|
Rusya’nın yıllardır NATO’ya duyduğu güvensizlik tam olarak bitmemiştir. Rusya’da birçok kişi NATO’nun olumlu ve etkili şekilde hareket edemediğini düşündüğünden bu örgütün halâ bir rolünün kalıp kalmadığını, hatta varlığını, sorgulamaya devam ediyor.
|
|
More broadly, the strategic documentation from both sides recently suggests that each has other priorities that do not coincide with the other - and sometimes directly contradict each other. Moscow’s strategic overhaul, rolled out since 2008, has emphasised the decline of western influence in international affairs, the inability of NATO to resolve European security problems and pointed to NATO posing potential threats to Russian interests. Long-standing Russian opposition to NATO, and distrust of it, has not substantially declined. Many in Russia continue to question whether the organisation either has a role or even should continue to exist since they feel it cannot act positively or effectively.
|
|
D’une manière plus générale, les documents stratégiques récents des deux parties tendent à montrer qu’elles ont chacune d'autres priorités qui ne coïncident pas avec celles de l’autre - et qui sont parfois en contradiction directe. Dans le cadre de sa révision stratégique, depuis 2008, Moscou a souligné le déclin de l'influence occidentale dans les affaires internationales et l'incapacité de l'OTAN à résoudre les problèmes de sécurité européens, et a indiqué que l’Alliance faisait peser des menaces potentielles sur les intérêts russes. L'opposition de longue date de la Russie à l’égard de l'OTAN, et sa méfiance envers elle, n'ont pas sensiblement diminué. Nombreux sont les Russes qui continuent à remettre en cause le rôle que l’organisation peut avoir à jouer ou même le maintien de son existence, considérant qu’elle est incapable de mener une action positive ou efficace.
|
|
Im weiteren Sinne legen die strategischen Dokumente beider Seiten in jüngster Zeit nahe, dass jede Seite Prioritäten setzt, die nicht miteinander übereinstimmen – und sich zuweilen sogar widersprechen. Die überarbeitete Strategie Moskaus, die seit 2008 verfolgt wird, betont den geringeren Einfluss des Westens in internationalen Angelegenheiten sowie die Unfähigkeit der NATO zur Lösung der europäischen Sicherheitsprobleme und deutet an, dass die NATO potentielle Bedrohungen für russische Interessen darstelle. Der seit Langem bestehende Widerstand und das Misstrauen Russlands gegenüber der NATO sind nicht wesentlich geringer geworden. In Russland wird weiterhin hinterfragt, ob die Organisation eine Rolle spielt oder ob sie überhaupt fortbestehen sollte, da sie – in den Augen Russlands – nicht positiv oder effektiv handeln kann.
|
|
De forma más general, sus documentos estratégicos más recientes sugieren que sus prioridades respectivas no coinciden, e incluso se contradicen directamente en algunos casos. El análisis estratégico global ruso, que se ha ido ampliando desde 2008, pone el énfasis en el descenso de la influencia occidental en las cuestiones internacionales y la incapacidad de la OTAN para resolver los problemas de seguridad europeos, y señala que esta organización representa una posible amenaza para ciertos intereses rusos. Así que no se ha reducido de forma apreciable la vieja oposición rusa a la Alianza y su desconfianza frente a ella. Mucha gente en Rusia sigue cuestionando que la organización tenga alguna función e incluso piensan que debería desaparecer, ya que en su opinión es incapaz de actuar de forma positiva o eficaz.
|
|
In senso più ampio, i documenti strategici di entrambe le parti mostrano recentemente che ciascuna ha altre priorità che non coincidono con quelle dell'altra - e che qualche volta addirittura sono in contrasto l'una con l'altra. L’analisi strategica di Mosca, sviluppata dopo il 2008, ha sottolineato il declino dell’influenza occidentale negli affari internazionali, l'incapacità della NATO a risolvere i problemi di sicurezza europei e ha affermato che la NATO costituisce una potenziale minaccia per gli interessi russi. La durevole opposizione russa alla NATO, e la sua diffidenza, non è sostanzialmente diminuita. Molti in Russia continuano a domandarsi se l'organizzazione ha un ruolo o addirittura se ha motivo di esistere, dato che la percepiscono come qualcosa che non può essere positiva o efficace.
