบนักเรียนในแต่ละปี, เข้าร่วมวิทยาการคอมพิวเตอร์ Blois L2. คุณจะทำตามหลักสูตรน้อย D & rsquo; คอมพิวเตอร์, แต่ไม่ได้การศึกษาที่ให้ไว้ไม่ได้พื้นฐาน : Touraine นักเรียนที่เข้าร่วมบลัว L2 และยังมีผลที่น่าพอใจใน L2.
L2 upon, l & rsquo; n & rsquo bilgisayar, Blois ile ilgili önerilmiştir. L1 Blois ulaşmak için size danışmanlık yaparken Bu nedenle tercih gibi görünüyor, nereye şans & rsquo sahip olacak insan ölçekli promosyon entegre (40 için 50 öğrenciler) yerine Tours sunulan fizik veya kimya modülleri bilgisayar ve isteğe bağlı dersler d & rsquo teklif bkz. Ama s & rsquo; Eğer Tours üzerinde kalmak için daha kolay, o n & rsquo; hiçbir şey rsquo & senin peşinde engellemektedir; çalışmaları : yapabilirsiniz, Her yıl öğrenciler, d & rsquo on olarak, bilgisayar bilimi Blois L2 katılmak. Daha az dersleri takip edecek d & rsquo; bilgisayar, ancak sağlanmayan eğitim temel değildir : Hala Blois L2 katılmak ve Touraine öğrencileri L2 tatminkar sonuçlar.
khi L2, l & rsquo; n & máy tính về lĩnh, được đề xuất trên Blois. Cho nên dường như thích hợp hơn khi tư vấn cho bạn để đạt Blois từ L1, nơi bạn sẽ có cơ hội về lĩnh tích hợp xúc tiến quy mô nhân lực (40 đến 50 sinh viên) và xem bạn cung cấp bài học lựa chọn d & rsquo; máy tính thay vì vật lý hay hóa học các module được cung cấp trên Tours. Nhưng s & rsquo; nó là dễ dàng hơn cho bạn để ở trên Tours, nó n & rsquo; không có gì cản trở bạn theo đuổi của & rsquo; nghiên cứu : bạn có thể, như d & rsquo mười; sinh viên mỗi năm, tham gia các khoa học máy tính Blois L2. Bạn sẽ theo học ít d & rsquo; máy tính, nhưng không phải là giáo dục được cung cấp không cơ bản : Touraine các sinh viên tham gia Blois L2 và vẫn có kết quả khả quan trong L2.
עם L2, l & rsquo; n & rsquo המחשב, מוצע על Blois. נראה אם ​​כן עדיף כאשר מייעץ לך להגיע Blois מן L1, שבו תוכל לקבל את ההזדמנות & rsquo; לשלב קידום בקנה מידה אנושי (40 כדי 50 סטודנטים) ותראה שאתם מציעים שיעורים אופציונליים ד & rsquo; מחשב במקום מודולים פיסיקה או כימיה המוצע על טורס. אבל s & rsquo; זה יותר קל לך להישאר על טורס, זה n & rsquo; דבר הסלים במרדף שלך של & rsquo; מחקרים : אתה יכול, כמו D & rsquo עשר; סטודנטים בכל שנה, להצטרף מדעי המחשב Blois L2. אתה תעבור קורסים פחות ד & rsquo; מחשב, אבל לא החינוך הניתן אינו בסיסי : טורן הסטודנטים המצטרפים Blois L2 ועדיין יש תוצאות משביעות רצון ב L2.
pēc L2, l & rsquo; n & rsquo dators, tiek ierosināts uz Blois. Tādēļ šķiet vēlams kad konsultēt jūs sasniegt Blois no L1, kur jums būs iespēja & rsquo; integrēt cilvēka mēroga veicināšanas (40 līdz 50 studenti) un redzēt jūs piedāvājat izvēles nodarbības d & rsquo; datoru, nevis fizikas vai ķīmijas moduļiem piedāvātajiem Tours. Bet s & rsquo; tas ir vieglāk, lai jūs varētu palikt uz Tours, tas n & rsquo; nekas traucē jūsu veikšanu & rsquo; pētījumi : jūs varat, kā d & rsquo desmit; studentiem katru gadu, pievienoties datorzinātnes Blois L2. Jums sekos mazāk kursus d & rsquo; dators, bet ne sniegtā izglītība nav būtiskas : Touraine studenti, kas pievienojas Blois L2 un vēl joprojām ir apmierinošus rezultātus L2.
setelah L2, l & rsquo; n & rsquo komputer, adalah dicadangkan di Blois. Oleh itu, ia seolah-olah lebih baik apabila menasihati anda untuk mencapai Blois dari L1, di mana anda akan mempunyai peluang & rsquo; mengintegrasikan promosi skala manusia (40 kepada 50 pelajar) dan melihat anda menawarkan pelajaran pilihan d & rsquo; komputer dan bukan fizik atau kimia modul yang ditawarkan di Tours. Tetapi s & rsquo; ia adalah mudah bagi anda untuk tinggal di Tours, ia n & rsquo; apa-apa menghalang usaha anda & rsquo; kajian : anda boleh, sebagai d & rsquo sepuluh pelajar setiap tahun, menyertai sains komputer Blois L2. Anda akan mengikuti kursus yang kurang d & rsquo; komputer, tetapi bukannya pendidikan yang disediakan tidak adalah asas : Touraine pelajar-pelajar yang menyertai Blois L2 dan masih mendapat keputusan yang memuaskan dalam L2.
  Najczęściej zadawane py...  
bardzo często, Rodzice lub uczniowie jesteśmy przyczyną & rsquo; Uniwersytet w świecie, w którym & rsquo; nauczanie jest amfiteatr wykład bez s & rsquo; zajmują i znać swoich uczniów. uprzedzenia umierają, Ta wizja edukacji uniwersyteckiej jest rzeczywiście lat świetlnych od rzeczywistości, co najmniej w nauce.
Very often, Parents or students we cause University as a world where teaching is a lecture amphitheater without occupy and know his students. preconceptions die hard, this vision of university education is indeed light years from reality, at least in science. Know well that license 1, there is no current amphitheater, you'll be in the TD group 30 students on average. Gone are the days of Judgment at sessions exams, All our courses are full continuous control : in each core subject, you so 4 at 6 Notes during the six months to locate you. This will surprise you, but the University, if the presence is not mandatory (except TP), we always control attendance. If you are regularly absent, we'll come talk to you about your possible worries … and if you miss 3 sessions material, you can not validate. Finally, to help the L1 entry, you will receive tutoring with a teacher who will meet you refer several times during the year. In summary, everything is done to help you succeed your entry into higher education, as well as in an IUT, a preparatory class or a school post-baccalaureate engineering.
