kalt – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 8 Results  kiss-sextube.com
  Kunstpelz Entdecken Sie...  
In der Tat können wir modisch und trendy auch im Winter sein, ohne uns nicht kalt zu sein.
Infatti, anche in inverno, possiamo essere trendy e alla moda senza dover necessariamente soffrire il freddo.
  Wie kombiniert man die ...  
Der Unterton bezieht sich auf die Temperatur der Farbe und auf das Konzept warm und kalt (abgesehen von der Hautfarbe).
El subtono se refiere a la temperatura de la piel y al principio del frío y calor (indipendentemente del color de la piel).
Il sottotono fa riferimento alla temperatura della pelle e al concetto di caldo e freddo (indipendentemente dal colore della pelle).
Подтон относится к температуре кожи и определяет холодный или тёплый типаж человека, что не зависит напрямую от цвета кожи.
  Wie kombiniert man die ...  
Zu meiden dagegen, Farben die als kalt betrachtet werden wie Schwarz, Fluo Farben oder Grautöne.
Mejor evitar los colores fríos como el negro, los colores fluo o grises.
Da evitare, invece, colori considerati freddi come il nero, i colori fluo o i grigi.
Следует избегать чёрных и серых цветов, которые считаются холодными.
  Wie zieht man sich in P...  
Abends, entlang der Seine, ist die Temperaturschwankung ziemlich stark und am Rand des Bootes ist es sehr kalt.
Podéis hacerla también durante el día pero por la noche tiene un particular encanto.
La sera, lungo la Senna, l'escursione termica è piuttosto forte e a bordo del battello fa veramente freddo.
  Wie zieht man sich in N...  
Die Accessoires auf denen ihr nicht verzichten könnt wenn euch kalt ist? Natürlicherweise ein schönes Paar Handschuhe und ein maxi Schal was man über der Jacke trägt, fast wie ein Poncho.
Les accessoires auxquels vous ne pouvez vraiment pas renoncer si vous êtes frileuse? Évidemment une belle paire de guants et une grande écharpe à porter par-dessus de votre veste presque comme un poncho.
Gli accessori a cui non potete proprio rinunciare se siete freddolose? Ovviamente un bel paio di guanti e una maxi sciarpa da portare sopra il capospalla quasi come un poncho.
Аксессуары, которые пригодятся тебе, если ты особенно чувствительна к холоду? Конечно же пара перчаток, большой широкий шарф и пончо.
  Wie zieht man sich in P...  
Wenn es draußen kalt ist sind die Temperaturen in den großen Kaufhäusern definitv höher und es ist deshalb wichtig sich in Schichten anzuziehen. Zieht unter dem Pullover etwas wirklich leichtes wie ein Top oder ein Hemd aus Georgette an und vor allem bringt mit euch eine bequeme und geräumige maxi Tasche mit - werft einen Blick auf die Mode Taschen dieser Jahreszeit - wo ihr alles rein machen könnt was ihr nur braucht.
Cuando fuera hace frío, dentro de los centros comerciales las temperaturas son bastante altas y entonces es importante vestirse a capas. Bajo el jersey poned algo de ligero como un top o una camisa en georgette y sobretodo llevar con vosotras un maxi bolso cómodo y espacioso - den un vistazo a los bolsos de moda de esta temporada - donde podréis poner todo lo que no os sirve en el momento.
Indossate sotto il maglione qualcosa di veramente leggero come un top o una camicia in georgette e soprattutto portate con voi una maxi bag comoda e capiente - date un'occhiata alle borse di moda di questa stagione - dove potrete mettere tutto quello che non vi serve al momento.
  Outfit Weihnachten - He...  
Wenn eure Ferien in den Bergen sein werden, vergisst nicht im Koffer warme Sachen einzupacken, Daunenjacken und warme Mäntel, aber auch leichtere Kleidung unter der Jacke zu tragen um sich in Schichten kleiden zu können: während es draußen kalt wird und für euch Handschuhe, Schal und Mütze erforderlich sein werden, wird es im Chalet, in einer Hütte oder im Hotel anders sein.
Si vos vacances, par contre se passe à la montagne, n'oubliez pas de mettre des pièces chaudes dans votre valise, des grosses vestes et des gros manteaux, mais aussi des vêtements plus légers pour pouvoir s'habiller en plusieurs couches: dehors il fait froid, aussi des gants, une écharpe et un chapeau, vous seront aussi indispensables, à l'intérieur d'un chalet, refuge ou hôtel, par contre, il fait décidément plus chaud et un t-shirt, un polo à manches longues en coton ou une chemise, vous sera indispensable.
Si vuestras vacaciones serán a la montaña, no os olvidéis de poner en la maleta prendas cálidas, chaquetas y abrigos, pero también unas más ligeras para vestirse a capas: mientras a fuera hace frío y serán imprescindibles guantes, bufandas y gorros, en cambio, dentro de chalets y hoteles las temperaturas son más altas y camisetas, polos de algodón a mangas largas o camisas serán indispensables.
Se le vostre vacanze, invece, saranno in montagna, non dimenticate di mettere in valigia capi caldi, giacconi e cappotti pesanti ma anche capi più leggeri da potere indossare sotto per vestirsi a strati: mentre fuori fa freddo e vi saranno indispensabili anche guanti, sciarpa e cappello, all’interno di chalet, rifugi e hotel, invece, le temperature decisamente più alte renderanno indispensabili t-shirt e polo a maniche lunghe in cotone o camicie.
Если вы собираетесь провести новогодние каникулы в горах, не забывайте положить в чемодан теплые вещи, свитера и пальто, а также что-нибудь более легкое , чтобы можно было раздеться в помещении. Не забудьте перчатки, шарф и шапку. Внутри отелей и кафе вам наверняка пригодится пара водолазок и хлопковых рубашек.