katl – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      1'468 Results   124 Domains   Page 2
  5 Hits www.todos-los-hoteles-cundinamarca.com  
Katlı büküm gerekli değildir
no se necesita el retorcido posterior
  goodpay.coop  
Ambalaj çift katlı olmalıdır ve seloteyp ile sarılmalıdır.
Cerrar los embalajes doblándolos dos veces y sellándolos con cinta adhesiva.
Fechar a embalagem com uma fita adesiva depois de dobrar duas vezes e colar a mesma.
包装物は、包みを二重にしたうえに粘着テープを貼り合わせて密封します。
A csomagolást kétszeresen csomagolva és ragasztószalaggal leragasztva kell lezárni.
Kemasan dibungkus dua kali dan ditutup dengan pita perekat.
Închideţi ambalajul prin înfăşurarea de două ori şi lipirea unei benzi adezive.
Упаковка должна быть обернута двумя слоями, заклеена и запечатана клейкой лентой.
  22 Hits www.migesplus.ch  
katlı broşür, 2007
leaflet, 2007
Dépliant, 2007
Faltprospekt, 2007
volante, 2007
Opuscolo, 2007
Folheto, 2007
  neuvoo.be  
Tek katlı tarihi bir depo binasının korunarak dönüştürülmesiyle oluşan ve içinde sergileme alanı ve Krek Tiyatro'sunu barındıran Galeri 1, 12 Temmuz - 02 Ekim2011 tarihlerinde “Arazi Üzerine: Kolombiya’da Çağdaş Sanat” sergisine ev sahipliği yaptı.
A restored and redesigned historical storage building which houses Krek Theatre and exhibition spaces hosted the exhibition “On the Territory: Contemporary Art in Colombia” between 12 July – 11 August 2011. Curated by Jaime Céron, the exhibition is organized by the Ministry of Foreign Affairs of Colombia. The exhibition brought together the works of the important 19 artists of Colombia, a country that has many affinities with Turkey. The exhibition aims to contribute to the connections between Turkish and Colombian artists and the development of cultural dialogue through these connections.
  2 Hits www.partnersgroup.com  
Bağımsızlık sınamaları ve olağanlık çizelgeleri. Basit doğrusal bağlanım ve ilinti analizi. Doğrusal olmayan ve katlı bağlanım, kategorik veri analizi. Kalite kontrol ve talep tahmini konularındaki endüstri mühendisliği uygulamaları.
Basic parametric statistics such as estimation, confidence intervals, and hypothesis testing. Distribution fitting, goodness of fit tests. Independence tests and contingency tables. Simple linear regression and correlation analysis. Nonlinear and multiple regression, analysis of categorical data. Industrial engineering applications in quality control and demand forecasting. Statistical software packages and computer implementations.
  www.prudential.com.kh  
Küçük olan bir anlığına nerede olduklarına, nasıl bir resmin ortasında yer aldıklarına bakar: Asfalt bir yolun kenarındaki tozlu geniş kaldırım, arada bir geçen arabalar ve otobüsler, yokuşun bittiği yerde bir manav, sağda tren yolu ve ağaçlar ve daha ileride deniz, solda ise iki-üç katlı apartmanlar, lüks apartmanlar, villalar.
The younger one looks around for a moment to see where they are, to see the picture in the middle of which they are standing: A wide dusty pavement on the side of an asphalt road, the occasional car or bus passing by, a greengrocer’s at the foot of the hill, the rail track and trees on the right and further beyond, the sea, on the left two or three-floored apartment blocks, luxury blocks, villas. An open sky, the sun, a cool breeze, nice weather.
  7 Hits www.ieu.edu.tr  
İzmir Ekonomi Üniversitesi Güzel Sanatlar ve Tasarım Fakültesi Mimarlık Bölümü öğrencileri, bitirme projelerinde Basmane ve Bornova’nın Karaçam Köyü’nü sosyal yaşam alanlarıyla donattı. Diğer yandan öğrenciler, çok katlı binaların kentsel yaşama etkileri üzerinde yeni tasarımlar üretti.
IUE architects gave a new direction to architecture through the theme “flow”. Senior projects of students of Department of Architecture, Faculty of Fine Arts and Design; Izmir University of Economics (IUE) equipped Basmane and Karaçam Village, Bornova with social living environment. They also came up with new designs on the effects multi story buildings on urban life.
  41 Hits promenadiapteekki.fi  
Çift katlı kumaş tasarımı
Double fabric design
  10 Hits miyajima-ropeway.info  
Farklı taşıma fonksiyonlarına göre tenteli, çift katlı, askılı, izolasyonlu ve özel fren donanımlı araçlarıyla çok farklı sektörlere hizmet verebilmektedir. Euro 5 ve Euro 6 egzoz normlarına uygun olan Ekol filosu; gerekli güvenlik ekipmanlarına sahip olduğu gibi, gerçek zamanlı izleme ve takip olanağı sağlayan dynafleet ve fleetboard sistemleriyle donatılmış durumdadır.
It offers services to a wide variety of industries with its vehicles equipped with tents, double-decks, hangers, insulation, and special brakes, depending on the diverse transportation functions. Not only do the Ekol fleet of Euro 5 and Euro 6 exhaust-compliant vehicles possess the required safety equipment, but also the dynafleet and fleetboard systems, which allow real-time tracking and monitoring.
  35 Hits personal-backup.rathlev-home.de  
Topçu, Avdiivka'da Lenina sokağında beş katlı binayı hedef aldı
Artillery targeted five-storey building in Avdiivka on Lenina street
  2 Hits www.masters-college.com  
Ön Çapraz Bağ Yırtığının “Endobutton CL” Sistemi ve Dört Katlı Hamstring Tendon Otogrefti ile Rekonstrüsiyonunun Sonuçları
The Results Of Reconstruction Of The Anterior Cruciate Ligament Using The “Endobutton CL” System And Four-Strand Hamstring Tendon Autografts
  nosril.eu  
El ve makina halısı, triko kumaş dokuma üretimi için isteğe özel iplikler boyalı, çok katlı ve bükümlü olarak tesisimizde üretilmektedir.
Special yarns for hand-made and machine-made carpets and knitwear twilling are produced in our facility as dyed, multi-ply and twisted.
  film.iksv.org  
KATLİAM
CARNAGE
  5 Hits conffidence.com  
RC katlı drone MY01414HW1
RC折叠无人机MY01414HW1
  framasphere.org  
Dokuz katlı şeytan Kulesi
杭州肉まんあんまんは嵐で私たちを取ります
  2 Hits www.gfk.com  
Çok Katlı Mağazalar
Department Stores
  www.yohagoelcambio.org  
Çok Katlı Ferit Chip İndüktörleri
Multilayer Ferrite Chip Inductors
Multilayer Ferrite Chip Inductors
Multilayer-Chip-Induktivitäten Ferrite
De múltiples capas de ferrita Inductores de chip
Многослойные ферритовые чип индуктивности
  12 Hits oasisfloral.de  
Green House Peace Bell yakınındaki büyük bir konuma sahiptir. 4 katlı otel, çağdaş mimari ile modern olanakları birleştirmektedir.
Situated near a zoo, cafés and a stadium about 850 meters way from National History Museum, this contemporary hotel comprises 10 rooms around 10 minutes away from Clock Tower.
Situé à 850 mètres de National History Museum, Green House de 4 étoiles propose des chambres insonorisées dans 10 minutes de promenade de Tour horloge.
Green House liegt im Herzen von Tirana in der Nähe zu Geschäftsbüros, Banken und Botschaften. Die Unterkunft liegt innerhalb von 650 Meter von Glockenturm.
El Green House ofrece una ubicación principal cerca de Peace Bell. Este hotel está situado a 850 metros de National History Museum.
Situato nel cuore di Tirana, l'hotel contemporaneo Green House offre camere individuali. Green House offre agli ospiti la posizione importante a 10 minuti di cammino dal centro città.
يمتاز فندق Green House ذو الـ4 نجوم بموقعه في قلب مدينة تيرانا. يقدم الفندق البيزنس عمارة ذات الطراز الالحديث في تيرانا.
Το σύγχρονο ξενοδοχείο βρίσκεται κοντά σε Peace Bell και προσφέρει δωμάτια, εξοπλισμένα με κλιματισμό, χώρο καθιστικού, πρέσα παντελονιών, hi-fi και τηλέφωνο διεθνών κλήσεων.
Gelegen in het hart van Tirana, biedt het 4-sterren Green House zijn gasten individueel ingerichte kamers.
4つ星のGreen Houseは、ティラナの中心にあり、お客様に個別の部屋を提供しております。 時計台は、10分ぐらい歩いて行ける所にあります。
Green House może pochwalić się wspaniałą lokalizacją niedaleko Peace Bell. Największe atrakcje Tirana, w tym National History Museum i Clock Tower znajdują się w bezpośrednim sąsiedztwie.
Green House har ett centralt läge nära Peace Bell. Boendet är beläget på 10 minuters gångavstånd från Tiranas centrum, 850 meter bort från National History Museum.
  92 Hits www.palazzo-nafplio.gr  
U şeklinde kese düşük katlı bel ile erkek Mesh viskoz kaplama solunabilir külot
Slip en Maille Viscose Respirable à Taille Basse avec Poche en U pour Homme
Herren Netz Viskose Finish atmungsaktive Slip mit Pouch U-förmigen Flachbau Taille
Acoplamiento viscoso acabado transpirable calzoncillos con cintura baja altura bolsa en forma de U
Maglia viscosa finitura traspirante slip uomo con custodia a forma di U in vita vita bassa
Malha Viscose revestimento respirável cueca com U-em forma de bolsa de cintura cintura baixa
مش فيسكوز للرجال الانتهاء موجزات تنفس مع الخصر منخفض الحقيبة على شكل U
Ανδρικά ματιών βισκόζη φινίρισμα αναπνέει σλιπ με U-σχήμα θήκη χαμηλά μέση
Mannen Mesh Viscose Finish ademend slip met U-vormige Pouch laagbouw taille
مردان مش چسبناک پایان دادخواستها تنفس با U شکل کیسه کم کمر
Мъжка окото вискоза завърши дишаща печата с U-образна торбичка нискоетажни талия
Malla viscosa masculí acabar transpirable calça amb cintura baixa altura bossa en forma de U
Muška mrežaste viskoza završi prozračne gaćice sa U-oblika torbica niske ustati struk
Pánské Mesh viskózová dokončit dýchatelný kalhotky s nízkopodlažní pasu pouzdro ve tvaru U
Mænds Mesh Viscose Finish åndbar trusser med U-formede pose lav talje
Meeste võrgusilma viskoos lõpuni hingav püksikud U-kujuline kott kergbetooni talje
Miesten Mesh viskoosia valmis hengittävä alushousut U-muotoinen pussi matala vyötärö
पुरुषों की जाल Viscose खत्म यू के आकार का पाउच कम कमर के साथ सांस कच्छा
Férfi Mesh viszkóz Befejezés lélegző alsónadrág-U-alakú tok alacsony derekát
Laki-laki Mesh Viscose menyelesaikan bernapas celana dengan pinggang rendah kantong berbentuk U
남자 메쉬 비스코 스 마무리 숨 팬티 U 자 모양의 주머니 저층 허리
Vyrų akių viskozės baigti orui kelnės su U formos dėklas iπimtinai juosmens
Menns Mesh Viscose ferdig pustende truser med U-formet veske lave midje
Mężczyzn siatki wiskoza zakończyć oddychające majtki z niskich talii etui w kształcie litery U
Barbati Mesh viscoză finisaj respirabil Slip cu talie joase husă în formă de U
Вискоза отделка дышащая Трусы мужские сетки с U-образной мешочек малоэтажного талии
Pánske oka viskóza dokončiť priedušné nohavičky s U-tvare sáčok pása nízke-vzostup
Moške očesa viskoza konča dihanje hlačke z nizko dvig pasu torbica v obliki črke U
Män Mesh viskos avsluta ventilerande underbyxor med U-formad påse låg midja
ชายตาข่าย Viscose เสร็จบรีฟระบาย มีกระเป๋ารูปตัวยูเรเนียนเอว
Vīriešu acu viskozes pabeigt elpojošs biksītes ar mazstāvu vidukli maisiņa pakavveida
Tal-irġiel malji Viscose spiċċa Briefs jieħu nifs minnu mal-qadd Low-Rise forma ta ' U fiha
Lelaki Mesh viskosa selesai keterangan bernafas dengan pinggang bertingkat rendah Pau berbentuk U
Fiscos rhwyll dynion gorffen briffiau morter anadlu gyda gwasg ystod gwd siâp pedol
مردوں کی میش واسکوسی ختم بریتابلی انڈرویر جوجھ U-نما Low-Rise داياں کے ساتھ
De bagay pou kouvri tèt moun te fin brèf Respirant Taille konstri en vaksen kont Étui ak
  3 Hits www.maxionsc.com  
İki Katlı Daire
Maisonette
Maisonnette
Maisonette
Maisonnette
Maisonette
Apartament dwupoziomowy
Enota Dupleks
Etagevåning
复式小屋
  24 Hits www.kasparag.ch  
Apartamentos Aiguaneu Les Petxines 4 katlı binada bulunmaktadır. Arbre Aventura Park daireden 2.9 km uzaklıktadır.
تقع في منطقة Lloret Town Centre من مدينة يوريت دي مار، Apartamentos Aiguaneu Les Petxines على بعد 25 كم من مطار Girona-Costa Brava.
Τοποθετημένο στην περιοχή Lloret Town Centre του Λορέτ Ντε Μαρ, το διαμέρισμα Apartamentos Aiguaneu Les Petxines απέχει 25 χλμ. Από το αεροδρόμιο Girona-Costa Brava.
Apartamentos Aiguaneu Les PetxinesアパートはVila Vella から8キロメートル離れた4階建ての建物に・・・
Apartmán Apartamentos Aiguaneu Les Petxines poskytuje pohodlný pobyt ve městě Lloret de Mar. Majetek je 30 minut chůze od Arbre Aventura Park.
Apartamentos Aiguaneu Les Petxines is an apartment only 2 km from Jardines de Santa Clotilde. The building was renovated in 1997.
료렛 드 마르를 방문할 때 Apartamentos Aiguaneu Les Petxines 아파트에 머물길 선택할 수 있습니다. 이 아파트에서 2.9km 이내의 Arbre Aventura...
Apartamentos Aiguaneu Les Petxines is an apartment only 2 km from Jardines de Santa Clotilde. The building was renovated in 1997.