sehr oft, Die Eltern oder Studenten wir führen von & rsquo; Universität als eine Welt, in & rsquo; Lehre ist ein Vortrag Amphitheater ohne s & rsquo; besetzen und wissen seine Schüler. Vorurteile sterben hart, Diese Vision der Hochschulausbildung ist in der Tat Lichtjahre von der Realität, zumindest in der Wissenschaft. Wissen Sie genau, dass & rsquo; Lizenz 1, es n & rsquo; gibt es keine aktuelle Amphitheater, Sie werden in der TD-Gruppe sein 30 Studierende im Durchschnitt. Vorbei sind die Tage des Gerichts bei d & rsquo Sitzungen Prüfungen sind, Alle unsere Kurse sind voll ständige Kontrolle : in jedem Kernthema, Sie so 4 zu 6 Hinweise während der sechs Monate zu finden, die Sie. Dies wird Sie überraschen, aber die & rsquo; Universität, wenn das Vorhandensein n & rsquo; ist nicht zwingend (außer TP), wir kontrollieren die Teilnahme immer. Wenn Sie regelmäßig abwesend, wir kommen zu Ihnen über Ihre mögliche Sorgen reden … und wenn Sie vermissen 3 Sitzungen & rsquo; Material, Sie können nicht überprüfen. schließlich, L1 Eintrag; die & rsquo zu helfen, Sie Nachhilfe mit einem Lehrer erhalten, die sich treffen werden Sie mehrmals während des & rsquo beziehen; Jahr. kurz, es wird alles getan Sie Ihren Einstieg in die Hochschulbildung zu helfen gelingen, sowie in einem IUT, eine Vorbereitungsklasse oder eine Schule & rsquo; Post-Abitur-Engineering.
Muy a menudo, Los padres o los estudiantes que causa de rsquo; Universidad como un mundo en el que y rsquo; la enseñanza es un anfiteatro conferencia sin s y rsquo; ocupar y conocer a sus estudiantes. preconcepciones son duros de matar, esta visión de la educación universitaria es de hecho años luz de la realidad, al menos en la ciencia. Sabemos bien que y rsquo; licencia 1, que N & rsquo; no hay anfiteatro actual, usted estará en el grupo TD 30 estudiantes en promedio. Atrás han quedado los días de la evaluación en los exámenes de sesiones d & rsquo, Todos nuestros cursos son un control continuo completa : en cada asignatura, así lo 4 a 6 Notas durante los seis meses que localicen. Esto le sorprenderá, pero el rsquo; Universidad, si la presencia de N & rsquo; no es obligatorio (excepto TP), siempre el control de asistencia. Si usted es regularmente ausente, vamos a venir a hablar con usted acerca de sus posibles preocupaciones … y si pierde 3 sesiones & rsquo; materiales, no se puede validar. finalmente, para ayudar al rsquo; entrada L1, usted recibirá clases particulares con un profesor que le recibirá refiere varias veces durante el rsquo; año. En resumen, todo se hace para ayudarle a tener éxito su entrada en la educación superior, así como en un IUT, una clase de preparación o de una escuela y rsquo; ingeniería de posgrado.
molto spesso, I genitori o gli studenti che causa del & rsquo; Università come un mondo in cui & rsquo; insegnamento è un anfiteatro lezione senza s & rsquo; occupare e conoscere i suoi allievi. preconcetti sono dure a morire, questa visione di tali studi è infatti anni luce dalla realtà, almeno nella scienza. So bene che & rsquo; licenza 1, esso n & rsquo; non c'è anfiteatro corrente, sarete nel gruppo TD 30 studenti in media. Sono finiti i giorni di giudizio a d & rsquo sessioni di esami, Tutti i nostri corsi sono il pieno controllo continuo : in ogni soggetto nucleo, così 4 a 6 Note durante i sei mesi di tempo per individuare voi. Questo vi sorprenderà, ma il & rsquo; Università, se la presenza n & rsquo; non è obbligatorio (tranne TP), abbiamo sempre il controllo presenze. Se si è regolarmente assente, faremo venire a parlare con voi le vostre eventuali preoccupazioni … e se si perde 3 sessioni & rsquo; materiale, Non è possibile convalidare. infine, per aiutare il & rsquo; ingresso L1, riceverete tutoraggio con un insegnante che incontrerà si fa riferimento più volte durante la & rsquo; anno. in breve, tutto è fatto per aiutarvi ad avere successo la vostra entrata in istruzione superiore, così come in un IUT, una classe preparatoria o una scuola & rsquo; ingegneria post-diploma di maturità.
muitas vezes, Os pais ou os alunos que causam do & rsquo; Universidade como um mundo onde & rsquo; o ensino é um anfiteatro para conferências sem s & rsquo; ocupar e conhecer os seus alunos. preconceitos são difíceis de morrer, esta visão da educação universitária é de fato anos-luz da realidade, pelo menos na ciência. Sabe bem que & rsquo; licença 1, que n & rsquo; não há anfiteatro atual, você vai estar no grupo TD 30 estudantes em média. Longe vão os dias de julgamento em exames d & rsquo sessões, Todos os nossos cursos são controle contínuo completo : em cada tema central, você assim 4 para 6 Notas durante os seis meses para localizá-lo. Isto irá surpreendê-lo, mas o & rsquo; Universidade, se a presença n & rsquo; não é obrigatório (exceto TP), nós sempre controlar assiduidade. Se você estiver regularmente ausentes, vamos vir falar com você sobre suas possíveis preocupações … e se você perder 3 sessões & rsquo; material de, você não pode validar. finalmente, para ajudar a rsquo &; entrada L1, você receberá aulas particulares com um professor que irá encontrá-lo se referir várias vezes durante o & rsquo; ano. em breve, tudo é feito para ajudá-lo a ter sucesso seu ingresso no ensino superior, bem como num IUT, uma classe de preparação ou de uma escola & rsquo; engenharia de pós-bacharelado.
في كثير من الأحيان, أولياء الأمور أو الطلاب تسببنا من و[رسقوو]؛ جامعة كعالم حيث و[رسقوو]؛ التدريس هو مدرج المحاضرات دون الصورة و[رسقوو]؛ احتلال ومعرفة طلابه. أفكار مسبقة لا تموت بسهولة, هذه الرؤية للتعليم الجامعي هي سنة ضوئية في الواقع من الواقع, على الأقل في العلوم. نعلم جيدا أن و[رسقوو]؛ رخصة 1, ذلك ن و[رسقوو]؛ ليس هناك المدرج الحالي, عليك أن تكون في مجموعة TD 30 الطلاب في المتوسط. لقد ولت أيام القيامة في د و [رسقوو] جلسات الامتحانات, بكل ما نملك من الدورات المراقبة المستمرة كاملة : في كل المواد الأساسية, لك ذلك 4 إلى 6 ملاحظات خلال الأشهر الستة لتحديد مكان لك. هذا وسوف يفاجئك, ولكن و[رسقوو]؛ جامعة, إذا وجود ن و [رسقوو]؛ ليس إلزاميا (إلا TP), نحن دائما مراقبة الحضور. إذا كنت غائبا بشكل منتظم, نحن سوف يأتي الحديث إليكم عن المخاوف المحتملة الخاصة بك … وإذا كنت أفتقد 3 جلسات و[رسقوو]؛ مادة, لا يمكن التحقق من صحة. أخيرا, لمساعدة و[رسقوو]؛ دخول L1, سوف تتلقى الدروس الخصوصية مع المعلم الذي سيجتمع كنت أشير عدة مرات خلال و[رسقوو]؛ العام. باختصار, ويتم كل شيء لمساعدتك على النجاح دخولك التعليم العالي, وكذلك في الجامعة الإسلامية للتكنولوجيا, فئة التحضيرية أو المدرسة و[رسقوو]؛ هندسة ما بعد البكالوريا.
