kal – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 25 Results  www.scienceinschool.org
  Mikrobik yakıt hücresi:...  
4 mm kalındığındaki Perspeks tabakasından kesilen Perspeks yakıt hücresi
Un voltímetro o multímetro de de 0.5 V y/o un motor de baja corriente
  Model organizmadan tıbb...  
’deki en az 50 genin benzeri kisitk fibroz, kalıtsal sağırlık ve tip 2 diyabet gibi insan hastalıklarıyla ilişkilidir.
están asociados a enfermedades humanas tan variadas como fibrosis cística, sordera hereditaria y diabetes tipo 2.
sono implicati in diverse malattie umane come la fibrosi cistica, la sordità ereditaria e il diabete di tipo 2.
estão associados a doenças humanas tão variadas como fibrose cística, surdez hereditária ou diabetes tipo 2.
  Sınıfta bir uzay yaşam ...  
Aşırı sıcaklıklar için sıcaklık düzenleme sistemleri. Ay'da yüzey sıcaklıkları kutuplarda kalıcı olarak gölgede olan kraterlerde -270 °C kadar düşük ve Ay'ın ekvatorunda tam güneş altında 121 °C'den daha yüksek olabilirw12
Une réduction drastique de l’utilisation de l’eau, la récupérer et la recycler davantagew10. Cette réduction concerne les installations sanitaires qui utilisent très peu d’eau, et ceci pour en fournir assez aux astronautes pour se laver, laver leurs vêtements et pour les toilettes.
Een flinke reductie in het water-gebruik, meer water-hergebruik en –recyclingw10. Hiertoe behoren ook hygiënische voorzieningen die zeer weinig water gebruiken – voor de astronauten om hun kleren en zichzelf te wassen; een toilet
  Biyomimetik: bir ahtapo...  
bile lekesiz kalıyor
Le bousier reste immaculé
Lieblingsbeschäftigung
Οι εικόνες προσφέρθηκαν από
vendys / iStockphoto
  Zencefil Birası: gelene...  
* Şişelerin sterilizasyon işleminden sonra durulamak için kaynamış su kullanmaya gerek yoktur. Sterilizasyon işlemi tekrar kullanılan şişelerde bulunan temel birtakım mikrobik kalıntıların yok edilmesi için yapılmaktadır.
* Es ist nicht nötig, die Flaschen nach dem Sterilisieren mit kochendem Wasser auszuspülen. Der Sterilisierungsschritt ist dazu da, größere Kontaminierungen in den wiederverwendeten Flaschen zu eliminieren. Das Leitungswasser, das zum Ausspülen benutzt wird, sollte keine Kontaminationen einbringen, und falls doch, würde sie nach kurzer Zeit vom recht großen Hefeinokulum verdrängt werden. Der geringe pH-Wert der Flüssigkeit (durch die Zitronen) wird auch dazu beitragen, dass das Wachstum von Bakterien (nicht aber von Hefen) gehemmt wird.
  Zencefil Birası: gelene...  
* Şişelerin sterilizasyon işleminden sonra durulamak için kaynamış su kullanmaya gerek yoktur. Sterilizasyon işlemi tekrar kullanılan şişelerde bulunan temel birtakım mikrobik kalıntıların yok edilmesi için yapılmaktadır.
* Es ist nicht nötig, die Flaschen nach dem Sterilisieren mit kochendem Wasser auszuspülen. Der Sterilisierungsschritt ist dazu da, größere Kontaminierungen in den wiederverwendeten Flaschen zu eliminieren. Das Leitungswasser, das zum Ausspülen benutzt wird, sollte keine Kontaminationen einbringen, und falls doch, würde sie nach kurzer Zeit vom recht großen Hefeinokulum verdrängt werden. Der geringe pH-Wert der Flüssigkeit (durch die Zitronen) wird auch dazu beitragen, dass das Wachstum von Bakterien (nicht aber von Hefen) gehemmt wird.
  Üreazın etkisinin incel...  
Amonyak kokusuyla birlikte bu renk değişikliği, enzim ve substratın her ikisinin de olduğu tüpte saptanabilir. Sadece enzim ya da substrat içeren tüplerde pH sabit kaldığı mor lahana indikatörü mor renkte kalır.
