ctl – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 12 Results  ar2006.emcdda.europa.eu  Page 9
  RozdziaÅ‚ 2: PrzeglÄ…d ...  
Dzięki ustanowieniu w danej społeczności norm związanych z dostępnością i sposobami zażywania legalnych narkotyków, a także optymalizacji usług lokalnych, lokalne środowiskowe strategie zapobiegawcze są dobrym punktem wyjścia do skutecznych antynarkotykowych programów prewencyjnych.
By establishing community norms on the availability and methods of consumption of legal drugs, and by optimising local services, local environmental prevention strategies are a good starting point for effective drug prevention programmes.
En instituant des normes locales sur la disponibilité et les modes de consommation des drogues licites et en optimisant les services locaux, les stratégies locales de prévention environnementale constituent un bon point de départ pour des programmes de prévention efficace de la toxicomanie.
Durch die Schaffung gemeindebasierter Normen hinsichtlich der Verfügbarkeit und des Konsums legaler Drogen sowie durch die Optimierung lokaler Dienstleistungen stellen lokale milieubezogene Präventionsstrategien einen guten Ausgangspunkt für wirksame Drogenpräventionsprogramme dar.
Gracias a que establecen normas comunitarias sobre la disponibilidad y métodos de consumo de drogas legales y optimizan los servicios locales, las estrategias locales de prevención dirigidas a entornos específicos constituyen un buen punto de partida para garantizar la eficacia de los programas de prevención del consumo de droga.
Stabilendo norme comunitarie sulla disponibilità e i metodi di consumo delle droghe lecite, e ottimizzando i servizi locali, le strategie di prevenzione ambientale locali rappresentano un buon punto di partenza per la realizzazione di efficaci programmi di prevenzione della droga.
Estabelecendo normas comunitárias sobre a disponibilidade e os métodos de consumo das drogas legais, e optimizando os serviços prestados localmente, as estratégias locais de prevenção ambiental são um bom ponto de partida para programas eficazes de prevenção da toxicodependência.
Μέσω της θέσπισης προτύπων σε επίπεδο τοπικής κοινωνίας σχετικά με τη διαθεσιμότητα και τις μεθόδους χρήσης των νόμιμων ναρκωτικών, καθώς και μέσω της βελτιστοποίησης των τοπικών υπηρεσιών, οι τοπικές στρατηγικές πρόληψης σχετικά με το περιβάλλον αποτελούν καλή αφετηρία για την εφαρμογή αποτελεσματικών προγραμμάτων πρόληψης ναρκωτικών.
De keuze voor lokale omgevingsgerichte preventiestrategieën houdt in dat er op wijk- of gemeenteniveau normen worden vastgesteld met betrekking tot de beschikbaarheid en de wijze van gebruik van legale drugs en dat de dienstverlening op lokaal niveau geoptimaliseerd wordt, en daarom kunnen deze strategieën beschouwd worden als een goed uitgangspunt voor effectieve drugspreventieprogramma’s.
Tím, že stanovují místní normy upravující dostupnost a způsob konzumace legálních drog a optimalizují místní služby, jsou místní strategie týkající se prostředí dobrým výchozím bodem pro efektivní programy protidrogové prevence.
Ved i lokalsamfundet at fastlægge normer for tilgængeligheden og formerne for indtagelse af legale stoffer og ved at optimere de lokale tjenester er lokale miljøbaserede forebyggelsesstrategier et godt udgangspunkt for effektive narkotikaforebyggelsesprogrammer.
Kohalikud narkoennetuslikku keskkonda loovad programmid on hea ettevalmistus tõhusatele narkoennetustöö programmidele, kuna nad loovad kogukondlikud normid seaduslike mõnuainete kättesaadavuse ja tarbimisviiside kohta ning parandavad kohalikke teenuseid.
Paikalliset olosuhteita koskevat ehkäisystrategiat tarjoavat hyvän lähtökohdan tehokkaille ehkäisevän huumetyön ohjelmille asettamalla laillisten huumausaineiden saatavuutta ja kulutustapoja koskevia paikallistason normeja ja optimoimalla paikallisia palveluja.
A legális kábítószerek elérhetőségére és fogyasztási módjaira vonatkozó közösségi normák kialakítása és a helyi szolgáltatások optimalizálása révén a helyi környezeti prevenciós stratégiák jó kiindulópontjai a hatékony drogprevenciós programoknak.
Ved å etablere lokalsamfunnsnormer for tilgjengeligheten og inntaket av lovlige rusmidler og å optimere de lokale tjenestene fungerer lokale forebyggende miljøstrategier som et godt utgangspunkt for effektive narkotikaforebyggende programmer.
Prin stabilirea de norme comunitare privind disponibilitatea şi metodele de consum de droguri legale şi prin optimizarea serviciilor locale, strategiile de prevenire locală de proximitate reprezintă un bun punct de pornire pentru programele de combatere eficientă a drogurilor.
Stanovením spoločenských noriem pre dostupnosť a spôsoby spotreby zákonných drog a optimalizovaním miestnych služieb sú miestne stratégie prevencie súvisiace s prostredím dobrým východiskovým bodom pre účinné programy drogovej prevencie.
Z vzpostavitvijo norm skupnosti o razpoložljivosti in načinih uživanja dovoljenih drog ter z optimiziranjem lokalnih služb so lokalne okoljske strategije preprečevanja dobro izhodišče za učinkovite programe preprečevanja zlorabe drog.
Genom att fastställa samhällsnormer om tillgång på och metoder för konsumtion av lagliga droger, och genom att utnyttja lokala tjänster optimalt, blir lokala miljöpreventionsstrategier en bra utgångspunkt för effektiva preventionsprogram.
Yerel çevresel önleme stratejileri, yasal uyuşturucuların tüketim yöntemleri ile erişilebilirliğine dair toplumsal normlar oluşturmak ve yerel hizmetleri iyileştirmek suretiyle, etkin uyuşturucu önleme programları için iyi bir başlangıç noktası teşkil etmektedir.
Vietējās vides profilakses stratēģijas ir piemērots efektīvu narkotiku profilakses programmu sākumpunkts, jo tās palīdz iedibināt sabiedriskās normas, kas reglamentē legālo narkotiku pieejamību un lietošanas veidu, un optimizē vietējo dienestu darbību.
  RozdziaÅ‚ 1: Polityka i...  
Ponadto sprawozdania za ubiegły rok wskazują, że krajowe strategie antynarkotykowe zaczynają przynosić widoczne skutki. Chociaż nie ma jeszcze podstaw do zdecydowanego stwierdzenia, że spełniono ogólne cele obniżenia popytu i podaży, to nie ulega wątpliwości, że dzięki krajowym strategiom antynarkotykowym osiągnięto konkretne i ważne cele.
Furthermore, reports over the last year suggest that national drug strategies are beginning to have visible effects. While it is not yet possible to say definitively that the overall aims of reducing demand and supply have been achieved, there is no doubt that national drug strategies have reached specific and important targets.
En outre, les rapports relatifs à l’année écoulée donnent à penser que les stratégies antidrogue nationales commencent à produire des résultats visibles. Bien qu’il ne soit pas encore possible d’affirmer catégoriquement que les objectifs généraux de réduction de l’offre et de la demande ont été atteints, il ne fait aucun doute que les stratégies antidrogue nationales ont atteint des objectifs spécifiques importants.
Darüber hinaus legen die Berichte über das vergangene Jahr den Schluss nahe, dass die nationalen Drogenstrategien beginnen, spürbare Wirkung zu entfalten. Noch kann zwar nicht endgültig festgestellt werden, dass die Gesamtziele einer Eindämmung von Nachfrage und Angebot erreicht wurden, zweifellos wurden aber im Rahmen der nationalen Drogenstrategien wichtige spezifische Ziele erreicht.
Inoltre, le segnalazioni fatte negli ultimi dodici mesi fanno pensare che le strategie nazionali antidroga abbiano iniziato a produrre effetti tangibili. Se da un lato non è ancora possibile affermare con certezza che l’obiettivo generale di ridurre la domanda e l’offerta sia stato raggiunto, non vi è dubbio che le strategie nazionali antidroga hanno consentito di conseguire importanti traguardi specifici.
As informações comunicadas ao longo do último ano sugerem que as estratégias nacionais de luta contra a droga estão a começar a produzir efeitos visíveis. Embora ainda não seja possível assegurar que os objectivos globais de redução da procura e da oferta foram alcançados, não subsistem dúvidas de que essas estratégias alcançaram objectivos específicos importantes.
Επίσης, από εκθέσεις που υποβλήθηκαν για το περασμένο έτος προκύπτει ότι οι εθνικές στρατηγικές για τα ναρκωτικά αρχίζουν να έχουν ορατά αποτελέσματα. Μολονότι δεν είναι ακόμα δυνατό να ειπωθεί με βεβαιότητα ότι οι γενικοί στόχοι της μείωσης της ζήτησης και της προσφοράς επιτεύχθηκαν, δεν υπάρχει αμφιβολία ότι οι εθνικές στρατηγικές για τα ναρκωτικά πέτυχαν συγκεκριμένους και σημαντικούς στόχους.
Daarnaast blijkt uit de verslagen over het afgelopen jaar dat de nationale drugsstrategieën daadwerkelijk vruchten beginnen af te werpen. Hoewel het nog te vroeg is om te concluderen dat het algehele doel van terugdringing van vraag en aanbod bereikt is, staat nu al vast dat met de nationale drugsstrategieën specifieke, belangrijke doelen gerealiseerd zijn.
Zprávy za poslední rok dále naznačují, že národní protidrogové strategie začínají mít viditelné účinky. Přestože zatím nelze definitivně říci, že celkový cíl snížení poptávky a nabídky byl splněn, není pochyb o tom, že národní protidrogové strategie dosáhly konkrétních a významných cílů.
Endvidere fremgår det af rapporter fra det seneste år, at de nationale narkotikastrategier er begyndt at have synlige virkninger. Selv om det endnu ikke er muligt at sige endeligt, at de generelle mål om at begrænse efterspørgsel og udbud er opnået, hersker der ingen tvivl om, at de nationale narkotikastrategier har nået specifikke og vigtige mål.
Lisaks näitavad möödunud aasta aruanded, et riiklikud narkoennetuse tegevuskavad on hakanud silmanähtavaid tulemusi andma. Kuigi ei saa veel kindlalt öelda, et üldine eesmärk – vähendada uimasti nõudlust kättesaadavust – on saavutatud, on riiklikel strateegiatel konkreetsed ja olulised tulemused.
Viime vuodelta saadut ilmoitukset viittaavat siihen, että kansalliset huumestrategiat ovat alkaneet tuottaa näkyvää tulosta. Vaikka kysynnän ja tarjonnan vähenemiseen liittyvien yleisten tavoitteiden saavuttamisesta on vielä mahdotonta esittää lopullisia arvioita, ei ole epäilystäkään, että kansallisissa huumestrategioissa on saavutettu konkreettisia ja merkittäviä tavoitteita.
Az elmúlt évről szóló jelentések ezen túlmenően azt jelzik, hogy a nemzeti kábítószer-stratégiák kezdenek látható eredményeket hozni. Bár határozottan még nem lehet kijelenteni, hogy a kereslet és a kínálat célul kitűzött, átfogó csökkentését sikerült elérni, ahhoz nem férhet kétség, hogy a nemzeti kábítószer-stratégiák konkrét, fontos célokat valósítottak meg.
Videre framgår det av rapportene at man begynner å se resultater av de nasjonale narkotikastrategiene. Det er foreløpig ikke mulig å si med sikkerhet om man har nådd de overordnede målene om redusert tilbud og etterspørsel, men det er ingen tvil om at viktige konkrete mål likevel er nådd.
Mai mult, raportările din ultimul an sugerează că strategiile naţionale privind drogurile încep să aibă efecte vizibile. Dacă nu este încă posibil să se afirme cu certitudine că scopul general de reducere a cererii şi ofertei au fost atinse, este neîndoielnic că strategiile naţionale privind drogurile au atins importante obiective specifice.
Okrem toho správy počas posledného roka svedčia o tom, že národné protidrogové stratégie začínajú mať viditeľné účinky. Hoci zatiaľ ešte nie je možné definitívne povedať, že sa dosiahli celkové ciele znižovania dopytu a ponuky, niet žiadnych pochybností o tom, že národné protidrogové stratégie dosiahli špecifické a dôležité ciele.
Poleg tega poročila v zadnjem letu kažejo, da so nacionalne strategije boja proti drogam začele kazati vidne učinke. Čeprav še ni mogoče dokončno reči, da so bili splošni cilji zmanjšanja povpraševanja in ponudbe doseženi, pa ni dvoma, da so nacionalne strategije boja proti drogam dosegle posebne in pomembne cilje.
Rapporter från det senaste året tyder på att de nationella narkotikastrategierna börjar ge synbara resultat. Även om det ännu är alltför tidigt att definitivt påstå att de övergripande målen att minska efterfrågan och tillgång har nåtts, råder det inte något tvivel om att nationella narkotikastrategier har uppnått bestämda och viktiga delmål.
Bundan başka, son bir yılın raporları ulusal uyuşturucu stratejilerinin gözle görülür etkileri olmaya başladığını öne sürmüştür. Genel olarak arz ve talebin azaltılması amaçlarının gerçekleştirildiğini kesin olarak söylemek henüz mümkün olmasa da, ulusal uyuşturucu stratejilerinin belirli ve önemli hedeflere ulaştığı konusunda şüphe yoktur.
Turklāt no pagājušā gada pārskatiem izriet, ka valsts narkotiku stratēģiju īstenošanas rezultāti sāk kļūt redzami. Lai gan vēl nevar apgalvot, ka ir sasniegti galvenie pieprasījuma un piegāžu samazināšanas mērķi, tomēr, īstenojot valsts narkotiku stratēģijas, neapšaubāmi ir panākti konkrēti un svarīgi rezultāti.
  RozdziaÅ‚ 3: Konopie in...  
Istotnym odkryciem, które wyłania się z nielicznych dostępnych ocen europejskich projektów zapobiegania wybiórczego w zakresie konopi indyjskich (FRED, Way-Out, Sports for Immigrants i inne; patrz powyżej i na stronie internetowej EDDRA http://eddra.emcdda.europa.eu), jest skuteczność technik o dużym wpływie społecznym.
An important point emerging from the few available evaluations of European selective cannabis prevention projects (FRED, Way-Out, Sports for Immigrants and others; see above and EDDRA at http://eddra.emcdda.europa.eu) is the efficacy of comprehensive social influence techniques. Among the positive effects achieved by these techniques are a reduction in consumption levels, an increase in the self-perception of problem use, a reduction in the main risk factors and associated problems, as well as increased self-control and motivation.