πολύ συχνά, Οι γονείς ή οι μαθητές θα προκαλέσει του & rsquo? Πανεπιστημίου ως έναν κόσμο όπου & rsquo? Διδασκαλία είναι ένα αμφιθέατρο διαλέξεων, χωρίς s & rsquo? Καταλαμβάνουν και να γνωρίζουν οι μαθητές του. προκαταλήψεις πεθαίνουν δύσκολα, Αυτό το όραμα της πανεπιστημιακής εκπαίδευσης είναι πράγματι έτη φωτός από την πραγματικότητα, τουλάχιστον στην επιστήμη. Γνωρίζουν πολύ καλά ότι & rsquo? Άδειας 1, το ν & rsquo? δεν υπάρχει κανένα τρέχον αμφιθέατρο, θα είναι στην ομάδα TD 30 μαθητές κατά μέσο όρο. Gone είναι οι ημέρες της Κρίσης στο δ & rsquo συνεδρίες εξετάσεις, Όλα τα μαθήματα μας είναι γεμάτα συνεχή έλεγχο : σε κάθε βασικό μάθημα, είσαι τόσο 4 να 6 Σημειώσεις κατά τη διάρκεια των έξι μηνών για να εντοπίσετε. Αυτό θα σας εκπλήξει, αλλά το & rsquo? Πανεπιστημίου, εάν η παρουσία n & rsquo? δεν είναι υποχρεωτική (εκτός TP), ελέγχουμε πάντα παρόντες. Εάν είστε τακτικά απουσιάζουν, θα έρθει να σας μιλήσω για τις πιθανές ανησυχίες σας … και αν χάσετε 3 συνεδρίες & rsquo? υλικό, δεν μπορείτε να επικυρώσετε. τελικά, να βοηθήσει το & rsquo? εισόδου L1, θα λάβετε μάθημα με ένα δάσκαλο ο οποίος θα συναντηθεί σας παραπέμψει πολλές φορές κατά τη διάρκεια του & rsquo? έτους. εν συντομία, όλα γίνονται για να σας βοηθήσει να πετύχετε την είσοδο σας στην τριτοβάθμια εκπαίδευση, καθώς επίσης και σε μία IUT, μια προπαρασκευαστική τάξη ή ένα σχολείο & rsquo? μετα-απολυτήριο μηχανικής.
vaak, Ouders of studenten die we veroorzaken van & rsquo; University als een wereld waar & rsquo; onderwijs is een lezing amfitheater zonder s & rsquo; te bezetten en weet zijn studenten. vooroordelen die hard, deze visie van het universitair onderwijs is inderdaad lichtjaren van de werkelijkheid, althans wetenschap. Weet heel goed dat & rsquo; licentie 1, Het n & rsquo; er is geen stroom amfitheater, u zult in de TD-groep 30 leerlingen gemiddeld. Voorbij zijn de dagen van het oordeel bij d & rsquo sessies examens, Al onze cursussen zijn vol continue controle : in elke kern onderwerp, je zo 4 naar 6 Aantekeningen tijdens de zes maanden de tijd om je te lokaliseren. Dit zal u verrassen, maar het & rsquo; University, als de aanwezigheid n & rsquo; is niet verplicht (behalve TP), controleren we altijd aanwezig. Als u regelmatig afwezig, we kom je praten over je mogelijke zorgen … en als je mist 3 sessies & rsquo; materiaal, je kunt niet valideren. eindelijk, L1 binnenkomst; de & rsquo helpen, u zult tutoring ontvangen met een leraar die zal voldoen aan u meerdere malen verwijzen tijdens de & rsquo; jaar. in het kort, alles wordt gedaan om u te helpen de vermelding te slagen in het hoger onderwijs, en per IUT, een voorbereidende klas of school & rsquo; post-baccalaureaat techniek.
非常に多くの場合, 保護者や学生、我々はの&rsquo引き起こし、世界どこ&rsquoなどの大学、教育は、S&rsquoせずに講義円形劇場であり、彼の学生を占有し、知っています. 先入観は、ハード死にます, 大学教育のこのビジョンは、実際に現実から光年です, 少なくとも科学の. よく知られている’ライセンス 1, それのn’は電流の円形競技場はありません, あなたはTDグループになるだろう 30 平均して学生. ゴーンは、D&rsquoセッション試験で審判の日です, すべての私たちのコースは完全な連続制御しています : それぞれの中核主題で, あなたのように 4 へ 6 あなたを見つけるために6ヶ月間のご注意. これはあなたを驚かせるでしょう, しかし’大学, 存在感のn&rsquoがあれば、必須ではありません (TPを除きます), 私たちは常に出席を制御します. あなたが定期的に存在しない場合, 私たちはあなたの可能性の悩みについてあなたに話を来ります … そしてあなたは逃せば 3 セッション’材料, あなたは検証できません. 最終的に, L1エントリ;&rsquoを助けるために, あなたは&rsquoの間に数回参照会う先生と個別指導を受ける。年. 手短に, すべてはあなたが高等教育にあなたのエントリを成功を支援するために行われます, 同様に、IUTで, 準備クラスや学校’ポスト学士エンジニアリング.
vrlo često, Roditelji ili studenti smo uzrok & rsquo; Univerziteta kao svijet gdje & rsquo; nastava je predavanje amfiteatar bez S & rsquo; zauzimaju i znaju svoje učenike. predrasuda die hard, ova vizija visokog obrazovanja je zaista svjetlosnih godina od stvarnosti, barem u nauci. Znaju dobro da & rsquo; licence 1, to n & rsquo; nema tekuće amfiteatar, ćete biti u TD grupa 30 studenti u prosjeku. Prošli su dani presuda u D & rsquo sesija ispita, Svi naši predmeti su puni stalnu kontrolu : u svakom jezgru predmet, ti tako 4 u 6 Bilješke tijekom šest mjeseci da te locirati. Ovo će vas iznenaditi, ali & rsquo; University, ako je prisustvo n & rsquo; nije obavezno (osim TP), mi uvijek kontrolirati prisustvo. Ako ste redovito odsutni, doći ćemo razgovarati o svojim mogućim brige … a ako vam nedostaje 3 sesije & rsquo; materijala, ne možete potvrditi. napokon, da pomogne & rsquo je; L1 unos, ćete dobiti podučavanje uz nastavnika koji će zadovoljiti vas uputiti nekoliko puta u toku & rsquo; godine. ukratko, sve se radi kako bi vam pomoći da uspjeti svoj ulazak u visoko obrazovanje, kao i na IUT, pripremni razred ili škola & rsquo; post-mature inženjering.