Rotkohlindikator wird mit steigendem pH-Wert grün. Dieser Farbwechsel kann, gemeinsam mit dem Ammoniak-Geruch, in dem Reagenzglas beobachtet werden, das sowohl das Enzym als auch das Substrat enthält. In Gläsern, die entweder nur das Enzym oder nur das Substrat enthalten, bleibt der pH-Wert unverändert, so dass der Rotkohlindikator violett bleibt.
El indicador de col roja se pone verde con el aumento de pH. Este cambio de color, junto con el olor a amoníaco, puede ser detectado en un tubo que contiene la enzima y su sustrato. En tubos que contienen solo la enzima o sólo sustrato, el pH se mantiene estable, por lo que el indicador de col roja permanece violeta.
Rødkålsindikatoren bliver grøn når pH stiger. Dette farveskift, sammen med en duft af ammoniak, kan ses i reagensglassset der indeholder både enzym og substrat. I de reagensglas, der kun indeholder enten substrat eller enzym, forbliver pH stabil, og rødkålsindikatoren forbliver violet.
  Bir kanser mutasyonunu ...  
(key–ras diye okunur), hücre büyümesini teşvik etmekte rol alan ve hücre içi bir sinyal proteini olan KRAS proteinini kodlayan bir proto-onkogendir (proteinlerden ayırt etmek için, gen isimleri geleneksel olarak italik yazılır). Aşağıdaki aktivite, Kanser Genom Projesindenw1 gerçek genomik verileri kullanıp onkogenezle (kanser oluşumu) ile ilişkili ve pankreas, kalınbağırsak, akciğer ve diğer kanserlerin gelişiminden sorumlu
associadas com a oncogénese (aparecimento de cancros) e o aparecimento de cancros pancreáticos, colo-rectais, pulmonares e outros. Originalmente criada para usar em visitas de estudo ao ‘Sanger Institute’w2, a actividade foi depois disponibilizada através do website ‘Yourgenome.org’w3. Fez, recentemente, parte do primeiro curso de bioinformática para professores europeus organizado pelo ELLSw4 no ‘European Bioinformatics Institute’w5 em Hinxton, Reino Unido. A actividade completa estimula o debate sobre as causas do cancro, função das mutações genéticas, estrutura e função das proteínas.
  Biyomimetik: bir ahtapo...  
Fakat yapraklar kir partiküllerinden nasıl kurtulurlar? Bitkilerin çoğu inorganik (toz veya is) veya biyolojik kökenli (mantar sporları, konidiyum, tatlı özsu veya yosun gibi) çeşitli kirleticilere maruz kalırlar.
Hemos visto cómo el agua se desliza sobre las hojas, pero ¿cómo hacen las hojas para deshacerse de las partículas de polvo? Las plantas están expuestas a una variedad de contaminantes, muchos de ellos son inorgánicos (polvo u hollín), pero otros son de origen biológico (ej. esporas de hongos, conidios, sereno o algas). En hojas repelentes al agua como las del loto, no solo la adhesión del agua a la superficie es reducida – la suciedad también simplemente es lavada por el agua. Sin embargo, esto no es tan obvio como parece: hay dos tipos diferentes de partículas de polvo – las hidrofílicas y las hidrofóbicas. La partículas hidrofílicas, como los sedimentos, son disueltos en la gota de agua y no pueden escapar de nuevo. Un rastro es visible en la hoja donde las gotas han incorporado las partículas y las han lavado.
Είδαμε πώς γλυστράει το νερό, αλλά πώς φεύγουν τα σωματίδια σκόνης από τα φύλλα; Τα φύλλα εκτίθενται σε πολλούς ρυπαντές, κυρίως ανόργανους (σκόνη ή καπνιά), αν και άλλοι είναι βιολογικοί (π.χ. σπόροι μυκήτων, μελίτωμα ή φύκη). Σε αδιάβροχα φύλλα όπως του λωτού, δε μειώνεται μόνο η προσκόλληση του νερού στην επιφάνεια – και η σκόνη απομακρύνεται με το νερό. Αυτό δεν είναι όμως τόσο προφανές: υπάρχουν δύο τύποι σωματιδίων σκόνης – τα υδρόφιλα και τα υδρόφοβα. Τα υδρόφιλα όπως η λάσπη παρασύρονται από το νερό και δε διαφεύγουν ξανά. Φαίνεται ένα μονοπάτι πάνω στο φύλλο εκεί που οι σταγόνες παρέσυραν τα σωματίδια μαζί τους.
