ka – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 552 Results  www.scienceinschool.org
  Polimery w medycynie | ...  
Szpatułka
Impfösen
Una espátula
Uma espátula
Petriho misky
  Plastiki w samochodach:...  
w2 – miedzynarodowe centrum badanwcze w Grenoble we Francji, ESRF operuje wysokiej jakości promieniowaniem Roentgena, które każdego roku służy tysiącom naukowców na całym świecie. Żeby uzyskać więcej informacji wejdź na: www.esrf.eu
w2 – Ein internationales Forschungszentrum in Grenoble, Frankreich. ESRF erzeugt Röntgenstrahlen mit außerordentlicher Helligkeit, die von Tausenden von Wissenschaftlern in der ganzen Welt jedes Jahr genutzt werden. Nähere Information, s.: www.esrf.eu
w2 – El ESRF, un centro internacional de investigación en Grenoble, produce haces de rayos X de alto brillo que utilizan miles de científicos de todo el mundo cada año. Para más información ver: www.esrf.eu
w1 – För att få veta mer om projektet (på engelska eller tyska) och ladda ned resurser (på tyska), se Chemie im Kontext webbsidan: www.chik.de
w2 – Un centro internacional de investigación en Grenoble, Francia, ESRF produce pulsos de raios X de elevado brillo, ó utilizan miles de científicos de todo o mundo cada ano. Para máis información, consulte: www.esrf.eu
  Jak zbudować sejsmograf...  
Jako materiał eksperymentalny wykorzystaliśmy drewno, żelazo i marmur, ale do tego ćwiczenia można wykorzystać każdy możliwy materiał stały. Na początku sprawdź jednak, czy te materiały są dostępne w rozmiarze odpowiednim do tego doświadczenia,
Nous avons utilisé du bois, du fer et du marbre en guise de matériaux mais vous pouvez vous servir de tout type de matériau solide. Assurez-vous simplement que la taille des matériaux utilisés est adaptée à l'expérience.
Como materiales utilizamos madera, hierro y mármol, pero también se puede usar cualquier otro material rígido. Hay que asegurarse que se dispone de suficiente material para el experimento.
  Polimery w medycynie | ...  
Zbadaj ruch cząsteczek jodu przez różne membrany. Uformuj małą torebkę z każdej membrany i włóż ją do probówki wypełnionej roztworem skrobi tak, jak pokazano na Rysunku nr 1. Wlej trochę roztworu jodu do każdej torebki i patrz, co się będzie działo.
Zkoumejte pohyb částic jódu různými typy membrán. Z každé membrány si vytvořte malý sáček a umístěte ho do trubice se škrobovým roztokem, jak je vidět na Obrázku 1. Do každého sáčku nalijte trochu roztoku jódu a pozorujte, co se stane.
  Inżyniera bioniczna – c...  
Przywiąż po jednym odcinku sznurka do każdej z czterech przyssawek.
Legati o bucata de sfoara pe cele patru sectiuni.
  Polimery w medycynie | ...  
Polimerów używamy każdego dnia, na przykład pod postacią plastiku, farb, lakierów i papieru oraz w produktach takich jak pieluchy i szampony. Polimery są zbudowane z wielkich cząsteczek składających się z wielokrotnie powtórzonych jednostek.
Následující aktivity byly vytvořeny, aby studentům pomohly propojit makroskopický svět materiálů, které můžeme vidět s mikroskopickým světem částic (atomů a molekul), které vidět nemůžeme, to vše s využitím reálných aplikací. Využívají učení založené na dotazech, kdy studenti jsou povzbuzováni, aby rozvíjeli své myšlenky na základě pozorování praktických činností a poté je vyzkoušeli v nových souvislostech.
  Zbuduj swój własny mikr...  
znajduje się jego książka
fuente de la imagen: Wikimedia
Greer; Beeld Bron: Wikimedia
  Inżyniera bioniczna – c...  