Les quelques rares évaluations disponibles des projets européens de prévention sélective du cannabis (FRED, Way-Out, Sports for Immigrants et autres; voir plus haut et EDDRA à l'adresse http://eddra.emcdda.europa.eu) font apparaître un élément important, à savoir l'efficacité des techniques globales d'influence sociale. Parmi les effets positifs obtenus par ces techniques, on peut citer une réduction de la consommation, une perception personnelle plus grande de l'usage problématique de drogue, une réduction des principaux facteurs de risques et des problèmes connexes et une augmentation du contrôle de soi et de la motivation.
Eine wichtige Erkenntnis aus den wenigen verfügbaren Evaluierungen europäischer selektiver Projekte zur Cannabisprävention (FRED, Way-Out, Sports for Immigrants [Sport für Einwanderer] und andere; siehe oben und EDDRA unter http://eddra.emcdda.europa.eu) betrifft die Wirksamkeit umfassender sozialpädagogischer Verfahren. Positive Effekte dieser Verfahren sind unter anderem der Rückgang der Konsumraten, die Verbesserung der Selbstwahrnehmung im Hinblick auf den eigenen problematischen Drogenkonsum, die Verringerung der wichtigsten Risikofaktoren und der damit verbundenen Probleme sowie eine erhöhte Selbstkontrolle und Motivation.
Una noción importante que se obtiene a partir de las escasas evaluaciones disponibles sobre los proyectos europeos de prevención selectiva del consumo de cannabis (FRED, Way-Out, Sports for Immigrants [deportes para los inmigrantes] y otros; véase más arriba y EDDRA en la dirección http://eddra.emcdda.europa.eu) es la eficacia de las técnicas globales de influencia social. Entre los efectos positivos obtenidos por estas técnicas están la reducción de los niveles de consumo, la mayor autopercepción del consumo problemático, la reducción de los principales factores de riesgo y problemas asociados, y un mayor autocontrol y motivación.
Un aspetto degno di nota che emerge dalle poche valutazioni disponibili dei progetti europei di prevenzione selettiva del consumo di cannabis (FRED, Way-Out, Sports for Immigrants e altri; cfr. sopra e la banca dati EDDRA all’indirizzo http://eddra.emcdda.europa.eu) è l’efficacia delle tecniche globali di influsso sociale. Tra gli effetti positivi ottenuti con queste tecniche figurano la riduzione dei livelli di consumo, un aumento dell’autopercezione dell’uso problematico, la riduzione dei principali fattori di rischio e dei problemi correlati nonché un maggior autocontrollo e una maggiore motivazione.
Um aspecto importante, revelado pelas poucas avaliações disponíveis de projectos europeus de prevenção selectiva do consumo de cannabis (FRED, Way-Out, Sports for Immigrants e outros; ver supra e EDDRA em http://eddra.emcdda.europa.eu), é a eficácia das técnicas de influência social global. Entre os efeitos positivos obtidos por estas técnicas figuram a redução dos níveis de consumo, o aumento da auto‑percepção de consumo problemático, uma redução dos principais factores de risco e problemas associados e o aumento do auto-controlo e da motivação.
Ένα σημαντικό θέμα που προκύπτει από τις λίγες διαθέσιμες αξιολογήσεις των ευρωπαϊκών σχεδίων επικεντρωμένης πρόληψης της κάνναβης (FRED, Way-Out, Sports for Immigrants και άλλα· βλέπε ανωτέρω την ιστοθέση EDDRA στη διεύθυνση http://eddra.emcdda.europa.eu) είναι η αποτελεσματικότητα των τεχνικών που χρησιμοποιούνται στα προγράμματα συνολικής κοινωνικής επιρροής. Στις θετικές συνέπειες των τεχνικών αυτών συγκαταλέγονται η μείωση των επιπέδων χρήσης, η ενίσχυση της αυτοαντίληψης της προβληματικής χρήσης, ο περιορισμός των βασικών παραγόντων κινδύνων και των συναφών προβλημάτων, καθώς και η βελτίωση του αυτοελέγχου και της παρώθησης.
Een belangrijk punt dat naar voren komt uit de weinige beschikbare evaluaties van Europese selectieve preventieprojecten voor cannabis (FRED, Way-Out, Sports for Immigrants en andere; zie boven en op de EDDRA-website: http://eddra.emcdda.europa.eu) is de effectiviteit van uitgebreide sociale beïnvloedingstechnieken. Tot de positieve effecten die met deze technieken worden bereikt behoren een afname van de consumptieniveaus, een toename van het zelfinzicht in probleemgebruik, een beperking van de voornaamste risicofactoren en de daarmee samenhangende problemen, evenals een toename van de zelfbeheersing en de motivatie.
Důležitým bodem vyplývajícím z těch několika málo dostupných hodnocení evropských projektů selektivní prevence konopí (FRED, Way-Out (Jak se z toho dostat), Sports for Immigrants (Sport pro imigranty) a jiných; viz výše a informace na stránce EDDRA na adrese http://eddra.emcdda.europa.eu) je účinnost komplexních technik sociálních vlivů. K pozitivním účinkům dosaženým pomocí těchto technik patří snižování spotřeby, zlepšení v oblasti vnímání problému užívání samotným klientem, snížení počtu hlavních rizikových faktorů a souvisejících problémů a dále větší sebekázeň a motivace.
En vigtig oplysning, der fremgår af de få evalueringer af europæiske selektive cannabisforebyggelsesprojekter, der foreligger (FRED, Way-Out, Sports for Immigrants m.v.; se ovenfor og EDDRA på adressen: http://eddra.emcdda.europa.eu), er, at metoder med fokus på social indflydelse er effektive. Blandt de positive virkninger, der er opnået ved hjælp af disse metoder, er en reduktion af forbruget, en forøget selvforståelse af problematisk brug, en reduktion af de væsentligste risikofaktorer og hermed forbundne problemer samt øget selvkontrol og motivation.
Ulatuslike sotsiaalse mõjutamise meetodite efektiivsus on üks olulisi fakte, mis ilmnes vähestes kättesaadavates hinnangutes kanepitarbimisega seotud valikulise ennetustöö projektide kohta Euroopas (FRED, Way-Out, Sports for Immigrants ja muud; vt materjalid ülalpool ja EDDRA materjalid aadressil http://eddra.emcdda.europa.eu). Vastavate meetoditega saavutatud positiivsed tulemused on muuhulgas tarbimise vähenemine, sagedasem probleemse tarbimise teadvustamine uimastitarbija enda poolt, peamiste riskifaktorite ja nendega seotud probleemide vähenemine ning enesekontrolli ja motiveerituse suurenemine.
Kannabista koskevista valikoivan ehkäisevän huumetyön hankkeista on tehty Euroopassa muutamia arviointeja (FRED, Way-Out, Sports for Immigrants jne.; ks. edellä mainitut ja EDDRA osoitteessa http://eddra.emcdda.europa.eu); yksi niissä esille tulleista tärkeistä seikoista on laajaan sosiaaliseen vaikuttamiseen perustuvien tekniikoiden tehokkuus. Näillä tekniikoilla saavutettuja myönteisiä vaikutuksia ovat muun muassa kulutuksen lasku, ongelmakäytön parempi tiedostaminen, pahimpien riskitekijöiden ja niihin liittyvien ongelmien väheneminen sekä itsehillinnän ja motivaation paraneminen.
Az Európában lezajlott célzott kannabiszmegelőzési programokról (FRED, Way-Out [kiút], Sports for Immigrants [sportprogramok a bevándorlóknak] és mások; ld. fent és az EDDRA-nál a http://eddra.emcdda.europa.eu címen) rendelkezésre álló néhány értékelésből az a fontos megállapítás tűnik ki, hogy az átfogó társadalmi befolyásolásra irányuló technikák hatékonyak. Az ezekkel a technikákkal elérhető pozitív hatások között említhetjük a fogyasztási szintek csökkenését, a problémás használat saját felismerésének növekedését, a fő kockázati tényezők és járulékos problémák csökkenését, valamint a nagyobb önkontrollt és motivációt.
Et viktig poeng vi kan se av de få tilgjengelige vurderingene av europeiske selektive cannabisforebyggende prosjekter (FRED, Way-Out, Sports for Immigrants og andre – se over, samt EDDRA på http://eddra.emcdda.europa.eu), er at generelle teknikker for sosial påvirkning fungerer effektivt. Blant de positive effektene som kommer ut av disse teknikkene, er reduksjon i inntaksnivå, økt egenoppfatning av problembruken, en reduksjon i hovedrisikofaktorer og problemer i den forbindelse, så vel som økt selvkontroll og motivasjon.
Un important punct ce reiese din puţinele evaluări disponibile ale proiectelor europene de prevenire selectivă a consumului de canabis (FRED, Way-Out [Drogaţi], Sports for Immigrants [Sporturi pentru imigranţi] şi altele; vezi mai sus şi EDDRA la http://eddra.emcdda.europa.eu] este eficacitatea tehnicilor extinse de influenţare socială. Printre efectele pozitive ale acestor tehnici sunt reducerea nivelurilor de consum, sporirea perceperii problemelor personale legate de consum, o reducere a principalilor factori de risc şi a problemelor asociate, precum şi o mai mare stăpânire de sine şi motivaţie.
Dôležitým bodom vyplývajúcim z mála dostupných hodnotení európskych projektov selektívnej prevencie kanabisu (FRED, Ďaleko odtiaľto, Šport pre imigrantov a iných; pozri vyššie a EDDRA na http://eddra.emcdda.europa.eu) je účinnosť komplexných techník sociálneho vplyvu. Medzi pozitívne účinky dosiahnuté týmito technikami patria znižovanie úrovní konzumácie, zvyšovanie sebauvedomovania si problému užívania, znižovanie hlavných rizikových faktorov a súvisiacich problémov, ako aj zvýšená sebakontrola a motivácia.
Pomembno spoznanje, ki izhaja iz nekaj razpoložljivih ocen evropskih projektov selektivnega preprečevanja uživanja konoplje (FRED, Way-Out, Sports for Immigrants and others, glej zgoraj in EDDRA na http://eddra.emcdda.europa.eu), je učinkovitost poglobljenih tehnik družbenega vpliva. Med pozitivnimi učinki, doseženimi s temi tehnikami, so zmanjšanje uživanja, izboljšano samozaznavanje problematičnega uživanja, zmanjšanje glavnih dejavnikov tveganja in s tem povezanih težav ter večji samokontrola in motivacija.
En viktig lärdom från de få tillgängliga utvärderingarna av europeiska selektiva projekt för cannabisprevention (FRED, Way-Out, Sports for Immigrants med flera, se ovan och EDDRA på http://eddra.emcdda.europa.eu) är att metoder för övergripande social påverkan är effektiva. Med hjälp av dessa metoder uppnås sådana positiva effekter som minskning av konsumtionsnivån, förbättrad självinsikt beträffande problemmissbruket, en minskning av de främsta riskfaktorerna och därmed förenade problem liksom förbättrad självbehärskning och motivation.
http://eddra.emcdda.europa.eu adresindeki EDDRA’ya bakın) çıkan önemli bir nokta da, kapsamlı sosyal etki tekniklerinin etkinliğidir. Bu tekniklerle başarılan olumlu sonuçlar arasında tüketim seviyelerinde azalma, sorunlu kullanım bilincinde artış, ana risk faktörleri ile buna bağlı sorunlarda azalmanın yanı sıra otokontrol ve motivasyonun artması bulunmaktadır
No nedaudzajiem pieejamajiem Eiropas selektīvās kaņepju profilakses projektu novērtējumiem (FRED, Way-Out [Izeja], Sports for Immigrants and others [Sports imigrantiem un pārējiem]; skatīt iepriekš un EDDRA tīmekļa vietnē http://eddra.emcdda.europa.eu) pamazām izriet svarīgs atzinums par visaptverošu sociālās ietekmes metožu efektivitāti. Šo metožu pozitīvā ietekme izpaužas, piemēram, kā lietošanas apjoma samazināšanās, problemātiskās lietošanas pašizpratnes pieaugums, svarīgāko riska faktoru un ar tiem saistīto problēmu mazināšanās, kā arī labāka paškontrole un motivācija.
  RozdziaÅ‚ 2: PrzeglÄ…d ...  
W porównaniu z dobrym obrazem sytuacji epidemiologicznej, uzyskanym dzięki opracowaniu i wdrożeniu z inicjatywy EMCDDA systemu monitorowania opartego na wskaźnikach, znormalizowana sprawozdawczość dotycząca powyższych działań ma ograniczony zakres.
Throughout the 8-year implementation period of the strategy, the EMCDDA supports the Commission in the evaluation process by providing data from the EU system of epidemiological indicators and by developing and implementing a number of specific data collection tools to determine service provision and utilisation of treatment and harm reduction services. Compared with the good overview of the epidemiological situation that has been achieved by the EMCDDA-driven development and implementation of indicator-based monitoring, standardised reporting on responses is limited.
Tout au long des 8 années de mise en œuvre de la stratégie, l'OEDT apportera son soutien à la Commission dans le cadre du processus d'évaluation en fournissant des données provenant du système communautaire des indicateurs épidémiologiques et en élaborant et en mettant en œuvre des outils spécifiques de collecte de données en vue de déterminer la qualité de la fourniture des services et l'utilisation des traitements et des services de réduction des risques. Par rapport à la bonne vue d’ensemble de la situation épidémiologique obtenue grâce au développement et à la mise en œuvre par l'OEDT d'un système de surveillance fondé sur des indicateurs, les rapports standardisés sur les interventions apparaissent limités.
Während des achtjährigen Durchführungszeitraums der Strategie unterstützt die EBDD die Kommission beim Evaluierungsprozess durch die Bereitstellung von Daten zu den EU-weiten epidemiologischen Schlüsselindikatoren sowie durch die Entwicklung und Einführung einer Reihe spezifischer Instrumente zur Datenerhebung, die eine Bewertung der Erbringung und Inanspruchnahme von Diensten zur Behandlung und Schadensminimierung ermöglichen. Verglichen mit dem guten Überblick über die epidemiologische Situation, der dank der von der EBDD vorangetriebenen Entwicklung und Einführung einer indikatorbasierten Beobachtung gewonnen werden konnte, findet jedoch eine standardisierte Berichterstattung über die Maßnahmen nur in begrenztem Umfang statt.
Durante los 8 años de aplicación de la estrategia, el OEDT presta su apoyo a la Comisión en el proceso de evaluación, mediante el suministro de datos del sistema de indicadores epidemiológicos de la UE y el desarrollo y la aplicación de una serie de herramientas específicas para la recopilación de datos, para determinar la provisión de servicios y el uso de servicios de tratamiento y de reducción de daños. Si se compara con la buena panorámica sobre la situación epidemiológica obtenida gracias a que el OEDT ha impulsado el desarrollo y la puesta en práctica de un seguimiento basado en indicadores, la presentación de informes estandarizados sobre las medidas es menos habitual.