  Yeryüzünün Tuzu | www.s...  
Bununla birlikte orada kalmak ve araştırmasına devam etmek için bir davetiye yeterli değildi; Prudence bir şekilde kalışını finanse etmek zorundaydı. AB üyesi olmayan bir aday olarak mevcut bursların çoğu için uygun değildim ve devam etmek için yıllık 11000 £ luk ( yaklaşık 16000 €) bir masraf ile karşı karşıyaydım,” diyor Prudence.
Jedoch reichte eine Einladung zu bleiben und die Forschung fortzuführen nicht aus; Prudence musste ihren Aufenthalt irgendwie finanzieren. „Als nicht-EU Kandidat konnte ich mich für viele der möglichen Förderungen nicht bewerben und ich musste £11.000 [ungefähr €16.000] pro Jahr auftreiben, um weitermachen zu können,“ sagt sie. „Wenn man bedenkt, wie ich mich in diese Forschung bereits vertieft hatte, wollte ich nicht so schnell aufgeben! Ich habe mich für alle möglichen Förderungen beworben, die ich finden konnte, und ich hatte Glück, dass ich ein Ein-Jahres-Stipendium des internationalen Büros der Universität von Nottingham erhielt. Dieses deckte nur die Forschungsausgaben, so dass ich auch nebenbei als Tutor sowie als Wissenschaftsassistent in Praktika für Studenten arbeiten musste, um meine Rechnungen bezahlen zu können.“
Ma il solo invito a restare e continuare la sua ricerca non bastava; Prudence doveva trovare in qualche modo un sostegno finanziario. “Come candidato non-europeo ero impossibilitata a partecipare a molti bandi, inoltre per continuare la ricerca i costi si erano innalzati di £11 000 [circa €16 000] all’anno,” afferma. “Questo studio mi ha coinvolto a tal punto che non potevo lasciarmelo scappare! Ho partecipato ad ogni possibile bando, ed alla fine sono stata fortunata a vincere una borsa per praticantato di un anno, messa a disposizione dall’ufficio internazionale dell’Università di Nottingham. Questa copriva solo le spese di ricerca, il resto l’ho guadagnato lavorando come tutor e come assistente nelle dimostrazioni di scienze dei corsi di laurea e di master".
  Kafesi Kilitleme | www....  
Sadece beş insan kuduz başlangıcı sonrası hayatta kalmış ve birisi dışında hepsi kalıcı sinirsel hasara uğramıştır Avrupa ve Kuzey Amerika’da aşı ve hastalığa yakalanma sonrası önleyici tedavilerin hastalığın etkisini çarpıcı bir şekilde azaltmasına rağmen bu hastalığa karşı hala bir çare yoktur.
Es ist eine der gefürchtetsten Krankheiten der Welt. Die klassischen Symptome – Verwirrtheit, Sabbern, Angst vor Wasser, Lähmungen -, führen nach ihrem Auftreten fast immer zum Tod. Nur fünf Personen haben jemals einen Tollwutausbruch überlebt, und alle außer einer litten danach an permanenten neurologischen Schäden. Obwohl Impfungen und Präventivmaßnahmen im Anschluss an mutmaßliche Infizierungen den Einfluss dieser Krankheit in Europa und Nordamerika dramatisch verringert haben, gibt es immer noch kein Heilmittel. Tollwut bleibt weiterhin eine ernsthafte Bedrohung in vielen Entwicklungsländern und tötet bis zu 70000 Menschen pro Jahr.
Het is misschien wel een van de meest gevreesde ziekten in de wereld. Als ze eenmaal verschijnen, voorzeggen de klassieke symptomen – struikelen, kwijlen, angst voor water, verlamming – vrijwel altijd de dood. Slechts vijf mensen hebben ooit rabiës overleefd, en op één na leden ze allemaal blijvende neurologische schade. Hoewel vaccinatie en preventieve maatregelen na blootstelling aan het virus de impact van de ziekte dramatisch hebben gereduceerd in Europa en Noord-Amerika, is er nog steeds geen genezing mogelijk. Rabiës blijft een serieuze dreiging in veel ontwikkelingslanden, waaraan tot wel 70.000 mensen per jaar sterven.
