kc – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 8 Results  www.asc-csa.gc.ca
  Parabolic Flights - Can...  
Table of KC-135 and Airbus A300 plane characteristics
Tableau comparatif des avions KC-135 et Airbus A300
  Parabolic Flights - Can...  
Plane type KC-135
Avion de type KC-135
  Parabolic Flights - Can...  
Other aircraft are also available to Canadian scientists requiring microgravity conditions: NASA's KC-135 and Novespace's Airbus A300.
D'autres avions sont également mis à la disposition des scientifiques canadiens intéressés aux conditions de microgravités : le KC-135 de la NASA et l'Airbus A300 de Novespace.
  Biography of Bjarni Try...  
Mr. Tryggvason also served as the principal investigator for the following projects: the development of the Large Motion Isolation Mount (LMIM) which flew numerous times on NASA KC-135 and DC-9 aircraft; the Microgravity vibration Isolation Mount (MIM) which operated on the Russian space station, Mir, from April 1996 until January 1998 to support several Canadian and US experiments in material science and fluid physics; and of the MIM-2 which flew on STS-85 in August 1997.
Bjarni Tryggvason est responsable, en sa qualité de chercheur principal, de la mise au point du grand support d'isolation contre les vibrations en microgravité (LMIM), lequel s'envole de nombreuses fois à bord du KC-135 et du DC-9 de la NASA. Il est également à l'origine du support d'isolation contre les vibrations en microgravité (MIM) utilisé entre avril 1996 et janvier 1998 à bord de la station spatiale Mir en appui aux multiples expériences canadiennes et américaines en sciences des matériaux et des fluides. Il élabore le MIM-2, qui se retrouve dans l'espace en août 1997 dans le cadre de la mission STS-85, et est nommé directeur technique au stade préliminaire de développement du sous-système d'isolation contre les vibrations en microgravité (MVIS), système qu'il conçoit et que l'ASC destine au Laboratoire des sciences des fluides de l'ESA.
  Parabolic Flights - Can...  
The four-engine Boeing KC-135, similar to the commercial Boeing 707 aircraft, has been modified by NASA to support parabolic flights. The parabolas are performed in a restricted zone, about 8,000 and 12,000 m in altitude.
Le quadriréacteur Boeing KC-135, similaire à l'avion commercial Boeing 707, a été modifié par la NASA dans le but de supporter les vols paraboliques. Les paraboles sont exécutées entre 8 000 et 12 000 m d'altitude au-dessus d'une zone contrôlée.
  Parabolic Flights - Can...  
With its first flight in May 1995, this refurbished jet achieved 35 parabolas per flight. In only a few months, the aircraft's range has been extended to 40-60 parabolas per flight as the KC-135. In total 33 experiments were flown over 17 different flight weeks.
De 1995 à 1997, le DC-9 a fait partie d'un programme de vols paraboliques de l'ASC. Le premier vol a eu lieu en mai 1995 au cours duquel 35 paraboles ont été effectuées. Et ce n'est que quelques mois plus tard, après quelques modifications, que le DC-9 pouvait exécuter de 40 à 60 paraboles par vol tout comme le KC-135. Au total, 33 expériences ont été testées, et ce, sur 17 semaines de vol. Près de 16 groupes de chercheurs ont été impliqués dans ces vols.
  CSA - Sciences  
It has long been known that all space platforms, including the US space shuttle, the Russian space station (Mir) and the NASA KC-135, experience g-jitter effects, with some environments being cleaner than others.
L'Agence spatiale canadienne (ASC) a conçu le support d'isolation contre les vibrations en microgravité afin de réduire les effets de la gigue gravitationnelle sur les expériences réalisées en microgravité. Les spécialistes savent depuis longtemps que toutes les plateformes spatiales, y compris la navette spatiale américaine, la station spatiale russe (Mir) et le KC 135 de la NASA, subissent les effets de la gigue gravitationnelle et que certains environnements sont moins sensibles que d'autres. Les expériences réalisées antérieurement à bord de la navette spatiale et de Mir ont montré que les niveaux courants de gigue gravitationnelle à bord de ces plateformes (de l'ordre de 10 3g aux fréquences supérieures à 0,01 Hz) dépassaient les exigences appliquées à la Station spatiale internationale (ISS). Le MIM est constitué de deux composantes principales : le stator et le flotteur. Le stator est fixé à la plateforme (par exemple, un casier de compartiment intermédiaire de la navette) et le flotteur est en sustentation magnétique au-dessus du stator. Le seul lien physique entre les deux composantes est un câble de communications appelé cordon ombilical. Le cordon ombilical est la seule voie de transmission de vibrations au flotteur. Cependant, la gigue gravitationnelle peut également affecter le flotteur par l'entremise de la traînée aérodynamique, des forces magnétiques, etc. Le stator contient des bobines électromagnétiques à intensité de champ variable. Le flotteur contient des aimants qui sont soumis aux champs magnétiques des bobines. Grâce à la régulation du champ électromagnétique des bobines, les aimants contrôlent les mouvements du flotteur. Le système est également équipé de trois dispositifs capteurs de position (DCP) qui servent à repérer la position et l'orientation relatives du flotteur par rapport au stator. De plus, l'appareil est équipé de six accéléromètres qui servent à mesurer l'accélération linéaire du flotteur et du stator le long des axes. Les signaux provenant des DCP et des accéléromètres sont réinjectés dans le contrôleur pour assurer une commande active du flotteur. Les trois accéléromètres situés dans le stator mesurent la gigue gravitationnelle de fond à des fins de comparaison avec les niveaux de gigue gravitationnelle sur le flotteur. En comparant les vibrations mesurées sur le flotteur à celles du stator, il est possible de déterminer l'efficacité du MIM. Ce dernier ne pouvait pas éliminer la gigue gravitationnelle inférieure à