在滨海略雷特旅游的客人一定会喜欢Apartamentos Aiguaneu Les Petxines公寓. 1997年公寓完成了整修。 到老......
  11 Hits robeparfaite.com  
Üstün Emporio Acapulco, Acapulco Körfezi manzaralı sigara içilmeyen odalarda konaklama imkanı sunar. 1954 yılında açılmış olan otel, 14 katlıdır ve oryantal mimari ile tasarlanmıştır.
The superior Emporio Acapulco Hotel is located in a vibrant area of Acapulco. The hotel was opened in 1954 and remains an example of Mexican architecture in Acapulco ever since.
Situé au cœur d'Acapulco, Emporio Acapulco 5 étoiles dispose d'un restaurant aux services complets servant une cuisine locale. L'hôtel a été ouvert en 1954, rénové en 2006 et est logé…
Emporio Acapulco ermöglicht einen tollen Aufenthalt in Acapulco. Das Hotel mit Einflüssen minimalistischen Architektur wurde im Jahr 1954 erbaut und 2006 renoviert.
El Emporio Acapulco de 5 estrellas está ubicado en las inmediaciones de Centro de convenciones. El hotel sofisticado fue construido en 1954 y reformado en 2006.
Emporio Acapulco è situato a 300 metri dalle spiagge dorate. Offrendo la sistemazione nell'edificio di 14 piani in stile minimalista, l'hotel è stato rinnovato nel 2006.
O hotel Emporio Acapulco de alta qualidade de 5 estrelas fica em Acapulco e oferece clube noturno, terraço ensolarado e piscina ao ar livre. O hotel abriu em 1954 oferecendo…
يقع Emporio Acapulco الجذاب في قلب مدينة أكابولكو و يوفر غرفاً رفيعة الذوق. افتتح الفندق سنة 1954 ليكون مثالاً عن الفن المعماري التبسيطي في مدينة أكابولكو منذ ذلك الحين.
Расположенный возле пляжа, уникальный Emporio Acapulco предлагает размещение в 422 современных номерах с видом на залив Acapulco. 5-звездочный отель Emporio Acapulco выполнен в утонченном стиле. Отель предоставляет качественное обслуживание…
  13 Hits www.if-ic.org  
Limuzin arabası katlı otopark
Limo Car Multi Storey Parking
Parkhaus mit mehreren Etagen
Estacionamiento varios pisos
auto o un parcheggio più piani
ليمو السيارات متعدد الطوابق
Limo Car многоетажните паркинг
auto mnohoposchoďový parkování
mobil parkir bertingkat multi
리무진 주차장 멀티 층 주차장
автомобиль многоэтажное парков
รถลิมูซีนที่จอดรถหลายชั้น
limo xe đậu xe đa tầng
  33 Hits www.meskazan.ru  
Le Cavendish, halka açık bir plajdan yürüyüş mesafesinde bulunmaktadır. Otel 4 katlıdır ve 2008 yılında restore edilmiştir.
The refined 4-star Le Cavendish Hotel features medical service, 24-hour security and turndown service. The hotel's contemporary building set in the center of Cannes was completely refurbished in…
Le Cavendish est un établissement raffiné de 4 étoiles situé au cœur de Cannes. Bâti en 1882, l'hôtel est une combinaison unique d'architecture originale et de commodités modernes.
Le Cavendish ist ein 4-stöckiges Hotel im Unterhaltungs-Gebiet von Cannes, das in der Nähe zu Boutiquen und Läden liegt und 34 Design-Zimmer anbietet. Als Beispiel provenzialischer Architektur…
El Le Cavendish es un alojamiento refinado de 4 estrellas situado cerca de la costa. Renovado en 2008, el hotel tiene la arquitectura histórica.
L'hotel a 4 stelle Le Cavendish offre camere arredate da designer di fama nel quartiere Carnot a Cannes. Rinnovato nel 2008, questo hotel tradizionale offre sistemazione nell'edificio di 4 piani…
يقع لو كافنديش في قلب منطقة Carnot، حيث يبعد 4.2 كم عن Fort Royal. يجمع الفندق المؤلف من 4 طابق التصميم الأصيل و المرافق الحديثة.
Dit hotel, gelegen in Carnot wijk van Cannes binnen een handbereik van Festival de cannes, biedt een nachtclub, waterglijbanen en een buitenzwembad. Het hotel werd in 1882 geopend, in 2008…
ユニークなル カヴァンディッシュは、ナイトクラブ、ウォータースライダーと屋外プールを完備しており、休日はカンヌでゆっくりくつろいでいただけま・・・
Placeret i hjertet af Cannes, har dette raffinerede hotel 34 værelser og tilbyder en frisør og jacuzzi. Med indkvartering i en 4-etagers provencalsk bygning, blev hotellet ombygget i 2008.
Le Cavendish egy 4-emeletes hotel Cannes városban, és egy sétálásnyira van a nyilvános strandtól. Ezt a történelmi stílusú épületet 2008-ban állították helyre. A vendégek élvezni fogják a barátságos…
4-stjerner Le Cavendish er plassert i nærheten av Festival de cannes. Hotellet var åpnet i 1882 og ble renovert i 2008, og ligger i en 4-etasjers bygning. Hotellet…
Wytworny Le Cavendish oferuje wygodne pokoje w samym sercu Cannes. Oferując zakwaterowanie w 4-piętrowym budynku, Le Cavendish przyjmuje gości od 1882 r., oferując oryginalną architekturę.
Изысканный Le Cavendish разместился в развлекательном районе, в 4.2 км от Fort Royal. 4-звездочный отель Le Cavendish выполнен в оригинальном стиле. Отель Le Cavendish был открыт в 1882 году.
Le Cavendish, belägen intill Festival de cannes, i Canness hjärta, är ett ställe där erbjuds bekvämlighet. Hotellet ligger i en 4-våningars byggnad, öppnade 1882 och renoverades 2008.
המלון Le Cavendish ממוקם בלב של‏ קאן ומציע מועדון לילה, מגלשות מים ובריכת שחייה באוויר הפתוח. המלון נפתח בשנת 1882 ושופץ ב-2008 ושוכן בבניין בעל 4 קומות.
Le Cavendish є затишним готелем в Каннах. Пропонуючи оселитися в 4-поверховій будівлі, Le Cavendish приймає гостей з 1882 року, приваблюючи архітектурою в стилі прованс.
  www.gammatom.it  
aynalar katlı genişlik
Width with mirrors folded
Largeur rétro rabattus
Breite inkl. Außenspiegeln gefaltet
Anchura con espejos plegados
Larghezza con specchi piegati
Πλάτος με καθρέπτες αναδιπλωμένους
Широчина със свити огледала
Leveys ulkopeilit taitettuna
Bredde med speil brettet
Szerokość ze złożonymi lusterkami
Latime cu oglizile inchise
Ширина с закрытыми зеркалами
Bredd med backspeglar vikta
  2 Hits www.bodapump.com  
* 16 katlı dirençli Manyetik Gerilim kontrol sistemi
* Emergency cantilevered magnetic braking
* Dimensión (plana): 1800 (L) x 850 (W) x 1340 mm (H)
* Ruote di trasporto per un facile trasporto
* عرض الكمبيوتر: شاشات الكريستال السائل الخلفية مضاءة 107 × 55 ملم ، 4 LED & 2 نقطية
* 빠른 속도 버튼 12 개 및 빠른 경사 버튼 12 개
* Z przedziałami, gniazdami audio, głośnikami HD, wentylatorami, gniazdami na tablety
* Размер: 1950 (L) x 860 (W) x 1570 (H) мм
  423 Hits www.snelwebshop.nl  
Aparthotel Napols, Ramblas civarındaki ideal bir konuma sahiptir. Otel 6 katlıdır ve 2000 yılında restore edilmiştir.
Aparthotel Napols, un établissement confortable propose des chambres non-fumeur au centre de Barcelone. L'hôtel a été ouvert en 1997, rénové en 2000 et est logé dans le bâtiment de…
Ein 15-minüter Spaziergang von Picasso Museum gelegen, ist Aparthotel Napols eine 2-Sterne komfortable Unterkunft mit schallisolierten Zimmern. Aparthotel Napols wurde im Jahr 1997 geöffnet.
El Aparthotel Napols agradable de 2 estrellas está ubicado en el centro de Barcelona. El hotel fue abierto en 1997, renovado en 2000, y se ubica en el edificio de…
L'hotel confortevole Aparthotel Napols comprende insonorizzate camere e dà rapido accesso a Museo Picasso che si trova a 1200 metri. L'hotel che si trova nell'edificio di 6 piani è stato…
يقع شقق فندقية نابولس - أبابارت في منطقة هادئة في مدينة برشلونة بجوار ال متحف بيكاسو، مبني كازا باتلو وRamblas. تم افتتاح الفندق المؤلف من 6 طوابق سنة 1997 و تم…
Het comfortabele Aparthotel Napols verleidt gasten om in een van 39 geluidsdichte kamers te logeren en van een valutawissel, een kluis en een bagageopslag gebruik te maken. Aparthotel Napols is…
2つ星のアパルトテル ナポルス - アバパルトはランブラス通りの近くに位置しています。 1997年に建設された心地の良いホテルは、2000年・・・
Aparthotel Napols je 2-hvězdičkový pohodlný hotel nabízející zvukotěsné ubytování se snadným přístupem k Picasso Museum, Casa Batlló a Ramblas. Hotel má 6 podlaží a byl rekonstruován v roce 2000.
Komfortabel Aparthotel Napols er et godt sted at bo i Sant Martí -distrikt i Barcelona i en rimelig afstand fra La Rambla. Hotellet råder over 6 etager og blev renoveret…
A kitűnő Aparthotel Napols szobákat kínál Barcelona csendes övezetében. A szálloda 6 emeletes épületben található, 1997 évben volt megnyítva, 2000 felújítva. Ennek a 2-csillagos hotelnek a…
2성급의 편안한 아파트호텔 나폴스 - 아바파르트은 피카소 박물관, 까사 바트요, Ramblas에 인접해 있습니다. 6 층이 있는 건물에서 거주는이 호텔은 1997년에 열렸고...
Aparthotel Napols powstał w centralnej dzielnicy Barcelona. Od Muzeum Picassa dzieli go krótki 15 minutowy spacer. 6-piętrowy budynek hotelu wybudowano w 1997 roku i odnowiono w 2000 roku.
Aparthotel Napols - это 2-звездочный комфортабельный отель с звуконепроницаемыми номерами в 15 минутной прогулке от Bcn Bar . С 1997 года отель принимает гостей в самом сердце Барселоны.
Det bekväma Aparthotel Napols erbjuder bagageförvaring, hiss och garage, som finns på plats. Hotellet öppnade dörrarna 1997 och renoverades 2000.
המלון הנח 2-כוכבים Aparthotel Napols מציע אירוח עם חדרים חסינים בפני רעש באיזור שקט בעיר ברצלונה. המלון מאכלס 6 קומות וחודש בשנת 2000.
Aparthotel Napols - це привітний 2-зірковий готель, що має 39 номерів, де можна зупинитися. Готель був відкритий в 1997 і повністю оновлений в 2000 році.
  164 Hits rikensomeya.riken.jp  
5 yıldızlı Casa Morgano, plajdan yürüyüş mesafesindeki bir yerde konumlanmıştır. 1950 yılında açılmış olan otel, 4 katlıdır ve Akdeniz mimarisi…
Casa Morgano Hotel is a 5-star accommodation in the heart of Capri providing guests with a seasonal outdoor pool…
Casa Morgano offre un change de devises, un coffre-fort et un ascenseur et se trouve à 30 minutes de…
Casa Morgano bietet seinen Gästen einen exklusiven Aufenthalt in Capri. 1950 erbaut, ist das Hotel Casa Morgano im antiken Stil…
Ubicado a 14 km de Marina Grande, el Casa Morgano ofrece a sus huéspedes una terraza solárium, una piscina exterior…
Casa Morgano è un hotel imponente, 5 stelle, che offre servizio di lavanderia, sicurezza 24 ore e servizio stiratura. La…
Casa Morgano Hotel magnífico é uma propriedade de 5 estrelas posicionada a apenas de 1150 metros de Marina Grande. Apresentando…
يقع كازا مورغانو ذو الـ5 في موقع جميل بالقرب من ‪Marina Grande حيث يبعد فقط 14 كم. بدأ هذا الفندق العمل…
Το μοναδικό Casa Morgano 5 αστέρων παρέχει καθαριστήριο, 24ωρη ασφάλεια και υπηρεσία σιδερώματος για να εξασφαλίσει στους σπισκέπτες μια άνετη…
Casa Morgano, dat een valutawissel, een kluis en een lift aanbiedt, verleent ook een wasserij, 24 uur bewakingsdienst en strijkservice.
カーサ モルガーノは、カスティリオーネの近くにある5つ星の宿泊施設を提供しています。 地中海の建築の見本である当ホテルは、4階建ての建物で・・・
Velký hotel Hotel Casa Morgano je skvělé místo v námořní oblasti města Capri. Od roku 1950 vítá hotel hosty v…
Det grandiose Casa Morgano er et 5-stjernet hotel og tilbyder en solterrasse, en udendørs pool og en tennisbane. Casa…
A Casa Morgano egy 5 csillagos a látványos szálloda amely nem dohányzó szállást kínál a Marina Grande és Marina Piccola…
카사 모르가노은 환전소, 엘리베이터 있는 웅장한 숙박 시설입니다. 숙소는 1950년에 열렸고 지중해 건축을 특징으로 합니다. 카프리 중심부는 숙소에서 10분 거리에 있습니다. 항구...
Swoim gościom Casa Morgano oferuje słoneczny taras, zewnętrzny basen i kort tenisowy, a także lokalizację w 14 km odległości od…
5-звездочный отель Casa Morgano известен своим панорамным видом на горы Faraglioni Rocks. Отель Casa Morgano радушно принимает гостей в…
Casa Morgano är vackert beläget inte långt ifrån Castiglione. Casa Morgano erbjuder sina besökare rökfria rum sedan år 1950.
מלון Casa Morgano ממוקם במרחק של 14 ק"מ מ‪Marina Grande ומתפאר בדק שמש, בריכת שחייה באוויר הפתוח ומגרש…
提供货币交换,保险箱和电梯的卡萨莫格诺酒店位于卡斯蒂廖附近。 卡萨莫格诺酒店开业于1950年并给客人提供高级房间。 到Marina......