Negli otto anni previsti per l'attuazione della strategia, l’OEDT assiste la Commissione nel processo di valutazione, fornendo dati attinti dal sistema comunitario di indicatori epidemiologici e sviluppando e mettendo a punto una serie di strumenti specifici per la raccolta dei dati, in grado di fornire informazioni sull’erogazione del servizio e sul ricorso ai servizi terapeutici e di riduzione del danno. Rispetto alla buona panoramica della situazione epidemiologica effettuata dall’OEDT, grazie allo sviluppo e alla messa a punto di un monitoraggio basato su indicatori, il reporting standardizzato sulle risposte è limitato.
Ao longo dos oito anos do período de aplicação da estratégia, o OEDT apoia a Comissão no processo de avaliação fornecendo-lhe dados provenientes do sistema comunitário de indicadores epidemiológicos e desenvolvendo e aplicando vários instrumentos específicos de recolha de dados para determinar a oferta de serviços e a utilização dos serviços de tratamento e redução dos danos. Em comparação com a boa panorâmica da situação epidemiológica que foi possível obter graças ao desenvolvimento e à aplicação da monitorização baseada em indicadores promovida pelo OEDT, a comunicação de dados normalizados sobre as respostas ainda é limitada.
Καθ’ όλη τη διάρκεια της οκταετούς περιόδου εφαρμογής της στρατηγικής, το ΕΚΠΝΤ παρέχει στήριξη στην Επιτροπή στο πλαίσιο της διαδικασίας αξιολόγησης παρέχοντας στοιχεία από το κοινοτικό σύστημα επιδημιολογικών δεικτών καθώς και αναπτύσσοντας και εφαρμόζοντας μια σειρά εργαλείων συλλογής δεδομένων για τον προσδιορισμό του επιπέδου παροχής υπηρεσιών και της χρήσης των υπηρεσιών θεραπείας και μείωσης των επιβλαβών συνεπειών. Σε σύγκριση με την ικανοποιητική επισκόπηση της επιδημιολογικής κατάστασης που πραγματοποιήθηκε μέσω της ανάπτυξης και της εφαρμογής της παρακολούθησης βάσει δεικτών που προωθήθηκε από το ΕΚΠΝΤ, η τυποποιημένη υποβολή στοιχείων σχετικά με τους τρόπους θεραπείας και μείωσης των επιβλαβών συνεπειών είναι περιορισμένη.
Gedurende de gehele (achtjarige) looptijd van de strategie zal het EWDD de Commissie ondersteuning bieden bij het evaluatieproces door gegevens uit het EU-systeem voor epidemiologische indicatoren te verstrekken en door een aantal specifieke instrumenten inzake gegevensverzameling te ontwikkelen en in te voeren voor het bepalen van het niveau van dienstverlening en de mate waarin van diensten voor behandeling en schadebeperking gebruik wordt gemaakt. Dankzij de door het EWDD in gang gezette ontwikkeling en toepassing van monitoring op basis van indicatoren is een goed beeld verkregen van de epidemiologische situatie; in vergelijking daarmee blijft de toepassing van gestandaardiseerde rapportage over maatregelen op het gebied van behandeling en schadebeperking beperkt.
V průběhu celého osmiletého realizačního období strategie EMCDDA podporuje Komisi v procesu hodnocení tím, že poskytuje údaje ze systému EU epidemiologických ukazatelů a vytváří a zavádí řadu konkrétních nástrojů pro shromažďování dat, které zjišťují informace o poskytování a využívání léčby a služeb minimalizace poškození uživatelů drog. Ve srovnání s kvalitním přehledem epidemiologické situace, kterého bylo dosaženo vývojem pod vedením EMCDDA a zavedením monitorování vycházejícího z ukazatelů, je standardizované hlášení o opatřeních omezené.
I den 8-årsperiode, hvor strategien gennemføres, bistår EONN Kommissionen i evalueringsprocessen ved at tilvejebringe data fra EU's system for epidemiologiske indikatorer og udvikle og gennemføre en række specifikke dataindsamlingsredskaber til at klarlægge udbuddet af tjenester og udnyttelsen af behandlings- og skadesreduktionstjenesterne. I forhold til det gode overblik over den epidemiologiske situation, der er opnået på grundlag af EONN's udvikling og gennemførelse af en indikatorbaseret overvågning, finder der kun en begrænset standardiseret indberetning af tiltag sted.
Strateegia rakendamise kaheksa-aastase perioodi jooksul toetab Euroopa Narkootikumide ja Narkomaania Seirekeskus komisjoni hindamisprotsessis, pakkudes andmeid Euroopa Liidu epidemioloogiliste indikaatorite süsteemist ning välja töötades ja rakendades sobivaid andmete kogumise mooduseid, et kindlaks teha teenuse osutamise tingimused ning tõhustada ravi ja kahjude vähendamise teenuseid. Võrreldes hea ülevaatega, mis on saadud Euroopa Narkootikumide ja Narkomaania Seirekeskuse eestvõttel välja töötatud ja rakendatud indikaatoritepõhise seire abil, on ühtlustatud aruandeid mõjude kohta veel vähe.
EMCDDA tukee koko kahdeksanvuotisen strategian toteutuksen ajan komissiota arviointiprosessissa tuottamalla sille tietoa EU:n keskeisistä epidemiologisista indikaattoreista ja kehittämällä ja ottamalla käyttöön erilaisia tiedonkeruuvälineitä, joiden avulla voidaan selvittää palvelutarjontaa sekä hoitopalvelujen ja haittojen vähentämiseen tähtäävien palvelujen käyttöä. Standardoitu raportointi hoitopalveluista on varsin rajallista verrattuna siihen, miten selkeä yleiskuva epidemiologisesta tilanteesta on pystytty muodostamaan kehittämällä ja soveltamalla EMCDDA:n johdolla indikaattoreihin pohjautuvaa seurantaa.
A stratégia 8 éves végrehajtási szakasza során az EMCDDA támogatja a Bizottságot az értékelés folyamatában az EU járványügyi mutatóinak rendszeréből származó adatok átadásával, illetve több olyan speciális adatgyűjtési eszköz kidolgozásával és bevezetésével, amelyekkel meghatározható a szolgáltatásnyújtás, illetve a kezelések és ártalomcsökkentő szolgáltatások kihasználtsága. Ahhoz képest, hogy az EMCDDA vezetésével megvalósult, mutatókon alapuló monitoring kifejlesztésével és bevezetésével milyen jó áttekintést sikerült nyerni a járványügyi helyzetről, a válaszokra vonatkozóan a szabványosított beszámolók egyelőre korlátozottak.
Gjennom hele strategiens gjennomføringsperiode på åtte år vil EONN støtte Kommisjonen i evalueringsprosessen ved å framskaffe data fra EUs epidemiologiske nøkkelindikatorsystem og utvikle og ta i bruk en rekke spesifikke datainnsamlingsverktøy for å måle tjenestetilbudet og bruken av behandlings- og skadereduksjonstiltak. Sammenlignet med den gode oversikten over den epidemiologiske situasjonen som er oppnådd takket være EONNs arbeid for å utvikle og gjennomføre indikatorbasert overvåking, er den standardiserte rapporteringen når det gjelder tiltak, begrenset.
În decursul perioadei de 8 ani de aplicare a strategiei, OEDT sprijină Comisia în procesul de evaluare, furnizându-i date din sistemul UE de indicatori epidemiologici şi dezvoltând şi implementând un număr instrumente speciale de colectarea a datelor pentru a determina nivelul de furnizare a serviciilor şi de utilizare a serviciilor de tratament şi de reducere a efectelor nocive. În comparaţie cu prezentarea generală pozitivă a situaţiei epidemiologice realizate prin dezvoltarea şi implementarea monitorizării bazate pe indicatori, condusă de OEDT, informaţiile standardizate privind răspunsurile sunt limitate.
EMCDDA podporuje Komisiu počas 8-ročnej realizačnej doby stratégie pri hodnotiacom procese poskytovaním údajov zo systému epidemiologických ukazovateľov EÚ a vývojom a realizáciou viacerých špecifických nástrojov na zber údajov, aby sa stanovilo poskytovanie služieb a využívanie liečebných služieb a znižovania škôd spôsobených užívaním drog. V porovnaní s dobrým prehľadom epidemiologickej situácie, ktorý sa dosiahol vývojom a realizáciou monitorovania založeného na ukazovateľoch riadeného EMCDDA, štandardizované referovanie o reakciách je obmedzené.
V osemletnem obdobju izvajanja strategije Center podpira Komisijo v postopku vrednotenja z zagotavljanjem podatkov iz sistema EU za epidemiološke indikatorje ter razvijanjem in izvajanjem mnogih posebnih orodij za zbiranje podatkov, da se določi izvajanje storitev ter uporaba storitev zdravljenja in zmanjševanja škode. V primerjavi z dobrim pregledom epidemiološkega stanja, ki je bil dosežen z razvojem in izvajanjem spremljanja na podlagi indikatorjev, katerega pobudnik je bil Center, je standardizirano poročanje o načinih zdravljenja in zmanjševanja škode omejeno.
Under samtliga åtta års genomförande av strategin stödjer ECNN kommissionens utvärderingsarbete genom att lämna uppgifter från EU-systemet om epidemiologiska indikatorer och genom att utveckla och införa ett antal särskilda instrument för datainsamling för att bestämma utbud och användning av behandling och tjänster för att minska skadeverkningarna. Jämfört med den goda överblick över den epidemiologiska situationen som har uppnåtts genom ECNN-styrd utveckling och genomförande av indikatorbaserad kontroll, är den standardiserade rapporteringen om resultaten ännu begränsad.
Stratejinin 8 yıllık uygulama dönemi boyunca, EMCDDA, AB epidemiyolojik göstergeler sisteminden veri temin ederek ve tedavi ile hasar azaltma hizmetlerinin kullanımını ve hizmet sağlanmasını belirleyecek bir dizi özel veri toplama aracı geliştirip uygulayarak, değerlendirme sürecinde Komisyon’u desteklemektedir. EMCDDA’nın yönlendirdiği gösterge esaslı izlemenin geliştirilmesi ve uygulanmasıyla başarılan epidemiyolojik durumun iyi açıklamasıyla karşılaştırıldığında, tepkiler hakkındaki standartlaştırılmış raporlama sınırlıdır.
Visā 8 gadus ilgajā stratēģijas īstenošanas periodā EMCDDA atbalsta Komisijas novērtējuma procesu, sniedzot ES epidemioloģisko rādītāju sistēmas datus un izstrādājot un ieviešot virkni konkrētu datu apkopošanas instrumentu, kas palīdz novērtēt pakalpojumu nodrošinājumu un ārstniecības un kaitējuma mazināšanas pakalpojumu izmantošanas apjomu. Salīdzinājumā ar epidemioloģiskās situācijas labo pārredzamību, kas ir panākta, pateicoties EMCDDA vadībā izstrādātajai un ieviestajai rādītāju pārraudzībai, standartizēta informācija par risinājumiem ir ierobežota.
  RozdziaÅ‚ 1: Polityka i...  
Agis jest programem ramowym wspierającym współpracę w sprawach karnych wiążących się ze zwalczaniem przestępczości między policją, innymi odpowiednimi organami oraz sądami w państwach członkowskich UE i w państwach kandydujących.
In addition to these legal instruments, a programme for police and judicial cooperation in criminal matters has been adopted and implemented. Agis is a framework programme to help the police, other relevant agencies and the judiciary from the EU Member States and candidate countries cooperate in criminal matters in the fight against crime. Since 2003, it has helped to fund many projects. International organised drug production and trafficking and drug precursors diversion are mentioned within the areas of activities and specific topics of the 2006 Agis work programme and call for proposals (which closed in January 2006).
Outre ces instruments juridiques, un programme de coopération policière et judiciaire en matière pénale a été adopté et mis en œuvre. Agis est un programme-cadre destiné à favoriser la coopération entre la police, les autres agences concernées et le pouvoir judiciaire des États membres de l’UE et des pays candidats en matière pénale dans la lutte contre le crime organisé. Depuis 2003, ce programme a permis de financer de nombreux projets. La production et le trafic de drogue organisés au niveau international et le détournement de précurseurs de drogue sont cités parmi les secteurs d’activités et les sujets spécifiques du programme de travail Agis pour 2006 et dans l’appel à propositions (qui a pris fin en janvier 2006).
Neben diesen Rechtsinstrumenten wurde ein Rahmenprogramm für die polizeiliche und justizielle Zusammenarbeit in Strafsachen angenommen und durchgeführt. AGIS ist ein Rahmenprogramm, das die Zusammenarbeit von Polizei-, Justiz- und anderen zuständigen Behörden der EU-Mitgliedstaaten und der Kandidatenländer in Strafsachen und bei der Kriminalitätsbekämpfung unterstützen soll. Seit seiner Einführung im Jahr 2003 hat es zur Finanzierung zahlreicher Projekte beigetragen. Die organisierte Drogenherstellung und der organisierte Drogenhandel im internationalen Rahmen sowie die Abzweigung von Vorprodukten für Suchtstoffe werden im Rahmen der Tätigkeitsbereiche und Themen des Arbeitsprogramms und der Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen für das Jahr 2006 (die im Januar 2006 abgeschlossen wurde) erwähnt.
Además de estos instrumentos legales, se ha adoptado y llevado a la práctica un programa marco de cooperación policial y judicial en materia penal (AGIS). Mediante este programa marco se pretende promover la cooperación en materia penal en la lucha contra la delincuencia entre los servicios policiales y judiciales y demás autoridades competentes de los Estados miembros de la UE y de los países candidatos. Desde 2003 se han financiado un gran número de proyectos con cargo a este programa. Entre las áreas de actividad y los temas específicos del programa de trabajo y la convocatoria de propuestas AGIS 2006 (que se cerró en enero de 2006) se incluyen la producción y el tráfico de drogas organizados a escala internacional y el desvío de precursores.
Oltre a questi strumenti giuridici è stato adottato e messo in atto un programma per la cooperazione di polizia e giudiziaria in materia penale. Agis è un programma quadro inteso ad aiutare la polizia e altre agenzie competenti, nonché le autorità giudiziarie degli Stati membri dell'Unione europea e dei paesi candidati all’adesione, a collaborare a livello penale nella lotta contro la criminalità. Dal 2003 il programma ha contribuito a finanziare numerosi progetti. La produzione e il traffico illecito organizzati a livello internazionale e la diversione dei precursori degli stupefacenti sono menzionati tra le aree di intervento e tra le tematiche specifiche del programma di lavoro Agis per il 2006 e in un invito a presentare proposte (scaduto nel gennaio 2006).