|
|
Em termos mais genéricos, a documentação estratégica recente de ambas as partes sugere que cada uma delas tem outras prioridades que não coincidem com as da outra, por vezes contradizendo-se mesmo directamente. A revisão estratégica de Moscovo, divulgada desde 2008, tem enfatizado o declínio da influência ocidental nas relações internacionais, a incapacidade da NATO de resolver os problemas de segurança europeus e aponta para o facto de a NATO colocar ameaças potenciais aos interesses da Rússia. A oposição de longa data à NATO por parte da Rússia e a desconfiança relativamente à organização não têm diminuído de forma substancial. Há muitas pessoas na Rússia que continuam a questionar se a organização tem um papel a desempenhar, ou se deve mesmo continuar a existir, uma vez que pensam que não pode actuar de forma eficaz ou positiva.
|
|
Breder gezien, suggereert de recente strategische documentatie van beide partijen dat ieder zijn eigen prioriteiten heeft die niet gelijk zijn aan die van de ander - en dat die soms lijnrecht tegenover elkaar staan. Moskou’s strategische revisie, die vanaf 2008 wordt doorgevoerd, beklemtoont de neergang van de westerse invloed op internationale zaken, het onvermogen van de NAVO om Europese veiligheidsproblemen op te lossen en wijst de NAVO aan als bron van mogelijke bedreigingen voor de Russische belangen. De reeds lang bestaande Russische oppositie en wantrouwen tegen de NAVO is niet substantieel afgenomen. Veel mensen in Rusland blijven betwijfelen of de organisatie nog een rol heeft en zelfs of zij zou moeten blijven voortbestaan omdat zij menen dat de NAVO niet positief of effectief kan handelen.
|
|
В по-общ план стратегическите документи на двете страни, публикувани неотдавна, показват, че всяка от тях има приоритети, които не съвпадат с останалите и често им противоречат..В преработената си след 2008 стратегия Москва подчертава упадъка на западното влияние в международните дела, неспособността на НАТО да реши проблемите на сигурността в Европа и посочва организацията като потенциална заплаха за руските интереси.Отдавнашното противопоставяне на Русия на НАТО и недоверието към него не са намалели чувствително. Мнозина в Русия продължават да се питат дали организацията има роля и дари трябва да продължи да съществува, след като спорд тях не е ефективна и позитивна.
|
|
Přesněji, strategická dokumentace obou stran v poslední době naznačuje, že každá strana má jiné priority, které se vzájemně neshodují a v některých případech si dokonce odporují. Strategická revize ruského partnera, vypracovaná od roku 2008, jednak zdůraznila pokles vlivu Západu na mezinárodní situaci a neschopnost NATO řešit evropské bezpečnostní problémy, jednak poukázala na NATO jako na potencionální hrozbu pro ruské zájmy. Dlouhodobé nepřátelství a nedůvěra vůči Alianci nikterak mimořádně neochably. Mnozí Rusové zpochybňují NATO, jeho úlohu a jeho další existenci. Domnívají se, že Aliance není schopna jednat ani pozitivně, ani účinně.
|
|
Laiemas plaanis saab mõlema poole viimase aja strateegiliste dokumentide põhjal järeldada, et kummalgi on prioriteete, mis ei lange teise omadega kokku – ja on nendega mõnikord isegi otseselt vastuolus. Oma strateegia kapitaalremondi tulemusel, mis algas 2008. aastal, on Moskva rõhutanud Lääne mõju vähenemist rahvusvahelistes suhetes, NATO suutmatust Euroopa julgeolekuprobleemide lahendamisel ja NATO potentsiaalset ohtlikkust Vene huvidele. Venemaa ammune vastuseis NATO-le ja selle umbusaldamine ei ole oluliselt vähenenud. Venemaal kahtlevad paljud selles, et kas alliansil ongi üldse mingit rolli ja kas teda ongi üldse vaja, kuna nende arvates ei suuda ta positiivselt ega tõhusalt tegutseda.