  28 Hits mariccon.es  
Cenevre şehrinin merkezinde bulunan 4 katlı bu otel sauna, kapalı havuz sunar. 7 katlı otel, 1977 yılında açılıp 2011 yılında yenilenmiştir.
The Aparthotel Adagio Geneve Mont Blanc lies in a business area of Geneva within a 15-minute walk of Patek Philippe Museum, featuring a sauna and an indoor swimming pool. Built in 1977, the grand…
En offrant des chambres de style contemporain, confortable Aparthotel Adagio Geneve Mont Blanc est situé juste à 2.1 km de Musée international de la Croix. Occupant un bâtiment de 7 étages, qui a été…
Aparthotel Adagio Geneve Mont Blanc ist ein 4-Sterne Hotel mit einer Sauna und einem Hallenbad. Aparthotel Adagio Geneve Mont Blanc lädt Gäste zu seinen kompakten Zimmern seit 1977 ein.
El Aparthotel Adagio Geneve Mont Blanc está situado en el corazón de Ginebra que es al lado de bancos y ofrece una sauna y una piscina interior. El hotel fue renovado en 2011.
Aparthotel Adagio Geneve Mont Blanc è situato in una zona verde di Ginevra e dà l'accesso a International Red Cross and Red Crescent Museum che si trova a circa 25 minuti di cammino. Costruito nel…
O Aparthotel Adagio Geneve Mont Blanc é um hotel confortável de 4 estrelas oferecendo os quartos no estilo contemporâneo a apenas 1450 metros de Museu Patek Philippe. Fundado em 1977, o hotel foi…
يقع فندق أداجيو جنيف مونت بلانك للشقق الفندقية ذو ال7 طوابق في منطقة خضراء في جنيفا بالقرب من المتحف باتك فيليب، نافورة جنيف وThe Library of Geneva، و يوفر غرفا مصغّرة ذات تصميم حديث. شُيد الفندق…
Το άνετο ξενοδοχείο 4-αστέρων Aparthotel Adagio Geneve Mont Blanc προσφέρει διαμονή σε μοναδικά δωμάτια καθώς και εύκολη πρόσβαση σε Μουσείο Patek Philippe, που είναι 15 λεπτά με τα πόδια. Χτισμένο…
Gelegen in het hart van Genève, dit comfortabele hotel beschikt over 102 kamers en biedt een sauna en een binnenzwembad. Het hotel werd in 1977 geopend, in 2011 gerenoveerd en bevindt zich in een 7…
その豪華なアパートホテル アダージョ ジュネーブ モンブランは、ジュネーブの商店街に位置しています。 1977年にオープン以来、ジュネーブの中心にある代表的なホテルとして有名です。
Aparthotel Adagio Geneve Mont Blanc nabízí 102 individuálních pokojů a saunu a krytý plavecký bazén. Tento pohodlný hotel byl postaven v roce 1977 a zrekonstruován v roce 2011.
Aparthotel Adagio Geneve Mont Blanc er placeret 1450 meter fra Patek Philippe, i et grønt område af Genève. Bygningen blev renoveret i 2011.
Aparthotel Adagio Geneve Mont Blanc egy 4 csillagos szálloda, mely kompakt szállást kínál Reformation Wall, Genfi szökőkút és The Library of Geneva közelében. Ezt a pompás hotelt 1977-ben nyitották…
편안한 아파트호텔 아다지오 제네바 몽블랑 호텔은은 제네바의 중앙에에 파텍 필립 박물관, Eglise Russe, The Library of Geneva 등이 위치하고 있습니다. 아파트호텔 아다지오 제네바 몽블랑은 1977년부터 조밀한 객실에 손님들을 환영하고 있습니다.
Aparthotel Adagio Geneve Mont Blanc oferuje noclegi w 7-piętrowym budynku, w 1450 metrach od Muzeum Patek Philippe w Genewie. Ten okazały hotel został otwarty w 1977 i odnowiony w 2011.
4-звездочная гостиница Aparthotel Adagio Geneve Mont Blanc предлагает гостям комфортабельные номера в 1450 метрах от Музей Patek Philippe. Отель начал свою работу в 1977 году, был реконструирован в…
Aparthotel Adagio Geneve Mont Blanc beläget nära minnesmärken, museer och tornet, erbjuder bastu och inomhusbassäng. Det här stora hotellet var byggt år 1977 och renoverades år 2011.
Aparthotel Adagio Geneve Mont Blanc הוא המלון המפואר בעל 4 כוכבים הממוקם במרחק קצר מהחוף. מאז 1977, הוא המלון הבולט במרכז ז'נבה.
日内瓦勃朗峰阿德吉奥公寓式酒店坐落于日内瓦绿色区域区,距离百达翡丽博物馆1450米. 酒店于1977年开业,并在2011年完成整修。 到城市中心只需20分钟的步行。
  139 Hits aec-ltd.com  
Zarif Bloom Otel, Brüksel şehrinin alışveriş bölgesinde yer almaktadır. Otel 8 katlıdır ve 2008 yılında restore edilmiştir.
The elegant Bloom Hotel is a 4-star property located 1150 meters away from Schaerbeek Museum of Beer. The hotel opened its doors in 1976 and was remodeled in 2008.
Hôtel Bloom élégant est une propriété de 4 étoiles située à 1150 mètres de Musée schaerbeekois de la bière. Fondé en 1976, l'hôtel a subi une rénovation complète en 2008.
Ein Museum und ein Palast umgeben Hotel Bloom, das 304 Gästezimmer und einen panoramaartigen Ausblick bietet. Das Hotel wurde in 1976 geöffnet, in 2008 renoviert und ist in einem 8…
Situado a 15 minutos a pie de Museo de la cerveza Schaerbeek, el Bloom Hotel de 4 estrellas ofrece habitaciones agradables. Fundado en 1976, el hotel fue completamente renovado en…
L'hotel elegante Bloom Hotel è una struttura a 4 stelle situata a 1150 metri da Museo della Birra. Situato in un edificio di 8 piani, l'hotel è stato aperto 1976…
يقع فندق فندق بلوم ذو الـ8 طوابق في بروكسل و بالقرب من الSchaerbeek Museum of Beer، Royal Palace وMoof Museum. تم تأسيس الفندق سنة 1976، ثم خضع للتجديد الكامل سنة…
Τοποθετημένο σε απόσταση 15 λεπτών με τα πόδια από Μουσείο Μπίρας Schaerbeek, το Bloom Ξενοδοχείο 4-αστέρων προσφέρει ζεστά δωμάτια. Χτισμένο στο 8-όροφο κτίριο, το ξενοδοχείο άνοιξε το 1976…
Het elegante 4-sterren Bloom Hotel is een geweldige plek om in Brussel te verblijven. Hotel bevindt zich in een 8-verdiepingen gebouw, het werd in 1976 geopend en in…
4つ星のホテル ブルームは、ブリュッセルのシント・ジョス・テン・ノード地区にある快適なルームをお楽しみ頂いたぴったりした宿泊場所です。 当ホ・・・
Elegantní hotel 4-hvězdičkový Hotel Bloom se nachází v centru něsta Brusel. Založený roku 1976, hotel prošel kompletní renovací v roce 2008.
Placeret i centrum af Bruxelles inden for 15-minutters tur i Schaarbeek Ølmuseum, er Bloom et 8-etagers hotel, der tilbyder 304 hyggelige værelser. Dette business hotel blev åbnet i…
호텔 블룸은 Schaerbeek Museum of Beer, Royal Palace, Moof Museum 옆에 Sint-Joost-ten-Node / Saint-Josse-ten-Noode 지역의 중앙에 위...
Det stilige Nh Brussels Bloom er vurdert 4 stjerner og har 305 rom for gjester. Et eksempel på europeisk arkitektur ble dette hotellet åpnet i 1976 og ble fullstendig restaurert…
Położony w samym centrum Brukseli, elegancki Bloom Hotel oferuje przytulne pokoje. Rozmieszczony w 8-piętrowym budynku hotel został otwarty w 1976 i przebudowany w 2008.
Стильный Nh Brussels Bloom предлагает размещение в 305 отдельных номерах, а также имеет обмен валют, камеру хранения багажа и гардероб на территории. Отель оформлен в современном стиле и отреставрирован в…
Bloom är ett 8-våningars hotell, som erbjuder 304 mysiga rum i Bryssels centrum, inom 15 minuters promenad från Schaerbeeks Ölmuseum. Det business hotellet byggdes år 1976 och renoverades år…
המלון מלון Bloom מזמין מטיילים במרכז ‏בריסל מרחק מטרים ממוזיאונים וארמון. המלון העסקים הזה נפתח ב-1976 וחודש ב2008.
Розташований поряд з Royal Museum of Military History, Nh Brussels Bloom може запропонувати басейн і банкетний зал. З часів спорудження в 1976 та реставрації в 2008 році елегантний готель відкриває…
  3 Hits hearhear.org  
32 Ra son katlı ve en çok 90 galon/dak. (341 l/dak.) akış hızları sağlayan 1-1/2 in...
Réduisez les temps de maintenance et de nettoyage de vos installations avec...
1-1/2'' luftbetriebene Doppelmembranpumpe mit Durchflussraten von bis zu 341 l/min (...
Accurate, reliable lubrication for every lube point on your machine
Con una connessione Tri-Clamp fino a un massimo di 10,16 cm (4 poll.), quest...
Accurate, reliable lubrication for every lube point on your machine
Pneumatische dubbelmembraanpomp van 1-1/2 inch, met een afwerking van 32 Ra en doorstro...
最大流量40 gpm (151 lpm) の25.4 mm の空気式ダブルダイヤフラムポンプは、食品関連用途に最適です
1 inch air-operated double diaphragm sanitary pump with flow rates up to 40 gpm (...
1-1/2 inch air-operated double diaphragm sanitary pump with flow rates up to 90 g...
Réduisez les temps de maintenance et de nettoyage de vos installations avec...
1-1/2 inch air-operated double diaphragm sanitary pump with flow rates up to 90 g...
1-1/2 inch air-operated double diaphragm sanitary pump with flow rates up to 90 g...
1-1/2 inch air-operated double diaphragm sanitary pump with flow rates up to 90 g...
1-1/2 inch air-operated double diaphragm sanitary pump with flow rates up to 90 g...
1-1/2 inch air-operated double diaphragm sanitary pump with flow rates up to 90 g...
Ta pompa z nawet 4-calowym złączem Tri-clamp jest przeznaczona do zastosow...
1-1/2 inch air-operated double diaphragm sanitary pump with flow rates up to 90 g...
1-1/2 inch air-operated double diaphragm sanitary pump with flow rates up to 90 g...
1-1/2 inch air-operated double diaphragm sanitary pump with flow rates up to 90 g...
1 inch air-operated double diaphragm sanitary pump with flow rates up to 40 gpm (...
1-1/2 inch air-operated double diaphragm sanitary pump with flow rates up to 90 g...
Bomba de diafragma duplo acionada por ar de 12,7 mm (1/2 polegada) com vazões d...
1-1/2 inch air-operated double diaphragm sanitary pump with flow rates up to 90 g...
1-1/2 inch air-operated double diaphragm sanitary pump with flow rates up to 90 g...
  www.audiopill.net  
* . m2v dosyaları normal olarak, ses verilerini ve belki de altyazı gibi diğer akışları, kullanılmadan önce ekleme işlemi olan çok katlı (çokbuçuklu) olarak hedeflenmiştir. M2V'ler varolan bir MPEG-2'yi demultipleksing (demuxing) veya başka bir video formatını MPEG-2'ye dönüştürerek oluşturulur.
The *.m2v files are normally destined to be multiplexed (muxed), which is the process of adding audio data and perhaps other streams such as subtitles, before use. M2Vs are created by demultiplexing (demuxing) an existing MPEG-2, or by converting another video format to MPEG-2. The file extension m2v is mostly found with SFV Host Files.
Die * .m2v-Dateien sind normalerweise dazu bestimmt, gemultiplext zu werden (muxed), was der Vorgang des Hinzufügens von Audiodaten und möglicherweise anderer Streams, wie Untertitel, vor dem Gebrauch ist. M2Vs werden durch Demultiplexing (Demuxing) eines bestehenden MPEG-2 oder durch Umwandlung eines anderen Videoformats in MPEG-2 erzeugt. Die Dateierweiterung m2v wird meistens mit SFV Host Files gefunden.
Los archivos * .m2v normalmente están destinados a ser multiplexados (multiplexados), que es el proceso de agregar datos de audio y quizás otros flujos como subtítulos, antes de usarlos. M2Vs se crean demultiplexando (demuxing) un MPEG-2 existente, o convirtiendo otro formato de video a MPEG-2. La extensión de archivo m2v se encuentra principalmente con SFV Host Files.
I file * .m2v sono normalmente destinati ad essere multiplexing (muxed), che è il processo di aggiunta di dati audio e forse altri flussi come i sottotitoli, prima dell'uso. M2Vs sono creati da demultiplexing (demux) un MPEG-2 esistente, o convertendo un altro formato video MPEG-2. L'estensione del file M2V si trova soprattutto con i file SFV Host.
De * .m2v bestanden zijn gewoonlijk bestemd te multiplexen (muxed), dat het proces waarbij audiogegevens en misschien andere stromen, zoals ondertitels, vóór gebruik. M2Vs worden gecreëerd door demultiplexing (demuxen) bestaande MPEG-2, of door het omzetten van andere videoformaat MPEG-2. De bestandsextensie m2v wordt meestal gevonden met SFV Host Files.
File * M2V biasanya ditakdirkan untuk multiplexing (campuran), yang merupakan proses penambahan data audio dan sungai mungkin lainnya seperti sub judul, sebelum digunakan. M2Vs diciptakan oleh demultiplexing (demuxing) MPEG-2 yang ada, atau dengan mengkonversi video ke format lain MPEG-2. Ekstensi file M2V sebagian besar ditemukan dengan SFV host Files.
แฟ้ม * .m2v มีชะตาตามปกติเพื่อเป็นการทวีคูณ (มักซ์) ซึ่งเป็นกระบวนการของการเพิ่มข้อมูลเสียงและลำธารบางทีอื่น ๆ เช่นคำบรรยายก่อนการใช้งาน M2Vs ถูกสร้างขึ้นโดย Demultiplexing (demuxing) ไฟล์ MPEG-2 ที่มีอยู่หรือโดยการแปลงรูปแบบวิดีโออื่นไปเป็น MPEG-2 M2V นามสกุลไฟล์ส่วนใหญ่จะพบกับ SFV แฟ้มโฮสต์
Các tập tin * .m2v thường được mệnh để được ghép (thanh hỗn hợp), đó là quá trình thêm dữ liệu âm thanh và suối có lẽ khác như phụ đề, trước khi sử dụng. M2Vs được tạo ra bởi demultiplexing (demuxing) MPEG-2 hiện có, hoặc bằng cách chuyển đổi một định dạng video MPEG-2. Các M2V mở rộng tập tin là chủ yếu được tìm thấy với SFV chủ Files.