Para além destes instrumentos jurídicos, foi adoptado e executado um programa de cooperação policial e judiciária em matéria penal. O Agis é um programa-quadro destinado a auxiliar a polícia, outras agências pertinentes e o sistema judicial dos Estados-Membros da UE e dos países candidatos a cooperarem em matéria penal e na luta contra a criminalidade, tendo ajudado a financiar muitos projectos, desde 2003. A produção e o tráfico organizados de droga, bem como o desvio de precursores para o seu fabrico, figuram entre as áreas de actividade e os temas específicos do programa de trabalho para 2006 e do convite à apresentação de propostas (que encerrou em Janeiro de 2006) referentes ao programa Agis.
Παράλληλα με αυτές τις νομικές πράξεις, εγκρίθηκε και εφαρμόστηκε ένα πρόγραμμα αστυνομικής και δικαστικής συνεργασίας σε ποινικές υποθέσεις. Το Agis είναι ένα πρόγραμμα πλαίσιο που συνδράμει την αστυνομία, άλλες αρμόδιες υπηρεσίες και τα δικαιοδοτικά όργανα των κρατών μελών της ΕΕ και των υποψήφιων χωρών να συνεργαστούν σε ποινικές υποθέσεις στο πλαίσιο της καταπολέμησης του εγκλήματος. Από το 2003 έχει συμβάλει στη χρηματοδότηση πολλών σχεδίων. Η διεθνής οργανωμένη παραγωγή και διακίνηση ναρκωτικών και η διοχέτευση πρόδρομων ουσιών ναρκωτικών μνημονεύονται μεταξύ των τομέων δραστηριοτήτων και των ειδικών θεμάτων του προγράμματος εργασίας και της πρόσκλησης υποβολής προτάσεων του Agis για το 2006 (η οποία ολοκληρώθηκε τον Ιανουάριο του 2006).
Naast deze wetgevingsinstrumenten is een programma voor politiële en justitiële samenwerking in strafzaken aangenomen, Agis genaamd, dat thans ten uitvoer gelegd wordt. Het betreft een kaderprogramma dat bedoeld is om de politie, andere betrokken instanties en de justitiële autoriteiten van de EU-lidstaten en de kandidaat-lidstaten beter te laten samenwerken in strafzaken in het kader van de misdaadbestrijding. Sinds 2003 zijn uit hoofde van dit kaderprogramma tal van projecten gecofinancierd. Internationaal georganiseerde productie van en handel in drugs en misbruik van drugsprecursoren staan vermeld op de lijst van activiteiten en specifieke thema’s van het werkprogramma 2006 van Agis en behoren ook tot de actiegebieden van een oproep tot het indienen van voorstellen (waarvan de indieningstermijn in januari 2006 is verstreken).
Vedle těchto právních nástrojů došlo k přijetí a uplatňování programu pro policejní a soudní spolupráci v trestních věcech. Agis je rámcový program, který má pomoci policii, dalším příslušným orgánům a soudnictví členských států EU a kandidátských zemí spolupracovat v trestních věcech v rámci boje proti kriminalitě. Od roku 2003 pomohl financovat mnoho projektů. Mezinárodní organizovaná výroba drog a obchod s drogami a zneužívání prekurzorů drog figurují v oblastech činností a v konkrétních tématech pracovního programu Agis pro rok 2006 a ve výzvě k předkládání návrhů (jejíž termín vypršel v lednu 2006).
Foruden disse retsakter er et program for politisamarbejde og retligt samarbejde i kriminalsager blevet vedtaget og gennemført. AGIS er et rammeprogram, der har til formål at fremme samarbejdet mellem politi, andre relevante myndigheder og retlige myndigheder i EU-medlemsstaterne og kandidatlande i kriminalsager ved bekæmpelse af kriminalitet. Siden 2003 har programmet bidraget til finansiere mange projekter. Aktivitetsområderne og de særlige emner i AGIS' arbejdsprogram for 2006 omfatter bl.a. international organiseret narkotikafremstilling og -handel, bekæmpelse af ulovlig anvendelse af narkotikaprækursorer og indkaldelse af forslag (med frist i januar 2006).
Lisaks nendele õiguslikele vahenditele on heaks kiidetud ja rakendatud politsei ja kohtuasutuste koostööprogramm kriminaalasjades. Agis on raamprogramm, et aidata ELi liikmesriikide ja kandidaatriikide politseil, teistel pädevatel asutustel ja kohtusüsteemil teha kuritegevuse vastu võitlemisel kriminaalasjades koostööd. Alates 2003. aastast on see aidanud rahastada paljusid projekte. Agise 2006. a tegevuskavas ja taotlusvoorus (mis lõppes 2006. a jaanuaris) nimetatakse tegevuste ja teemade seas rahvusvaheliselt organiseeritud narkootikumide valmistamist ja nendega kaubitsemist, samuti lähteainete kõrvalesuunamist.
Näiden säädösten lisäksi on hyväksytty ja toteutettu poliisiyhteistyötä ja oikeudellista yhteistyötä rikosasioissa koskeva puiteohjelma AGIS. Se helpottaa EU:n jäsenvaltioiden ja ehdokasvaltioiden poliisien, muiden viranomaisten ja tuomioistuinten yhteistyötä rikosasioissa ja rikollisuuden torjunnassa. Ohjelmasta on vuodesta 2003 lähtien myönnetty rahoitusta lukuisiin hankkeisiin. AGISin vuoden 2006 työohjelmaan ja ehdotuspyyntöön (joka päättyi tammikuussa 2006) sisältyy erilaisia toiminta-alueita ja aiheita, kuten huumausaineiden järjestäytynyt kansainvälinen tuotanto ja kauppa ja lähtöaineiden väärinkäyttö.
I tillegg til disse juridiske virkemidlene er et program for samarbeid på politi- og rettsområdet i straffesaker vedtatt og gjennomført. Agis er et rammeprogram som skal legge til rette for samarbeid mellom politi, andre relevante organer og rettsvesenet i EUs medlemsstater og søkerland på det strafferettslige området i kampen mot kriminalitet. Siden 2003 har Agis bidratt til finansieringen av mange prosjekter. Internasjonalt organisert narkotikaproduksjon og -handel og spredning av prekursorer er blant aktivitetene og spesialtemaene i Agis’ arbeidsprogram og invitasjon til forslag i 2006 (avsluttet januar 2006).
Pe lângă aceste instrumente legale, a fost adoptat şi pus în aplicare un program de cooperare judiciară şi poliţienească în materie penală. Agis este un program cadru menit să ajute poliţia, alte agenţii şi sistemul judiciar din statele membre UE şi din ţările candidate că coopereze în materie penală în lupta împotriva crimei organizate. Începând cu 2003, acesta a ajutat la finanţarea mai multor proiecte. Producţia şi traficul de drogurile organizate la nivel internaţional, precum şi deturnarea precursorilor sunt menţionate în cadrul domeniilor de activitate şi al subiectelor specifice pentru 2006 ale programului de lucru Agis şi al cererii de oferte (care s-a încheiat în ianuarie 2006).
Okrem týchto právnych nástrojov sa prijal a realizoval program spolupráce polície a súdnych orgánov v trestných záležitostiach. Agis je rámcový program, ktorý pomáha polícii, ďalším príslušným orgánom a súdnictvu z členských štátov a kandidátskych krajín spolupracovať v trestných záležitostiach v boji proti zločinu. Od roku 2003 pomohol financovať mnoho projektov. Medzinárodne organizovaná výroba drog a obchodovanie s nimi a zneužívanie drogových prekurzorov sa uvádzajú v oblastiach činností a špecifických témach pracovného programu Agis na rok 2006 a výzve na podávanie návrhov (ktorá sa uzatvorila v januári 2006).
Poleg teh pravnih instrumentov je bil sprejet in izveden program policijskega in pravosodnega sodelovanja v kazenskih zadevah. Agis je okvirni program, ki naj bi pomagal policiji, drugim ustreznim organom in sodstvu iz držav članic EU in držav kandidatk sodelovati v kazenskih zadevah v boju proti kriminalu. Od leta 2003 je pomagal pri financiranju mnogih projektov. Mednarodno organizirana proizvodnja drog in promet z drogami ter preprečevanje zlorabe predhodnih sestavin so navedeni v okviru področij dejavnosti in posebnih tem delovnega programa in razpisa za zbiranje predlogov Agis za leto 2006 (ki se je zaključil januarja 2006).
Utöver dessa rättsliga instrument har ett program för polis- och rättsligt samarbete i straffrättsliga frågor antagits och genomförts. Agis är ett ramprogram för att hjälpa polis, andra relevanta organ och domstolar i straffrättsliga frågor och i kampen mot brottsligheten. Sedan 2003 har programmet bidragit till att finansiera många projekt. Internationellt organiserad framställning av och handel med narkotika och spridande av prekursorer finns bland de verksamhetsområden och särskilda frågor som nämns i Agis arbetsprogram och ansökningsomgång 2006 (som avslutades i januari 2006).
Bu hukuki araçların yanı sıra, cezai konularda polis ile adli işbirliğine yönelik bir program kabul edilip uygulanmıştır. Agis, AB Üye Devletleri’nden polis, diğer ilgili kurumlar ve yargıya yardım amaçlı bir çerçeve program olup, aday ülkeler suçla mücadelede cezai konularda işbirliği yapmaktadır. 2003 yılından beri Agis, pek çok projenin finanse edilmesine yardımcı olmuştur. Uluslararası organize uyuşturucu üretimi ve ticareti ile uyuşturucu öncülleri saptırımı, 2006 Agis çalışma programı ve (Ocak 2006’da kapanan) tasarı davetinin faaliyet alanları ile spesifik konuları içinde yer almaktadır.
Līdzās šiem tiesību aktiem ir pieņemta un tiek īstenota policijas un tiesu iestāžu sadarbības programma krimināllietās. AGIS ir pamatprogramma ar mērķi palīdzēt ES dalībvalstu un kandidātvalstu policijai, citām iesaistītajām iestādēm un tiesu iestādēm cīņā pret noziedzību sadarboties krimināllietās. Kopš 2003. gada ar šīs programmas atbalstu ir finansēti daudzi projekti. AGIS 2006. gada darba programmā un uzaicinājumā iesniegt priekšlikumus (līdz 2006. gada janvārim) starp darbības jomām un īpašajām tēmām ir minēta starptautiskā organizētā narkotiku ražošana un tirdzniecība un narkotiku prekursoru novirzīšana.
  RozdziaÅ‚ 2: PrzeglÄ…d ...  
Doświadczenia niektórych państw członkowskich wskazują, że skuteczność antynarkotykowych działań zapobiegawczych na poziomie jednostki można podnieść dzięki regulacjom dotyczącym legalnych narkotyków, które ograniczają dostęp młodych ludzi do tych substancji i pomagają obniżać tolerancję społeczną dla ich zażywania.
Experiences in some Member States suggest that drug prevention interventions at the individual level may be more effective if also supported by regulatory policies on legal drugs that can limit the access of young people to these substances and reduce their social acceptability. As a result, environmental prevention strategies that address the normative and cultural framework of substance use are gaining ground in parts of Europe, supported by the first steps taken at EU level: the tobacco advertisement directive and the WHO framework convention on tobacco control (see the section on environmental strategies in the selected issue on developments in drug use within recreational settings).
Les expériences rapportées par certains États membres laissent entendre que les actions de prévention de l'usage de drogue au niveau individuel peuvent se révéler plus efficaces lorsqu'elles sont soutenues par des politiques réglementaires sur les drogues licites, capables de limiter l'accès des jeunes à ces substances et de réduire leur acceptabilité sociale. En conséquence, les stratégies de prévention environnementale portant sur le cadre normatif et culturel de la consommation de drogue gagnent du terrain dans différentes régions d'Europe, soutenues par les premières mesures prises à l'échelle de l'UE, à savoir la directive relative à la publicité pour le tabac et la convention-cadre de l'OMS sur le contrôle du tabac (voir la section sur les stratégies de prévention environnementale dans la question particulière consacrée à l'usage de drogue dans les lieux de divertissement).
Die Erfahrungen in einigen Mitgliedstaaten legen den Schluss nahe, dass auf den Einzelnen abzielende Drogenpräventionsmaßnahmen unter Umständen wirksamer sind, wenn sie von Regulierungsmaßnahmen für legale Suchtmittel unterstützt werden, die geeignet sind, den Zugang Jugendlicher zu diesen Substanzen einzuschränken und deren gesellschaftliche Akzeptanz zu schwächen. Folglich sind milieubezogene Präventionsstrategien, die auf die normativen und kulturellen Rahmenbedingungen des Substanzmissbrauchs einwirken, in Teilen Europas auf dem Vormarsch. Unterstützt werden sie durch erste Maßnahmen auf EU-Ebene, namentlich die Richtlinie über die Tabakwerbung und die WHO-Rahmenkonvention zur Tabakkontrolle (siehe den Abschnitt über milieubezogene Strategien im ausgewählten Thema zu Entwicklungen des Drogenkonsums in Freizeitsettings).
Las experiencias en algunos Estados miembros sugieren que las medidas de prevención del consumo de drogas a nivel individual podrían ser más efectivas si tuviesen además el respaldo de políticas reguladoras sobre drogas legales capaces de restringir el acceso de los jóvenes a estas sustancias y reducir su aceptación social. En consecuencia, las estrategias de prevención dirigidas a entornos específicos que abordan el marco normativo y cultural del consumo de sustancias están ganando terreno en algunas partes de Europa, respaldadas por los primeros pasos dados en el ámbito de la UE: la Directiva sobre publicidad del tabaco y el Convenio Marco de la OMS para el Control del Tabaco (véase la sección sobre estrategias dirigidas a entornos específicos en la cuestión particular sobre la evolución del consumo de drogas en entornos recreativos).
Le esperienze raccolte in alcuni Stati membri suggeriscono che gli interventi di prevenzione a livello individuale sono più efficaci se supportati da misure di regolamentazione sulle droghe lecite che contribuiscano a limitare l’accesso dei giovani a queste sostanze ed a ridurne l’accettazione sociale. Di conseguenza, le strategie di prevenzione di tipo ambientale, che tengono conto del contesto normativo e culturale dell’uso di sostanze, stanno prendendo piede un po’ in tutta Europa, supportate dalle prime iniziative intraprese a livello comunitario: la direttiva sulla pubblicità dei prodotti del tabacco e la convenzione quadro dell’OMS sul controllo del tabacco (cfr. la sezione sulle strategie ambientali nella questione specifica sullo sviluppi nel consumo di droga negli ambienti ricreativi).