много често, Родителите или студенти ние да причинят на & rsquo; университет като един свят, където & rsquo; преподаване е лекция амфитеатър без S & rsquo; заемат и знаем неговите ученици. предубеждения умират трудно, тази визия на университетското обучение е наистина светлинни години от реалността, най-малко в областта на науката. Знайте добре, че & rsquo; лиценз 1, то п & rsquo; в момента няма амфитеатър, ще бъде в групата на TD 30 студенти средно. Отминаха дните на решението на г & rsquo сесии изпити, Всички наши курсове са пълна непрекъснат контрол : във всяка основна предмет, вие така 4 за 6 Бележки по време на шестте месеца, за да ви локализира. Това ще ви изненада, но & rsquo; университет, ако присъствието н & rsquo; не е задължително (с изключение на TP), ние винаги контролира посещаемостта. Ако сте редовно отсъства, ние ще се говори с теб за възможни вашите притеснения … и ако сте пропуснали 3 сесии & rsquo; материал, Вие не може да валидира. накрая, за да помогне на & rsquo; влизането L1, Вие ще получите уроци с учител, който ще се срещне с теб се отнасят няколко пъти по време на & rsquo; година. накратко, всичко е направено, за да ви помогне да успее влизането си в висшето образование, както и в IUT, подготвителен клас или училище & rsquo; след степен бакалавър инженерство.
molt sovint, Els pares o els estudiants que causa de rsquo; Universitat com un món en el qual i rsquo; l'ensenyament és un amfiteatre conferència sense s i rsquo; ocupar i conèixer als seus estudiants. preconcepcions són durs de matar, aquesta visió de l'educació universitària és de fet anys llum de la realitat, almenys en la ciència. Sabem bé que i rsquo; llicència 1, que N & rsquo; no hi ha amfiteatre actual, vostè estarà en el grup TD 30 estudiants de mitjana. Enrere han quedat els dies de l'avaluació en els exàmens de sessions d & rsquo, Tots els nostres cursos són un control continu completa : en cada assignatura, així ho 4 a 6 Notes durant els sis mesos que localitzin. Això li sorprendrà, però el rsquo; Universitat, si la presència de N & rsquo; no és obligatori (excepte TP), sempre el control d'assistència. Si vostè és regularment absent, anem a venir a parlar amb vostè sobre els seus possibles preocupacions … i si perd 3 sessions & rsquo; materials, no es pot validar. finalment, per ajudar a rsquo; entrada L1, vostè rebrà classes particulars amb un professor que li rebrà refereix diverses vegades durant l'rsquo; any. en resum, tot es fa per ajudar a tenir èxit la seva entrada en l'educació superior, així com en un IUT, una classe de preparació o d'una escola i rsquo; enginyeria de postgrau.
vrlo često, Roditelji i studenti smo uzrok ć Sveučilište kao svijet u kojem ć nastava je amfiteatar predavanje bez S & rsquo; zauzimaju i znati svoje studente. predrasuda teško umiru, ta vizija sveučilišnog obrazovanja je zaista svjetlosnih godina od stvarnosti, barem u znanosti. Dobro znaju da ć licence 1, to n & rsquo; nema struje amfiteatar, vi ćete biti u TD grupi 30 studenti u prosjeku. Nestali su dani presuda d & rsquo sjednice ispita, Svi naši tečajevi su puni kontinuirana kontrola : u svakoj jezgri temu, ti tako 4 u 6 Bilješke tijekom šest mjeseci do locirati. Ovo će vas iznenaditi, ali ć Sveučilište, ako je prisutnost n & rsquo; nije obvezno (osim TP), uvijek kontrolirati prisustvo. Ako ste redovito nedostajalo, doći ćemo razgovarati s vama o vašim mogućim brigama … a ako ste propustili 3 Sjednice & rsquo; materijal, ne možete potvrditi. napokon, kako bi se ć u, ulazak L1, dobit ćete Instrukcije s učiteljem koji će zadovoljiti vas uputiti nekoliko puta tijekom ć godine. ukratko, sve je učinjeno kako bi vam pomoći da uspije svoj ulazak u visokom obrazovanju, kao i na IUT, pripremni razred ili škola ć post-matura inženjering.
velmi často, Rodiče nebo studenty jsme příčinou & rsquo; univerzitu jako svět, kde si rsquo; výuky je přednáška amfiteátr, aniž by S & rsquo; obsadit a vědí své studenty. předsudky die hard, Tato vize vysokoškolského vzdělání je opravdu světelných let od reality, alespoň ve vědě. Dobře vědí, že & rsquo; licence 1, to n & rsquo; neexistuje žádný aktuální amfiteátr, budete ve skupině TD 30 studenti v průměru. Pryč jsou dny nálezu u d & rsquo relací zkoušek, Všechny naše kurzy jsou plné průběžná kontrola : V každém z jádra předmětu, jsi tak 4 na 6 Poznámky během šesti měsíců, aby vás lokalizovat. To vás překvapí, avšak & rsquo; University, pokud bude přítomnost n & rsquo; není povinné (s výjimkou TP), vždy kontrolovat docházku. Pokud jste pravidelně chybí, přijdeme s tebou mluvit o svých možných starostí … a pokud vynecháte 3 sessions & rsquo; materiál, nelze ověřit. konečně, pomáhat & rsquo; vstup L1, dostanete doučování s učitelem, který bude splňovat odkazovat několikrát během & rsquo; rok. stručně řečeno, vše, co se děje, které vám pomohou uspět svůj vstup do vysokého školství, stejně jako v IUT, přípravná třída nebo škola & rsquo; post-bakalářské inženýrství.
meget ofte, Forældre eller studerende, vi forårsager af & rsquo; Universitet som en verden, hvor & rsquo; undervisning er et foredrag amfiteater uden s & rsquo; besætte og kender hans elever. fordomme die hard, denne vision af universitetsuddannelsen er faktisk lysår fra virkeligheden, mindst i videnskab. Ved godt, at & rsquo; licens 1, det n & rsquo; der er ingen aktuelle amfiteater, vil du være i TD-gruppen 30 studerende i gennemsnit. Borte er de dage af dom ved D & rsquo sessioner eksamener, Alle vores kurser er fulde løbende kontrol : i hver kerne emne, du så 4 til 6 Noter i løbet af de seks måneder til at finde dig. Dette vil overraske dig, men & rsquo; University, hvis tilstedeværelsen n & rsquo; er ikke obligatorisk (undtagen TP), vi altid styre fremmøde. Hvis du er jævnligt fraværende, vi kommer tale med dig om din mulige bekymringer … og hvis du går glip 3 sessioner & rsquo; materiale, du kan ikke validere. endelig, at hjælpe & rsquo; L1 post, vil du modtage vejledning med en lærer, der vil møde dig henvise flere gange i løbet af & rsquo; år. kort fortalt, alt er gjort for at hjælpe dig lykkes din indrejse i videregående uddannelse, samt i en IUT, en forberedende klasse eller en skole & rsquo; post-studentereksamen engineering.
väga sageli, Vanemad või õpilaste me põhjuseks Hõlpsasti; ülikooli maailmas, kus Hõlpsasti; õpetamine on loeng amfiteater ilma s Hõlpsasti; hõivata ja tean tema õpilased. eelarvamused die hard, See nägemus ülikooliharidus on tõepoolest valgusaasta kaugusel reaalsus, vähemalt teaduses. Tea ka, et Hõlpsasti; litsentsi 1, see n Hõlpsasti; ei ole praegu amfiteater, Teil TD rühm 30 õpilaste keskmine. Gone on päevad kohtuotsuse d Hõlpsasti istungid eksamid, Kõik meie kursused on täis pidevat kontrolli : Iga tuum teema, sa nii 4 kuni 6 Märkused kuue kuu jooksul leida teid. See üllatab, kuid Hõlpsasti; Ülikool, kui männi n Hõlpsasti; ei ole kohustuslik (va TP), me alati kontrollida osavõtjate. Kui olete regulaarselt puudub, tuleme teile rääkida oma võimalikud mured … ja kui sa ei pane 3 istungid Hõlpsasti; materjal, sa ei saa kinnitada. lõpuks, aidata Hõlpsasti; L1 kirje, saate juhendamine õpetaja, kes kohtub viitate jooksul mitu korda Hõlpsasti; aastal. lühidalt, kõik on tehtud, et aidata teil õnnestub oma astumine kõrgkoolidesse, samuti sellises IUT, ettevalmistava klassi või kooli Hõlpsasti; pärast bakalaureusekraadi inseneri.