  4 Hits www.tour-taxis-residential.com  
Plastik üzerine kompleks yapılı çok katmanlı kaplamalar ve laklar bir kerede ölçümü zor olan kaplama sistemleridir. Fischer sonunda, baz malzemeye bakılmaksızın çok katlı boya katmanlarını tahribatsız olarak ölçmeyi mümkün kılan bir test cihazı geliştirmiştir.
Automotive paint has to withstand a lot: stone-chips, frost or heat. Complex multi-layer coatings and lacquers on plastic push the measuring technology to its limits. Fischer finally makes it possible to measure multiple layers of paint irrespective of the substrate – non-destructively.
Automotive paint has to withstand a lot: stone-chips, frost or heat. Complex multi-layer coatings and lacquers on plastic push the measuring technology to its limits. Fischer finally makes it possible to measure multiple layers of paint irrespective of the substrate – non-destructively.
Automotive paint has to withstand a lot: stone-chips, frost or heat. Complex multi-layer coatings and lacquers on plastic push the measuring technology to its limits. Fischer finally makes it possible to measure multiple layers of paint irrespective of the substrate – non-destructively.
Automotive paint has to withstand a lot: stone-chips, frost or heat. Complex multi-layer coatings and lacquers on plastic push the measuring technology to its limits. Fischer finally makes it possible to measure multiple layers of paint irrespective of the substrate – non-destructively.
Automotive paint has to withstand a lot: stone-chips, frost or heat. Complex multi-layer coatings and lacquers on plastic push the measuring technology to its limits. Fischer finally makes it possible to measure multiple layers of paint irrespective of the substrate – non-destructively.
Automotive paint has to withstand a lot: stone-chips, frost or heat. Complex multi-layer coatings and lacquers on plastic push the measuring technology to its limits. Fischer finally makes it possible to measure multiple layers of paint irrespective of the substrate – non-destructively.
Automotive paint has to withstand a lot: stone-chips, frost or heat. Complex multi-layer coatings and lacquers on plastic push the measuring technology to its limits. Fischer finally makes it possible to measure multiple layers of paint irrespective of the substrate – non-destructively.
Automotive paint has to withstand a lot: stone-chips, frost or heat. Complex multi-layer coatings and lacquers on plastic push the measuring technology to its limits. Fischer finally makes it possible to measure multiple layers of paint irrespective of the substrate – non-destructively.
  www.acemabcn.org  
NordVPN’in İki Katlı VPN teknolojisi verileri bir değil iki kez şifreler. Sektördeki en sıkı güvenlik, kafanızın rahat olmasını sağlar.
La technologie Double VPN de NordVPN ne chiffre pas les données une fois, mais deux fois. Il s’agit de la sécurité la plus élevée de l’industrie qui assurera votre tranquillité d’esprit.
Die doppelte VPN-Technologie von NordVPN verschlüsselt Daten nicht einmal, sondern zweimal. Dadurch werden die höchste Sicherheit in der Branche und Ihre Ruhe gewährleistet.
La tecnología VPN doble de NordVPN cifra los datos no una vez, sino dos veces. Le aportará tranquilidad, ya que es la seguridad más férrea del mercado.
La tecnologia Double VPN di NordVPN crittografa i dati non una, ma due volte. È la sicurezza più rigorosa dell’industria che garantirà la tua tranquillità.
A tecnologia Dual VPN da NordVPN encripta os dados não uma, mas duas vezes. É a segurança mais apertada da indústria que garante a sua tranquilidade.
تشفر تقنية NordVPN البيانات بطريقة مزدوجة، وهي أحدث التقنيات المستخدمة في السوق حاليا، بحيث توفر لك الحماية وراحة البال.
De dubbele VPN-technologie van NordVPN codeert gegevens niet eenmaal, maar tweemaal. Deze technologie voldoet aan de strengste veiligheidscriteria in de industrie en geeft u uw gemoedsrust.
NordVPNのダブルVPNテクノロジーは、一度だけでなく、二度もデータを暗号化します。お客様の安心を約束する業界で最も厳しいセキュリティ。
NordVPNs Double VPN-teknologi krypterer data ikke én gang, men to gange. Det er den bedste sikkerhed i branchen og vil give dig ro i sindet.
NordVPN:n kaksois-VPN-tekniikka salaa tiedot kertasalauksen sijasta kahteen kertaan. Se on alan vahvin suojaus, joka takaa sinulle mielenrauhan.
NordVPN의 이중 VPN 기술은 데이터를 한 번만 암호화하는 게 아니라 두 번 암호화합니다. 이는 마음의 평온을 보장해주는 업계에서 가장 단단한 보안입니다.
NordVPNs doble VPN-teknologi krypterer ikke bare data én gang, men to ganger. Det er bransjeledende sikkerhet slik at du kan ta det helt med ro.
Technologia NordVPN podwójnego szyfrowania danych poprzez VPN szyfruje dane nie raz, ale dwa. Gwarantujemy tym samym najlepsze bezpieczeństwo w tej branży, które zapewni Ci spokój.
Технология двойного шифрования NordVPN шифрует данные не один, а два раза. Это самый высокий стандарт безопасности в отрасли, благодаря которому вы будете спокойны.
NordVPN:s dubbla VPN-teknologi krypterar data inte bara en, utan två gånger. Det är branschens strängaste säkerhet. Så du kan vara lugn, vi har allt under kontroll!
  www.pinolini.com  
Bu nedenle, Yeni bir üyelik katmanlı yapısı son zamanlarda üyelik daha erişilebilir tüm meslektaşları dünyadan yapmaya uygulamaya konmuştur. cerrahlar pratik İçin, aidat anda ülkede dayanmaktadır, Üç Katlı ile öncelikle bölgedeki ekonomik gelişme dayalı.
Comme IPEG continue à se développer et développer au niveau international comprend qu'il est nécessaire d'adapter à l'économie mondiale. Donc, une nouvelle structure de niveau d'adhésion a été récemment mis en œuvre pour rendre l'adhésion plus accessible à tous les collègues du monde entier. Pour la pratique des chirurgiens, les cotisations sont désormais basées sur le pays, avec trois niveaux basée principalement sur le développement économique de la région.
Wie IPEG weiter international expandieren und zu entwickeln, es ist bekannt, dass es einen Bedarf an der Weltwirtschaft anzupassen ist. Deshalb, eine neue Mitgliedschaft Klassen-Struktur wurde die Mitgliedschaft mehr zugänglich für alle Kollegen aus der ganzen Welt machen vor kurzem umgesetzt. Für Chirurgen praktizieren, Gebühren werden nun basierend auf Land, in erster Linie auf die wirtschaftliche Entwicklung in der Region mit drei Tiers basierend.
Como IPEG continúa su expansión a nivel internacional y desarrollar entiende que existe la necesidad de adaptarse a la economía mundial. Por lo tanto, una nueva estructura de los miembros de nivel se ha implementado recientemente para hacer más accesible la pertenencia a todos los colegas de todo el mundo. Para la práctica de los cirujanos, las cuotas se basan ahora en el país, con tres niveles basada principalmente en el desarrollo económico dentro de la región.
Come IPEG continua ad espandersi e svilupparsi a livello internazionale si capisce che v'è la necessità di adeguare all'economia mondiale. Pertanto, una nuova struttura associativa livello è stato recentemente implementato per rendere più accessibile l'adesione a tutti i colleghi di tutto il mondo. Per praticare chirurghi, quote sono ora basate su Paese, con tre ordini basata principalmente sullo sviluppo economico all'interno della regione.
Como IPEG continua a se expandir e desenvolver internacionalmente entende que há uma necessidade de ajustar a economia mundial. Portanto, uma nova estrutura Nível da Associação foi recentemente implementadas para tornar a associação mais acessível a todos os colegas de todo o mundo. Para a prática de cirurgiões, dívidas estão agora baseadas em país, com três níveis baseada principalmente sobre o desenvolvimento económico na região.
كما تواصل IPEG لتوسيع وتطوير دوليا أنها تدرك أن هناك حاجة إلى التكيف مع الاقتصاد العالمي. لذلك, وقد تم تنفيذ بنية عضوية الطبقة الجديدة مؤخرا لجعل عضوية في متناول جميع الزملاء من مختلف أنحاء العالم. لممارسة الجراحين, تستند مستحقات الآن على البلاد, مع ثلاث طبقات يستند في المقام الأول على التنمية الاقتصادية في المنطقة.
IPEG का विस्तार और अंतरराष्ट्रीय स्तर पर विकसित यह समझता है दुनिया अर्थशास्त्र को समायोजित करने की आवश्यकता है कि करने के लिए जारी है. इसलिए, एक नई सदस्यता स्तरीय संरचना हाल ही में सदस्यता अधिक दुनिया भर से सभी सहयोगियों को सुलभ बनाने के लिए लागू किया गया है. सर्जनों अभ्यास के लिए, बकाया राशि का अब देश पर आधारित हैं, तीन स्तरों के साथ आधारित मुख्य रूप से क्षेत्र के भीतर आर्थिक विकास पर.
Как IPEG продолжает расширяться и развиваться на международном уровне он понимает, что существует необходимость приспособиться к мировой экономике. Поэтому, новая структура членства уровня был недавно реализован, чтобы сделать членство более доступным для всех коллег со всего мира. Для практикующих врачей, сборы в настоящее время основываются на страны, с тремя ярусов основываются прежде всего на экономическое развитие в регионе.
  3 Hits www.nato.int  
NATO Zirve toplantısının gerçekleşeceği Bükreş Parlamento Sarayı Avrupa’nın en dikkat çeken binalarından biridir. 12 katlı ve 240 x 270 büyüklüğündeki binada 1,100 oda bulunuyor. Binanın 92 metre derinlikte bir de yer altı bölümü var.
Bucharest's Palace of the Parliament, where NATO's Summit will take place, is one of Europe's most stunning buildings. It has 1,100 rooms, is 12 stories high, measures 240x270 metres, and has an underground section which reaches 92 metres down.
Le Palais du Parlement de Bucarest, où se déroulera le sommet de l’OTAN, est l’un des bâtiments les plus imposants d’Europe. Il compte 1100 pièces réparties sur 12 étages, mesure 240 mètres sur 270, et comporte une partie souterraine profonde de 92 mètres.
Der Parlamentspalast in Bukarest, in dem der NATO-Gipfel stattfinden wird, ist eines der erstaunlichsten Gebäuden Europas. Er verfügt über 1.100 Zimmer, ist 12 Stockwerke hoch, misst 240x270 Meter und hat Untergeschosse, die 92 Meter tief in den Boden reichen.
El Palacio del Parlamento de Bucarest, en el que se celebrará la Cumbre de la OTAN, es uno de los edificios europeos más impresionantes. Tiene 1.100 habitaciones repartidas en doce pisos, mide 240 por 270 metros de planta, y tiene unos subterráneos de 92 metros de profundidad.
Il Palazzo del Parlamento di Bucarest, dove avrà luogo il vertice della NATO, è uno dei più imponenti edifici d’Europa. Ha 1.100 stanze, è alto 12 piani, misura 240x270 metri, e ha una parte sotterranea che giunge fino a 92 metri di profondità.
O Palácio do Parlamento de Bucareste, onde se realizará a Cimeira da NATO, é um dos edifícios mais extraordinários da Europa. Tem mais de 1.100 quartos, doze andares de altura, mede 240 por 270 metros e dispõe de uma secção subterrânea com uma profundidade de 92 metros.
يتميز قصر البرلمان المشيد في بوخارست، حيث ستنعقد قمة الناتو، بأنه واحد من أروع المباني في أوروبا حيث يضم 1100 غرفة و12 طابقاً ويقع على مساحة 240×270 متر ويضم قسم تحت الأرض على عمق 92 متراً.
Het Parlementsgebouw in Boekarest, waar de NAVO-Top gehouden zal worden, is een van de meest indrukwekkende gebouwen van Europa. Het telt 1.100 kamers, is 12 verdiepingen hoog, meet 240 bij 270 meter, en heeft een ondergronds gedeelte dat 92 meter de grond in gaat.
Дворецът на парламента в Букурещ, където ще се състои срещата на НАТО, е една от най-удивителните сгради в Европа. В нея има 1100 зали, висока е 12 етажа, размерите й са 240 на 270 метра, а подземната част навлиза до 92 метра дълбочина.
Palác Parlamentu v Bukurešti, kde se bude konat summit NATO, je jedna z nejohromujících staveb v Evropě. Čítá 1 100 místností ve 12 poschodích při rozměrech 240 x 270 metrů a její suterén dosahuje hloubky 92 metrů.
Bukaresti parlamendihoone, kus NATO tippkohtumine aset leiab, on Euroopa üks suurejoonelisemaid ehitisi. Selles 240x270 pindalaga 12-korruselises hoones on 1100 ruumi. Selle maa-alune osa ulatub 92 meetri sügavusele.
A bukaresti Parlament Palota, ahol a NATO csúcstalálkozója kerül megrendezésre, Európa egyik leglenyűgözőbb épülete. 1100 terme van, 12 emelet magas, 240x270 méter alapterületű és 92 méterrel nyúlik a föld alá.
Höll þingsins í Búkarest þar sem leiðtogafundur NATO fer fram, er einhver stórkostlegasta bygging Evrópu. Í höllinni eru 1100 herbergi, hún er 12 hæða há, ummálið er 240x270 metrar og hluti hennar er neðanjarðar og nær allt niður á 92 metra dýpi.
Bukarešto Parlamento rūmai, kuriuose vyks NATO viršūnių susitikimas, yra vienas iš įspūdingiausių pastatų Europoje. Čia yra 1100 kambarių, rūmai turi 12 aukštų, užima 240x270 metrų plotą, jų požeminė dalis siekia 92 metrų gylį.
Bucurestis parlamentspalass, der NATOs toppmøte vil finne sted, er en av Europas mest overveldende bygninger. Det har 1.100 rom, 12 etasjer, måler 240x270meter, og har en undergrunnseksjon som rekker 92 meter ned.