. Przy każdym ćwiczeniu zwiedzającym pomagali ich autorzy ze swoimi nauczycielami. Wystawa cieszyła się dużym sukcesems.
in Graz, Österreich, statt, wo die Schüler und ihre Lehrer den Besuchern bei jeder Aktivität behilflich waren. Es war ein großer Erfolg.
  Teatr podstawowych dośw...  
Kwas solny (HCl) w czterech różnych stężeniach – (po 2 litry z każdego stężenia) – patrz na tabelkę poniżej.
Aproximativ 2l din fiecare din cele 4 concentraţii de acid clorhidric (HCl), vezi mai jos.
  Bioinformatyka z kartką...  
Dzieląc liczbę różnic w nukleotydach w sekwencjach pomiędzy dwoma gatunkami przez całkowitą liczbę nukleotydów w każdej z sekwencji (w tym wypadku 46) uzyskamy stosunkową odległość genetyczną między tymi sekwencjami (gatunkami).
Tekintsük meg a két egymáshoz leginkább hasonló szekvenciájú faj: a Neander-völgyi és ember esetében. Az 5. táblázatban rögzítsük a nukleotid eltérések számát (3) és az arányos távolságot (3/46 = 0.0065).
Dizileri en çok benzerlik gösteren iki tütü dikkate alınız: Neanderthal ve insan. Tablo 5’te, nükleotid farklılık sayısını (3) ve oransal farklılıkları kaydediniz (3/46 = 0.065).
  Polowanie na asteroidy ...  
Wręcz kartę pracy każdemu uczniowi
Geef elk van de leerlingen een werkblad.
  Teatr podstawowych dośw...  
Upewnij się, że każda para uczniów posiada odpowiedni sprzęt i potrafi obsługiwać stoper. Następnie zademonstruj reakcję bez rozcieńczania czegokolwiek. Zmieszaj ze sobą 15ml roztworu A oraz B. Mikstura zmieni kolor na czarny po kilku sekundach.
Bien que l’expérience ne soit pas strictement un test juste puisque le volume ainsi que la concentration du mélange change, cette expérience suscite l’intérêt des élèves, tout en leur apprenant comment mesurer, rechercher et travailler en équipe. Si nécessaire, il est possible d’offrir un prix aux meilleurs élèves.
Αν και το πείραμα δεν είναι αυστηρά μια δίκαιη δοκιμασία, καθώς και ο όγκος και η συγκέντρωση του μίγματος αλλάζουν, διεγείρει τους μαθητές ενώ επίσης τους εξασκεί στις μετρήσεις, στην έρευνα και στο πώς να εργαστούν σε μια ομάδα. Εάν είναι απαραίτητο, θα μπορούσατε να προσφέρετε ένα βραβείο στο καλύτερο ζευγάρι.
Asiguraţi-vă de faptul că fiecare pereche de câte 2 elevi are echipamentul corespunzător şi că sunt capabili să lucreze cu un cronometru, apoi demonstraţi reacţia fără diluare. Amestecaţi 15 ml din soluţia A cu 15 ml din soluţia B. Amestecul se va colora în negru după câteva secunde.
  Zaćmienie Słońca i Księ...  
Podziel swoją klasę na pary; każda para będzie rozmawiała z inną parą z klasy partnerskiej.
Ponga a los estudiantes de su clase en parejas; ellos hablará con un par de estudiantes de otra escuela asociada.
Organize os seus alunos em pares; eles irão falar com um par de alunos de uma turma parceira.
  Zaglądanie w ciemność –...  
Każda grupa będzie potrzebować (rysunek 3):
Chaque groupe de travail a besoin de (figure 3) :
Imagen cortesía de Charlotte
Figuur met dank aan Charlotte
  Zaćmienie Słońca i Księ...  
Podziel klasę na trzy- lub czteroosobowe zespoły. Rozdaj każdej grupie komplet materiałów do wykonania modelu.
Avec du ruban adhésif ou de la colle, accrocher la plus grosse balle au sommet du tube de carton (en le posant sur la « fleur »). Cette balle représente la Terre.