Este, probabil, una dintre cele mai temute boli din lume. Odata ce apar, simptomele clasice – balbaiala, salivarea, frica de apa, paralizia – aproape intotdeauna duc la moarte. Doar cinci oameni au supravietuit asaltului rabiei, si toti in afara de unul au suferit afectiuni neurologice permanente. Desi vaccinarea si tratamentele post-expunere preventive au redus dramatic impactul bolii in Europa si America de Nord, inca nu exista nici un leac. Turbarea (rabia) ramane o amenintare serioasa in multe tari in curs de dezvoltare, omorand pana la 70 000 de oameni annual.
  Romalılara ait yollar, ...  
olup, proteinlerin yapımında kalıp olarak kullanılır. Ökaryotlarda mesajcı formunu kazanmadan önce RNA’ların işlenmesi gerekir. Taze yapılmış RNA’lar, taşıdıkları malların müşterilerin arzusuna göre sınıflanması gereken birçok vagondan oluşan uzun bir trene benzetilebilirler.
Einige der spannendsten Erkenntnisse drehen sich um RNA, die einst nur als Zwischenstation bei der Proteinproduktion galt. Im Laufe der letzten Jahrzehnte aber entfaltete sie sich zu einem entscheidenden Kontrollfaktor der Geninformation einer Zelle. Das Verständnis der Verarbeitung von RNA führte zu Erkenntnissen über Krankheiten und leistungsstarken neuen Biotechnologien, wie den Einsatz von RNA in der Therapie gegen die Auswirkungen von Gendefekten.
  Malzeme bilimi imdada y...  
Bir parça sakız çiğnendiğinde, şeker ve aromalar gibi suda çözünebilen maddeler zaman içinde ağızda salınır; ancak polimer sakız mayası (plastik kısım) kalır. Bir süre sonra sakız tatsız bir hâle gelir, zirâ tüm aromalar açığa çıkmıştır; oysa sakız mayası asla çözünmez.
No obstante, mascar chicle no es (ni siquiera originariamente) una costumbre únicamente americana: los europeos de la Edad de Piedra también solían mascar chicle. En 2007, Sarah Pickin, de la Universidad de Derby, Reino Unido, encontró un chicle de 5000 años de antigüedad con unas marcas de dientes fosilizadas, y algo parecido se encontró en una excavación arqueológica en Finlandiaw3. Esta resina fue obtenida de abedules por coetáneos de la Edad de Piedra y la calentaron para formar una especie de pasta que debía ser sólida en frío pero más débil con calor. Parece ser que se empleaba como pegamento para reparar los enseres de cocina o para unir las puntas de flecha; obviamente se utilizaba asimismo para mascar. El profesor Trevor Brown, tutor de Sarah en la Universidad de Derby, afirma que esta goma contiene componentes antisépticos, así que los habitantes del Neolítico habrían poseído su propia medicina para tratar infecciones bucales.
  Ateş Hattında Yaşam | w...  
Aygıtta yapılacak herhangi bir büyük değişikliğin reaktör kapalı iken yapılması gerekse de çevrimler arasında veri incelemek, dergilere makale yazmak ve konferanslara katılmak için daha fazla zaman kalır.
La división del tiempo entre las tres tareas asignadas a un científico de instrumentación puede variar enormemente. Tienes que intentar sacar tiempo para las tres y, en realidad, ¡a veces parece que uno tiene tres trabajos! Sobre todo cuando surgen problemas con los instrumentos o cuando los visitantes necesitan ayuda, puede ser complicado encontrar tiempo para tu propia investigación. El reactor funciona en cuatro ciclos de 50 días al año, y durante los ciclos suele estar muy ocupado. Entre los ciclos, se puede dedicar más tiempo a analizar datos, escribir artículos para revistas y asistir a conferencias, aunque cualquier modificación que haya que realizar en los instrumentos se debe hacer cuando el reactor no esté operativo. Encontrar tiempo para disfrutar de las vacaciones durante todo este proceso puede llevar a roces, sobre todo cuando se intenta negociar con la propia familia.