As experiências de alguns Estados-Membros sugerem que as intervenções de prevenção da toxicodependência a nível individual poderão ser mais eficazes se também forem apoiadas por medidas regulamentares aplicáveis às drogas legais que limitem o acesso dos jovens a estas substâncias e reduzam a sua aceitação social. Em consequência, as estratégias de prevenção ambiental dirigidas ao quadro normativo e cultural do consumo de substâncias estão a ganhar terreno em várias regiões da Europa, apoiadas pelas primeiras medidas tomadas a nível da UE: a directiva relativa à publicidade ao tabaco e a convenção-quadro da OMS relativa ao controlo do tabaco (ver secção sobre as estratégias ambientais no tema específico evolução do consumo de droga em contextos recreativos).
Από την εμπειρία που αποκομίστηκε σε ορισμένα κράτη μέλη προκύπτει ότι οι παρεμβάσεις για την πρόληψη των ναρκωτικών σε ατομικό επίπεδο μπορεί να είναι πιο αποτελεσματικές εάν υποστηρίζονται επίσης από κανονιστικές πολιτικές για τις νόμιμες ναρκωτικές ουσίες που μπορούν να περιορίσουν την πρόσβαση των νέων στις ουσίες αυτές και να περιορίσουν την κοινωνική αποδοχή τους. Ως εκ τούτου, οι στρατηγικές πρόληψης σχετικά με το περιβάλλον που επιλαμβάνονται του κανονιστικού και πολιτισμικού πλαισίου της χρήσης ουσιών κερδίζουν έδαφος σε ορισμένες περιοχές της Ευρώπης, υποστηριζόμενες από τα πρώτα μέτρα που λαμβάνονται σε επίπεδο ΕΕ: την οδηγία για τη διαφήμιση του καπνού και τη σύμβαση πλαίσιο της ΠΟΥ για τον έλεγχο του καπνού (βλέπε ενότητα για τις στρατηγικές σχετικά με το περιβάλλον στο επιλεγμένο θέμα για τις εξελίξεις στη χρήση ναρκωτικών σε χώρους ψυχαγωγίας).
Uit experimenten in sommige lidstaten blijkt dat de doeltreffendheid van preventieve maatregelen op individueel niveau verbeterd kan worden door ze vergezeld te laten gaan van regelgevingsmaatregelen inzake legale drugs die de toegang van jongeren tot deze middelen beperken en de sociale aanvaardbaarheid ervan beperken. We zien nu dan ook dat strategieën voor omgevingsgerichte preventie, waarbij de aandacht uitgaat naar het normatieve en culturele kader van drugsgebruik, terrein winnen in delen van Europa, mede dankzij ondersteuning van de eerste instrumenten die op EU-niveau zijn ingevoerd: de richtlijn inzake tabaksreclame en de kaderovereenkomst van de WHO inzake toezicht op tabaksgebruik (zie het deel over omgevingsgerichte strategieën in de speciale kwestie over ontwikkelingen in het drugsgebruik in recreatieve settings).
Zkušenosti v některých členských státech naznačují, že intervence drogové prevence na individuální úrovni mohou být účinnější, jestliže jsou podporovány i regulačními politikami u legálních drog, které mohou omezit přístup mladých lidí k těmto látkám a snížit jejich společenskou přijatelnost. V důsledku toho preventivní strategie týkající se prostředí, které se zabývají normativním a kulturním rámcem užívání látek, si v částech Evropy získávají své místo, podporovány prvními kroky přijatými na úrovni EU: směrnicí o tabákové reklamě a rámcovou úmluvou Světové zdravotnické organizace o kontrole tabáku (viz oddíl o strategiích týkajících se prostředí ve vybraném tématu o vývojem v užívání drog v rámci rekreačních zařízení).
Erfaringer fra nogle medlemsstater viser, at narkotikaforebyggelse på individuelt plan kan være mere effektiv, hvis den også understøttes af en regulerende politik for legale stoffer, som kan begrænse unges adgang til disse stoffer og mindske den sociale accept heraf. Som følge heraf er miljøbaserede forebyggelsesstrategier, som fokuserer på de normative og kulturelle rammer for stofbrug, ved at vinde frem i dele af Europa, støttet af de første skridt, der er taget på EU-plan: tobaksreklamedirektivet og WHO's rammekonvention om tobakskontrol (se afsnittet om miljøbaserede strategier i det udvalgte tema om udviklingen inden for stofbrug i fritidsmiljøer).
Mõne liikmesriigi kogemused näitavad, et individuaalne narkoennetustegevus on tõhusam, kui seda toetab ka seaduslike uimastite kasutamist reguleeriv poliitika, millega saab vähendada nende ainete kättesaadavust noortele ja aktsepteeritust ühiskonnas. Seetõttu on mitmel pool Euroopas üha enam kasutusel mõnuainete tarvitamist ennetava keskkonna strateegia, mis on seotud nende ainete tarbimise normide ja kultuuritaustaga, ning seda toetavad Euroopa Liidu tasandil tehtud esimesed sammud: tubakareklaami direktiiv ja Maailma Terviseorganisatsiooni (WHO) tubakatoodete tarbimise piiramist käsitlev raamkonventsioon (vt keskkonnastrateegia jaotis valikteemas, milles käsitletakse meelelahutuslikku uimastitarbimist).
Muutamissa jäsenvaltioissa saadun kokemuksen mukaan ehkäisevä huumetyö on yksilötasolla tehokkaampaa, jos sitä tuetaan sellaisella laillisten huumausaineiden sääntelypolitiikalla, jolla voidaan rajoittaa nuorten mahdollisuuksia saada käsiinsä näitä aineita ja vähentää niiden käytön sosiaalista hyväksyttävyyttä. Joissakin Euroopan osissa valtaavatkin yhä enemmän alaa sellaiset ympäristöön liittyvät ehkäisystrategiat, joilla vaikutetaan aineidenkäytön normatiivisiin ja kulttuurisiin puitteisiin. Näitä strategioita tukevat EU:n tasolla toteutetut uudet toimenpiteet: tupakan mainontaa koskeva direktiivi ja WHO:n puitesopimus tupakoinnin torjunnasta (ks. huumeidenkäyttöä viihdeympäristöissä koskevaan erityiskysymykseen sisältyvä ympäristöön liittyviä strategioita käsittelevä luku).
Néhány tagállam tapasztalatai azt jelezték, hogy a drogprevenciós beavatkozások egyéni szinten hatékonyabbnak bizonyulhatnak, ha azokat olyan, a legális drogokra vonatkozó szabályozói politikák is támogatják, amelyek korlátozhatják a fiatalok hozzáférését ezekhez az anyagokhoz és csökkentik társadalmi elfogadhatóságukat. Ennek eredményeként az anyagok használatának normatív és kulturális keretét célba vevő környezeti megelőzési stratégiák Európa egyes részein kezdenek teret nyerni az EU szintjén megtett első lépések – a dohánytermékek reklámozásáról szóló irányelv és a dohánytermékek ellenőrzéséről szóló WHO-keretegyezmény – támogatásával (ld. a rekreációs körülmények között történő kábítószer-használat kiválasztott témakörén belül a környezeti stratégiákról szóló szakaszt).
Erfaringen fra en del medlemsstater tyder på at narkotikaforebyggende intervensjoner på individuelt plan kan være mer effektive hvis de samtidig ledsages av en politikk som regulerer lovlige rusmidler slik at unge menneskers tilgang til disse stoffene begrenses og reduserer den sosiale aksepten av dem. Dette har ført til at forebyggende strategier som settes inn i miljøene og tar for seg rusmiddelbrukens normative og kulturelle rammer, har vunnet terreng i deler av Europa, med støtte i de første tiltakene på EU-plan, nemlig direktivet om tobakksreklame og WHOs rammekonvensjon om tobakkskontroll (se miljøstrategidelen i utvalgt aspekt om narkotikabruk i rekreasjonsmiljøer).
Experienţa mai multor state membre sugerează că intervenţiile pentru prevenirea consumului de droguri la nivel individual pot fi mai eficiente dacă sunt sprijinite şi prin politici de reglementare a medicamentelor legale care limitează accesul tinerilor la aceste substanţe şi reduc gradul de acceptare socială a acestora. Drept rezultat, strategiile de mediu de prevenire care discută problema abuzului de substanţe la nivelul cadrului normativ şi cultural câştigă teren în anumite părţi ale Europei, sprijinite de primii paşi făcuţi în acest sens la nivel european: directiva privind reclamele la tutun şi convenţia cadru a OMS privind controlul tutunului (vezi secţiunea referitoare la strategiile de mediu din extrasul dezvoltări în privinţa utilizării drogurilor în locaţii recreative.
Skúsenosti v niektorých členských štátoch svedčia o tom, že preventívne zásahy proti drogám na individuálnej úrovni by mohli byť účinnejšie, ak by boli podporované regulačnými politikami o zákonných drogách, ktoré môžu obmedziť prístup mladých ľudí k týmto látkam a znížiť ich sociálnu prijateľnosť. V dôsledku toho sú preventívne stratégie, ktoré sa týkajú prostredia a ktoré riešia normotvorný a kultúrny rámec používania danej látky, rozširujúcim základom v niektorých častiach Európy podporovaným prvými krokmi podniknutými na úrovni EÚ: smernica o propagácii tabaku a rámcový dohovor WHO o kontrole tabaku (pozri časť o stratégiách týkajúcich sa prostredia vo vybranej otázke a vývoj v užívaní drog v rámci rekreačných prostredí
Izkušnje iz nekaterih držav članic kažejo, da so lahko intervencije preprečevanja zlorabe drog na ravni posameznika učinkovitejše, če jih podpirajo regulativne politike o dovoljenih drogah, ki lahko omejijo dostop mladih do teh snovi in zmanjšajo njihovo družbeno sprejemljivost. Posledica tega je, da strategije preprečevanja v okolju, ki obravnavajo normativni in kulturni okvir uživanja snovi, pridobivajo na pomenu v delih Evrope, podpirajo pa jih prvi ukrepi na ravni EU: direktiva o tobačnem oglaševanju in okvirna konvencija SZO o nadzoru na tobakom (glej razdelek o okoljskih strategijah v izbranem vprašanju o uživanju drog v sprostitvenih okoljih).
Erfarenheter i vissa medlemsstater tyder på att narkotikapreventiva åtgärder på individuell nivå kan vara mer effektiva om de samtidigt stöds av reglering av lagliga droger som begränsar ungdomars tillgång till dessa ämnen och gör dem mindre socialt accepterade. Som ett resultat av detta har miljöpreventiva strategier som inriktas på den normativa och kulturella ramen för substansanvändning vunnit allt större terräng i vissa europeiska länder. Dessa insatser stöds av de första åtgärder på området som vidtagits på EU-nivå: direktivet om tobaksreklam och WHO:s ramkonvention om tobakskontroll (se avsnittet om miljöstrategier i temakapitlet om drogmissbrukets utveckling i nöjesmiljöer om narkotikaanvändning i nöjesmiljöer).
Bazı Üye Devletler’deki deneyimler, bireysel düzeyde uyuşturucuyu önleme müdahalelerinin, aynı zamanda gençlerin bu gibi maddelere erişimini sınırlandırıp bu maddelerin sosyal kabul edilebilirliğini azaltabilecek olan yasal uyuşturucular hakkında düzenleyici politikalarla desteklendikleri takdirde, daha etkin olabileceğini göstermektedir. Dolayısıyla, madde kullanımının normatif ve kültürel çerçevesine yönelik çevresel önleme stratejileri Avrupa’nın bazı bölümlerinde giderek önem kazanırken AB düzeyinde atılan ilk adımlarla desteklenmektedir: tütün reklam direktifi ile tütün kontrolü hakkında WHO çerçeve sözleşmesi (eğlenceye yönelik ortamlarda uyuşturucu kullanımı hakkındaki seçili yayında yer alan çevresel stratejilere dair bölüme bakın).
Dažu dalībvalstu pieredze vedina domāt, ka ar narkotiku profilaksi saistīta iejaukšanās individuālā līmenī var būt efektīvāka, ja to papildina arī reglamentējoša legālo narkotiku politika, kas var ierobežot jauniešu piekļuvi šīm vielām un samazināt to sociālo pieņemamību. Tā rezultātā dažās Eiropas daļās sāk iesakņoties vides profilakses stratēģijas, kas meklē kaitīgo vielu lietošanas novēršanas normatīvos un kultūras risinājumus un gūst pirmo atbalstu ES līmenī: ir pieņemta tabakas reklāmas direktīva un PVO pamatkonvencija par tabakas kontroli (skatīt sadaļu par vides stratēģiju īpašajā tēmā par narkotiku lietošanu izklaides vietās).
  RozdziaÅ‚ 5: Kokaina i ...  
zatrzymano lub skonfiskowano 233 przesyłki zawierające ponad 14 316 t tej substancji ze względu na wątpliwości dotyczące legalności zamówień lub użytkowników końcowych, a także odkryto przypadki zmiany jej zastosowania.
Operation Purple, running since 1999, is designed to prevent the diversion of potassium permanganate (143) from licit trade for use in the illicit manufacture of cocaine, in particular in the Americas. The licit trade in potassium permanganate is large: since 1999, 30 exporting countries/territories have provided 4 380 pre-export notifications to the INCB involving over 136 560 tonnes of potassium permanganate. Since 1999, 233 shipments involving over 14 316 tonnes of the substance have been stopped or seized because of concerns over the legitimacy of the orders or the end-users, and diversions were identified. In 2004, 1.4 tonnes of potassium permanganate was seized in Europe, mainly in the Russian Federation, followed by Romania and the Ukraine (144) (INCB, 2006b).
L'opération Purple, qui se poursuit depuis 1999, tend à empêcher le détournement de permanganate de potassium (143) du commerce licite en vue de la fabrication illicite de cocaïne, en particulier dans les Amériques. Le commerce licite de permanganate de potassium est étendu: depuis 1999, 30 pays exportateurs ont transmis 4 380 notifications préalables à l'exportation à l'OICS pour une quantité totale supérieure à 136 560 tonnes de permanganate de potassium. Depuis 1999, 233 lots portant sur plus de 14 316 tonnes de cette substance ont été suspendus ou saisis en raison de doutes sur la légitimité des commandes ou des utilisateurs finals, et des détournements de produit ont été identifiés. En 2004, 1,4 tonne de permanganate de potassium a été saisie en Europe, essentiellement dans la Fédération de Russie, en Roumanie et en Ukraine (144) (OICS, 2006b).
