kalt – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 3 Results  zhanggjlab.org
  eingelegtes in öl: fran...  
Der Duft von Stein- und Moospilzen, eingelegt in das Extra Vergine Olivenöl ist unverwechselbar und bewahrt während des ganzen Jahres den edlen Geschmack des Herbstes. Sie sind schon für sich allein ein Genuss, aber auch zu Salaten oder als Beilage, kalt serviert oder zum Abschmecken von Soßen sehr geeignet.
The fragrance of Porcini and Moss mushrooms in extra virgin olive oil is unmistakable and keeps the fine flavours of autumn alive all year round. Excellent on their own as an appetiser, they can also be used as special ingredients for salads, as a garnish for cold dishes or as seasoning in sauces.
L’arôme de cèpes et de mousserons macérés dans de l’huile d’olive extra vierge est unique, et préserve le goût si spécial de l’automne tout au long de l’année. Ils constituent à eux tous seuls un régal, mais sont également parfaits pour accompagner des salades, servir d’accompagnement, lorsqu’ils sont servis froids, ou pour affiner les sauces.
  Willkommen bei Frantoio...  
Der Jahresrhythmus wird durch die Ernte bestimmt. Unsere kleine Taggiasca Olive wird kurz vor der entgültigen Reife gepflückt, am selben Tag sortiert und mit höchster Präzision kalt gepreßt. Alles um ein wohlduftendes naturreines oxidanfreies Olivenöl zu kreieren.
Notre huilerie est située dans le petit village pittoresque de Sant`Agata d`Oneglia, dans l’arrière-pays vallonné d’Imperia, avec vue sur la côte ligure. C’est ici que notre famille produit des produits régionaux et traditionnels typiques à base de nos petites et très aromatiques olives Taggiasca depuis 190 ans. Les oliviers sont entretenus et leurs fruits récoltés à la main. Le rythme annuel est déterminé par la récolte. Nos petites olives Taggiasca sont cueillies avant la pleine maturité, puis triées le même jour et pressées à froid avec une grande précision. Tout ceci dans le but de créer une huile d’olive parfumée, extra vierge et sans oxydants. Le résultat est un produit alimentaire délicieux favorable à la santé et idéal pour la beauté.
  fisch: frantoio  
Dieser Thunfisch ist eine leckere, gesunde und fettarme Ergänzung zu leichten Appetizern, zu Salaten eine große Bereicherung und zu Pastagerichten eine Delikatesse. Thunfischpaste ist eine sehr bereichernde Zutat zu traditionellen Sandwiches, warm zu Soßen und ebenfalls kalt als Zutat zu Salatsoßen.
Prepared by hand, our tuna in olive oil is the joy of gourmets and connoisseurs. Fillet of albacore tuna fish: Strips of tuna, freshly prepared in Sicily, retains its elegant flavour when preserved in olive oil. Rich in proteins and with few calories, it is ideal for light recipes. It can be prepared as a second course or a special ingredient for adding flavours, for example in rice salad. Mediterranean “Gran Gourmet” tuna fillets: The red tuna fish is a gourmet product that is fished in the Mediterranean and prepared fresh straight away in Sicily. It is preserved in small pieces in olive oil. This tuna fish is a tasty, healthy and low-fat addition to light appetisers, a great addition to salads and a delicacy for pasta dishes. Tuna paste is a delicious ingredient for traditional sandwiches. It can also be used hot in sauces and cold in a salad.
Le thon mariné à la main dans de l’huile d’olive jouit d’une grande popularité et est reconnu parmi les gourmets et les gastronomes. Filet de thon «Albacares» : déjà en Sicile, les filets de thon conservent leur saveur lorsqu’ils sont macérés dans de l’huile d’olive. Riches en protéines et faibles en calories, ils sont idéaux pour les recettes légères. Ils peuvent être servis comme plat principal ou encore comme ingrédient spécial pour affiner le goût, par ex. pour les salades de riz. Filets de thon méditerranéens «Gran Gourmet» : le thon rouge, un produit gastronomique, est pêché dans la Méditerranée et immédiatement préparé en Sicile, pendant qu’il est encore frais. C’est en petits morceaux qu’il est mariné dans l’huile d’olive. Ce thon est un complément délicieux, sain et léger pour les petits hors-d’œuvre, un excellent enrichissement pour les salades et une délicatesse pour les plats de pâtes. La pâte de thon est un ingrédient enrichissant pour les sandwiches traditionnels, pouvant être utilisé chaud pour les sauces et froid comme ingrédient dans les vinaigrettes.