Pałac Parlamentu (Palatul Parlamentului) w Bukareszcie, gdzie będzie się odbywać szczyt NATO jest jednym z najbardziej olśniewających budynków w Europie. Ma 1100 pokojów, 12 pięter i wymiary 240x270 metrów. Jego podziemna część sięga 92 metry w dół.
Palatul Parlamentului din Bucureşti, unde va avea loc Summit-ul NATO, este una dintre cele mai impresionante clădiri din Europa, având 1.100 de încăperi, 12 etaje, o suprafaţă de 240x270 metri şi o parte subterană, a cărei adâncime măsoară 92 de metri.
Дворец Парламента в Бухаресте, в котором пройдет встреча на высшем уровне НАТО, – одно из самых удивительных зданий в Европе. В нем двенадцать этажей, 1 100 комнат, площадь здания – 240x270 метров, а глубина подземной части составляет 92 метра.
Palác Parlamentu v Bukurešti, kde sa bude konať summit NATO, je jedna z najohromujúcejších stavieb v Európe. Počíta 1 100 miestností na 12 poschodiach pri rozmeroch 240 x 270 metrov a jej suterén dosahuje hĺbky 92 metrov.
Parlamentarna palača v Bukarešti, v kateri bo potekal Natov vrh, je ena od najosuplivejših stavb v Evropi. V njej je več kot 1100 prostorov, ima 12 nadstropij, meri 240x270 metrov in ima podzemni del, ki sega 92 metrov globoko.
Bukarestes Parlamenta pils, kurā notiks NATO samits, ir viena no Eiropas pārsteidzošākajām ēkām. Tajā ir 1100 telpas, tā ir 12 stāvus augsta, celtnes izmērs ir 240x270 metru, un tai ir 92 metrus dziļa pazemes daļa.
  stefan-aufdermaur.ch  
Degtyarevskaya sokağına doğru giderek çok katlı binaya dönerseniz ‘Otel’ yazılı ve düğmeli kapının karşısına gelirsiniz. Düğmeye basarak güzel bir kız sesini duyarsınız, o Size kapıyı açar ve Siz 3. katta bulunan konağınıza geçebileceksiniz.
If you go along Dehtiarevskaya Street, turn to the tower-block and you find yourself in front of the door with a button and small “conspirational” inscription: «Hotel». A pleasant girl’s voice will answer you and will let you into your mansion on the second floor. You will get particularly impressed with the contrast between still uncomfortable house, poor elevator and the hall with aquariums, pictures on the walls and new repair. «Theatre starts with the hanger», and the rooms with practically homelike atmosphere are the key program of the hotel «Na Lukyanovke».
Si vous prenez la rue Dehtyarevskaya, il faut tourner vers un bâtiment à plusieurs étages et vous allez vous trouver en face de la porte avec un bouton de la sonnette à côté et un petit inscription «secrète»: «Hôtel». Une voix aimable de Mademoiselle va vous répondre et vous laissera entrer dans votres appartements au 2ème étage. Vous serez imressionné par le contraste entre le bâtiment inconfortable, un ascenseur terrible et le hall avec l’aquarium, les tableaux sur les murs qui viennent d’être réparés. «Théâtre commence par un cintre», et les chambres par ambiance presque de famille – c’est le programme principal de l’hôtel «A Luk'yanovka».
Wenn man durch die Degtjarewskaja Straße geht, muss man zum Stockwerkhaus abbiegen. Jetzt sind Sie gegenüber der Tür mit einer Taste seitlich und mit der kleinen «konspirativen» Aufschrift: «Hotel». Die liebenswürdige Stimme eines Mädchens wird Ihnen antworten und wird Sie sich zu Ihrem Palast auf dem 3. Stockwerk einlassen. Besonders beeindruckt der Kontrast zwischen noch ungemütlichem Haus, schrecklichem Lift und Halle mit Aquarien, den Bildern an den Wänden und frischer Renovierung. «Das Theater beginnt an der Garderobe», und die Zimmer mit der tatsächlich häuslichen Atmosphäre sind ein Hauptprogramm des Hotels «Auf Lukjanowka».
Se va per la strada Degtiarivsca bisogna girare verso il grattacielo, cosi si trovera’ di fronte alla porta con un pulsante di lato e una piccola insegna “clandestina”: “Albergo”(«Отель»). Le rispondera’ una ragazza gentile e fara’ entrare nella Sua magione al secondo piano. Colpisce in modo particolare il contrasto tra il palazzo scomodo, l’ascensore un po’ spaventevole e l’atrio con gli acquari, quadri appesi sulle pareti e la riparazione appena fatta. Si dice che il teatro comincia con la guardaroba, e le camere con un’atmosfera confortevole e praticamente domestica fanno il programma principale dell’albergo “na Luchianovche”.
Caminhando pela rua Dehtiarivska, deve desviar-se para o arranha-céu e verá em frente uma porta com um botão lateral e a pequena inscrição "conspiratória": "Hotel". Responder-lhe-á uma gentil voz da menina, a qual o levará ao 3º andar. Particularmente impressionante é o contraste entre o edifício um pouco desaconchegado, o elevador feio e o saguão com aquários, pinturas nas paredes e o espaço do hotel recentemente reparado. "O teatro começa com o cabide", e os quartos com um ambiente quase familiar é o programa principal do hotel "Na Lukianivtsi".
Als u loopt verderop in de straat Degtyarivska, is het noodzakelijk zich te wenden tot hoogbouw huis en zult u jezelf vinden in de voorkant van de deur met een kleine knop aan de zijkant en een kleine "samenzweerders" opschrift: " Hotel". Onderbrengen meisjesstem zal u antwoorden, en zult u in uw huis op de 3e verdieping. De vriendelijke meisjesstem zal u antwoorden, en zult u in uw herenhuis op de 3e verdieping krijgen. Bijzonder indrukwekkend is het contrast tussen de nog steeds ongemakkelijk huis, lelijk lift en hal met aquaria, schilderijen aan de muren en gerenoveerd appartementen. "Het theater begint met een kleerhanger", en kamers met een bijna huiselijke atmosfeer - zijn de belangrijkste programma van het hotel "op Lukyanovka".
Ha a Dehtyarovszkaja utcán megyünk, befordulunk a magasépülethez, egy ajtó előtt állunk meg, amely mellet látunk egy «ОТЕЛЬ» felíratú gombot. Miután ezt megnyomtuk, egy kedves női hang válaszol és beengedi Önt a mi területünkre a harmadik szinten. Különösen lenyűgöző a kontrasztus a kevésbé ápolt épület külseje, nem a legszebb felvonó és hall között, ahol akváriumokat, a falakon képeket, felújjított szobákat találunk. Az „A szinház az öltözőnél kezdödik” kifejezésel élve itt szinte otthoni a légkör. „A Lukjanovkán” szállodánknak ez a programja.
Jeśli iść ulicą Dechtiariwską, to można skręcić do wieżowca i okazać się naprzeciwko drzwi z przyciskiem z boku i małym „tajnym” napisem „Hotel”. Odpowie Państwu miły głos dziewczyny i puści do pokojów na 2-m piętrze. Szczególnie imponujący jest kontrast między jeszcze nieprzytulnym budynkiem, brzydką windą i salą z akwarium, obrazami na ścianach i świeżymi naprawami. "Teatr zaczyna się z wieszakiem", a pokoje w naszym hotelu z prawie domową atmosferą – to jest główny program w hotelu „Na Łukjanowkie”.
Dacă mergeţi pe jos pe strada Degtiarivska, o luaţi spre clădire înaltă, atunci ajungeţi chiar în faţa uşii cu butonul pe o parte şi o inscripţie „conspirativă”: „Hotel”. Vă va răspunde o voce amabilă a unei fete şi vă lasă să intraţi în „palatul” Dumneavoastră la etajul 2. Deosebit de impresionant este contrastul dintre edificiul încă inconfortabil, liftul urâţel şi holul cu acvarii, tablouri pe pereţi şi reparaţii recent făcute. „Teatrul începe de la cuier”, iar camerele hotelului de la atmosferă practic de acasă – acesta este programul principal al hotelului „Şa Lukyanovka”.
Ja iet pa Degtjarjovskaja ielu, nogriezties pie augstceltnes un nokļūt pretī durvīm ar spiedpogu iesānis un ar nelielu „konspiratīvu” uzrakstu: „Отель”. Jums atbildēs laipna jaunas meitenes balss un ielaidīs jūs jūsu greznajā namā 3. stāvā. Īpaši iespaido kontrasts starp vēl nemājīgu māju, briesmīgu liftu un halli ar akvārijiem, gleznām uz sienām un svaigu remontu. „Teātris sākas no pakaramā”, bet numuri – ar praktiski mājas atmosfēru – tā ir viesnīcas „Lukjanovkā” galvenā programma.
Deqtyaryovskaya küçəsi ilə getdiyiniz halda uca bina tərəfə dönüb balaca düyməli və “Otel” yazılı qapıya tərəf gedin. Sizə cavan qız cavab verib Sizi binaya buraxıb 3-cü mərtəbədə yerləşən imarətinizə ötürəcək. Xüsusilə təsir edən isə, hələ ki rahatlığı olmayan ev və çirkin lift və akvariumlu xoll, divarlarıdakı rəsmlər və yeni təmir edilmiş otaqlar arasında fərqdir. “Teatr paltarasandan başlayır”, praktiki olaraq ev rahatlığı ilə otaqlar isə “Na Lukyanovke” mehmanxanasının əsas məqsədidir.
  2 Hits www.2wayradio.eu  
Marib şehri yalnızca Saba krallarının tahtı değildi, burası ayrıca çok önemli bir ekonomi ve ziraat merkezi olmasının yanı sıra bir ibadet yeriydi. Tapınak kompleksinde çok katlı binalar vardı ve Bahtiyar Arabistan'ın tam kalbinde, Hindistan'a uzanan ticaret yollarının üzerinde bulunuyordu.
The city of Marib was not only the seat of the kings of Saba, it was an important economical and agricultural centre, as well as a place of worship. Its temple complex had multi-storey buildings and was situated directly on top of the trade routes to India, in the heart of Arabia Felix. However, it's most prominent feature was the Great Marib Dam, built around the 8th century BC, although smaller dams and canals were constructed in the region for centuries. The dam's elaborate irrigation system allowed the Sabaeans to prosper through the trade of frankincense and myrrh, which they cultivated. This strong geographical position also helped them maintain their wealth and political power. Unfortunately, as the trade routes shifted north, the Sabaeans fell out of favour and their glorious civilisation declined around the 1st century AD.
La cité de Marib n'accueillait pas seulement le trône des rois de Saba, elle constituait également un pôle financier et agricole important, ainsi qu'un lieu de culte. Située directement en haut des routes commerciales menant à l'Inde, au cœur de l'Arabie Heureuse, son grand complexe de temples était formé par des bâtiments à plusieurs étages. Ce qui la caractérisait surtout était cependant le grand barrage de Marib, bâti aux alentours du VIIIème siècle, même si l'on construisait déjà des barrages plus petits et des canaux dans la région depuis des siècles. Le système d'irrigation du barrage, très élaboré, permit aux Sabéens de prospérer grâce au commerce d'encens et de myrrhe, cultivés par ce peuple. Cette position géographique avantageuse les aida à maintenir leur opulence et leur pouvoir politique. Malheureusement, les routes commerciales se déplacèrent au nord, et les Sabéens finirent par perdre la côte, menant inexorablement au déclin de leur glorieuse civilisation, vers le Ier siècle.
Die Stadt Marib war nicht nur der Sitz der Könige von Saba, sondern auch ein wichtiges Zentrum der Wirtschaft und Landwirtschaft, sowie ein Ort der Götterverehrung. Ihr Tempelkomplex hatte mehrstöckige Gebäude und lag direkt an den Handelsrouten mit Indien, im Herzen von Arabia Felix. Der Große Damm von Marib, der um das 8. Jahrhundert v. Chr. erbaut wurde, war jedoch das markanteste Merkmal der Stadt, obwohl seit Jahrhunderten in der Region kleinere Dämme und Kanäle gebaut wurden. Das ausgeklügelte Bewässerungssystem des Damms ermöglichte es den Sabäern, den Handel mit ihrem eigens kultivierten Weihrauch und Myrrhe zu fördern. Diese vorteilhafte geographische Lage half ihnen zudem, ihren Wohlstand und ihre politische Macht zu erhalten. Als sich die Handelsrouten nach Norden verlagerten, fielen die Sabäer unglücklicherweise in Ungnade und ihre glorreiche Zivilisation ging um das 1. Jahrhundert n. Chr. unter.
La ciudad de Marib no solamente era el lugar desde el que gobernaban los reyes de Saba, sino también un importante centro económico y agrícola, además de un lugar de culto. Su complejo de templos tenía edificios de varias plantas y estaba situada en el corazón de Arabia Felix, por donde pasaban las rutas comerciales con India. Sin embargo, uno de sus rasgos más característicos es la gran presa de Marib, construida alrededor del siglo VIII a. C., aunque durante milenios se edificaron en la región presas y canales de menor tamaño. El complejo sistema de riego mejoró el cultivo de francoincienso y mirra, lo que a su vez hizo que los sabeanos prosperasen en el comercio. Su posición geográfica también les ayudó a mantener sus riquezas y su poder político. A medida que la ruta comercial se movió hacia el norte, los sabeanos perdieron su atractivo y su gloriosa civilización acabó decayendo alrededor del siglo I d. C.
Marib non era soltanto la residenza dei sovrani di Saba, ma anche un importante centro economico e agricolo, nonché un luogo di culto. Il suo complesso templare era costituito da edifici a più piani ed era situato nel cuore dell'Arabia Felix, proprio sulle rotte commerciali con l'India. Tuttavia, il suo simbolo più importante era la grande diga di Marib, costruita intorno all'VIII secolo a.C., sebbene già da secoli nella regione erano stati costruiti dighe e canali simili ma più piccoli. L'elaborato sistema di irrigazione della diga permetteva ai Sabei di arricchirsi grazie al commercio del franchincenso e della mirra che coltivavano. La loro posizione geografica li aiutava inoltre a conservare le loro ricchezze e il loro potere politico. Purtroppo, quando le rotte commerciali si spostarono a nord, i Sabei caddero in disgrazia e intorno al I secolo d.C. la loro gloriosa civiltà cadde in declino.