Divida a la clase en grupos de tres o cuatro. De a cada grupo los materiales para construir el modelo.
Dividete la classe in gruppi di tre o quattro. Date a ogni gruppo il materiale per costruire un modello.
Χρησιμοποιώντας κολλητική ταινία η κόλλα, συνδέστε την μεγαλύτερη μπάλα στο ανοιχτό λουλούδι του σωλήνα. Αυτή η μπάλα είναι η Γη.
Divida á clase en grupos de tres ou catro. Dálle a cada grupo os materiais para construír o modelo.
  Polimery w medycynie | ...  
Przeprowadź inkubację płytki przez noc w temperaturze 37 °C, następnie zmierz strefę inhibicji wokół każdego kawałka membrany.
Inkubiere die Platte über Nacht bei 37 °C und miss dann die Hemmzone um jedes Membranstück.
Deja la placa incubando a 37º C durante la noche y después mide la zona de inhibición que aparece alrededor de cada membrana.
3. Incubar a placa a 37 °C durante a noite, e de seguida medir a zona de inibição em torno de cada pedaço de membrana.
Nechte podložku inkubovat přes noc při 37 °C, potom změřte inhibiční zónu kolem každého kousku membrány.
  Zaćmienie Słońca i Księ...  
Poproś każdą parę o sporządzenie list 5 pytań związanych z tematem, które zadadzą swoim międzynarodowym partnerom. Dwa pierwsze pytania mogą być takie:
Pida a cada pareja de estudiantes hacer una lista de cinco preguntas relevantes para hacer a sus socios internacionales. Las dos primeras preguntas podrían ser:
Peça a cada par de alunos para fazer uma lista de cinco questões relevantes para colocar aos seus parceiros internacionais. As duas primeiras questões poderiam ser:
  Inżyniera bioniczna – c...  
drążka (obrazek w głębi)
adhésion. On peut utiliser de
ein einzelner Saugnapf und
Imagen cortesía de PHSt Archiv
imaginea din spate)
Yapışma aktivitesi için demo.
  Teatr podstawowych dośw...  
Polimorf można kupić w Middlesex University Teaching Resources w Angliiw3 za cenę ok. 30€/kg (w Polsce oczywiście gdzieś indziej). Każdemu uczniowi należy dać po ok. 4-5g w osobnym pojemniku.
Verser 1cm de solution APV dans un verre en plastique jetable (utiliser les marques visibles sur le verre, la solution est trop visqueuse pour utiliser une éprouvette graduée).
Polimorful se poate achiziţiona de la Universitatea din Middlesex, UKw3 şi costă aprox. €30/kg. Puneţi deoparte cam 4-5 g per elev (în tuburi individuale).
  Analiza wina na lekcji ...  
Włącz mieszadełko magnetyczne oraz umieść elektrodę pH w roztworze, tak żeby jej koniec zanurzony był w próbce, ale nie dotykał ścianek zlewki i mieszadełka.
Magnetrührer einschalten, und pH-Elektrode so in die Lösung eintauchen, dass sich die Spitze unter dem Flüssigkeitsspiegel befindet, aber die Seitenwand des Becherglases bzw. das Magnetstäbchen nicht berührt wird.
Pon en marcha el agitador magnético e inserta el electrodo del pH-metro de manera que el extremo se sumerja en la muestra sin tocar las paredes del vaso ni el núcleo del agitador.
SSotto agitazione magnetica inserire l’elettrodo del pHametro in modo che sia immerso nel campione ma evitare che tocchi le pareti del beacker o l’ancoretta magnetica.
Voeg druppelsgewijs NaOH oplossing toe totdat de pH neutraal is. Lees de buret af en zet het in tabel 3.
Zapněte magnetickou míchačku a vložte pH elektrodu do kádinky tak, aby špička byla ponořená, ale nedotýkala se stěn, dna ani míchadla. .
  Teatr podstawowych dośw...  
Dla dwóch klas po 35 osób potrzeba 4l z każdego roztworu.
