|
Alıcı, yazılımı satın aldığında sadece ürünün şartnameye uygun olarak kullanım hakkını elde eder. Tüm yazılım paketlerinin fikri mülkiyet hakları TeamViewer GmbH'de kalır.
|
|
When buying software, the buyer acquires only the right to use the products according to the specification. All software packages remain the intellectual property of TeamViewer GmbH.
|
|
En faisant l'acquisition du logiciel, l'acheteur n'achète que le droit d'utiliser les produits selon les modalités spécifiées. Tous les ensembles logiciels restent la propriété intellectuelle de TeamViewer GmbH.
|
|
Mit dem Kauf der Software erwirbt der Käufer generell nur das Recht zur Nutzung der Produkte gemäß der Leistungsbeschreibung. Alle Softwarepakete bleiben geistiges Eigentum der TeamViewer GmbH.
|
|
Al comprar software, el comprador adquiere únicamente el derecho a usar los productos conforme a su especificación. Todos los paquetes de software seguirán siendo propiedad intelectual de TeamViewer GmbH.
|
|
Con l'acquisto del software, l'acquirente acquisisce solamente il diritto di utilizzare i prodotti secondo le specifiche tecniche. Tutti i pacchetti software restano di proprietà intellettuale di TeamViewer GmbH.
|
|
Ao adquirir nosso software, o comprador adquire apenas o direito de utilizar os produtos, de acordo com a especificação. Todos os pacotes de software permanecem como propriedade intelectual da TeamViewer GmbH.
|
|
عند شراء برنامج يحصل المشتري فقط على حق استخدام المنتج وفقاً لما هو مقرر. جميع باقات البرمجيات تظل خاضعة للملكية الفكرية لشركة TeamViewer ذات المسؤولية المحدودة.
|
|
Κατά την αγορά του λογισμικού, ο αγοραστής αποκτά μόνο το δικαίωμα να χρησιμοποιήσει τα προϊόντα σύμφωνα με τις προδιαγραφές. Όλα τα πακέτα λογισμικού παραμένουν πνευματική ιδιοκτησία της TeamViewer GmbH.
|
|
Bij de aankoop van software verwerft de koper alleen het recht op gebruik van de producten overeenkomstig de specificatie. Alle softwarepakketten blijven intellectueel eigendom van TeamViewer GmbH.
|
|
ソフトウェアを購入する際、購入者は、仕様に従って製品を使用する権利のみを取得します。 すべてのソフトウェアパッケージは、TeamViewer GmbHの知的財産のままです。
|
|
При покупка на софтуер купувачът получава само правото да ползва продуктите съгласно спецификацията. Всички софтуерни пакети остават интелектуална собственост на TeamViewer GmbH.
|
|
Při nákupu softwaru kupující získává pouze právo používat výrobek podle specifikace. Všechny softwarové balíčky zůstávají duševním vlastnictvím společnosti TeamViewer GmbH.
|
|
Ved køb af software opnår køberen kun ret til at bruge produkterne i forhold til specifikationen. Alle softwarepakker forbliver intellectual property tilhørende TeamViewer GmbH.
|
|
Ohjelmaa ostaessaan ostaja hankkii ainoastaan oikeuden käyttää tuotteita spesifikaation mukaisesti. Kaikki ohjelmistopaketit säilyvät TeamViewer GmbH:n älyllisenä omaisuutena.
|
|
A program megvásárlásakor a vásárló csupán a program specifikációjában meghatározott használatra szerez jogot. Minden programcsomag a TeamViewer GmbH szellemi tulajdona marad.
|
|
Ketika membeli perangkat lunak, pembeli hanya mendapatkan hak untuk menggunakan produk sesuai dengan spesifikasi. Semua paket perangkat lunak tetap menjadi hak intelektual TeamViewer GmbH.
|
|
소프트웨어 구입 시 구매자에게는 사양에 따라 제품을 사용할 권리만이 주어집니다. 모든 소프트웨어 패키지는 TeamViewer GmbH의 지적 재산입니다.
|
|
Pirkdamas programinę įrangą, pirkėjas įgauna tik teisę naudoti produktus pagal jų specifikaciją. Visi programinės įrangos paketai išlieka intelektine „TeamViewer“ GmbH nuosavybe.
|
|
Ved kjøp av programvare, får kjøperen kun rett til å bruke produktene i henhold til spesifikasjonene. Alle programvarepakker forblir TeamViewer GmbHs åndsverk.
|
|
Kupujący ma prawo do korzystania z oprogramowania wyłącznie w zakresie zgodnym ze specyfikacją. Wszystkie elementy oprogramowania stanowią własność intelektualną TeamViewer GmbH.
|
|
La cumpărarea software-ului, cumpărătorul achiziţionează doar dreptul de a utiliza produsele conform specificaţiilor. Toate pachetele software rămân proprietatea intelectuală a TeamViewer GmbH.
|
|
При приобретении программного обеспечения покупатель получает право только на использование данного продукта в соответствии с его характеристиками. Все пакеты программного обеспечения являются интеллектуальной собственностью TeamViewer GmbH.
|
|
Pri nákupe softvéru kupujúci získava iba právo používať produkt podľa špecifikácií. Všetky softvérové balíky zostávajú duševným vlastníctvom spoločnosti TeamViewer GmbH.
|
|
När man köper programvara får köparen endast rätten att använda produkterna enligt den angivna specifikationen. Alla programvarupaket förblir immateriell egendom som tillhör TeamViewer GmbH.
|
|
เมื่อซื้อซอฟต์แวร์ ผู้ซื้อจะได้สิทธิ์ในการใช้งานผลิตภัณฑ์ตามข้อกำหนดที่ระบุไว้เท่านั้น แพคเกจซอฟต์แวร์ทั้งหมดยังคงเป็นทรัพย์สินทางปัญญาของ TeamViewer GmbH
|
|
Khi mua phần mềm, bên mua chỉ mua quyền sử dụng sản phẩm theo tính năng tương ứng. Tất cả các gói sản phẩm phần mềm vẫn thuộc quyền sở hữu trí tuệ của TeamViewer GmbH.
|
|
При придбанні програмного забезпечення покупець отримує право на використання цього продукту відповідно до його характеристик. Усі пакети програмного забезпечення є інтелектуальною власністю TeamViewer GmbH.
|