hyvin usein, Vanhemmat tai opiskelijoiden me syyn & rsquo; yliopiston maailmassa, jossa & rsquo; opetus on luento amfiteatteri ilman s & rsquo; miehittää ja tietää hänen opiskelijat. ennakkokäsitysten die hard, Tämän vision yliopistokoulutus on todellakin valovuoden päässä todellisuudesta, ainakin tieteen. Tietävät hyvin, että & rsquo; lisenssi 1, se n & rsquo; ei ole sillä hetkellä amfiteatteri, voit olla TD ryhmässä 30 opiskelijat keskimäärin. Menneet ovat päivän Tuomion at d & rsquo istuntoja tentit, Kaikki kurssit ovat täynnä jatkuva valvonta : kussakin ytimessä aihe, niin 4 että 6 Huomautuksia kuuden kuukauden aikana paikantaa teille. Tämä yllättää, mutta & rsquo; University, jos läsnä n & rsquo; ei ole pakollista (paitsi TP), olemme aina valvoa läsnäoloa. Jos olet säännöllisesti poissa, tulemme puhumaan teiltä mahdollisia huolet … ja jos et 3 istuntoja & rsquo; materiaali, et voi vahvistaa. vihdoin, auttamaan & rsquo; L1 merkintä, saat ohjauksen kanssa opettaja, joka tapaa sinut viitataan useita kertoja & rsquo; vuosi. lyhyesti, kaikki on tehty auttamaan sinua menestymään oman pääsyn korkeakoulutukseen, sekä käytettäessä IUT, valmistavalla luokalla tai koulun & rsquo; post-ylioppilastutkinnon engineering.
nagyon gyakran, A szülők vagy diákok okozunk a-ezte Egyetemen olyan világban, ahol-ezte a tanítás előadás amfiteátrum nélkül s-ezte elfoglalni, és tudja, tanítványai. előítéletek die hard, ez az elképzelés az egyetemi képzés valóban fényévnyire a valóságtól, legalábbis a tudomány. Jól tudják, hogy-ezte engedély 1, ez n-ezte jelenleg nincs amfiteátrum, akkor a TD-csoport 30 diákok átlagosan. Elmúltak azok az idők Ítélet a d & rsquo ülések vizsgák, Minden tanfolyam teljes folyamatos ellenőrzés : Minden alaptantárgyak, ennyire 4 hogy 6 Megjegyzések a hat hónap alatt, hogy keresse meg. Ez meg fogja lepni, de a & rsquo; Egyetem, ha a jelenlétet n-ezte nem kötelező (kivéve TP), mindig ellenőrizni jelenléti. Ha rendszeresen hiányzik, mi jön veled beszélni az esetleges gondokat … és ha hiányzik 3 ülések-ezte anyag, nem lehet érvényesíteni. végül, hogy segítse a-ezte L1 bejegyzés, kap tutori egy tanár, aki találkozik olvassa során többször-ezte év. röviden, mindent elkövetnek, hogy segítsen sikerül a felsőoktatási képzéshez, valamint egy IUT, előkészítő osztály vagy iskola-ezte utáni érettségi mérnöki.
sangat sering, Orang tua atau siswa kita menyebabkan dari & rsquo; University sebagai sebuah dunia di mana & rsquo; mengajar adalah amfiteater kuliah tanpa s & rsquo; menduduki dan tahu murid-muridnya. prasangka mati keras, Visi ini pendidikan universitas memang tahun cahaya dari realitas, setidaknya dalam ilmu. Tahu dengan baik bahwa & rsquo; lisensi 1, itu n & rsquo; tidak ada amphitheater saat, Anda akan berada di kelompok TD 30 rata-rata siswa. Pergi hari-hari kiamat di d & rsquo sesi ujian, Semua program kami kontrol terus menerus penuh : di setiap mata pelajaran inti, Anda begitu 4 untuk 6 Catatan selama enam bulan untuk mencari Anda. Ini akan mengejutkan Anda, tapi & rsquo; Universitas, jika kehadiran n & rsquo; tidak wajib (kecuali TP), kami selalu mengontrol absensi. Jika Anda secara teratur hadir, kami akan datang berbicara dengan Anda tentang kekhawatiran kemungkinan Anda … dan jika Anda melewatkan 3 sesi & rsquo; materi, Anda tidak dapat memvalidasi. akhirnya, untuk membantu & rsquo; entri L1, Anda akan menerima les dengan guru yang akan bertemu Anda merujuk beberapa kali selama & rsquo; tahun. pendek kata, semuanya dilakukan untuk membantu Anda sukses Anda masuk pendidikan tinggi, serta dalam IUT, kelas persiapan atau sekolah & rsquo; rekayasa pasca-sarjana muda.
매우 자주, 부모 또는 학생 우리가 했음 및 원인, 대학을 했음 세계로, 가르침의 했음이없는 강의 원형 극장이, 차지하며 자신의 학생을 알고. 선입견 하드 다이, 대학 교육의 비전은 현실에서 실제로 광년, 과학에서 적어도. 물론 그 했음를 알고, 라이센스 1, 그것은 N 했음, 전류 원형 극장이없는, 당신은 TD 그룹에있을거야 30 평균 학생. 라 했음 세션 시험에서 심판의 날이 있습니다 사라지다, 우리의 모든 과정은 전체 연속 제어입니다 : 각각의 핵심 주제에, 당신 때문에 4 에 6 6 개월 동안주의를 찾습니다. 이것은 당신을 놀라게 할 것이다, 하지만 했음; 대학, 존재 N 했음이 경우는 의무적으로하지 않습니다 (TP 제외), 우리는 항상 출석을 제어. 당신은 정기적으로 결석하는 경우, 당신의 가능한 우려에 대해 우리는 얘기를 갈 게요 … 당신이 그리워 경우 3 세션 했음; 재료, 당신은 확인할 수 없습니다. 최종적으로, L1 항목하며 했음를 도움, 년, 당신은 당신이 했음 동안 여러 번 참조 충족 누가 선생님과 과외를 받게됩니다. 요컨대, 모든 것은 당신이 고등 교육으로 항목을 성공할 수 있도록하기위한 것입니다, 뿐만 아니라 IUT에, 예비 클래스 나 학교 했음; 후 학사 학위 공학.
