kalt – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 46 Results  msig-europe.com
  Bunter Tortellini-Salat...  
Die Tortellini nach Packungsanweisung bissfest garen, abgießen und ein paar Sekunden kalt abbrausen.
For the mayo blend all ingredients in the Personal Blender or any other blender until smooth and airy.
  Rotes Linsen Dal am Kem...  
Nach dem Essen bleibe ich noch für eine Weile im Gras liegen und genieße den strahlend blauen Himmel, bis es mir im Wind zu kalt wird und ich mich wieder auf mein Fahrrad schwinge, um nach Hause zu fahren.
After my meal I lay in the grass and enjoy the blue sky, until the wind starts to freeze me through the fleece jacket and I get on my bike to head home.
  Schokoladencreme mit Av...  
Alle Zutaten im Mixer oder mit dem Pürierstab cremig mixen und vor dem Servieren mindestens eine halbe Stunde kalt stellen.
In a blender mix all the ingredients until creamy. Pour the mousse in four little glasses and refrigerate them at least 30 minutes before serving.
  Wanderung rund um Marbu...  
Es sind einige Radfahrer und Jogger unterwegs. Kein Wunder, denn das Wetter ist herrlich. Die Sonne scheint, aber es ist dabei knackig kalt. Mein Handy sagt, es sind -2° C.
There are some bikers and joggers on the way. No wonder, it is beautiful outside. The sun is shining, but it is really cold. My phone says it’s -2° C (28° F).
  Wanderung rund um Marbu...  
Esbit Kochset – So ein Kaffee darf auf einer langen Wanderung nicht fehlen. Ich hätte auch gerne gekocht, aber dafür war es mir heute einfach zu kalt
Esbit camping stove set – A nice warm coffee is something I don’t want to miss on a long hike. I’d love to cook as well, but it was simply too cold today
  Mein Jakobsweg - Von As...  
Sie sind auch aus Astorga hierher gelaufen und wärmen sich am Feuer auf. In der Albergue läuft Gitarrenmusik und das Ambiente ist der Hammer. Draußen stürmt es und ist sau-kalt, sodass es hier drinnen noch gemütlicher erscheint.
In the “living room” I meet Meike, Tine and Steffi. They also walked here from Astorga and heat up around the fireplace. There is guitar music playing, which makes it even more comfy.
  Rina, Autor auf Blueber...  
[Werbung: Affiliate Links] Wenn sich spontan Besuch ankündigt, kommen diese süßen Früchtchen gerade recht. Sie sind nämlich ohne viel Aufwand ganz schnell hergestellt und schmecken sowohl warm als auch kalt.
[Advertising: Affiliate Links] When you suddenly expect company and you aren’t prepared for it, these sweet fruits are perfect. You can make them in no time and they taste both warm and cold.
  Wanderung am Drachenfel...  
Bald bekamen wir Hunger und suchten uns einen geeigneten Platz, um zu kochen. Da es im Schatten mittlerweile schon zu kalt zum Sitzen ist, haben wir uns natürlich einen Sonnenplatz ausgesucht.
When we got hungry we looked for a spot to cook our soup. Since it’s already too cold to sit in the shadow, we chose a sunny place.
  Porridge mit Blaubeeren...  
Gerade im Winter finde ich ein warmes Frühstück einfach wunderbar. Während es draußen ungemütlich, kalt und nass ist, fängt der Tag mit einem warmen, sättigenden Porridge schon gut an. So ist man gerüstet für den Tag.
A porridge has many advantages. It is prepared rapidly, keeps you full for a couple of hours and it is very healthy. And also you can take it with you to work.
  Würzige Soja-Grillsteak...  
Die Sojasteaks in Wasser für 10 Minuten weich kochen. Danach unter klarem Wasser kalt auswaschen und kräftig ausdrücken. Ich halbiere sie zuerst und drücke sie so gut es geht mit den Händen aus und gebe sie dann mit zwei gefalteten Küchenhandtüchern zwischen zwei Brettchen und drücke nochmal kräftig.
Cook the soya steaks in water for 10 minutes. Then drain, wash in cold water and press out any excess water. I halve the steaks, press them in my hands first and then place them between two folded kitchen towels and two slats and press.