Město Marib bylo nejen sídlem králů ze Sáby, ale také důležitým ekonomickým, zemědělským střediskem a náboženským centrem. Ve městě v srdci Arabie Felix na křižovatce obchodních cest vedoucích do Indie bychom našli i chrámový komplex složený z několikapatrových budov. Nejdůležitější stavbou byla ale Velká maribská přehrada zbudovaná kolem 8. století př. n. l. Menší přehrady a kanály se zde ale stavěly celá staletí. Propracovaný zavlažovací systém přehrady umožnil Sabejcům prosperovat díky výrobě kadidla a myrhy. Díky výhodné geografické poloze si své bohatství a politickou moc také udrželi. Když se ale obchodní trasy přesunuly na sever, Sabejci měli smůlu a jejich slavná civilizace kolem 1. století našeho letopočtu upadla.
Miasto Marib było nie tylko siedzibą królów Saby, ale również ważnym centrum gospodarczym i rolniczym, a także, ze względu na kompleks świątynny, miejscem kultu. Znajdowały się w nim wielopiętrowe budynki i było ono umiejscowione na trasie szlaków handlowych z Indiami, w samym sercu Arabii Felix. Najbardziej wyróżniającą się cechą miasta była jednak Wielka Tama w Marib, którą zbudowano około VIII wieku p.n.e., choć mniejsze tamy i kanały powstawały w tym regionie od tysiącleci. Rozwinięty system irygacyjny, oparty na funkcjonowaniu tamy, pozwalał Sabejczykom osiąść w tym regionie na stałe i prosperować dzięki prowadzonemu przez nich handlowi kadzidłem i mirrą. Położenie geograficzne miasta ułatwiało bogacenie się i utrzymywanie pozycji politycznej, jednak gdy szlaki handlowe przesunęły się na północ, Sabejczycy stracili na znaczeniu, a ich wspaniała cywilizacja upadła około I wieku n.e.
Город Мариб располагался в самом центре Аравии Феликс, на торговых путях, ведущих в Индию, и был не только столицей Сабейского царства, но и важным экономическим и сельскохозяйственным центром. В нем также находился комплекс храмов с многоэтажными зданиями, а самым выдающимся его сооружением являлась огромная плотина, построенная около VIII века до н. э. — хотя плотины поменьше и каналы здесь строили в течение тысячелетий. Система ирригации позволила жителям Мариба выращивать деревья, дающие ладан и мирру, и разбогатеть на торговле этими благовониями. Кроме того, сабейцы процветали и увеличивали свое влияние благодаря тому, что по их земле проходил торговый путь. Когда он сместился севернее, Сабейское царство стало слабеть и приблизительно в I веке н. э. пришло в упадок.
  ar2006.emcdda.europa.eu  
Yetişkinlerin % 4’üne denk gelen 12 milyon Avrupalı yetişkinin, uyuşturucuyu son 30 gün içerisinde kullandığı tahmin edilmektedir. Ülke rakamları % 0,5 ile % 7,5 arasında değişmekte olup bu durum 15 katlık bir farka işaret etmektedir.
Estimates of last month prevalence will more closely represent regular use of the drug. It is estimated that 12 million European adults have used the drug in the last 30 days, about 4 % of adults. Country figures range between 0.5 % and 7.5 %, a 15-fold difference. The lowest figures were reported from Lithuania, Malta, Sweden and Bulgaria, and the highest from the Czech Republic (4.8 %), Spain (7.6 %) and the United Kingdom (5.6 %) (57).
Les estimations de la prévalence au cours du dernier mois reflètent plus fidèlement les chiffres de l'usage régulier de drogue. On estime que 12 millions d'adultes européens ont consommé de la drogue au cours des 30 derniers jours, soit 4 % des adultes. Les chiffres nationaux oscillent entre 0,5 % et 7,5 %, soit un rapport de 1 à 15. Les chiffres les plus bas sont rapportés par la Lituanie, Malte, la Suède et la Bulgarie et les plus élevés proviennent de la République tchèque (4,8 %), d'Espagne (7,6 %) et du Royaume-Uni (5,6 %) (57).
Die Schätzungen der 30-Tage-Prävalenz vermitteln ein genaueres Bild des regelmäßigen Cannabiskonsums. Schätzungsweise haben 12 Millionen erwachsene Europäer in den letzten 30 Tagen Cannabis konsumiert, das entspricht etwa 4 % der erwachsenen Bevölkerung. Die Zahlen der einzelnen Länder variieren zwischen 0,5 % und 7,5 %, das entspricht einer Variation um den Faktor 15. Die niedrigsten Zahlen wurden aus Litauen, Malta, Schweden sowie Bulgarien und die höchsten aus der Tschechischen Republik (4,8 %), Spanien (7,6 %) und dem Vereinigten Königreich (5,6 %) gemeldet (57).
Las estimaciones de la prevalencia en el último mes representan de forma más precisa el consumo regular de cannabis. Se estima que 12 millones de europeos adultos han consumido esta droga en los últimos 30 días, lo que corresponde a alrededor de un 4 % de la población adulta. Las cifras por países oscilan entre el 0,5 % y el 7,5 %, lo que supone una diferencia de 15 veces . Las cifras más bajas corresponden a Lituania, Malta, Suecia y Bulgaria, y las más altas a la República Checa (4,8 %), España (7,6 %) y el Reino Unido (5,6 %) (57).
Le stime relative alla prevalenza nell’ultimo mese sono quelle che rappresentano con maggior fedeltà il consumo regolare di questa sostanza. Si ritiene che 12 milioni di adulti europei abbiano fatto uso di cannabis negli ultimi 30 giorni, pari al 4% degli adulti. I dati a livello nazionale sono compresi tra lo 0,5% e il 7,5%, con una differenza dell’ordine di 15 volte. Le cifre più basse sono riferite da Lituania, Malta, Svezia e Bulgaria, quelle più alte da Repubblica ceca (4,8%), Spagna (7,6%) e Regno Unito (5,6%) (57).
As estimativas da prevalência no último mês estarão mais próximas do consumo regular desta droga. Estima-se que 12 milhões de adultos europeus a consumiram nos últimos 30 dias, isto é, cerca de 4% dos adultos. Os valores nacionais variam entre 0,5% e 7,5%, ou seja quinze vezes mais. Os valores mais baixos foram comunicados pela Lituânia, Malta, Suécia e Bulgária, e os mais elevados pela República Checa (4,8%), Espanha (7,6%) e Reino Unido (5,6%) (57).
Οι εκτιμήσεις για την επικράτηση της χρήσης κατά τον τελευταίο μήνα αντιπροσωπεύουν καλύτερα τη συστηματική χρήση του ναρκωτικού. Υπολογίζεται ότι 12 εκατομμύρια ενήλικοι Ευρωπαίοι έκαναν χρήση του ναρκωτικού τις τελευταίες 30 ημέρες, αριθμός που αντιστοιχεί περίπου στο 4 % των ενηλίκων. Τα εθνικά ποσοστά κυμαίνονται μεταξύ 0,5 % και 7,5 %, μια δεκαπενταπλάσια διαφορά. Τα χαμηλότερα ποσοστά αναφέρθηκαν από τη Λιθουανία, τη Μάλτα, τη Σουηδία και τη Βουλγαρία και τα υψηλότερα από την Τσεχική Δημοκρατία (4,8 %), την Ισπανία (7,6 %) και το Ηνωμένο Βασίλειο (5,6 %) (57).
Schattingen van het actueel gebruik (laatste 30 dagen) zijn nauwkeuriger als het gaat om het regelmatig gebruik van de drug. Men schat dat 12 miljoen Europese volwassenen in de laatste 30 dagen cannabis heeft gebruikt, ongeveer 4% van de volwassenen. De cijfers voor de verschillende landen variëren van 0,5 tot 7,5%, een verschil van een factor 15. De laagste percentages werden gemeld door Litouwen, Malta, Zweden en Bulgarije, en de hoogste door Tsjechië (4,8%), Spanje (7,6%) en het Verenigd Koninkrijk (5,6%) (57).
Odhady prevalence užívání konopí v posledním měsíci budou velmi blízce představovat pravidelné užívání drogy. Podle odhadů užilo drogu za posledních třicet dnů 12 milionů dospělých Evropanů, tj. 4 % dospělé populace. V údajích z různých zemí je až patnáctinásobný rozdíl – pohybují se od 0,5 % do 7,5 %. Nejnižší údaje byly nahlášeny z Litvy, Malty, Švédska a Bulharska, nejvyšší pak z České republiky (4,8 %), Španělska (7,6 %) a Spojeného království (5,6 %) (57).
Skøn over brug inden for den seneste måned vil snarere være udtryk for regelmæssig brug af stoffet. Det skønnes, at 12 millioner voksne europæere har brugt stoffet inden for de seneste 30 dage, dvs. ca. 4 % af de voksne. Tallene for landene ligger på mellem 0,5 og 7,5 %, en forskel på det 15-dobbelte. De laveste tal blev indberettet fra Litauen, Malta, Sverige og Bulgarien og de højeste fra Tjekkiet (4,8 %), Spanien (7,6 %) og Det Forenede Kongerige (5,6 %) (57).
Viimase kuu jooksul tarbimise määrad väljendavad kanepi regulaarset tarbimist täpsemalt. Hinnanguliselt 12 miljonit täisealist eurooplast, umbes 4% täiskasvanutest, on seda tarbinud viimase 30 päeva jooksul. Riikide andmed on 0,5% kuni 7,5%, erinevus on 15kordne. Kõige madalamad näitajad olid Leedus, Maltal, Rootsis ja Bulgaarias ning kõige kõrgemad Tšehhi Vabariigis (4,8%), Hispaanias (7,6%) ja Ühendkuningriigis (5,6%).(57)
Kannabiksen käyttöä viimeksi kuluneen kuukauden aikana koskevat luvut ovat jo lähempänä säännöllistä käyttöä. Euroopassa 12 miljoonaa aikuista, siis 4 prosenttia aikuisista, on käyttänyt huumetta viimeisten 30 päivän aikana. Maakohtaiset luvut vaihtelevat 0,5:stä  7,5 prosenttiin; tällä vaihteluvälillä ero on jopa 15-kertainen. Alhaisimmat luvut ilmoitettiin Liettuasta, Maltalta, Ruotsista ja Bulgariasta ja korkeimmat Tšekistä (4,8 %), Espanjasta (7,6 %) ja Yhdistyneestä kuningaskunnasta (5,6 %) (57).
Az előző havi használat előfordulásának becslései jobban tükrözik a kábítószer rendszeres használatát. A becslések szerint 12 millió európai felnőtt, azaz a felnőttek 4%-a használta a kábítószert az előző 30 napban. Az országos adatok 0,5% és 7,5% között változnak, ami 15-szörös különbséget jelent. A legalacsonyabb számokat Litvániából, Máltáról, Svédországból és Bulgáriából, a legmagasabbakat pedig Csehországból (4,8%), Spanyolországból (7,6%) és az Egyesült Királyságból (5,6%) jelentették57.
Prevalensestimater for siste måned gir sikrere tall for regelmessig bruk av cannabis. Anslagsvis 12 millioner europeiske voksne har brukt stoffet i løpet av de siste 30 dagene, dvs. 4 % av alle voksne. Nasjonale tall ligger mellom 0,5 % og 7,5 %, eller 15 ganger så høyt. De laveste tallene ble rapportert fra Litauen, Malta, Sverige og Bulgaria, og de høyeste fra Den tsjekkiske republikk (4,8 %), Spania (7,6 %) og Storbritannia (5,6 %) (57).
Szacunkowe dane dotyczące zażywania konopi indyjskich w ostatnim miesiącu lepiej ilustrują zjawisko regularnego zażywania narkotyku. Ocenia się, że 12 milionów dorosłych Europejczyków zażywało narkotyk w ciągu ostatnich 30 dni, co stanowi około 4% osób dorosłych. Dane liczbowe dla poszczególnych krajów wahają się od 0,5% do 7,5%, co stanowi 15-krotną różnicę. Najniższe wartości odnoszą się do Litwy, Malty, Szwecji i Bułgarii, a najwyższe do Czech (4,8%), Hiszpanii (7,6%) i Wielkiej Brytanii (5,6%) (57).
Estimările prevalenţei consumului în ultima lună vor indica mai clar consumul regulat al drogului. Conform estimărilor, 12 milioane de adulţi europeni au consumat drogul în ultimele 30 de zile, aproape 4 % din populaţia adultă. Cifrele la nivelul ţărilor variază între 0,5 % şi 7,5 %, cu diferenţe în raport de 1 la 15. Cele mai mici cifre au fost raportate din Lituania, Malta, Suedia şi Bulgaria, iar cele mai mari din Republica Cehă (4,8 %), Spania (7,6 %) şi Regatul Unit (5,6 %) (57).
Odhady prevalencie za posledný mesiac budú tesnejšie reprezentovať pravidelné užívanie drogy. Odhaduje sa, že 12 miliónov dospelých Európanov užilo drogu v posledných 30 dňoch, čo sú asi 4 % dospelých. Údaje podľa krajín sa pohybujú od 0,5 % do 7,5 %, čo je 15-násobný rozdiel. Najnižšie údaje boli uvádzané z Litvy, Malty, Švédska a Bulharska a najvyššie z Českej republiky (4,8 %), Španielska (7,6 %) a Spojeného kráľovstva (5,6 %) (57).
Ocene razširjenosti v zadnjem mesecu natančneje predstavljajo redno uživanje droge. Po ocenah je 12 milijonov odraslih Evropejcev užilo drogo v zadnjih 30 dneh, kar je 4 % vseh odraslih. Podatki za države se gibljejo od 0,5 % do 7,5 %, kar je 15-kratna razlika. Najnižje vrednosti so sporočile Litva, Malta, Švedska in Bolgarija, najvišje pa Češka republika (4,8 %), Španija (7,6 %) in Združeno kraljestvo (5,6 %) (57).
Uppskattningar av andelen vuxna som använt cannabis den senaste månaden visar på ett tydligare sätt regelbunden användning av drogen. Man beräknar att 12 miljoner av de vuxna invånarna i Europa eller cirka 4 % har använt drogen under de senaste 30 dagarna. Siffrorna från de olika länderna varierar mellan 0,5 % och 7,5 %. De lägsta siffrorna rapporterades från Lettland, Malta, Sverige och Bulgarien och de högsta från Tjeckien (4,8 %), Spanien (7,6 %) och Storbritannien (5,6 %) (57).
Labāku priekšstatu par regulāru kaņepju lietotāju skaitu sniedz aprēķini par lietošanu pēdējā mēnesī. Ir aplēsts, ka pēdējā mēnesī kaņepes ir lietojuši 12 miljoni jeb aptuveni 4 % Eiropas pieaugušo iedzīvotāju. Valstu rādītāji atšķiras pat 15 reizes, svārstoties no 0,5 % līdz 7,5 %. Zemākie rādītāji ir Lietuvā, Maltā, Zviedrijā un Bulgārijā, bet augstākie Čehijā (4,8 %), Spānijā (7,6 %) un Apvienotajā Karalistē (5,6 %) (57).