labai dažnai, Tėvai ar studentai, mes priežastis & rsquo; universitetą kaip pasaulyje, kur & rsquo; mokymas yra paskaita amfiteatras be s & rsquo; užima ir žinoti savo studentus. išankstines mirti sunku, tai universitetinio mokslo vizija yra tikrai šviesmečių nuo realybės, bent jau mokslo. Gerai žinome, kad & rsquo; licencija 1, jis n rsquo; šiuo metu nėra amfiteatras, jūs būsite TD grupės 30 studentai vidutiniškai. Gone yra teismo dienos, kai d & rsquo sesijų egzaminus, Visi mūsų kursai yra visiškai tolydus kontrolė : kiekvienoje pagrindinę tema, Jums taip 4 į 6 Pastabos Per šešis mėnesius surasti jus. Tai nustebins, bet ir rsquo; universitetas, jei buvimas n rsquo; neprivaloma (išskyrus TP), mes visada kontroliuoti lankomumas. Jei esate nuolat išvykęs, mes ateiti pasikalbėti su jumis apie jūsų galimas rūpesčių … ir jei praleidote 3 sesijų ir rsquo; medžiaga, Jūs negalite patvirtinti. pagaliau, padėti & rsquo; L1 įrašą, Jūs gausite globojimo su mokytoju, kuris pasitiks jus kreiptis kelis kartus per & rsquo; metus. trumpai, viskas daroma, siekiant padėti jums pavyks savo įrašą į aukštojo mokslo, taip pat į IUT, parengiamasis klasės ar mokyklos & rsquo; po bakalaureato inžinerija.
veldig ofte, Foreldre eller elever vi årsaken & rsquo; universitetet som en verden der & rsquo; undervisning er et foredrag amfi uten s & rsquo; okkupere og kjenner hans studenter. forutinntatthet die hard, denne visjonen om universitetsutdanning er faktisk lysår fra virkeligheten, minst i naturfag. Vet godt at & rsquo; lisens 1, det n & rsquo; er det ingen nåværende amfi, vil du være i TD gruppe 30 studenter i gjennomsnitt. Borte er de dagene av dom på d & rsquo sesjoner eksamener, Alle våre kurs er fulle kontinuerlig kontroll : i hvert faget, du så 4 til 6 Merknader løpet av seks måneder til å finne deg. Dette vil overraske deg, men & rsquo; universitet, hvis tilstedeværelse n & rsquo; er ikke obligatorisk (bortsett fra TP), Vi kontrollerer alltid til stede. Hvis du er regelmessig fraværende, vi vil komme til å snakke med deg om dine eventuelle bekymringer … og hvis du savner 3 sesjoner og rsquo; materiale, du kan ikke validere. endelig, å hjelpe & rsquo; L1 oppføring, du vil motta veiledning med en lærer som vil møte deg referere flere ganger i løpet av & rsquo; år. kort, alt er gjort for å hjelpe deg å lykkes din oppføring i høyere utdanning, så vel som i en IUT, en forberedende klasse eller en skole & rsquo; post-Baccalaureate ingeniør.
foarte des, Părinții sau studenți noi din cauza & rsquo; Universitatea ca o lume în care & rsquo; de predare este un amfiteatru de curs, fără s & rsquo; ocupă și știu elevii săi. idei preconcepute mor greu, această viziune a învățământului universitar este într-adevăr ani lumină de realitate, cel puțin în știință la. Știu bine că & rsquo; Licență 1, ea n & rsquo; nu există nici un amfiteatru de curent, veți fi în grupul TD 30 elevi, în medie,. Gone sunt zilele judecății de la examene d & rsquo sesiuni, Toate cursurile noastre sunt un control complet continuu : în fiecare nucleu subiect, tu asa 4 la 6 Ia act în cursul celor șase luni, pentru a vă localiza. Acest lucru vă va surprinde, dar & rsquo; Universitatea, în cazul în care prezența n & rsquo; nu este obligatorie (cu excepția TP), vom controla mereu prezență. În cazul în care sunteți în mod regulat absente, vom veni vorbi cu tine despre posibilele tale griji … și dacă ți-e dor 3 sesiuni & rsquo; materiale, nu poate valida. în cele din urmă, pentru a ajuta la & rsquo; intrarea L1, veți primi meditații cu un profesor care se va întâlni vă referiți de mai multe ori în timpul & rsquo; an. pe scurt, totul se face pentru a vă ajuta să reușească intrarea în învățământul superior, precum și într-un IUT, o clasă pregătitoare sau o școală & rsquo; inginerie post-bacalaureat.
очень часто, Родители или студенты, мы причина & Rsquo; университет в мире, где & Rsquo; учение является лекция амфитеатра без S & Rsquo; оккупировать и знают своих учеников. предвзятые живучи, это видение университетского образования действительно световых лет от реальности, по крайней мере в науке. Хорошо знают, что & Rsquo; лицензия 1, это п & Rsquo; нет тока Амфитеатр, вы будете в группе TD 30 студенты в среднем. Прошли те дни суда на D & Rsquo сессий экзаменов, Все наши курсы полны непрерывный контроль : в каждой основной темы, вы так 4 к 6 Примечания в течение шести месяцев, чтобы найти вас. Это удивит вас, но и Rsquo; Университет, если наличие п & Rsquo; не является обязательным (кроме ТП), мы всегда контролировать посещаемость. Если вы регулярно отсутствуют, мы пришли поговорить с вами о ваших возможных забот … и если вы пропустите 3 сессий и Rsquo; материал, вы не можете подтвердить. в конце концов, чтобы помочь & Rsquo; вход L1, вы будете получать уроки с преподавателем, который будет соответствовать вы ссылаетесь несколько раз в течение & Rsquo; год. вкратце, делается все, чтобы помочь вам добиться успеха вашего вступления в высшие учебные заведения, а также в ИТУ, подготовительный класс или школа & Rsquo; пост-бакалавриат инженерия.
врло често, Родитељи или студенти смо узрок и рскуо; Универзитет у свету где & рскуо; настава је предавање амфитеатар без с & рскуо; заузимају и знам своје студенте. предрасуда дие хард, ова визија високог образовања је заиста светлосних година од стварности, барем у науци. Знају добро да и рскуо; дозвола 1, то Н & рскуо; нема струје амфитеатар, бићете у ТД групи 30 студенти у просеку. Прошли су дани пресуде у д & рскуо сесија испита, Сви наши курсеви су пуни стална контрола : у сваком цоре предмета, тако 4 у 6 Напомене у току шест месеци до вас лоцирају. Ово ће вас изненадити, али и рскуо; Универзитет, ако је присуство Н & рскуо; није обавезно (осим ТП), увек контролисати присуство. Ако сте редовно одсутни, ми ћемо доћи да разговарам с тобом о својим могућим бриге … а ако пропустите 3 Седнице & рскуо; материјал, Ви не можете потврдити. коначно, да помогне & рскуо; Л1 улазак, добићете подучавање са наставником који ће се састати ви помињете неколико пута у току и рскуо; године. укратко, све је учињено да ти помогнемо да свој улазак у високо образовање, као у ИУТ, припремни разред или школа и рскуо; после бакалауреат инжењеринг.