Ilość czasu poświęcanego na każde z trzech wspomnianych wyżej obowiązków naukowców ILL ulega ciągłym zmianom. Ciężko tak zagospodarować czas by wypełnić wszystkie obowiązki na raz i czasem rzeczywiście czujesz się jak na 3 różnych etatach! Szczególnie, gdy wystąpią problemy techniczne lub gdy wizytujący naukowcy potrzebują (więcej niż zwykle) pomocy. Wtedy bardzo ciężko jest znaleźć czas na własne badania naukowe. Każdego roku reaktor pracuje w czterech cyklach 50-dniowych i w tym czasie praca naprawdę może być bardzo intensywna. Pomiędzy cyklami więcej czasu można poświęcić analizie danych, pisaniu publikacji czy uczestniczeniu w konferencjach naukowych. Również większe przebudowy czy modyfikacje urządzeń muszą zostać wykonane, gdy reaktor jest wyłączony. Przy takim skomplikowanym układzie pracy, znaleźć czas na wspólne wakacje z rodziną często staje się trudne.
  Malzeme bilimi imdada y...  
Polimerin sürekli yüzeye doğru hareket etme eğilimi sayesinde de, sakız kütlesinin üzerinde çiğnemeyle birlikte sürekli ince bir su tabakası bulunuyor. Bu kalıcı su tabakası da, sakızla diğer yüzeyler arasına girerek yakın teması önleyip sakızın yapışmasını engelliyor.
Así que, volviendo a la cuestión inicial: ¿por qué el chicle se pega tan bien a la mayoría de las superficies? La ciencia de la adhesión es complicada (ver cuadro) y en el caso del chicle probablemente conlleva tanto efectos mecánicos como químicos. Sin embargo, independientemente del mecanismo adhesivo, ambas superficies deben encontrarse en contacto cercano, con el fin de “impregnarse” mutuamente (esta impregnación es el contacto entre un líquido y una superficie sólida debido a las fuerzas intermoleculares) antes de adherirse. El chicle blando se ajusta perfectamente a esa situación. Y una vez está pegado, la energía que empleas en tirar de él no se traduce en romper el enlace que une el chicle a la superficie (como desearías), sino que sólo extiendes las moléculas del polímero en el chicle. Esta es una propiedad general de los polímeros (por encima de una cierta temperatura): las moléculas enredadas tienden a formar curvaturas, pudiéndose enderezarse al tirar de ellas. (Se puede demostrar la extensión de los polímeros usando bolsas de polietilenow8). Así que, ¿cómo nos ayuda este conocimiento a fabricar chicles de forma que sean menos pegajosos?
Kramtomosios gumos elastingumo sumažinimas nėra beprasmė strategija; kas norėtų kramtyti šokinėjantį kamuoliuką? Todėl profesorius Cosgrove į gumos sudėtį įtraukė hidrofilinį polimerą. Kai guma sukramtoma, hidrofilinis polimeras susiurbia seiles ir guma tampa minkštesnė. Po to keliauja į paviršių. Tai reiškia, kad po kramtymo visada yra plona vandens plėvelė kramtomosios gumos paviršiuje. Pereinanti vandens plėvelė baigiasi tarp gumos ir bet kokio paviršiaus, taip apsaugodama nuo glausto kontakto ir gumos prilipimo. Atrodo paprasta? Ne visiškai. Jeigu hidrofilinis polimeras būtų paprastai pridėtas, tai jis nesusimaišytų su gumos pagrindu (taip kaip negali susimaišyti aliejus ir vanduo). Vietoj to turi būti pakeičiamas kopolimeras (polimeras, kuris yra padarytas iš dviejų rūšių monomerų, arba sudaro blokus), kuris turi ne tik hidrofilines, bet ir hidrofobines dalis; bet tai turi būti pridedama atsargiai, norint išvengti fazių atsiskyrimow9. Dažų gamintojai naudoja panašų triuką; jie sumaišo elastinius polimerus su šios rūšies kopolimeraisw10, kurie sudžiuvę sudaro vandeniui atsparią dangą.
  Kafesi Kilitleme | www....  
Genel yapı RNAyı sıkıştıran ve diğer herşeyi dışarıda tutan bir kelepçeye benzer. “Nükleoprotein RNAnın kalıtsal bağışıklık sistemi tarafından tanınmasını önleyecektir.” diyor Winfried. “Fakat RNA kendini kopyalamaya(replication) ve dönüşüme(translation) açık hale nasıl gelir?”