Die seit 1999 laufende „Operation Purpur“ hat das Ziel, der Abzweigung von Kaliumpermanganat (143) aus dem legalen Handel für die illegale Herstellung von Kokain vorzubeugen, und zwar in erster Linie in Nord-, Mittel- und Südamerika. Kaliumpermanganat wird in großem Umfang legal gehandelt: Seit 1999 haben 30 exportierende Länder/Gebiete 4 380 Vorabmeldungen über Ausfuhren von insgesamt mehr als 136 560 Tonnen Kaliumpermanganat an das INCB erstattet. Seit 1999 wurden 233 Lieferungen von insgesamt über 14 316 Tonnen der Substanz aufgrund von Zweifeln an der Rechtmäßigkeit der Bestelllungen oder der Endnutzer abgefangen oder beschlagnahmt. Darüber hinaus wurden Abzweigungen von Kaliumpermanganat ermittelt. Im Jahr 2004 wurden in Europa 1,4 Tonnen Kaliumpermanganat sichergestellt, vor allem in der Russischen Föderation, gefolgt von Rumänien und der Ukraine (144) (INCB, 2006b).
La operación «Púrpura», en funcionamiento desde 1999, está destinada a prevenir el desvío de permanganato potásico (143) de comercialización legal para ser usado en la elaboración ilegal de cocaína, en especial en el continente americano. El comercio legal de permanganato potásico posee unas dimensiones considerables: desde 1999, 30 países/territorios exportadores han presentado 4 380 notificaciones previas a la exportación a la JIFE relativas a 136 560 toneladas de permanganato potásico. Asimismo, desde 1999, se han interceptado o incautado 233 envíos con más de 14 316 toneladas de esta sustancia por sospechas ante la legalidad de los pedidos o los usuarios finales, y se han localizado distintos desvíos. En 2004, se incautaron 1,4 toneladas de permanganato potásico en Europa, en su mayor parte en la Federación de Rusia, seguida de Rumanía y Ucrania (144) (JIFE, 2006b).
L’operazione Porpora, un programma in corso dal 1999, è stata concepita per impedire la diversione del permanganato di potassio (143) dal commercio lecito verso la produzione illecita di cocaina, in particolare nelle Americhe. Il commercio lecito del permanganato di potassio è esteso: dal 1999 30 paesi o territori esportatori hanno inoltrato all’INCB 4 380 notifiche preventive all’esportazione, per un totale di oltre 136 560 tonnellate di permanganato di potassio. Dal 1999, a causa dei dubbi sulla legittimità degli ordini o dei consumatori finali, sono stati fermati o sequestrati 233 carichi, per un totale di 14 316 tonnellate di sostanza, e le diversioni sono state individuate. Nel 2004 sono state sequestrate in Europa 1,4 tonnellate di permanganato di potassio, soprattutto nella Federazione russa, seguita da Romania e Ucraina (144) (INCB, 2006b).
A operação “Purple”, em curso desde 1999, visa prevenir o desvio de permanganato de potássio (143) do comércio legal para ser utilizado na produção ilegal de cocaína, sobretudo nas Américas. Há um grande comércio legal de permanganato de potássio: desde 1999, 30 países/territórios exportadores apresentaram 4 380 notificações prévias de exportação ao INCB, envolvendo mais de 136 560 toneladas desta substância. Desde 1999, foram interceptados ou apreendidos 233 carregamentos equivalentes a mais de 14 316 toneladas de permanganato de potássio por a legitimidade das encomendas ou dos utilizadores finais suscitar preocupação, tendo também sido identificados alguns desvios. Em 2004, foram apreendidas 1,4 toneladas de permanganato de potássio na Europa, principalmente na Federação Russa, seguida pela Roménia e a Ucrânia (144) (INCB, 2006b).
Η επιχείρηση «Purple», η οποία διεξάγεται από το 1999, αποσκοπεί στην πρόληψη της εκτροπής υπερμαγγανικού καλίου (143) από το νόμιμο εμπόριο για χρήση στην παράνομη παρασκευή κοκαΐνης, ιδίως στην αμερικανική ήπειρο. Το νόμιμο εμπόριο υπερμαγγανικού καλίου διεξάγεται σε μεγάλη κλίμακα: από το 1999, 30 εξαγωγικές χώρες/επικράτειες προέβησαν σε 4 380 εκ των προτέρων κοινοποιήσεις στο INCB για περισσότερους από 136 560 τόνους υπερμαγγανικού καλίου. Από το 1999, 233 αποστολές που αφορούσαν συνολικά 14 316 τόνους της ουσίας παρακρατήθηκαν ή κατασχέθηκαν λόγω αμφιβολιών ως προς τη νομιμότητα των παραγγελιών ή των τελικών χρηστών και εντοπίστηκαν εκτροπές. Το 2004 1,4 τόνοι υπερμαγγανικού καλίου κατασχέθηκαν στην Ευρώπη, κυρίως στη Ρωσική Ομοσπονδία και δευτερευόντως στη Ρουμανία και την Ουκρανία (144) (INCB, 2006β).
Operatie Purple, een programma dat loopt sinds 1999, is bedoeld om te voorkomen dat kaliumpermanganaat (143) uit de legale handel wordt misbruikt voor de illegale productie van cocaïne, in het bijzonder in Noord- en Zuid-Amerika. Kaliumpermanganaat wordt op grote schaal legaal verhandeld: sinds 1999 heeft het INCB van 30 uitvoerende landen/regio’s 4 380 voorafgaande kennisgevingen van uitvoer ontvangen voor in totaal meer dan 136 560 ton kaliumpermanganaat. Sinds 1999 zijn er 233 zendingen van in totaal meer dan 14 316 ton kaliumpermanganaat onderschept en in beslag genomen, omdat er twijfel bestond omtrent de legitimiteit van de orders of eindgebruikers. Daarbij werden gevallen van misbruik vastgesteld. In 2004 werd in Europa 1,4 ton kaliumpermanganaat in beslag genomen, hoofdzakelijk in de Russische Federatie, gevolgd door Roemenië en Oekraïne (144) (INCB, 2006b).
Cílem operace Purple, která probíhá již od roku 1999, je zabránit zneužití legálně obchodovaného manganistanu draselného (143) k nezákonné výrobě kokainu, zejména v Severní a Jižní Americe. Legální obchod manganistanem draselným je rozsáhlý: od roku 1999 předložilo 30 vývozních zemí nebo teritorií úřadu INCB celkem 4 380 oznámení před vývozem na celkový objem více než 136 560 tun manganistanu draselného. Od roku 1999 bylo 233 zásilek v objemu přes 14 316 tun látky zastaveno nebo zadrženo na základě pochybností o legitimnosti objednávky či koncových uživatelů a bylo u nich zjištěno zneužití. V roce 2004 byly v Evropě zadrženo 1,4 tuny manganistanu draselného, a to zejména v Ruské federaci a dále v Rumunsku a na Ukrajině (144) (INCB, 2006b).
Operation Purple, som har været i gang siden 1999, har til formål at forhindre, at kaliumpermanganat (143) omdirigeres fra lovlig handel til anvendelse til illegal fremstilling af kokain, navnlig i Nord-, Mellem- og Sydamerika. Der er en omfattende lovlig handel med kaliumpermanganat: siden 1999 har 30 eksporterende lande/territorier indgivet 4 380 forudgående eksportanmeldelser til INCB vedrørende 136 560 tons kaliumpermanganat. Siden 1999 er 233 forsendelser med over 14 316 tons af stoffet blevet opbragt eller beslaglagt på grund af tvivl med hensyn til ordrernes eller slutbrugernes legitimitet, og der blev påvist ulovlig anvendelse. I 2004 blev 1,4 tons kaliumpermanganat beslaglagt i Europa, hovedsagelig i Den Russiske Føderation, efterfulgt af Rumænien og Ukraine (144) (INCB, 2006b).
1999. a alustatud operatsiooni Purple eesmärk on ennetada kaaliumpermanganaadi(143) kõrvale juhtimist seaduslikust kaubandussüsteemist, et kasutada seda ebaseaduslikuks kokaiini tootmiseks, eelkõige Põhja- ja Lõuna-Ameerikas. Kaaliumpermanganaadi seaduslik turg on lai: alates 1999. a on 30 eksportivat riiki või piirkonda esitanud INCBle 4380 ekspordieelset teatist kokku rohkem kui 136 560 tonni kaaliumpermanganaadi kohta. 1999. a alates on peatatud või konfiskeeritud 233 partiid kõnealust ainet, kokku rohkem kui 14 316 tonni, kuna esines kahtlusi tellimuste seaduslikkuse või lõpptarbijate suhtes, ning tuvastatud on kõrvalejuhtimiskatseid. 2004. a konfiskeeriti Euroopas 1,4 tonni kaaliumpermanganaati, peamiselt Venemaa Föderatsioonis, aga ka Rumeenias ja Ukrainas(144) (INCB, 2006b).
Vuodesta 1999 lähtien jatkuneessa operaatio Purplessa keskitytään estämään kaliumpermanganaatin (143) kulkeutumista laillisesta kaupasta kokaiinin laittomaan valmistukseen etenkin Amerikoissa. Kaliumpermanganaatin laillinen kauppa on mittavaa: 30 vientimaata tai -aluetta on toimittanut INCB:lle vuodesta 1999 lähtien yhteensä 4 380 vientiä edeltävää ilmoitusta, jotka ovat kattaneet yli 136 560 tonnia kaliumpermanganaattia. Epäilyksiä herättäneiden tilausten tai käyttötarkoitusten perusteella on vuodesta 1999 lähtien pysäytetty tai takavarikoitu yhteensä 233 toimitusta (14 316 tonnia kaliumpermanganaattia), ja tapausten yhteydessä on tullut ilmi laittomia käyttötarkoituksia. Euroopassa takavarikoitiin vuonna 2004 noin 1,4 tonnia kaliumpermanganaattia, pääasiassa Venäjän federaatiossa mutta myös Romaniassa ja Ukrainassa (144) (INCB, 2006b).
Az 1999 óta tartó „Bíbor” művelet a kokain tiltott előállításában felhasznált kálium-permanganát143 törvényes kereskedelemből való eltérítését hivatott megakadályozni, különösen az amerikai kontinensen. A kálium-permanganát törvényes kereskedelme kiterjedt: 1999 óta 30 exportáló ország/terület 4380 export előtti értesítést adott az INCB felé, összesen 136 560 tonnányi kálium-permanganátra vonatkozóan. A megrendelések vagy a végfelhasználók törvényességével kapcsolatos aggályok, illetve a felfedezett eltérítések nyomán 1999 óta az anyagból 233 szállítmányt tartóztattak fel vagy foglaltak le 14 316 tonnát meghaladó mennyiségben. 2004-ben Európában 1,4 tonna kálium-permanganátot foglaltak le, legnagyobbrészt az Orosz Föderációban, másodsorban pedig Romániában és Ukrajnában144 (INCB, 2006b).
Operation Purple, som har pågått siden 1999, skal forebygge illegal omsetning av kaliumpermanganat (143) til bruk i ulovlig framstilling av kokain, spesielt i Nord- og Sør-Amerika. Lovlig handel med kaliumpermanganat er utbredt, for siden 1999 har 30 eksportland/territorier kommet med 4 380 forhåndsmeldinger om eksport til INCB. Til sammen involverte disse over 136 560 tonn kaliumpermanganat. Siden 1999 har 233 forsendelser som omfattet over 14 316 tonn av stoffet blitt stoppet eller beslaglagt på grunn av tvil om ordrene eller mottakerne, og illegal spredning til illegal virksomhet ble påvist. I 2004 ble 1,4 tonn kaliumpermanganat beslaglagt i Europa, hovedsakelig i Den russiske føderasjon, etterfulgt av Romania og Ukraina (144) (INCB, 2006b).
Operation Purple [Operaţiunea Purpuriu], în acţiune din 1999, este menită să prevină deturnarea permanganatului de potasiu (143) din comerţul licit în scopul utilizării acestuia în fabricarea ilicită a cocainei, în special în America de Nord şi în America de Sud. Comerţul licit cu permanganat de potasiu a atins cote mari: din 1999, INCB a primit 4 380 de prenotificări la export de la 30 de ţări/teritorii exportatoare în care au fost implicate peste 136 560 tone de permanganat de potasiu. Din 1999, 233 de transporturi în care au fost implicate peste 14 316 tone de substanţe au fost oprite sau capturate pe motiv că legitimitatea comenzilor sau a utilizatorilor finali era pusă la îndoială şi au fost identificate deturnări. În 2004, s-au capturat 1,4 tone de permanganat de potasiu în Europa, mai ales în Federaţia Rusă, urmate de România şi de Ucraina (144) (INCB, 2006b).
Operácia Purple, ktorá prebieha od roku 1999, je určená na zabránenie zneužitia zákonného obchodovania s manganistanom draselným (143) na nezákonnú výrobu kokaínu, najmä v Severnej a Južnej Amerike. Zákonné obchodovanie s manganistanom draselným je veľké: od roku 1999 poskytlo INCB 30 exportujúcich krajín/teritórií 4 380 predexportných oznámení zahŕňajúcich viac ako 136 560 ton manganistanu draselného. Od roku 1999 bolo zastavených alebo zachytených 233 zásielok zahŕňajúcich viac ako 14 316 ton tejto látky kvôli obavám o legitímnosť objednávok alebo konečných užívateľov a identifikovali sa zneužitia. V roku 2004 bolo v Európe zachytených 1,4 tony manganistanu draselného, najmä v Ruskej federácii, za ktorou nasledovalo Rumunsko a Ukrajina (144) (INCB, 2006b).
Operacija Purple, ki poteka od leta 1999, je namenjena preprečevanju zlorabe dovoljene trgovine s kalijevim permanganatom (143) za uporabo pri prepovedani proizvodnji kokaina, posebej v Severni, Srednji in Južni Ameriki. Dovoljena trgovina s kalijevim permanganatom je obsežna: od leta 1999 je 30 držav/ozemelj, ki izvažajo kalijev permanganat, Mednarodnemu nadzornemu svetu za droge predložilo 4380 obvestil pred izvozom, v katera je bilo vključenih več kot 136.560 ton te snovi. Od leta 1999 je bilo zaradi sumov o zakonitosti pošiljk ali namenih končnih uporabnikov ustavljenih ali zaseženih 233 pošiljk, ki so zajemale več kot 14.316 ton kalijevega permanganata, pri čemer so bile ugotovljene zlorabe. Leta 2004 je bilo v Evropi zaseženega 1,4 tone kalijevega permanganata, največ v Ruski federaciji, sledita pa ji Romunija in Ukrajina (144) (INCB, 2006).
Projekt Operation Purple, som är i drift sedan 1999, är avsett att förhindra avledning av kaliumpermanganat (143) från laglig handel för att användas i olaglig framställning av kokain särskilt i Syd- och Nordamerika. Den lagliga handeln med kaliumpermanganat är stor: sedan 1999 har 30 exporterande länder/territorier lämnat in 4 380 förhandsanmälningar om export till INCB för totalt 136 560 ton kaliumpermanganat. Sedan 1999 har 233 leveranser som omfattat drygt 14 316 ton av ämnet stoppats eller tagits i beslag på grund av farhågor om beställningarnas eller de slutliga användarnas legitimitet, och avledningar har konstaterats. Under 2004 beslagtogs 1,4 ton kaliumpermanganat i Europa främst i Ryssland följt av Rumänien och Ukraina (144) (INCB, 2006b).