  2 Hits ti.systems  
Bu çok katlı PCB iç tabakalar kontrol etmek için bir AOI kullanın. AOI görsel PCB yüzeyini tarar. tahta birkaç ışık kaynağı ile aydınlatılmış ve bir tarayıcı tarafından ya da yüksek çözünürlüklü kameralar bir dizi görülmektedir.
Nous utilisons un AOI pour vérifier les couches internes de PCB multi-couches. AOI balaye visuellement la surface de la PCB. Le conseil d'administration est éclairé par plusieurs sources de lumière et observé par un scanner ou par un certain nombre de caméras haute définition. Cela permet la surveillance de tous les domaines du conseil d'administration.
Wir verwenden einen AOI die inneren Schichten von Multischichten PCB zu überprüfen. AOI abtastet visuell die Oberfläche der Leiterplatte. Der Vorstand wird von mehreren Lichtquellen beleuchtet und durch einen Scanner oder durch eine Reihe von High-Definition-Kameras beobachtet. Dies ermöglicht die Überwachung aller Bereiche der Platine.
Utilizamos una AOI para comprobar las capas internas de las multi-capas PCB. AOI explora visualmente la superficie de la PCB. El tablero está iluminado por varias fuentes de luz y observado por un escáner o por una serie de cámaras de alta definición. Esto permite el seguimiento de todas las áreas de la junta.
Usiamo un AOI per controllare gli strati interni più strati PCB. AOI analizza visivamente la superficie del PCB. La scheda è illuminata da diverse sorgenti luminose e osservato da uno scanner o da una serie di telecamere ad alta definizione. Ciò consente il monitoraggio di tutte le aree della scheda.
Usamos um AOI para verificar as camadas internas de multi-camadas PCB. AOI verifica visualmente a superfície da placa de circuito impresso. A placa é iluminado por várias fontes de luz e observado por um scanner ou por uma série de câmeras de alta definição. Isso permite que o monitoramento de todas as áreas da placa.
نستخدم AOI للتحقق من الطبقات الداخلية من متعددة الطبقات PCB. الهيئة العربية للتصنيع بصريا بمسح سطح PCB. يضيء المجلس من خلال عدة مصادر الضوء، ولاحظ من ماسح ضوئي أو من خلال عدد من الكاميرات عالية الوضوح. وهذا يتيح رصد جميع مجالات مجلس.
Χρησιμοποιούμε ένα ΑΟΙ για να ελέγξετε τα εσωτερικά στρώματα των πολλαπλών στρώσεων PCB. AOI σαρώνει οπτικά την επιφάνεια του PCB. Το διοικητικό συμβούλιο φωτίζεται από διάφορες πηγές φωτός και παρατηρείται από σαρωτή ή από τον αριθμό των κάμερες υψηλής ευκρίνειας. Αυτό επιτρέπει την παρακολούθηση όλων των περιοχών του διοικητικού συμβουλίου.
私たちは、多層PCBの内層をチェックするためにAOIを使用しています。 AOIは、視覚的にPCBの表面をスキャンします。 基板は、複数の光源によって照らさスキャナによって、または高精細カメラの数で観察されます。 これは、ボードのすべての領域の監視を可能にします。
Ons gebruik 'n AOI na die binneste lae van multi-lae PCB te gaan. AOI skanderings visueel die oppervlak van die PCB. Die direksie is verlig deur verskeie ligbronne en waargeneem deur 'n skandeerder of deur 'n aantal hoë definisie kameras. Dit stel die monitering van alle gebiede van die direksie.
Ne përdorim një Aoi për të kontrolluar shtresat e brendshme e multi-shtresa PCB. AOI vizualisht skanon sipërfaqen e PCB. Bordi është i ndezur nga disa burime të lehta dhe të vëzhguar nga një skaner ose nga një numër i kamerave definicion të lartë. Kjo mundëson monitorimin e të gjitha fushat e bordit.
Utilitzem una AOI per comprovar les capes internes de les multi-capes PCB. AOI explora visualment la superfície de la PCB. El tauler està il·luminat per diverses fonts de llum i observat per un escàner o per una sèrie de càmeres d'alta definició. Això permet el seguiment de totes les àrees de la junta.
Používáme AOI pro kontrolu vnitřních vrstev z více vrstev PCB. AOI vizuálně kontroluje povrch PCB. Deska je osvětlena několika světelnými zdroji a pozorovány pomocí skeneru nebo několika kamer s vysokým rozlišením. To umožňuje sledování všech oblastí desky.
Vi bruger en AOI til at kontrollere de indre lag af flere lag PCB. AOI visuelt scanner overfladen af ​​PCB. Bestyrelsen er oplyst af flere lyskilder og observeret af en scanner eller ved en række af high definition kameraer. Dette gør det muligt at overvåge alle områder af brættet.
हम बहु-परतों पीसीबी की भीतरी परतों की जाँच करने के लिए एक AOI का उपयोग करें। AOI नेत्रहीन पीसीबी की सतह स्कैन। बोर्ड कई प्रकाश स्रोतों से, जलाया और एक स्कैनर द्वारा या हाई डेफ़िनिशन कैमरे की एक संख्या से मनाया जाता है। इस बोर्ड के सभी क्षेत्रों की निगरानी में सक्षम बनाता है।
Kami menggunakan AOI untuk memeriksa lapisan dalam multi-layer PCB. AOI visual memindai permukaan PCB. Dewan ini diterangi oleh beberapa sumber cahaya dan diamati oleh scanner atau oleh sejumlah kamera definisi tinggi. Hal ini memungkinkan pemantauan semua bidang papan.
우리는 멀티 레이어 PCB의 내부 층을 확인하는 AOI를 사용합니다. AOI 시각적 PCB의 표면을 스캔한다. 이 보드는 여러 개의 광원에 의해 점화와 스캐너 또는 고화질 카메라들에 의해 관찰된다. 이 보드의 모든 영역의 모니터링을 가능하게한다.
Używamy AOI sprawdzić wewnętrzne warstwy wielowarstwowych PCB. AOI wizualnie skanowanie powierzchni płytki. Płyta świeci przez kilka źródeł światła i obserwowane przez skaner lub przez szereg kamer o wysokiej rozdzielczości. Pozwala to na monitorowanie wszystkich obszarach planszy.
Noi folosim un AOI pentru a verifica straturile interioare ale multi-straturi PCB. AOI scanează vizual suprafața PCB. Placa este luminat de mai multe surse de lumină și observate de către un scaner sau de un număr de camere de înaltă definiție. Acest lucru permite monitorizarea tuturor zonelor de bord.
Мы используем АОИ, чтобы проверить внутренние слои мульти-слоев PCB. AOI визуально сканирует поверхность печатной платы. Плата освещен несколькими источниками света и наблюдали с помощью сканера или нескольких камер высокой четкости. Это позволяет мониторинг всех областей платы.
Mi uporabljamo AOI preveriti notranje plasti multi-plasti PCB. AOI vizualno skenira površino PCB. Deska je osvetljena z več viri svetlobe in opazi, skenerjem ali s številnimi visokimi kamer ločljivosti. Ta omogoča spremljanje vseh področjih sveta.
Vi använder en AOI att kontrollera de inre skikten av flera lager PCB. AOI avsöker visuellt ytan hos PCB. Styrelsen är upplyst av flera ljuskällor och observeras av en scanner eller flera högupplösta kameror. Detta möjliggör övervakning av alla delar av styrelsen.
เราใช้ AOI การตรวจสอบภายในของชั้นหลายชั้น PCB AOI สายตาสแกนพื้นผิวของ PCB ที่ บอร์ดไฟโดยแหล่งกำเนิดแสงหลายข้อสังเกตจากสแกนเนอร์หรือโดยจำนวนของกล้องความละเอียดสูง ซึ่งจะช่วยให้การตรวจสอบของทุกพื้นที่ของคณะกรรมการ
Chúng tôi sử dụng một AOI để kiểm tra các lớp bên trong đa lớp PCB. AOI thị quét bề mặt của PCB. Hội đồng quản trị được thắp sáng bởi nhiều nguồn ánh sáng và quan sát bởi một máy quét hoặc bởi một số máy ảnh độ nét cao. Điều này cho phép giám sát mọi lĩnh vực của hội đồng quản trị.
ພວກເຮົານໍາໃຊ້ AOI ການກວດສອບການຊັ້ນໃນຂອງຫຼາຍຊັ້ນ PCB. AOI ຕາສະແກນພື້ນຜິວຂອງ PCB ໄດ້. ຄະນະກໍາມະການແມ່ນ lit ໂດຍແຫຼ່ງແສງສະຫວ່າງຫຼາຍແລະປະຕິບັດໂດຍເຄື່ອງສະແກນຫຼືໂດຍຈໍານວນຂອງກ້ອງຖ່າຍຮູບຄວາມລະອຽດສູງ. ນີ້ເຮັດໃຫ້ການຕິດຕາມຂອງທຸກຂົງເຂດຂອງຄະນະດັ່ງກ່າວ.
අපි බහු-ස්ථර PCB අභ්යන්තර ස්ථර පරීක්ෂා කිරීමට AOI භාවිතා කරන්න. AOI දෘශ්ය මෙම PCB මතුපිට පරීක්ෂණයට ලක්කරන. මණ්ඩලයට ආලෝක ප්රභව කිහිපයක් විසින් ආලෝකය සහ පරිලෝකනය විසින් හෝ ඉහළ නිර්වචනය කැමරා කිහිපයක් විසින් නිරීක්ෂණය කර ඇත. මෙම මණ්ඩලය සියලු ප්රදේශවල නිරීක්ෂණ හැකියාව ලබා දෙයි.
நாம் பல அடுக்குகள் பிசிபியின் உள் அடுக்குகளில் சரிபார்க்க ஒரு AOI பயன்படுத்த. AOI பார்வை பிசிபியின் மேற்பரப்பில் ஸ்கேன். குழு பல ஒளி மூலங்கள் மூலம் ஏற்றி மற்றும் ஒரு ஸ்கேனர் மூலம் அல்லது உயர் வரையறை கேமராக்கள் பல அனுசரிக்கப்படுகிறது. இந்த குழு அனைத்து பகுதிகளில் கண்காணிப்பு செயல்படுத்துகிறது.
Tunatumia AOI kuangalia tabaka ya ndani ya tabaka mbalimbali PCB. AOI kuibua scans uso wa PCB. bodi ni lit na vyanzo kadhaa mwanga na kuzingatiwa na Scanner au kwa idadi ya kamera ufafanuzi. Hii itawezesha ufuatiliaji wa maeneo yote ya bodi.
Waxaan u isticmaali AOI ah si loo hubiyo lakabyada hoose ee multi-layers PCB. AOI aragga uu baaritaanku dusha sare ee PCB ah. Guddiga ayaa waxaa shiday by dhowr ilo iftiin iyo arkay by scanner ah ama by tiro ka mid ah kamaradaha qeexitaanka sare. Tani waxay awood u socodka ah ee dhammaan meelaha guddiga.
AOI bat erabiliko dugu, barne-anitzeko geruzak PCB geruzak egiaztatzeko. AOI ikusmen PCB azalera arakatzen. Taula hainbat argi-iturriak pizten eta eskaner bat edo definizio altuko kamerak kopurua batek ikusitako. Hau taula arlo guztietan jarraipena ematen dizu.
Rydym yn defnyddio AOI i wirio yr haenau mewnol o aml-haenau PCB. AOI weledol sganiau wyneb y PCB. Mae'r bwrdd yn cael ei goleuo gan sawl ffynhonnell golau a arsylwyd gan sganiwr neu gan nifer o gamerâu manylder uwch. Mae hyn yn galluogi monitro pob maes o'r bwrdd.
Úsáidimid an AOI chun seiceáil na sraitheanna istigh de il-sraitheanna PCB. AOI scans amhairc an dromchla an PCB. Tá an bord lit ag foinsí solais agus arís eile agus inar breathnaíodh ag scanóir nó roinnt ceamaraí sainmhíniú ard. Cuireann sé seo monatóireacht a dhéanamh ar gach réimse den bhord.
Matou te faaaogaina se AOI e siaki le faaputuga totonu o eseese faaputuga PCB. scans vaai AOI o le laualuga o le PCB. ua tutu le laupapa i le tele o le malamalama punaoa ma matauina e se scanner po o le a le tele o mea pueata maualuga faamatalaga. mafai ai e le mataituina lea o vaega uma o le laupapa.
Tinoshandisa ane Aoi kuona romukati akaturikidzana ose multi-akaturikidzana pcb. Aoi nemaziso kutarira pechiso pcb. The bhodhi uzere nemashoko akawanda zvinyorwa chiedza uye vakachengeta pedyo scanner kana vanoverengeka yakakwirira tsananguro Camera. Izvi zvinoita kuti kuongorora zvose nzvimbo bhodhi.
اسان کي گھڻ-مٿانئس جھڙ ھجي پي سي بي جي ڪهڙا مٿانئس جھڙ ھجي چيڪ ڪرڻ لاء هڪ AOI استعمال. AOI ضعف جي پي سي بي جي مٿاڇري به اسڪين ڪري. بورڊ جي ڪيترن ئي نور وسيلن جي روشن ۽ هڪ scanner جي يا اعلي وصف cameras جي هڪ انگ جي هتان آهي. هن بورڊ جي سمورن علائقن جي نگراني بڻائي ٿو.
మేము బహుళ పొరలు PCB లోపలి పొరల తనిఖీ ఒక AOI ఉపయోగించండి. AOI దృష్టి PCB ఉపరితలంపై స్కాన్ చేస్తుంది. బోర్డు అనేక కాంతి మూలాల ద్వారా వెలిగిస్తారు మరియు ఒక స్కానర్ లేదా అధిక నిర్వచనం కెమెరాలు అనేక ద్వారా గమనించవచ్చు. ఈ బోర్డు యొక్క అన్ని ప్రాంతాలలో పర్యవేక్షణ అనుమతిస్తుంది.