Les résultats ont révélé que la nucléoprotéine s’accroche complètement autour de l’ARN, ce qui le protège tels des bijoux de famille dans le coffre d’une banque. “Ainsi, aucune enzyme ne peut l’atteindre et l’attaquer”, raconte Winfried. La protéine est formée de deux unités fonctionnelles appelées domaines. Le premier domaine, appelé CTD, encercle un côté de l’ARN et se colle au domaine CTD d’une nucléoprotéine voisine, aidant à former une enveloppe hélicoïdale. Le second domaine, appelé NTD, se repose de l’autre côté de l’ARN et n’est pas vraiment en contact avec les nucléoprotéines voisines. La structure finale ressemble à une charnière protégeant l’ARN en l’entourant. “La nucléoprotéine va permettre à l’ARN de ne pas être reconnu par le système immunitaire de l’hôte” explique Winfried. “Mais comment le génome devient accessible pour sa réplication et sa traduction?”
Die Ergebnisse offenbarten, dass das Nukleoprotein sich vollständig um die RNA herum klammert und sie sozusagen wie die Familienjuwelen im Tresor einschließt. „Sie ist für kein anderes Enzym zugänglich, um sie zu attackieren,“ sagt Winfried. Das Protein besteht aus zwei Hauptfunktionseinheiten, auch Domänen genannt. Eine davon, die CTD, umschlingt eine Seite der RNA und klebt auch an den CTDs von anderen Nukleoproteinmolekülen, was die Ausbildung eines helixförmigen Kokons fördert. Die andere Domäne, die NTD, sitzt auf der anderen Seite der RNA und stellt keinen weitreichenden Kontakt zu anderen Nukleoproteinen her. Die Gesamtstruktur ist wie eine Klammer, die um die RNA herumgreift und alles andere fernhält. „Das Nukleoprotein verhindert, dass die RNA vom angeborenen Immunsystem erkannt wird,“ sagt Winfried. „Aber wie wird sie zugänglich für Replikation und Translation?“
I risultati rivelano che le nucleo-proteine avvolgono completamente l’RNA, come i gioielli in una volta di una banca. “Nessun enzima può attaccarlo”, rivela Winfried. La proteina è formata da due parti, o domini, Una di queste viene chiamata CTD, che sta da un lato dell’RNA e si lega agli altri CTD in modo da creare un bozzolo elicoidale. L’altro dominio, l’NTD, sta nell’altro lato dell’RNA e non crea nessun contatto con le altre nucleo-proteine. L’intera struttura è addossata all’RNA mantenendo tutto il resto al di fuori di essa. “Le nucleo-proteine nascondono l’RNA dal sistema immunitario della cellula” dichiara Winfried. “Ma come diviene accessibile per la replicazione e la traduzione?”
Rezultatele au aratat ca nucleoproteina se aglomereaza complet in jurul ARN-ului, izolandu-l precum bijuteriile familiei intr-un seif de banca. “Nu este acccesibil nici unei alte enzime pentru a-l ataca”, spune Winfried. Proteina este formata din doua parti principale, sau domenii. Un domeniu, numit CTD, protejeaza o parte a ARN-ului si se ataseaza de CTD-ul altor molecule de nucleoproteina, ajutand la formarea unui cocon spiralat. Celalalt domeniu, NTD, se afla de cealalta parte a ARN-ului si nu face contact extensiv cu celelalte nucleoproteine. Structura generala este ca un surub in jurul ARN-ului, ce tine orice altceva in afara. “Nucleoproteina va feri ARN-ul sa fie recunoscut de sistemul imunitar intern al organismului”, spune Winfried. “Dar cum devine el accesibil pentru replicare si translatie?”
  Yünlü Mamutu Ne Öldürdü...  
Yapılan benzetimde, mamut kalıntılarının dağılımı ve yaşları hakkında ipuçları veren fosil kayıtları, Pleistosen çağın son buzul ilerlemesi sırasındaki üç döneme (42.000, 30.000 ve 21.000 yıl öncesi) ve Holosen çağın ortalarındaki buzularası döneme (6.000 yıl öncesi) ait en yüksek sıcaklık, en düşük sıcaklık ve yağış ortalamaları haritalarıyla ilişkilendirilmiş.