  Der GR 221 - Von Esporl...  
Ich setze mich auf die Couch im Garten und verarbeite die Tagesausbeute an Fotos und Text. Es ist verdammt kalt. Mir zumindest. Ich finde im Waschraum eine Decke, in die ich mich einhülle. Der Ausblick ist hier einfach zu schön, um im Zimmer zu sitzen.
I rest on the couch in the garden and work with what I photographed and noted today. It is very cold. I find a blanket in the washing room, and I wrap it around me. The view is too beautiful to sit in the room.
  Wandern auf La Palma - ...  
Ich bin völlig fasziniert und schieße ein Foto nach dem anderen. Wie die Wolken in den Wald hinab sinken ist wunderschön und sorgt zudem für eine mystische, fast ein bisschen unheimliche Stimmung. Es ist nass-kalt und ich bin mutterseelenallein.
After only two minutes of walking I find myself in the jungle. I am fascinated and take one photo after another. How the clouds dive in the forest is so beautiful and magical. It creates a mystic atmosphere, almost a little eery. It is cold and humid and I am all alone.
  Wanderung am Drachenfel...  
Es ging natürlich wie immer ständig bergauf und bergab, damit uns auch ja nicht kalt wird… Dabei haben wir abwechselnd eine traumhafte Aussicht gehabt und andere tolle Dinge entdeckt. An einer Holzhütte, die die Sonne aufgeheizt hatte, tummelten sich hunderte Marienkäfer, die uns direkt in Beschlag nahmen und überall zu landen schienen.
Of course we walked up, down and up again to keep us warm. This way we had amazing views followed by little things, like mushrooms to discover. At a wooden hat, that the sun warmed, hundreds of lady bugs flew around and landed everywhere. Not only on our pants and pullover, but also our faces, hair and one in my ear…
  Knusprige Quetschkartof...  
Die Kartoffeln abgießen und kurz kalt abschrecken. Mit einem Pfannenwender die Kartoffeln nebeneinander auf dem Backblech platt drücken, mit den Lauchzwiebeln bestreuen, salzen und pfeffern und mit dem Öl besprenkeln.
Drain the potatoes and briefly refresh them. With a spatula flatten the potatoes next to each other on the baking tray, add the onions, season with salt and pepper and sprinkle over the oil. Bake in the oven for about 15 minutes until golden.
  Würzige Soja-Grillsteak...  
Soja Big Steaks oder Sojamedaillons kannst du zum Beispiel online kaufen. Für den unwahrscheinlichen Fall, dass Steaks übrig bleiben: Sie schmecken auch kalt sehr lecker! Und wenn du mal keine Lust hast den Grill anzuschmeißen: Die Steaks schmecken natürlich auch aus der Bratpfanne.
If you are in a rush just take your favorite barbecue sauce to marinate the steaks in. You can buy Soya Big Steaks or Soya Medallions online. If there are steaks leftover don't worry. They taste great cold, too. And if you are not up for a barbecue: the steaks are great from the frying pan, too.
  Mein Jakobsweg - Von Vi...  
Der Raum ist tatsächlich dreckig und verdammt kalt. Wir haben keine Dusche und nur ein kleines Waschbecken. Da Sam und Lara gelenkiger sind als ich, waschen sie sich auch die Füße im Waschbecken. Ich belasse es bei eine kurzen Erfrischung und behalte die durchgeschwitzten Klamotten gleich an.
The room is in fact dirty and cold. We don’t have a shower and only a small sink. Sam and Lara are more flexible than me and wash their feet in the sink. I just brush my teeth and wash a little, just take my pants off and get in my sleeping bag. I will wash everything tomorrow. All 12 beds are taken, but it is very calm that night, there is nobody who snores. I wake up at 5 because I am cold. I should have put on my ski underpants. My sleeping bad is obviously not that breathable. I sweat and the sleeping bag sticks to my skin, but I am freezing. So I go for a pee, put on my hiking pants and back in the sleeping bag, to warm up a little, before I finally get up.
  Rina, Autor auf Blueber...  