1999’dan beri yürütülen Operasyon Mor, potasyum permanganatın (143) özellikle Amerika’da yasadışı kokain imalatında kullanılmak üzere yasal ticaretten saptırımını önlemek üzere tasarlanmıştır. Yasal potasyum permanganat ticareti büyük çaplıdır: 1999’dan beri 30 ihracatçı ülke/bölge INCB’ye 136.560 ton potasyum permanganatla ilgili 4.380 ihracat öncesi bildirim vermiştir. 1999’dan beri, bu maddeden 14.316 ton içeren 233 sevkiyat, siparişlerin veya son kullanıcıların yasalara uygunluğuna dair endişelerden dolayı durdurulmuş veya ele geçirilmiş ve saptırımlar tespit edilmiştir. Avrupa’da 2004 yılında, başta Rusya Federasyonu, daha sonra Romanya ve Ukrayna’da (144) olmak üzere 1,4 ton potasyum permanganat ele geçirilmiştir (INCB, 2006b).
Kopš 1999. gada turpinās operācija ,,Purple”, kuras mērķis ir novērst kālija permanganāta (143) novirzīšanu no likumīgas tirdzniecības un izmantošanu nelikumīgā kokaīna izgatavošanā, jo īpaši abās Amerikās. Kālija permanganāta likumīgā tirdzniecība ir plaša: kopš 1999. gada 30 eksportētājvalstis/teritorijas ir sniegušas INCB 4380 pirmseksporta paziņojumus par vairāk nekā 136 560 kālija permanganāta tonnām. Kopš 1999. gada ir aizturēti vai atsavināti 233 kālija permanganāta sūtījumi jeb vairāk nekā 14 316 tonnas šīs vielas, jo pasūtījumu likumība vai galalietotāji ir izraisījuši aizdomas, un ir konstatēta novirzīšana. Eiropā 2004. gadā ir atsavinātas 1,4 kālija permanganāta tonnas, galvenokārt Krievijas Federācijā, kam seko Rumānija un Ukraina (144) (INCB, 2006b).
  RozdziaÅ‚ 3: Konopie in...  
Produkcja żywicy konopnej na wielką skalę skupia się w kilku krajach, w szczególności Maroku, ale również w Pakistanie i w Afganistanie. Łączną globalną produkcję żywicy konopnej ocenia się na 7400 t rocznie (CND, 2006).
Large-scale production of cannabis resin is concentrated in a few countries, in particular Morocco, but also Pakistan and Afghanistan. Total global production of cannabis resin is estimated to be 7 400 tonnes annually (CND, 2006). Most cannabis resin consumed in the EU originates in Morocco; it is smuggled mainly via the Iberian Peninsula, although the Netherlands seems to represent a secondary distribution centre for further transport to EU countries. Cannabis cultivation in Morocco was surveyed for the second time in 2004, and the findings revealed a 10 % decline compared with 2003, largely as a result of intervention by the government. In 2004, the total area under cultivation amounted to 120 500 hectares in the Rif region, which corresponds to a potential production of 2 760 tonnes of cannabis resin (UNODC and Government of Morocco, 2005).
La production à grande échelle de résine de cannabis est concentrée dans quelques pays, notamment le Maroc, mais aussi au Pakistan et en Afghanistan. La production mondiale totale de résine de cannabis est estimée à 7 400 tonnes par an (CND, 2006). La majeure partie de la résine de cannabis consommée dans l'UE provient du Maroc et entre principalement en Europe par la Péninsule ibérique, bien que les Pays‑Bas semblent également être un centre de distribution secondaire pour le transport vers d'autres pays de l'UE. La culture du cannabis au Maroc a fait l'objet d'une deuxième enquête en 2004 et les conclusions ont fait apparaître une baisse de 10 % par rapport à 2003, qui est surtout due à l'intervention du gouvernement. En 2004, la superficie totale cultivée représentait 120 500 hectares dans la région du Rif, ce qui correspond à une production potentielle de 2 760 tonnes de résine de cannabis (ONUDC et Gouvernement du Maroc, 2005).
Die großflächige Herstellung von Cannabisharz konzentriert sich auf einige wenige Länder, vor allem auf Marokko, gefolgt von Pakistan und Afghanistan. Die weltweite Herstellung von Cannabisharz wird auf insgesamt 7 400 Tonnen jährlich geschätzt (CND, 2006). Der Großteil des in der EU konsumierten Cannabisharzes stammt aus Marokko; es wird vor allem über die Iberische Halbinsel eingeschmuggelt, wobei die Niederlande offenbar einen zweiten Umschlagplatz für den Weitertransport in die EU-Länder bilden. Im Jahr 2004 wurde eine zweite Erhebung zum Cannabisanbau in Marokko durchgeführt. Dabei wurde gegenüber 2003 ein Rückgang um 10 % festgestellt, der weitgehend auf Maßnahmen der Regierung zurückzuführen ist. Im Jahr 2004 umfasste die Anbaufläche in der Rif-Region insgesamt 120 500 Hektar, was einem Herstellungspotenzial von 2 760 Tonnen Cannabisharz entspricht (UNODC und marokkanische Regierung, 2005).
La producción de resina de cannabis a gran escala se concentra en unos pocos países, especialmente en Marruecos, pero también en Pakistán y Afganistán. Se estima que la producción total de resina de cannabis a escala global alcanza anualmente las 7 400 toneladas (CND, 2006). La mayor parte de la resina de cannabis que se consume en la UE se produce en Marruecos y se introduce en Europa principalmente a través de la Península Ibérica, aunque aparentemente los Países Bajos representan un importante centro secundario de distribución hacia otros países de la UE. En 2004 se realizó por segunda vez una encuesta sobre el cultivo de cannabis en Marruecos, y los resultados revelaron un descenso del 10 % en relación con los datos de 2003, en gran parte a consecuencia de la intervención del Gobierno. En 2004, el área total de cultivo alcanzaba las 120 500 hectáreas en la región del Rif, lo que corresponde a una producción potencial de 2 760 toneladas de resina de cannabis (ONUDD y Gobierno de Marruecos, 2005).
La produzione su larga scala della resina di cannabis è concentrata in pochi paesi, soprattutto in Marocco, ma anche in Pakistan e Afghanistan. La produzione globale complessiva della resina di cannabis si aggira, secondo le stime, intorno alle 7 400 tonnellate annue (CND, 2006). La maggior parte della resina di cannabis consumata nell’UE proviene dal Marocco; essa penetra nel continente europeo soprattutto attraverso la penisola iberica e, in misura minore, attraverso i Paesi Bassi, che rappresentano un centro di distribuzione secondario per il trasporto nei paesi dell’Unione europea. La coltivazione di cannabis in Marocco è stata censita per la seconda volta nel 2004; i risultati dell’indagine hanno rivelato un calo del 10% rispetto al 2003, dovuto prevalentemente all’intervento del governo. Nel 2004 l’area complessiva riservata alla coltivazione misurava 120 500 ettari nella regione del Rif, pari a una produzione potenziale di 2 760 tonnellate di resina di cannabis (UNODC e governo del Marocco, 2005).
A produção de resina de cannabis em larga escala está concentrada em alguns países, principalmente em Marrocos, mas também no Paquistão e no Afeganistão. Estima-se que a produção total mundial de resina de cannabis ascenda a 7 400 toneladas anuais (CND, 2006). A maior parte da resina de cannabis consumida na UE provém de Marrocos e é contrabandeada sobretudo através da Península Ibérica, embora os Países Baixos pareçam representar um centro de distribuição secundário em relação ao transporte subsequente para os Estados-Membros da UE. O cultivo de cannabis em Marrocos foi pela segunda vez estudado em 2004, tendo os resultados revelado uma diminuição de 10% relativamente a 2003, em grande medida devido à intervenção do governo. Em 2004, a superfície total cultivada elevava-se a 120 500 hectares na região do Rif, o que corresponde a uma produção potencial de 2 760 toneladas de resina de cannabis (UNODC e Governo de Marrocos, 2005).
CND, 2006). Το μεγαλύτερο μέρος ρητίνης κάνναβης που καταναλώνεται στην ΕΕ προέρχεται από το Μαρόκο και εισάγεται στην Ευρώπη κυρίως μέσω της Ιβηρικής Χερσονήσου, ενώ οι Κάτω Χώρες αποτελούν σημαντικό κέντρο δευτερογενούς διανομής για περαιτέρω μεταφορά σε χώρες της ΕΕ. Σύμφωνα με τα αποτελέσματα της έρευνας για την καλλιέργεια κάνναβης στο Μαρόκο που πραγματοποιήθηκε για δεύτερη φορά το 2004, υπήρξε μείωση 10% σε σύγκριση με το 2003, η οποία οφείλεται σε μεγάλο βαθμό στις παρεμβάσεις της κυβέρνησης. Το 2004, η συνολική καλλιεργούμενη έκταση ανήλθε σε 120 500 εκτάρια στην περιοχή του Ριφ, αριθμός που αντιστοιχεί σε δυνητική παραγωγή 2 760 τόνων ρητίνης κάνναβης (Γραφείο των Ηνωμένων Εθνών για τα Ναρκωτικά και το Έγκλημα (UNODC) και κυβέρνηση του Μαρόκου, 2005).
De grootschalige productie van cannabishars is in een paar landen geconcentreerd, met name in Marokko, maar ook in Pakistan en Afghanistan. De totale wereldwijde productie van cannabishars wordt geschat op 7 400 ton per jaar (CND, 2006). De meeste cannabishars die in de EU wordt geconsumeerd, is afkomstig uit Marokko; de hars wordt voornamelijk via het Iberisch schiereiland Europa binnengesmokkeld, hoewel Nederland een belangrijk secundair distributiecentrum lijkt voor doorvoer naar andere landen binnen de EU. In 2004 werd voor de tweede maal een onderzoek uitgevoerd naar de cannabisteelt in Marokko, waaruit een daling bleek van 10% in vergelijking met 2003, grotendeels ten gevolge van inspanningen van de overheid. In 2004 bedroeg het totale teeltgebied 120 500 hectaren in het Rif-gebied, hetgeen overeenkomt met een potentiële productie van 2 760 ton cannabishars (UNODC en de regering van Marokko, 2005).
Produkce konopné pryskyřice ve velkém se soustřeďuje do několika zemí, především do Maroka, ale také Pákistánu a Afghánistánu. Celková světová roční produkce konopné pryskyřice se odhaduje na 7 400 tun (CND, 2006). Většina konopné pryskyřice spotřebované v EU pochází z Maroka. Do Evropy se pašuje především přes Iberský poloostrov, i když důležitým sekundárním distribučním centrem pro další šíření do zemí EU je Nizozemsko. V roce 2004 byl podruhé proveden průzkum pěstování konopí v Maroku, v jehož rámci byl zjištěn 10% pokles oproti roku 2003, což lze velkou měrou přičítat zásahu vlády. V roce 2004 činila celková osevní plocha v regionu Rif 120 500 hektarů, což odpovídá potenciální produkci 2 760 tun konopné pryskyřice (UNODC a vláda Maroka, 2005).
Produktion af cannabisharpiks i stor målestok er koncentreret i nogle få lande, navnlig i Marokko, men også i Pakistan og Afghanistan. Den samlede globale produktion af cannabisharpiks anslås at udgøre 7 400 tons årligt (CND, 2006). Det meste cannabisharpiks, der forbruges i EU, stammer fra Marokko; stoffet smugles hovedsageligt via Den Iberiske Halvø, selv om Nederlandene synes at udgøre et sekundært distributionscenter, hvorfra stoffet videretransporteres til andre EU-lande. Cannabisdyrkningen i Marokko blev undersøgt for anden gang i 2004, og resultaterne viste et fald på 10 % i forhold til 2003, i vidt omfang som et resultat af indgreb fra de marokkanske myndigheders side. I 2004 udgjorde det samlede dyrkningsareal 120 500 ha i Rif-regionen, hvilket svarer til en potentiel produktion på 2 760 tons cannabisharpiks (UNODC og de marokkanske myndigheder, 2005).
Kanepivaigu laiaulatuslik tootmine on koondunud mõnesse riiki, eelkõige toodetakse seda Marokos, aga ka Pakistanis ja Afganistanis. Kanepivaigu ülemaailmne kogutoodang on hinnanguliselt 7400 tonni aastas (CND, 2006). Suurem osa ELis tarbitavast kanepivaigust on pärit Marokost; see toimetatakse salaja kohale peamiselt Pürenee poolsaare kaudu, kuid Madalmaad tunduvad olevat teine jaotuskeskus ELi riikidesse edasitoimetamiseks. 2004. a viidi teist korda läbi uuring kanepikasvatuse kohta Marokos ja uuringu tulemused näitasid, et võrreldes 2003. aastaga on see 10% vähenenud, peamiselt tänu valitsuse sekkumisele. 2004. a ulatus kanepikasvatuseks kasutatav maa-ala Rif’i piirkonnas kokku 120 500 hektarini, mille puhul potentsiaalne kanepivaigu toodang on 2760 tonni (UNODC and Government of Morocco, 2005).
Kannabishartsia tuotetaan suuressa mittakaavassa vain muutamassa maassa, etenkin Marokossa, mutta myös Pakistanissa ja Afganistanissa. Kannabishartsin vuotuisen tuotannon määräksi maailmassa on arvioitu 7 400 tonnia (CND, 2006). Suurin osa EU:ssa käytetystä kannabiksesta on lähtöisin Marokosta, josta sitä salakuljetetaan Pyreneiden niemimaan kautta, mutta Alankomaat on toinen tärkeä jakelukeskus, josta huumetta kuljetetaan edelleen muihin EU-maihin. Marokossa harjoitettavasta kannabisruohon viljelystä tehtiin toinen tutkimus vuonna 2004, ja sen tulosten perusteella tuotanto on laskenut 10 prosenttia vuodesta 2003; tämä johtuu pääasiassa viranomaisten puuttumisesta viljelyyn. Viljelty kokonaispinta-ala vuonna 2004 oli Rifin alueella 120 500 hehtaaria, ja tältä pinta-alalta on mahdollista tuottaa non 2 760 tonnia kannabishartsia (UNODC ja Marokon hallitus, 2005).