|
|
Tágabb értelemben, az utóbbi időben mindkét oldal stratégiai dokumentációja azt sugallja, hogy mindkettő rendelkezik olyan egyéb prioritásokkal, amelyek nem esnek egybe a másikéval – sőt olykor egyenesen ellentétesek azzal. Moszkva 2008 óta tartó stratégiai vizsgálata kiemeli, hogy a nemzetközi ügyekben csökken a nyugati befolyás, továbbá hogy a NATO nem képes megoldani az európai biztonsági problémákat, és rámutatott, hogy a NATO potenciális fenyegetést jelent bizonyos orosz érdekekre nézve. A NATO-val szemben régóta fennálló orosz ellenérzések és bizalmatlanság nem csökkent jelentősen. Oroszországban még mindig sokan felteszik a kérdést, vajon van-e szerepe a szervezetnek, vagy hogy fennálljon-e továbbra, mivel úgy érzik, hogy az nem képes sem pozitívan, sem hatékonyan működni.
|
|
Þegar horft er yfir sviðið virðist hernaðarlegar vísbendingar beggja aðila benda til þess að hvor um sig hafi forgangsmál sem ekki stangist á - og sem stundum virðist í beinni mótsögn við hvort annað. Stjórnvöld í Rússlandi hafa nútímavætt heraflann af krafti síðan árið 2008, en það sýnir ljóslega fram á minni áhrifamátt vestrænna þjóða í alþjóðamálum, vanmátt NATO við að ráða fram úr öryggisvandamálum Evrópu og beinir kastljósinu að NATO sem mögulegri ógn við rússneska hagsmuni. Langvarandi andstaða Rússa við NATO, og vantraust á bandalaginu, hefur ekki minnkað að neinu verulegu marki. Margir í Rússlandi spyrja enn hvort bandalagið gegni einhverju hlutverki og jafnvel hvort það ætti að vera áfram til staðar, enda telja þeir það ekki geta brugðist við með afdráttarlausum og skilvirkum hætti.
|
|
Dar daugiau, abiejų santykių šalių pastarojo meto strateginiai dokumentai liudija, kad kiekviena jų turi kitų prioritetų, ne tik nesutampančių su kitos šalies, bet netgi kartais tiesiogiai jiems prieštaraujančių. Maskvos strateginėse apžvalgose, pateikiamose nuo 2008 metų, pabrėžiamas Vakarų įtakos tarptautiniuose reikaluose mažėjimas, NATO nesugebėjimas išspręsti Europos saugumo problemų, taip pat nurodoma, kad NATO kelia potencialią grėsmę Rusijos interesams. Ilgalaikė Rusijos priešprieša NATO ir nepasitikėjimas ja nedaug sumažėjo. Daugelis Rusijoje ir toliau abejoja, ar Organizacija atlieka kokį vaidmenį, gal net apskritai jos daugiau nebereikia, nes, jų nuomone, ji negali veikti nei pozityviai, nei veiksmingai.
|
|
I videre forstand antydet strategisk dokumentasjon fra begge parter nylig at hver av dem har andre prioriteter som ikke sammenfaller med den andres – og som noen ganger står i direkte motsetning til hverandre. Moskvas strategiske fornyelse, som ble lagt fram i 2008, har understreket reduksjonen av Vestens innflytelse i internasjonale spørsmål, NATOs manglende evne til å løse europeiske sikkerhetsproblemer og pekte på at NATO kan utgjøre potensielle trusler mot russiske interesser. Langvarig, russisk motstand mot NATO, og mangel på tillit til den, har ikke minsket i vesentlig grad . Mange i Russland fortsetter å stille spørsmål ved om organisasjonen har en rolle eller til og med bør fortsette å eksistere, ettersom de føler at den ikke kan handle positivt eller effektivt.
|
|
Mówiąc bardziej ogólnie, dokumenty strategiczne z obu stron sugerują, że każda z nich ma priorytety, które nie są zbieżne z priorytetami drugiej strony – a czasami są z nimi wprost sprzeczne. Gruntowny przegląd strategiczny, który trwa w Moskwie od 2008 roku podkreślił duże zmniejszenie zachodnich wpływów w stosunkach międzynarodowych i niezdolność NATO do rozwiązywania europejskich problemów strategicznych oraz wskazał na NATO, jako na sprawcę potencjalnych zagrożeń dla interesów rosyjskich. Długotrwały opór Rosji wobec NATO i brak zaufania do niego nie osłabły w znaczący sposób. Wielu w Moskwie nadal kwestionuje jakąkolwiek rolę lub nawet sens istnienia NATO, ponieważ w ich odczuciu nie jest ono w stanie działać w pozytywny lub skuteczny sposób.