Etwas Warmes braucht der Mensch. Ist es nicht so? Gerade im Winter finde ich ein warmes Frühstück einfach wunderbar. Während es draußen ungemütlich, kalt und nass ist, fängt der Tag mit einem warmen, sättigenden Porridge
On a cold winter morning I can’t imagine anything better than a warm breakfast. When it is storming or raining outside the day starts just right with a warm bowl of porridge. A porridge has many advantages. It is prepared…
  Rina, Autor auf Blueber...  
[Werbung: Affiliate Links] Wenn es draußen so richtig kalt ist, brauche ich etwas warmes zu essen. Und zwar einen deftigen Eintopf, der gut sättigt und lecker gewürzt ist. Hast du schon mal meine Käse-Lauch-Suppe, meinen Pilz-Kartoffel-Eintopf mit Schwarzbier oder mein…
[Advertising: Affiliate Links] When it is cold outside, I need something warm to eat. And the best is a hot stew that satisfies and is well-seasoned. Have you tried my cheesy leek soup, my mushroom potato stew with dark beer…
  Mein Jakobsweg - Von O ...  
Der Sonnenaufgang ist herrlich und ich lasse mir einen Tee mit reichlich Zucker schmecken. Es ist wieder sehr kalt heute morgen und an manchen Stellen, vorbei an Büschen, scheint es nochmal kälter zu sein.
I am confused, that the trails goes up and down, no steep descent on the first 20 km (12.4 mi), only the last 6 km (3.7 mi) are hard. On the top of the mountain I take a break and have a few cookies. That is all I got last night in O Cebreiro. The sunrise is beautiful and I have a tea with a lot of sugar. It’s very cold this morning and around some bushes it seems to be even colder. When you look at the vegetation you can tell how high we are. There are no trees, but lots of gorse, heather and similar plants.
  Der GR 221 - Vom Refugi...  
Während ich einchecke, kommt auch Vreni an und wir trinken uns erstmal eine KAS Naranja. Die Sitzplätze draußen werden von einer Plantane beschattet und daher ist es schon fast wieder zu kalt, um draußen zu sitzen.
While I check in Vreni arrives, too. We have a lemonade and sit outside on a bench. The camping benches are in the shadow of a plantain and it is almost too cold for me outside. We are supposed to get our beds at four, but already get them at three. I go to take a shower and luckily it is a warm one today.
  Rina, Autor auf Blueber...  
[Werbung: Affiliate Links] Es ist immer noch verdammt kalt draußen. So kalt, dass auch die Bremsen an meinem Fahrrad den Geist aufgegeben haben. Ok, sie waren vorher schon nicht mehr ideal. Dummerweise ist mir das aufgefallen, als ich am Dienstag…
[Advertising: Affiliate Links] It is still very cold here. So cold that the brakes on my bike conked out. Ok, I had to get them fixed before it got cold, because they weren’t that good anymore. Unfortunately I found out…
  Rina, Autor auf Blueber...  
[Werbung: Affiliate Links] Solange es draußen kalt bleibt, gibt es bei mir schon morgens etwas warmes zu essen. Porridge ist ein wunderbares Frühstück. Es schmeckt nicht nur gut, sondern steckt auch voller guter Nährstoffe.
[Advertising: Affiliate Links] As long as it’s cold outside, I am having something warm to eat in the morning. Porridge is a great breakfast. It’s not only super delicious, but very healthy. Rolled oats not only add valuable carbohydrates, but…
  Unterwegs in Marburg | ...  
Mit dem Wetter hatte ich richtiges Glück, denn es nicht geregnet und die meiste Zeit hat sogar die Sonne geschienen. Dafür war es ganz schön kalt. Von -2° bis 2° C tagsüber. Aber wenn der Wind nicht so stark war, konnte ich es gut draußen aushalten, solange ich in Bewegung war.
I was blessed with good weather. It didn’t rain once and the sun was out almost all of the time. But it was really cold.  From -2° to 2° C (28° to 35° F) on days. But when the wind wasn’t too strong it was okay to be outside for a while. At least as long as I kept moving.
  Rina, Autor auf Blueber...  
[Werbung: Affiliate Links] Es ist immer noch verdammt kalt draußen. So kalt, dass auch die Bremsen an meinem Fahrrad den Geist aufgegeben haben. Ok, sie waren vorher schon nicht mehr ideal. Dummerweise ist mir das aufgefallen, als ich am Dienstag…
[Advertising: Affiliate Links] It is still very cold here. So cold that the brakes on my bike conked out. Ok, I had to get them fixed before it got cold, because they weren’t that good anymore. Unfortunately I found out…
  Der GR 221 - Von Esporl...  