veľmi často, Rodičia alebo študentmi sme príčinou & rsquo; univerzitu ako svet, kde si rsquo; výučby je prednáška amfiteáter, bez S & rsquo; obsadiť a vedia svojich študentov. predsudky die hard, Táto vízia vysokoškolského vzdelania je naozaj svetelných rokov od reality, aspoň vo vede. Dobre vedia, že & rsquo; licencie 1, to n & rsquo; neexistuje žiadny aktuálny amfiteáter, budete v skupine TD 30 študenti v priemere. Preč sú dni nálezu u d & rsquo relácií skúšok, Všetky naše kurzy sú plné priebežná kontrola : V každom z jadra predmetu, si tak 4 na 6 Poznámky počas šiestich mesiacov, aby vás lokalizovať. To vás prekvapí, ale & rsquo; University, ak sa prítomnosť n & rsquo; nie je povinné (s výnimkou TP), vždy kontrolovať dochádzku. Ak ste pravidelne chýba, prídeme s tebou hovoriť o svojich možných starostí … a ak vynecháte 3 sessions & rsquo; materiál, nie je možné overiť. konečne, pomáhať & rsquo; vstup L1, dostanete doučovanie s učiteľom, ktorý bude spĺňať odkazovať niekoľkokrát počas & rsquo; rok. stručne povedané, všetko, čo sa deje, ktoré vám pomôžu uspieť svoj vstup do vysokého školstva, rovnako ako v IUT, prípravná trieda alebo škola & rsquo; post-bakalárske inžinierstva.
zelo pogosto, Starši ali študenti smo vzrok & rsquo; univerzo kot svet, v katerem & rsquo; je poučevanje predavanje amfiteater, ne da bi s & rsquo; zasedajo in vedo svoje študente. predsodki težko umreti, ta vizija visoko izobrazbo je namreč svetlobna leta od realnosti, vsaj v znanosti. Vedeti tudi, da & rsquo; licenca 1, je n & rsquo; trenutno ni amfiteater, boste v skupini TD 30 študenti v povprečju. Gone so dnevi sodbe na d & rsquo sej izpite, Vsi naši tečaji so polni stalnega nadzora : V vsakem ključnem področju, si tako 4 za 6 Pojasnila v času šestih mesecev do vas najti. To vas bo presenetila, vendar & rsquo; University, če je navzočnost n & rsquo; ni obvezna (razen TP), smo vedno nadzor prisotnosti. Če ste redno odsoten, bomo prišli govoriti z vami o vaših morebitnih skrbi … in če ste zamudili 3 sej & rsquo; gradivo, da ne more potrditi. končno, pomagati & rsquo; L1 vnos, boste prejeli mentorstvo z učiteljem, ki se bo sestal si oglejte večkrat med & rsquo; leto. na kratko, vse, kar je naredil, da vam pomaga uspeti vnos v visokem šolstvu, kot tudi v IUT, pripravljalni razred ali šola & rsquo; post-matura inženiring.
mycket ofta, Föräldrar eller elever vi orsaken & rsquo; University som en värld där och rsquo; undervisning är en föreläsning amfiteater utan s & rsquo; ockupera och vet sina elever. förutfattade meningar die hard, denna vision för dessa studier är faktiskt ljusår från verkligheten, åtminstone inom vetenskap. Vet mycket väl att & rsquo; licens 1, det n & rsquo, det finns ingen aktuell amfiteater, du kommer att vara i TD-gruppen 30 studenter i genomsnitt. Borta är de dagar av domen på d & rsquo sessioner tentor, Alla våra kurser är fulla kontinuerlig kontroll : i varje kärna ämne, du så 4 till 6 Anteckningar under sex månader för att hitta dig. Detta kommer att överraska dig, men & rsquo; University, om närvaron n & rsquo; är inte obligatoriskt (utom TP), Vi kontrollerar alltid närvaro. Om du regelbundet frånvarande, vi kommer att prata med dig om dina eventuella bekymmer … och om du missar 3 sessioner & rsquo; material, du kan inte validera. slutligen, att hjälpa & rsquo; L1 inträde, du kommer att få handledning med en lärare som kommer att möta du hänvisar flera gånger under och rsquo; år. i korthet, allt görs för att hjälpa dig att lyckas ditt bidrag till högre utbildning, såväl som i en IUT, en förberedande klass eller en skola och rsquo; efter studentexamen engineering.
บ่อยมาก, พ่อแม่ผู้ปกครองหรือนักเรียนสาเหตุของเรา & rsquo; มหาวิทยาลัยโลกที่ & rsquo นั้นการเรียนการสอนเป็นอัฒจันทร์บรรยายโดยไม่ต้อง S & rsquo; ครอบครองและรู้นักเรียนของเขา. อคติตายยาก, วิสัยทัศน์ของการศึกษาของมหาวิทยาลัยนี่เป็นปีแสงจากความเป็นจริง, อย่างน้อยในด้านวิทยาศาสตร์. รู้ดีว่า & rsquo; ใบอนุญาต 1, มัน N & rsquo; ไม่มีอัฒจันทร์ปัจจุบัน, คุณจะอยู่ในกลุ่มทีดี 30 นักเรียนโดยเฉลี่ย. ไปเป็นวันแห่งการพิพากษาสอบการประชุม D & rsquo, ทุกหลักสูตรของเรามีการควบคุมอย่างต่อเนื่องเต็มรูปแบบ : ในแต่ละวิชาหลัก, คุณเพื่อให้ 4 ไปยัง 6 หมายเหตุในช่วงหกเดือนเพื่อหาคุณ. นี้จะทำให้คุณประหลาดใจ, แต่ & rsquo; มหาวิทยาลัย, ถ้าปรากฏตัว N & rsquo; ไม่จำเป็น (ยกเว้น TP), เรามักจะควบคุมการเข้าร่วมประชุม. ถ้าคุณจะไม่อยู่เป็นประจำ, เราจะมาพูดคุยกับคุณเกี่ยวกับความกังวลของคุณเป็นไปได้ … และถ้าคุณพลาด 3 การประชุม & rsquo; วัสดุ, คุณไม่สามารถตรวจสอบ. ในที่สุด, ที่จะช่วยให้ & rsquo; รายการ L1, คุณจะได้รับการสอนกับครูที่จะได้พบคุณดูหลายต่อหลายครั้งในช่วง & rsquo; ปี. โดยสังเขป, ทุกอย่างจะทำเพื่อช่วยให้คุณประสบความสำเร็จคุณเข้ามาสู่การศึกษาที่สูงขึ้น, เช่นเดียวกับใน IUT, ชั้นเตรียมการหรือโรงเรียน & rsquo; วิศวกรรมโพสต์บัณฑิต.
çok sık, Ebeveynler ya da öğrenciler biz rsquo & sebebinin; University & rsquo bir dünya olarak; öğretim s & rsquo olmadan bir ders amfitiyatro olduğu; işgal ve öğrencilerini tanımak. önyargılarını zor ölür, üniversite eğitiminin bu vizyon gerçeklikten gerçekten ışık yılı olduğunu, Bilimde en azından. iyi ki & rsquo biliyorum; lisans 1, Bu n rsquo; akım tiyatro bulunmaktadır, Eğer TD grubunda olacağım 30 ortalama öğrenci. d & rsquo oturumları sınavlarda kıyamet günler Gone, Tüm kurslarımız tam sürekli kontrol vardır : her çekirdek bireyde, bunu 4 için 6 altı ay boyunca Notlar sizi bulmak için. Bu sizi şaşırtacak, ama & rsquo; Üniversite, varlığı n & rsquo eğer, zorunlu değildir (TP hariç), biz her zaman katılım kontrol. Eğer düzenli olmaması durumunda, senin olası endişeleri hakkında size konuşmak geleceğiz … ve seni özledim 3 oturumları & rsquo; malzeme, doğrulamak olamaz. nihayet, L1 girişi; & rsquo yardımcı olmak için, Yıl; Eğer & rsquo sırasında birkaç kez atıfta buluşacak kim bir öğretmen ile ders alacak. kısacası, her şey yüksek öğrenim içine girişini başarılı yardımcı olmak için yapılır, yanı sıra İUT bölgesindeki, hazırlık sınıfı veya okul & rsquo; post-lisans mühendisliği.