ہم کثیر تہوں پی سی بی کی اندرونی تہوں کو چیک کرنے کے لئے ایک AOI استعمال کرتے ہیں. AOI ضعف پی سی بی کی سطح اسکین کرتا ہے. بورڈ کئی روشنی کے ذرائع کی طرف سے روشن ہے اور ایک سکینر کی طرف سے یا ہائی ڈیفی کیمرے کی ایک بڑی تعداد کی طرف سے منایا جاتا ہے. یہ بورڈ کے تمام شعبوں کی نگرانی کے قابل بناتا ہے.
מיר נוצן אַ אַאָי צו קאָנטראָלירן די ינער Layers פון מאַלטי-Layers פּקב. אַאָי וויזשוואַלי סקאַנז די ייבערפלאַך פון די פּקב. די ברעט איז ליט דורך עטלעכע ליכט קוואלן און באמערקט דורך אַ סקאַנער אָדער דורך אַ נומער פון הויך דעפֿיניציע קאַמעראַס. דעם ענייבאַלז די מאָניטאָרינג פון אַלע געביטן פון דעם ברעט.
A lo ohun Aoi lati ṣayẹwo awọn akojọpọ fẹlẹfẹlẹ ti olona-fẹlẹfẹlẹ PCB. Aoi oju léraléra ni dada ti awọn PCB. Awọn ọkọ ti wa ni tan nipa orisirisi awọn ina awọn orisun ati ki o woye nipa a scanner tabi nipa nọmba kan ti ga definition kamẹra. Eleyi kí awọn ibojuwo ti gbogbo awọn agbegbe ti awọn ọkọ.
  12 Hits x-kom-ago.gg  
2) Çift katlı ve üç katlı integralleri hesaplar.
2) Evaluates double and triple integrals.
  www.knowtex.com  
Tek kablolu yeni teleferiğin Gerlos köyünün merkezindeki konumu kış sporu tutkunları açısından sadece kayak merkezine daha kolay bir erişimi ifade etmeyecek, aynı zamanda  hem köyde hem de ana yolda kayak otobüslerinin ve kişisel araçların trafiğini de azaltacaktır. Konuklar köyün merkezinde bulunan üç katlı vadi istasyonunda bir spor mağazasına ve bir kayak kiralama tesisine ek olarak modern ve uygun bir kayak deposu da bulacaktır.
The location of the new monocable gondola lift in the center of Gerlos not only means more convenient access to the skiing resort for winter sports enthusiasts, but also reduces ski bus and individual traffic both in the village and on the main road. Alongside a sports shop and a ski hire facility, guests will find a modern and convenient ski depot at the three-story valley station in the center of the village. A car park with more than 200 spaces is integrated into the station. “The new Dorfbahn will significantly lighten the burden on the Isskogel gondola lift so that guests can get to the ski resort from Gerlos without having to wait around,” says CEO of Schilift-Zentrum-Gerlos GmbH David Kammerlander, summarizing the benefits of the installation. “More than half of our guests will reach the centrally located Dorfbahn on foot.”
The location of the new monocable gondola lift in the center of Gerlos not only means more convenient access to the skiing resort for winter sports enthusiasts, but also reduces ski bus and individual traffic both in the village and on the main road. Alongside a sports shop and a ski hire facility, guests will find a modern and convenient ski depot at the three-story valley station in the center of the village. A car park with more than 200 spaces is integrated into the station. “The new Dorfbahn will significantly lighten the burden on the Isskogel gondola lift so that guests can get to the ski resort from Gerlos without having to wait around,” says CEO of Schilift-Zentrum-Gerlos GmbH David Kammerlander, summarizing the benefits of the installation. “More than half of our guests will reach the centrally located Dorfbahn on foot.”
Die Lage der neuen Einseilumlaufbahn im Ortszentrum von Gerlos bedeutet nicht nur einen komfortableren Zugang der Wintersportler zum Skigebiet, sondern reduziert auch den Skibus- und Individualverkehr im Ort sowie auf der Hauptstraße. Im dreistöckigen Talstationsgebäude im Ortszentrum finden die Gäste neben einem Sportshop und einem Skiverleih auch ein modernes und komfortables Skidepot. In die Station ist zudem eine Garage mit mehr als 200 Stellplätzen integriert. „Die neue Dorfbahn wird eine deutliche Entlastung für die Isskogelbahn bringen, sodass zukünftig alle Gäste aus Gerlos ohne Wartezeiten in das Skigebiet fahren können. Mehr als die Hälfte unserer Gäste erreichen die zentral gelegene Dorfbahn bequem zu Fuß,“ fasst David Kammerlander, Geschäftsführer der Schilift-Zentrum-Gerlos GmbH die Vorteile der Anlage zusammen.
La localización del nuevo telecabina monocable en el centro de Gerlos no sólo garantiza un acceso más práctico al ski resort para los entusiastas de los deportes de invierno, sino que reduce el tráfico de autobuses y el tráfico privado tanto en el pueblo como en la carretera principal. En el interior del edificio de la estación a valle de tres plantas que se encuentra en medio del pueblo, los habitantes podrán encontrar, además de negocios deportivos y alquiler de esquís, un moderno y práctico almacén para material de esquí. La estación está dotada de un garaje con otros 200 puestos para vehículos. La nueva instalación conllevará un aligeramiento notable para la instalación de Isskogel, permitiendo en el futuro a todos los habitantes de Gerlos acceder al ski resort sin tiempos de espera. Más de la mitad de nuestros visitantes alcanzan cómodamente a pie la instalación que se encuentra en el centro”, así resume las ventajas ofrecidas David Kammerlander, CEO de Schilift-Zentrum-Gerlos GmbH.
La posizione del nuovo impianto monofune nel cuore di Gerlos non garantisce solo agli sportivi un pratico accesso al comprensorio sciistico, ma riduce anche il traffico privato e delle navette sciistiche nella località, come anche lungo la strada principale. All’interno dell’edificio della stazione a valle di tre piani che si trova nel centro del paese, gli ospiti potranno trovare, oltre al negozio sportivo e al noleggio di sci, anche un moderno e pratico deposito per l’attrezzatura sciistica. La stazione è inoltre dotata di garage con oltre 200 posti macchina. “Il nuovo impianto comporterà un notevole alleggerimento per l’impianto dell’Isskogel, consentendo in futuro a tutti gli ospiti di Gerlos di accedere al comprensorio sciistico senza tempi di attesa. Oltre la metà dei nostri visitatori raggiungono comodamente a piedi l’impianto collocato in centro” riassume così i vantaggi offerti David Kammerlander, amministratore di Schilift-Zentrum-Gerlos GmbH.
Пешком с отеля к удовольствию от зимних видов спорта: В Герлос долины Циллерталь будут гости с зимы 2016/2017 прямо из деревни подниматься на горнолыжный курорт "Isskogel". Благодаря новой 10-ти местной гондольной дороге "Dorfbahn Gerlos" от LEITNER ropeways, вам не нужно больше ехать автобусом 1,5 км. Новая нижняя станция находиться в центре и кроме того, со всеми удобствами, это именно то, что нужно для отличного лыжного дня. Канатная дорога, с помощью подогрева сидения и прямого привода DirectDrive, делает особенным комфорт. Местность новой кольцевой канатной дороги располагается теперь в центре Герлоса и это означает, что это не только комфортная посадка для туристов, но и уменьшает количество автобусов и машин на главной дороге. В трехэтажном помещении нижней станции смогут посетить кроме спортивного магазина и проката лыж, еще современный и удобный сервис обслуживания лыж. Также есть парковка, больше чем на 200 машин. "Новая гондольная дорога принесет значительное облегчение канатной дороге "Isskogelbahn", так как все гости с Герлоса без ожидания смогут наслаждаться катанием. Большая половина наших гостей приходят пешком к нижней станции," сказал Дэвид Камерландер, генеральный директор "Schilift-Zentrum-Gerlos GmbH".
  2 Hits www.eemanpartners.com  
Bu çok katlı şubede 80 adete kadar otomobil için atölye mekânı ve çarpışma sonrası tamir ve yedek parça stoku dahil olmak üzere çok çeşitli teknik alanlar bulunmaktadır.
The multi-storey branch includes workshop space for up to 80 cars, and a wide range of technical areas, including collision repair services and spare parts stock.
Dans le cadre de la promesse d’Abdul Latif Jameel relative à la Priorité au client, une deuxième salle d’exposition a été construite à Riyad pour répondre directement à la demande des clients dans le quartier d’Olaya.
La sucursal de varios departamentos incluye un taller para hasta 80 coches, así como una amplia variedad de áreas técnicas, entre las que se incluyen servicios de reparación de colisiones y un almacén de piezas de repuesto.
جديرٌ بالذكر أن شركة عبد اللطيف جميل للمعدات الثقيلة قد نقلت أنشطتها التجارية إلى هذه المقرات الحديثة التي تحتل موقعاً رائعاً يسهل الوصول إليه على طريق الحرمين في جدة، وهي تتميز بتصميم مريح وتقدم خدمات شاملة، وهذا المبنى هو أضخم وأشمل مبنى في العالم لمنتجات كوماتسو في الوقت الحالي.
  5 Hits vins-paul-schneider.fr  
Arabayla veya iki katlı otobüsle Doha’nın en iyilerini görün
Die wichtigsten Sehenswürdigkeiten von Doha mit dem Auto oder im Doppeldeckerbus entdecken
Il meglio di Doha in auto o autobus doppio
مشاهدة أبرز معالم الدوحة بالسيارة أو الحافلة ذات الطابقين
  www.devobox.com  
Foshan ılımlı kışlar ve yazlar ile bir subtropikal iklime sahiptir. Şehir, yüksek katlı binalar ile karakterize olmakla beraber şehrin ҫehresini yeşil vahalar ve su yüzeyleri olan parklar süslemektedir.
The city, whose history reaches back to the 7th century, possesses a rich historical and cultural heritage. About 1.1 million citizens live in the old city. The oldest remaining historical building is the so-called Ancestral Temple which was built in the year 1080. Kung Fu, the traditional southern Chinese martial arts form, stems from the area surrounding Foshan. The traditional southern Chinese dragon dance and the Cantonese opera have their origins here as well.
Fošan ima suptropsku klimu sa umjerenim zimama i letima. Grad se odlikuje visokogradnjom . Fošan takodje uloepšavaju i zelene oaze parkova sa vodenim površinama. Grad, čija istorija datira iz sedmog veka nove ere, ima bogato istorijsko i kulturno nasleđe. U " Starom gradu " je dom za oko 1,1 miliona stanovnika. Najstariji sačuvani spomenik kulture je tzv. hram predaka, koji je izgrađen 1080. godine. U regionu oko Fošana je u ranom 19. veku nastao tradicionalni južno-kineski stil Ving Chun kao grana kung fu borilačkih veština. Tradicionalni kineski zmajev ples i južna kantonska opera imaju ovde svoje korene.
  2 Hits www.whafz.com  
Kamu ve özel kurumlar, aastanelerden sınır kontrolüne bakım evleri ve okullardan yüksek katlı binalara kadar ihtiyaçları ve karşılaşılan zorluklara göre çeşitlilik gösterir. Bu kuruluşlar kendi günlük rutinlerinde çoklu senaryolarla yüzleşir ve güvenlik personeli, çalışanları ve sakinlerinden yüzlerce ve binlercesinin sağlık ve güvenliği için sorumlu bulunmaktadır.
Openbare- en particuliere instellingen hebben verschillende behoeften en uitdagingen. Of het nu gaat om hoge gebouwen, scholen, verpleeghuizen of ziekenhuizen of zelfs grenscontrole. Deze instellingen worden dagelijks geconfronteerd met allerlei scenario's en het veiligheidspersoneel is verantwoordelijk voor de veiligheid en de gezondheid van honderden en soms zelfs duizenden werknemers en bewoners.
Offentliga och privata institutioner möter varierande behov och utmaningar på olika områden, allt från höga byggnader till vårdhem och skolor, från sjukhus till gränskontroll. Dessa anläggningar möter flera scenarion i sin dagliga rutin. Säkerhetspersonal ansvarar för hälsa och säkerhet för hundratals och tusentals anställda och invånare.
  www.aga-online.org  
'Ermenilerin tehciri hakkında İstanbul'dan Dahiliye Nazırı'ndan aldığım emirleri anlamazlığa vurdum, biliyorsunuz ki diğer bazı vilayetler tehcir işleri ikmal ettikleri halde ben başlamamıştım. Atıf Bey geldi, Dahiliye Nazırı'nın Ermenilerin hini tehcirinde katl ve imha edilmeleri hakkındaki şifayi emrini tebliğ etti.
"Ich habe so getan, als ob ich die Deportationsbefehle aus Istanbul nicht verstanden hätte. Sie wissen ja, in anderen Provinzen hatte man bereits Deportationen durchgeführt, und ich hatte noch nicht damit begonnen. Atıf Bey [Kamçill] kam und teilte mir den Befehl des Innenmisters in aller Deutlichkeit mündlich mit. Es hieß, die Armenier sollten während der Deportation ermordet und vernichtet werden. Ich habe erwidert. Ich sagte: Nein, Atıf Bey! Ich bin ein Gouverneur und kein gewissenloser Räuber [eşkıya]. Ich kann das nicht machen. Ich stehe jetzt von diesem Stuhl auf, du kommst und machst es."
"Ich habe so getan, als ob ich die Deportationsbefehle aus Istanbul nicht verstanden hätte. Sie wissen ja, in anderen Provinzen hatte man bereits Deportationen durchgeführt, und ich hatte noch nicht damit begonnen. Atıf Bey [Kamçill] kam und teilte mir den Befehl des Innenmisters in aller Deutlichkeit mündlich mit. Es hieß, die Armenier sollten während der Deportation ermordet und vernichtet werden. Ich habe erwidert. Ich sagte: Nein, Atıf Bey! Ich bin ein Gouverneur und kein gewissenloser Räuber [eşkıya]. Ich kann das nicht machen. Ich stehe jetzt von diesem Stuhl auf, du kommst und machst es."
  4 Hits www.titanic.com.tr  
Titanic Business Bayrampaşa, misafirlerine 17 katlı özgün mimarisi ile beklentilerin ötesinde bir konaklama deneyimi vaad ediyor.
Titanic Business Bayrampaşa offer its guests an accommodation experience beyond their expectations with its 17 storeys high unique architecture.
Das Titanic Business Bayrampaşa verspricht seinen Gästen, mit seiner 17-stöckigen authentischen Architektur einen Aufenthalt, dass alle Erwartungen übertreffen wird.
Titanic Business Bayrampaşa предлагает своим гостям комфортное пребывание в 17-этажном отеле с оригинальной архитектурой, которое превзойдет все ваши ожидания.
Arrow 1 2 3 4 5 Arrow