30 ml acide ethanoïque (acide acétique glacé)
30 ml αιθανοϊκό οξύ (καθαρό οξικό οξύ)
Pentru două clase a 35 de elevi, veţi avea nevoie de 4 l din fiecare soluţie.
  Jak zbudować sejsmograf...  
Zaznacz 5 odległości, każdorazowo o 1 metr dalej w linii prostej od niskotonowego geofonu lub głośnika.
Sur le sol, reportez 5 marques espacées d'1 m d'intervalle à partir du géophone « woofer » ou du haut-parleur.
Hacer 5 marcas en el suelo a 1 m de distancia entre sí a partir del geófono o del altavoz.
Figura 11: Segnali registrati nell’esperimento 2. I segnali sono stati amplificati di un fattore 4
  Plastiki w samochodach:...  
Szpatułka
Una espátula
En pipett
  Polimery w medycynie | ...  
Powtarzając czynności opisane wyżej, zrób jeszcze cztery membrany PCW, każdą z inną ilością plastyfikatora dodanego do podgrzewanego roztworu (zobacz Tabelkę nr 4).
Repite los pasos anteriores para fabricar cuatro membranas más de PVC, cada una con una cantidad diferente de plastificante añadido al solvente calentado (ver Tabla 4).
Repetir os procedimentos descritos em cima para fazer mais quarto membranas de PVC, cada uma das quais com uma quantidade diferente de plastificante adicionado ao solvente aquecido (ver Tabela 4).
  Polimery w medycynie | ...  
Pozostaw roztwór na szkiełku pod okapem wyciągowym do czasu wyparowania rozpuszczalnika – zajmie to około 15 minut. Po tym czasie, możesz bez trudu zdjąć membranę PCW ze szkiełka.
Wiederhole die obigen Schritte, um vier weitere PVC-Membranen zu erstellen, von denen jede eine andere Menge an Weichmacher im erhitzten Lösungsmittel enthält (siehe Tabelle 4).
Dejar el sustrato y el PVC bajo la campana mientras el disolvente se evapora, tardará unos 15 minutos. La membrana de PVC puede entonces ser fácilmente retirada del sustrato de vidrio.
Deixar o suporte e o PVC na hotte até à evaporação do solvente; isto demora cerca de 15 min. A membrana de PVC pode então ser facilmente destacada do suporte de vidro.
  Plastiki w samochodach:...  
Oprzyrządowanie dla każdej grupy
Equipamiento por grupo
  Teatr podstawowych dośw...  
Początkowo pokieruj każdą parą uczniów tak, aby dodali dokładnie określoną ilość boraksu – pomiędzy 4 a 10 ml.
Iniţial, spuneţi fiecărei perechi de elevi să utilizeze o cantitate fixă de borax – între 4 şi 10 ml.
  Teatr podstawowych dośw...  
Wstęgi magnezu pocięte na 2cm fragmenty. Każdy uczeń będzie potrzebował 5 kawałków.
Panglică de magneziu tăiată în fâşii de 2 cm. Fiecare student va avea nevoie de 5 bucăţi.
  Analiza wina na lekcji ...  
Dla każdej z próbek (moszczu czy wina):
Für jede Probe (Most oder Wein):
Para cada muestra (mosto o vino):
Per ciascun campione (mosto o vino):
Pro každý vzorek (mošt či víno):
  Polimery w medycynie | ...  
Przeprowadź inkubację płytki przez noc w temperaturze 37 °C, następnie zmierz strefę inhibicji wokół każdego kawałka membrany.
Inkubiere die Platte über Nacht bei 37 °C und miss dann die Hemmzone um jedes Membranstück.
Deja la placa incubando a 37º C durante la noche y después mide la zona de inhibición que aparece alrededor de cada membrana.
3. Incubar a placa a 37 °C durante a noite, e de seguida medir a zona de inibição em torno de cada pedaço de membrana.
Nechte podložku inkubovat přes noc při 37 °C, potom změřte inhibiční zónu kolem každého kousku membrány.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow