|
Ayrıca havalandırma nozulları zamanla tıkanabilir. Temizleme pinini kullanarak kapağın iç yüzeyinden tıkalı havalandırma nozulunu temizleyiniz. Eğer kireçlenme ileri boyutta ise 1 litre sirke kullanarak tam bir çevrim gerçekleştiriniz.
|
|
Discolouration and calcification can occur if tap water is used. The control accuracy decreases as the lime layer thickness increases. Furthermore, the venting nozzles can become clogged. Clean the clogged ventilating nozzle from the inside of the cover using the cleaning pin. If calcification is heavy, carry out a complete cycle using 1 L of table vinegar to de-scale.
|
|
L'utilisation de l'eau du réseau est à l'origine de la formation de décolorations et de dépôts de tartre. Ces couches calcaires peuvent entraîner une dégradation des fonctionnalités; d'autre part il y a risque de bouchage de la buse du système d'évacuation d'air. Décolmater le passage de cette buse avec l'aiguille spéciale pour nettoyage (procéder à partir de la face interne du couvercle). En présence de couches épaisses de tartre, faire un cycle complet avec 1 litre de vinaigre qualité alimentaire.
|
|
Bei Verwendung von Leitungswasser treten Verfärbungen und Verkalkungen auf. Durch die entstehende Kalkschicht kann die Regelgenauigkeit abnehmen; außerdem könnte die Entlüftungsdüse verstopft werden. Die verstopfte Entlüftungsdüse von der Deckelinnenseite mit der Reinigungsnadel freimachen. Bei stärkerer Verkalkung einen kompletten Zyklus mit 1 Liter Speiseessig zum Entkalken durchführen.
|
|
Si se usa agua del grifo, se producen coloraciones y calcificaciones. Debido a la capa de cal que se forma, puede reducirse la precisión de regulación; además, podría obturarse la boquilla de ventilación. Destapar la boquilla de ventilación obturada desde la parte interior de la tapa usando una aguja de limpieza. Cuando la calcificación sea intensa, realizar un ciclo completo con 1 litro de vinagre para descalcificar.
|
|
L'utilizzo di acqua potabile comporta scoloramento e formazione di calcare. A causa della formazione di calcare, il controllo risulta essere meno preciso; inoltre l'ugello di aspirazione potrebbe otturarsi. Sbloccare l'ugello di aspirazione otturato dal lato interno del coperchio, a mezzo di uno spillo per pulizia. In caso di quantità eccessiva di calcare, effettuare un ciclo completo con 1 litro di aceto, al fine di rimuovere il calcare.
|
|
W przypadku stosowania wody z kranu występują przebarwienia i dochodzi do osadzenia się kamienia. Powstająca warstwa kamienia może prowadzić do zmniejszenia dokładności regulacji; poza tym dysza odpowietrzania może ulec zatkaniu. Zatkaną dyszę odpowietrzania udrożnić igłą czyszczącą od wewnętrznej strony pokrywy. W przypadku większego osadzenia kamienia wykonać kompletny cykl z 1 litrem octu jadalnego do odkamieniania.
|