Am späten Nachmittag kommt Vreni zu mir in den Garten und fragt, ob sie mir was aus der Stadt mitbringen könne, sie ginge sich Zigaretten holen. Da uns beiden kalt ist, beschließen wir, dass ein Gläschen Rotwein nicht schaden könnte.
In the late afternoon Vreni comes out in the garden and asks me, if I needed something from the city, she is going to get cigarettes. Since we are both freezing, we decide, that a glass of red wine could help. Although it is cloudy and cool our clothes are almost dry. Thanks to the tumbling function of a washing machine. I threw everything in except for my shorts, my blouse and a pullover. Now everything smells fresh again. So great! I eat some cookies, to calm my hunger. At some point I am simply too cold and I get inside and into bed to warm up.
  Rina, Autor auf Blueber...  
Brrrr… Ist das kalt draußen! Bei solch’ kalten Morgenstunden brauche ich definitiv ein warmes Frühstück! Haferbrei, Oatmeal oder Porridge ist dann einfach mein Lieblingsfrühstück. Nicht nur weil es so gesund ist, sondern weil es auch so wandelbar ist.
Brrrr… It’s so cold outside! If it’s that chilly in the morning, I definitely need a warm breakfast. Oatmeal or Porridge is my choice then. Not only because it is super healthy, but also because you can change it easily…
  Der GR 221 - Von Port d...  
Morgen ist nämlich Sonntag und ich möchte meine Tour nicht mit einem Fastentag beginnen. Drei Minuten vor Ladenschluss stürme ich in den Supermarkt und ergattere noch schnell ein Vollkornbrötchen, einen Brezel, Hummus und Seitanburger, die auch kalt gegessen ganz wunderbar schmecken.
After a small dinner I fall into my bed and wake up at 6 sharp. My biological clock… But I turn around and sleep a bit more, because Elena told me about a supermarket, that opens on Sundays at 9 o’clock. The thought of a fresh breakfast is too tempting.
  Rina, Autor auf Blueber...  
[Werbung: Affiliate Links] Wenn es draußen nass und kalt ist, gibt es doch nichts besseres als eine leckere, heiße Suppe. Ich sehne mich schon nach den ersten, fruchtigen Erdbeeren und zartem Spargel, denn der Winter darf jetzt gerne vorbei sein.
[Advertising: Affiliate Links] When it’s cold outside, there’s nothing better than a bowl of hot, steaming soup. I can’t wait for the first strawberries and asparagus to appear on the farmer’s markets. Until then, we warm up with this delicious…
  Der GR 221 - Von Port d...  
Hier oben ist es ganz schön kalt. Ein Schild sagt mir, dass es zum Refugi noch 1 Stunde und 50 Minuten sind. In schmalen Serpentinen führt mich der schmale, steinige Pfad in Windeseile nach oben. Stellenweise kann ich meinen Atem sehen, so feucht und kühl ist die Luft.
I suddenly hear running water. This is the first stream that I see on this island. Rosemary bushes are edging the path. I tear-off a branch and take it with me for dinner, not knowing what I will get. The employee at Refugi Muleta called Refugi Tossals Verds to tell them about my eating habits. I am curious about what they will do with that.
  Der GR 221 - Von Esporl...  
Am späten Nachmittag kommt Vreni zu mir in den Garten und fragt, ob sie mir was aus der Stadt mitbringen könne, sie ginge sich Zigaretten holen. Da uns beiden kalt ist, beschließen wir, dass ein Gläschen Rotwein nicht schaden könnte.
In the late afternoon Vreni comes out in the garden and asks me, if I needed something from the city, she is going to get cigarettes. Since we are both freezing, we decide, that a glass of red wine could help. Although it is cloudy and cool our clothes are almost dry. Thanks to the tumbling function of a washing machine. I threw everything in except for my shorts, my blouse and a pullover. Now everything smells fresh again. So great! I eat some cookies, to calm my hunger. At some point I am simply too cold and I get inside and into bed to warm up.
1 2 Arrow