|
Bij de opulente versie van de gebruikelijke koffie met gebak worden rozijnenbrood en roggebrood, honig, stroop, kwark en kaas, rijstepap met kaneel en suiker, en de Bergische wafels met warme kersen en slagroom geserveerd.
|
|
This opulent version of afternoon coffee consists of currant cake and black bread, honey, black syrup, quark and cheese, rice pudding with cinnamon and sugar, along with waffles served with hot cherries and cream. If you really want to keep to the original menu you finish it off by dunking a Burg Pretzel or a sweet Bergisch rusk in your coffee. After all this we recommend a good Doppelkorn brandy or a fruit spirit to help you digest it all. At the heart of the “coffee table” is a pewter pot called the “Dröppelminna”, with a small tap at the bottom from which the coffee drips into the cup.
|
|
Bei dieser opulenten Version des üblichen Nachmittags-Kaffees werden Rosinenstuten und Schwarzbot, Honig, Rübenkraut, Quark und Käse, Milchreis mit Zimt und Zucker sowie Bergische Waffeln mit heißen Kirschen und Schlagsahne serviert. Wer dann noch kann und sich an die originale Menüfolge halten möchte, stippt zum Abschluss Burger Brezeln oder süßen Bergischen Zwieback in den Kaffee. Zur Verdauung sind Doppelkorn oder Aufgesetzter zu empfehlen. Mittelpunkt der Kaffeetafel ist die „Dröppelminna“, eine Kanne aus Zinn mit einem kleinen Hahn an der Seite, aus dem der Kaffee in die Kanne „dröppelt“.
|