rất thường xuyên, Phụ huynh hoặc học sinh chúng ta gây ra trong về lĩnh Đại học như một thế giới mà về lĩnh giảng dạy là một giảng bài giảng mà không có s & rsquo; chiếm và biết học sinh của mình. định kiến ​​chết cứng, tầm nhìn này của giáo dục đại học thực sự là năm ánh sáng từ thực tế, ít nhất là trong khoa học. Biết rõ rằng về lĩnh giấy phép 1, nó n & rsquo; không có giảng đường hiện tại, bạn sẽ có trong nhóm TD 30 học sinh trên trung bình. Đi là những ngày Phán xét tại kỳ thi d & rsquo phiên, Tất cả các khóa học của chúng tôi có đầy đủ điều khiển liên tục : trong mỗi môn học chính, bạn nên 4 đến 6 Ghi chú trong suốt sáu tháng để xác định vị trí bạn. Điều này sẽ làm bạn ngạc nhiên, nhưng về lĩnh Đại học, nếu sự hiện diện n & rsquo; không bắt buộc (ngoại trừ TP), chúng tôi luôn luôn kiểm soát tham dự. Nếu bạn thường xuyên vắng mặt, chúng tôi sẽ đến nói chuyện với bạn về những lo lắng của bạn có thể … và nếu bạn bỏ lỡ 3 phiên về lĩnh liệu, bạn không thể xác nhận. cuối cùng, để giúp về lĩnh L1 nhập, bạn sẽ nhận dạy kèm với một giáo viên sẽ gặp các bạn tham khảo một vài lần trong suốt về lĩnh năm. trong ngắn, tất cả mọi thứ được thực hiện để giúp bạn thành công nhập của bạn vào giáo dục đại học, cũng như trong một IUT, một lớp học chuẩn bị hoặc một trường học về lĩnh hậu tú tài kỹ thuật.
לעיתים קרובות מאוד, הורים או תלמידים שאנחנו גורמים של & rsquo; אוניברסיטת כעולם בו & rsquo; הוראה היא אמפיתיאטרון הרצאה ללא s & rsquo; לכבוש ולדעת תלמידיו. דעות קדומות למות קשות, החזון הזה של שלימודים באוניברסיטה הם אכן שנות אור מהמציאות, לפחות במדע. יודעים היטב & rsquo; רישיון 1, n & rsquo זה; אין אמפיתיאטרון נוכחי, אתה תהיה בקבוצה TD 30 תלמידים בממוצע. חלפו הימים הדין בבחינות הפעלות ד & rsquo, כל הקורסים שלנו הם שליטה מלאה רציפה : בכל מקצוע ליבה, אתה כל כך 4 כדי 6 הערות במהלך ששת החודשים לאתר אותך. זה יפתיע אתכם, אבל & rsquo; אוניברסיטת, אם נוכחות n & rsquo; הוא לא חובה (למעט TP), אנחנו תמיד לשלוט נוכחות. אם אתה באופן קבוע נעדר, נבוא לדבר איתך על הדאגות האפשריות שלך … ואם אתה מתגעגע 3 הפעלות & rsquo; חומר, אתה לא יכול לאמת. סוף סוף, לעזור rsquo &; כניסת L1, תוכל לקבל שיעורים פרטיים עם מורה אשר ייפגש להפנות אותך כמה פעמים במהלך & rsquo; השנה. בקצרה, הכל נעשה כדי לעזור לך להצליח הכניסה שלך למערכת השכלה גבוהה, כמו גם בתוך IUT, כיתה כנה או בית ספר & rsquo; הנדסה-בגרות פוסט.
ļoti bieži, Vecāki vai skolēni mēs cēlonis & rsquo; universitāti pasaulē, kur & rsquo; mācīšana ir lekcija amfiteātris bez s & rsquo; ieņemt un zina viņa studentiem. aizspriedumi die grūti, šī vīzija augstākajā mācību iestādē ir patiešām gaismas gadu attālumā no realitātes, vismaz zinātnē. Labi zinām, ka & rsquo; licence 1, tas n & rsquo; nepastāv un nav amfiteātri, jūs būt TD grupā 30 studenti vidēji. Gone ir dienas spriedums pie d & rsquo sesiju eksāmeniem, Visi mūsu kursi ir pilns nepārtraukta kontrole : Katrā kodols tēmu, tu tik 4 līdz 6 Piezīmes sešu mēnešu laikā, lai atrastu jums. Tas būs pārsteigums jums, bet & rsquo; University, ja klātbūtne n & rsquo; nav obligāta (izņemot TP), mēs vienmēr kontrolēt apmeklējums. Ja Jums ir regulāri prombūtnē, mēs būsim runāt ar jums par jūsu iespējamo rūpes … un, ja jūs garām 3 sesijas & rsquo; materiāls, Jūs nevarat apstiprināt. beidzot, palīdzēt & rsquo; L1 ierakstu, Jūs saņemsiet apmācību ar skolotāju, kurš tiksies jums atsaukties vairākas reizes & rsquo laikā; gadā. Īsi, viss tiek darīts, lai palīdzētu jums gūt panākumus jūsu stāšanos augstākajā izglītībā, kā arī par IUT, sagatavošanas klases vai skolas & rsquo; pēc vispārējās vidējās izglītības inženierija.
seringkali, Ibu bapa atau pelajar kita menyebabkan & rsquo; Universiti sebagai sebuah dunia di mana & rsquo; pengajaran adalah amfiteater kuliah tanpa s & rsquo; menduduki dan tahu pelajarnya. prasangka mati keras, visi pendidikan universiti memang tahun cahaya dari realiti, sekurang-kurangnya dalam bidang sains. Mengetahui bahawa & rsquo; lesen 1, ia n & rsquo; tidak ada amfiteater semasa, anda berada dalam kumpulan TD 30 pelajar secara purata. Sudah hari-hari kiamat di d & rsquo sesi peperiksaan, Semua kursus kami adalah kawalan berterusan penuh : dalam setiap mata pelajaran teras, anda supaya 4 kepada 6 Nota dalam tempoh enam bulan untuk mencari anda. Ini akan mengejutkan anda, tetapi & rsquo; University, jika kehadiran n & rsquo; tidak wajib (kecuali TP), kita sentiasa mengawal kehadiran. Jika anda kerap tidak hadir, kami akan datang bercakap dengan anda tentang kebimbangan mungkin anda … dan jika anda terlepas 3 sesi & rsquo; bahan, anda tidak boleh mengesahkan. akhirnya, untuk membantu & rsquo; L1 kemasukan, anda akan menerima tunjuk ajar dengan seorang guru yang akan bertemu anda merujuk beberapa kali dalam & rsquo; tahun. secara ringkas, semuanya dilakukan untuk membantu anda berjaya penyertaan anda ke dalam pendidikan tinggi, dan juga di IUT yang, kelas persediaan atau sekolah & rsquo; kejuruteraan pasca sarjana muda.