Para estudiar los factores que puedan haber contribuido a la desaparición del mamut, los autores modelizaron el clima en las regiones deshabitadas por el mamut durante varios periodos de la última era glacial. Su modelo relacionaba los registros fósiles – mostrando la distribución y edad de restos de mamut – con mapas simulados de la media más alta de temperatura, la media más baja de temperatura, y las condiciones medias de pluviosidad en el supercontinente Eurasiático durante tres periodos en el último avance glacial en el Pleistoceno (hace 42 000, 30 000, y 21 000 años) y hasta un punto de la interglacial en medio del Holoceno (hace 6000 años). Después, aplicaron sus modelos climáticos al suprcontinente Eurasiático hace 126 000 años (El momento anterior en que el planeta se había calentado entre dos avances glaciales). Juntados, estos datos permitieron al grupo estimar las características y extensión del hábitat favorable de los animales en los periodos estudiados.
Per studiare i fattori che potrebbero aver contribuito all'estinzione dei mammut, gli autori hanno simulato il clima delle regioni abitate dai mammut durante vari intervalli di tempo dell'ultima era glaciale. Il loro modello metteva in relazione la documentazione fossile, che mostrava la distribuzione e l'età dei resti di mammut, con delle mappe che simulavano la temperatura media più alta, la temperatura media più bassa e le condizioni delle precipitazioni medie nel super-continente eurasiatico in tre intervalli di tempo durante l'ultima glaciazione nell’era pleistocenica (42 000, 30 000 e 21 000 anni fa) e con un punto del periodo interglaciale a metà dell'era olocenica. Poi, hanno applicato i loro modelli climatici al super-continente eurasiatico di 126 000 anni fa (il periodo precedente al riscaldamento del pianeta tra gli avanzamenti dei ghiacciai). Grazie a questi dati, il gruppo è riuscito a determinare le caratteristiche e l'estensione dell'habitat preferito degli animali negli intervalli temporali presi in esame.
Για να μελετήσουν τους παράγοντες που συντέλεσαν στον αφανισμό των μαμούθ, οι συγγραφείς μοντελοποίησαν το κλίμα σε περιοχές που κατοικούσαν τα μαμούθ κατά τη διάρκεια πολλών περιόδων της τελευταίας εποχής των παγετώνων. Το μοντέλο τους συνέδεσε τα αρχεία απολιθωμάτων – τα οποία δίνουν την κατανομή και την ηλικία των λειψάνων των μαμούθ – με προσομειωμένους χάρτες της μέγιστης μέσης θερμοκρασίας, της μέσης χαμηλότερης θερμοκρασίας και της μέσης βροχώπτωσης στην Ευρασιατική ήπειρο για τρεις περιόδους κατά τη διάρκεια της τελευταίας περιόδου παγετώνων στην Πλειστόκαινη (42 000, 30 000 και 21 000 χρόνια πριν) και σε μια χρονική περίοδο των μεσοπαγετώνων, στη μέση της Ολόκαινης περιόδου (6000 χρόνια πριν). Μετέπειτα, εφάρμοσαν τα κλιματικά μοντέλα στην Ευρασιατική ήπειρο 126 000 χρόνια πριν (η προηγούμενη φορά που ο πλανήτης είχε θερμανθεί μεταξύ δύο περιόδων παγετώνων). Όλα αυτά τα δεδομένα επέτρεψαν στην ομάδα να υπολογίσει τα χαρακτηριστικά και την έκταση του βιότοπου που προτιμούσαν τα ζώα στις περιόδους που μελετήθηκαν.
Cu scopul studierii factorilor ce au contribuit la dispariția mamutului, autorii au modelat climatul în habitatul geografic al acestuia în diferite perioade ale ultimii ere glaciare. Modelul lor a raportat dovezile fosile – conținând distribuția și vârsta rămășițelor de mamut – la hărți simulate a maximei și minimei de temperatură medie și a volumului mediu de precipitații pe continentul Eurasian în trei perioade ale ultimei progresii glaciare a Pleisocenului (cu 42 000, 30 000 și 21 000 de ani în urmă) și a unui punct interglaciar situat la mijlocul Holocenului (acum 6000 de ani). Apoi au aplicat modelele climatice asupra continentului Eurasian, cu 120 000 de ani în urmă (ultima data când planeta s-a încălzit între înaintările glaciare). Aceste data au permis grupului să estimeze caracteristicile și dimensiunea habitatului favorabil animalelor în perioada studiată.