|
|
Dintr-o perspectivă mai largă, o analiză a documentelor strategice recente ale ambelor părţi sugerează că fiecare dintre acestea are priorităţi diferite, care nu coincid şi sunt uneori chiar divergente. Revederea strategică generală a Moscovei, desfăşurată începând din 2008, subliniază declinul influenţei Occidentului în planul relaţiilor internaţionale, inabilitatea NATO de a rezolva problemele securităţii europene şi potenţialele ameninţări generate de NATO la adresa intereselor Rusiei. Opoziţia de lungă durată a Rusiei faţă de NATO şi neîncrederea sa în privinţa Alianţei nu au scăzut în mod substanţial. Mulţi ruşi continuă să se întrebe dacă NATO are vreun rol sau chiar dacă Alianţa ar mai trebui să existe, deoarece ei cred că aceasta nu poate acţiona cu efecte benefice şi în mod real.
|
|
В более широком плане, судя по принятым недавно стратегическим документам, у каждой стороны есть иные приоритеты, не совпадающие с приоритетами другой стороны, а иногда и противоречащие им. В ходе тщательного пересмотра своей стратегии, осуществляемого с 2008 года, Москва подчеркнула снижение влияния Запада в международных делах, неспособность НАТО разрешить проблемы безопасности в Европе, а также указала на то, что НАТО представляет потенциальную угрозу интересам России. Давнишнее противостояние России и НАТО и недоверие к организации практически не изменились. Многие в России подвергают сомнению роль НАТО и сам факт ее существования, поскольку, по их мнению, организация не может действовать положительно или эффективно.
|
|
Presnejšie, strategická dokumentácia oboch strán v poslednej dobe naznačuje, že každá strana má iné priority, ktoré sa vzájomne nezhodujú a v niektorých prípadoch si dokonca odporujú. Strategická revízia ruského partnera, vypracovaná od roku 2008, jednak zdôraznila pokles vplyvu Západu na medzinárodnú situáciu a neschopnosť NATO riešiť európske bezpečnostné problémy, jednak poukázala na NATO ako na potenciálnu hrozbu pre ruské záujmy. Dlhodobé nepriateľstvo a nedôvera voči Aliancii nijako mimoriadne neochabli. Mnohí Rusi spochybňujú NATO, jeho úlohu a jeho ďalšiu existenciu. Domnievajú sa, že Aliancia nie je schopná jednať ani pozitívne, ani účinne.
|
|
Širše gledano je strateška dokumentacija obeh strani pred kratkim pokazala, da ima vsaka od strani svoje prednostne naloge, ki ne sovpadajo – in včasih celo neposredno nasprotujejo ene drugim. Strateška obnova, ki jo Moskva izvaja od leta 2008, poudarja zavračanje zahodnega vpliva v mednarodnih zadevah, nezmožnost Nata za reševanje evropskih varnostnih problemov, in opozarja na to, da Nato predstavlja potencialno grožnjo za ruske interese. Dolgotrajno rusko nasprotovanje in nezaupanje Natu se ni bistveno zmanjšalo. Številni v Rusiji se še naprej sprašujejo, ali ima ta organizacija vlogo in celo ali naj sploh še obstaja, saj se jim zdi, da ne more delovati pozitivno ali učinkovito.
|
|
Plašāk runājot, nesenie stratēģiskie dokumenti norāda, ka katrai no pusēm ir savas prioritātes, kas nesaskan – un pat dažreiz ir tieši pretējas – ar otras puses prioritātēm. Maskavas stratēģija, kas tiek īstenota kopš 2008.gada, akcentē rietumu ietekmes mazināšanos starptautiskajā arēnā, NATO nespēju risināt Eiropas drošības problēmas, un norāda uz to, ka NATO rada potenciālus draudus Krievijas interesēm. Vēsturiskā Krievijas opozīcija un neuzticība NATO nav būtiski mazinājušās. Daudzi Krievijā joprojām šaubās par to, vai šai organizācijai vispār ir kāda loma un vai tai vispār ir jāturpina pastāvēt, ja, viņuprāt, tā nespēj rīkoties ne pozitīvi, ne efektīvi.
|