A kannabiszgyanta nagyarányú termelése néhány országban, köztük különösen Marokkóban koncentrálódik, de Pakisztán és Afganisztán sem elhanyagolható. A kannabiszgyanta világszintű össztermelését évi 7400 tonnára becsülik (CND, 2006). Az EU-ban elfogyasztott kannabiszgyanta legnagyobb része Marokkóból származik; ezt főként az Ibériai félszigeten keresztül csempészik be Európába, bár az EU-országokba való továbbszállítás szempontjából Hollandia is fontos másodlagos elosztóközpontnak tűnik. A marokkói kannabisztermelést 2004-ben vizsgálták meg második alkalommal: ekkor a 2003-ashoz képest 10%-os visszaesést tapasztaltak, ami főként a kormányzat beavatkozásának volt köszönhető. 2004-ben a teljes beültetett terület 120 500 hektár volt a Rif régióban, ami potenciálisan 2760 tonna kannabiszgyanta termelésének felel meg (UNODC és a marokkói kormány, 2005).
Storskalaproduksjon av cannabisharpiks skjer hovedsakelig i noen få land, framfor alt i Marokko, men også i Pakistan og Afghanistan. Den totale globale produksjonen av cannabisharpiks er anslått til 7400 tonn årlig (CND, 2006). Det meste av cannabisharpiksen som brukes i EU, kommer fra Marokko, og smugles først og fremst over den iberiske halvøy, men Nederland er også viktig distribusjonssenter for videre transport til EU-landene. Omfanget av cannabisproduksjonen i Marokko ble undersøkt for andre gang i 2004, og funnene avslørte en nedgang på 10 % sammenlignet med 2003, hovedsakelig som et resultat av tiltak regjeringen har satt inn. I 2004 var det totale dyrkningsarealet i Rif-regionen på 120 500 hektar, som potensielt gir en produksjon på 2 760 tonn cannabisharpiks (
Producţia pe scară largă a răşinii de canabis se concentrează în câteva ţări, în special în Maroc, dar şi în Pakistan şi Afganistan. La nivel global, producţia totală de răşină de canabis se estimează la 7 400 de tone pe an (CND, 2006). Majoritatea răşinii de canabis consumate în Uniunea Europeană este originară din Maroc; se introduce prin contrabandă în principal prin Peninsula Iberică, deşi Ţările de Jos constituie, se pare, un centru secundar de distribuţie pentru transporturilor destinate ţărilor din Uniunea Europeană. În 2004, s-a realizat pentru a doua oară o anchetă privind cultivarea canabisului în Maroc, iar rezultatele au arătat o scădere de 10 % faţă de 2003, datorată în principal intervenţiei guvernului. În 2004, suprafaţa totală a culturilor a fost de 120 500 hectare în regiunea Rif, ceea ce corespunde unui potenţial de producţie de 2 760 tone de răşină de canabis (UNODC şi Guvernul Marocului, 2005).
Veľkovýroba kanabisovej živice je sústredená v niekoľkých krajinách, najmä v Maroku, ale aj Pakistane a Afganistane. Celková celosvetová produkcia kanabisovej živice sa odhaduje na 7 400 ton ročne (CND, 2006). Väčšina kanabisovej živice konzumovanej v EÚ pochádza z Maroka; je pašovaná najmä cez Pyrenejský polostrov, hoci sa zdá, že Holandsko predstavuje druhé distribučné centrum pre ďalšiu dopravu do krajín EÚ. Pestovanie kanabisu v Maroku bolo sledované po druhýkrát v roku 2004 a zistenia odhalili 10 % pokles v porovnaní s rokom 2003, najmä v dôsledku zásahu vlády. V roku 2004 dosiahla celková obrábaná plocha v oblasti Rífu 120 500 hektárov, čo zodpovedá potenciálnej produkcii 2 760 ton kanabisovej živice (UNODC a marocká vláda, 2005).
Obsežna proizvodnja hašiša (konopljine smole) je osredotočena v nekaj državah, zlasti v Maroku, pa tudi v Pakistanu in Afganistanu. Skupna svetovna proizvodnja hašiša se ocenjuje na 7400 ton letno (CND, 2006). Večina v EU zaužitega hašiša prihaja iz Maroka in se največkrat pretihotapi prek Iberskega polotoka, čeprav je tudi Nizozemska pomemben center za nadaljnje razpečevanje v države EU. Druga raziskava o gojenju konoplje v Maroku je potekala leta 2004, ugotovitve pa so razkrile 10-odstotno zmanjšanje v primerjavi z letom 2003, predvsem zaradi posredovanja vlade. Leta 2004 je obsegala celotna obdelana površina na pogorju Rif 120.500 hektarjev, kar ustreza potencialni proizvodnji 2760 ton hašiša (Urad za droge in kriminal pri Združenih narodih (UNODC) in maroška vlada, 2005).
Den storskaliga produktionen av hasch är koncentrerad till några få länder, särskilt Marocko, men också Pakistan och Afghanistan. Den totala globala produktionen av hasch uppskattas till 7 400 ton årligen (CND, 2006). Merparten av det hasch som konsumeras i EU har sitt ursprung i Marocko och förs mestadels in i Europa via Iberiska halvön, även om Nederländerna är ett betydande sekundärt distributionscentrum för vidare spridning till EU-länderna. Cannabisodlingen i Marocko kartlades för andra gången 2004 och det konstaterades då att en nedgång med 10 % skett jämfört med 2003 vilket främst beror på myndigheternas insatser. Under 2004 uppgick det totala odlade området till 120 500 hektar I Rif-regionen vilket motsvarar en potentiell produktion på 2 760 ton hasch (UNODC och Marockanska regeringen, 2005).
Büyük ölçekli kenevir reçinesi üretimi başta Fas, ama aynı zamanda Pakistan ve Afganistan’da da olmak üzere, bir kaç ülkede yoğunlaşmıştır. Kenevir reçinesinin toplam global üretiminin yıllık 7.400 ton olduğu tahmin edilmektedir (CND, 2006). AB’de tüketilen kenevir reçinesinin çoğu Fas kaynaklıdır; en çok İber Yarımadası yoluyla kaçakçılığı yapılmaktadır ama daha sonra AB ülkelerine taşınmasında Hollanda ikincil bir dağıtım merkezi görevi görmektedir. Fas’ta kenevir tarımı 2004’te ikinci kez denetlenmiş olup bulgular, büyük ölçüde hükümetin müdahalesinin bir sonucu olarak, 2003’e göre % 10’luk bir düşüş ortaya koymuştur. 2004’te, tarım yapılan toplam alan Rif bölgesinde, 2.760 ton potansiyel kenevir reçinesi üretimine tekabül eden, 120.500 hektarı buluyordu (UNODC ve Fas Hükümeti, 2005).
Liela apjoma kaņepju sveķu ražošana ir ir koncentrēta dažās valstīs, jo īpaši Marokā, kā arī Pakistānā un Afganistānā. Ir aplēsts, ka pasaulē gadā saražo pavisam 7400 tonnas kaņepju sveķu (CND, 2006. g.). Kaņepju sveķi, ko patērē ES, lielākoties nāk no Marokas; kontrabandas ceļš ved galvenokārt caur Ibērijas pussalu, bet sekundārs izplatīšanas centrs tālākai transportēšanai uz ES valstīm, šķiet, ir Nīderlande. Kaņepju audzēšana Marokā otrreiz ir pētīta 2004. gadā, atklājot, ka galvenokārt valdības iejaukšanās rezultātā kaņepju audzēšanas apjoms salīdzinājumā ar 2003. gadu ir samazinājies par 10 %. Ir konstatēts, ka 2004. gadā kopējā kaņepju audzēšanas platība Rifas reģionā ir bijusi 120 500 hektāri, kas nozīmē, ka saražoto kaņepju sveķu daudzums varētu būt 2760 tonnas (UNODC un Marokas valdības dati, 2005.g.).
  RozdziaÅ‚ 2: PrzeglÄ…d ...  
W państwach członkowskich UE osoby problemowo zażywające narkotyki mają dostęp do środków społecznych dzięki programom przeznaczonym wyłącznie dla tej grupy docelowej albo dla grup upośledzonych społecznie.
In the EU Member States, problem drug users can access social measures through facilities either exclusively dedicated to drug users or targeting socially deprived groups. Among these measures, housing is one of the key pillars. The service most commonly offered to homeless problem drug users is access to ‘generic housing services’ (in 21 countries), while 18 countries offer housing facilities solely for problem drug users and 13 countries combine the two systems. However, there are doubts about the effective access of homeless problem drug users to these facilities. Low availability, local resistance to providing drug users with new facilities, restricted criteria for access and difficulties for homeless problem drug users in sticking to the rules are among the problems reported.
Dans les États membres de l'UE, les usagers de drogue à problème peuvent bénéficier de mesures sociales par l'intermédiaire de structures destinées soit exclusivement aux usagers de drogue soit à des groupes socialement défavorisés. Le logement est l'une des pierres angulaires de ces mesures. Le service le plus couramment proposé aux usagers de drogue à problème sans domicile fixe est l'accès à des «services de logement généraux» (dans 21 pays), tandis que 18 pays n'offrent des logements qu'aux usagers de drogue à problème et que 13 pays combinent les deux systèmes. Cependant, il existe des doutes quant à l'accès réel des usagers de drogue à problème sans domicile fixe à ces structures. La faible disponibilité, la réticence locale à offrir aux usagers de drogue de nouveaux logements, des critères d'accès limités et les difficultés qu'éprouvent les usagers de drogue à problème sans domicile fixe à se conformer aux règles figurent parmi les problèmes rapportés.
In den EU-Mitgliedstaaten erfolgt der Zugang problematischer Drogenkonsumenten zu sozialen Maßnahmen über Einrichtungen, die entweder ausschließlich für Drogenkonsumenten bestimmt sind oder allgemein auf sozial benachteiligte Gruppen abzielen. Die Verbesserung der Wohnsituation ist eine der zentralen Säulen dieser Maßnahmen. Am häufigsten wird obdachlosen problematischen Drogenkonsumenten der Zugang zu „allgemeinen Wohnungsdiensten“ (in 21 Ländern) ermöglicht, während 18 Länder Wohneinrichtungen ausschließlich für problematische Drogenkonsumenten anbieten und 13 Länder beide Systeme kombinieren. Jedoch gibt es Zweifel am tatsächlichen Zugang obdachloser problematischer Drogenkonsumenten zu diesen Einrichtungen. Zu den gemeldeten Problemen gehören unter anderem geringe Verfügbarkeit, lokale Widerstände gegen das Angebot neuer Einrichtungen für Drogenkonsumenten, restriktive Zugangskriterien und Schwierigkeiten der obdachlosen problematischen Drogenkonsumenten, sich an die geltenden Regeln zu halten.
En los Estados miembros de la UE, los consumidores de drogas problemáticos pueden acceder a medidas sociales a través de instalaciones que se dedican en exclusiva a los drogodependientes o se dirigen a los grupos socialmente desfavorecidos. Entre estas medidas, el alojamiento es uno de los pilares clave. El servicio que se ofrece con mayor frecuencia a los consumidores de drogas problemáticos sin techo es el acceso a los «servicios genéricos de alojamiento» (en 21 países), mientras que 18 países ofrecen instalaciones para alojamiento únicamente a los consumidores de drogas problemáticos y 13 países combinan ambos sistemas. No obstante, existen dudas sobre el acceso efectivo de los consumidores de droga problemáticos sin techo a esas instalaciones. La escasa disponibilidad, las reticencias en el ámbito local a proporcionar nuevas instalaciones a los drogodependientes, los criterios de acceso restrictivos y las dificultades de los consumidores de drogas problemáticos sin techo para respetar las normas son algunos de los problemas referidos.
Negli Stati membri dell’Unione europea i consumatori problematici di droga possono accedere alle misure di assistenza sociale attraverso strutture riservate esclusivamente ai tossicodipendenti o destinate più in generale ai gruppi socialmente svantaggiati. Tra queste misure, la fornitura di un alloggio è uno dei pilastri fondamentali. Il servizio offerto più di frequente ai consumatori problematici di droga privi di abitazione è l’accesso a “servizi generici di alloggio” (in 21 paesi), mentre 18 paesi mettono a disposizione gli alloggi soltanto ai consumatori problematici; i due sistemi vengono invece applicati in maniera combinata in 13 paesi. Permangono tuttavia alcuni dubbi sull’efficacia dell’accesso a queste strutture da parte dei consumatori problematici senza dimora. La scarsa disponibilità di strutture, la resistenza registrata a livello locale a concedere a queste persone nuove strutture, la presenza di criteri restrittivi per l’accesso e le difficoltà incontrate dai consumatori problematici di droga privi di un alloggio ad adeguarsi alle regole sono tra i problemi più di frequente riferiti.
Nos Estados-Membros da UE, os consumidores problemáticos de droga podem aceder às medidas sociais através de recursos que lhes estão exclusivamente dedicados ou que se destinam a grupos socialmente desfavorecidos. Entre estas medidas, a habitação é um dos pilares fundamentais. O serviço mais comummente oferecido aos consumidores problemáticos de droga sem abrigo é o acesso a “serviços de habitação genéricos” (em 21 países), embora dezoito países ofereçam alojamentos exclusivamente consagrados aos consumidores problemáticos de droga e treze países combinem os dois sistemas. Todavia, subsistem dúvidas sobre o efectivo acesso destas pessoas a esses recursos. Pouca disponibilidade, resistência da população local ao fornecimento de novas instalações para acolher consumidores de droga, critérios de acesso restritivos e dificuldades sentidas pelos consumidores problemáticos de droga sem abrigo em relação ao cumprimento de regras são alguns dos problemas mencionados.
Στα κράτη μέλη της ΕΕ, η πρόσβαση των προβληματικών χρηστών ναρκωτικών σε μέτρα κοινωνικού χαρακτήρα εξασφαλίζεται μέσω κέντρων που είτε απευθύνονται αποκλειστικά σε χρήστες ναρκωτικών είτε στοχεύουν κοινωνικά μειονεκτούσες ομάδες. Μεταξύ των μέτρων αυτών η στέγαση αποτελεί έναν από τους κύριους άξονες. Η πιο συνηθισμένη υπηρεσία που παρέχεται σε άστεγους προβληματικούς χρήστες ναρκωτικών είναι η πρόσβαση σε «γενικές υπηρεσίες στέγασης» (σε 21 χώρες), ενώ 18 χώρες παρέχουν υπηρεσίες στέγασης αποκλειστικά για προβληματικούς χρήστες ναρκωτικών και 13 χώρες συνδυάζουν τα δύο συστήματα. Ωστόσο, υπάρχουν αμφιβολίες ως προς την αποτελεσματική πρόσβαση των άστεγων προβληματικών χρηστών ναρκωτικών στις υπηρεσίες αυτές. Η μικρή διαθεσιμότητα, οι τοπικές αντιδράσεις στην παροχή νέων υπηρεσιών σε χρήστες ναρκωτικών, τα περιορισμένα κριτήρια πρόσβασης και η δυσκολία που αντιμετωπίζουν οι άστεγοι προβληματικοί χρήστες ναρκωτικών στην τήρηση των κανόνων είναι μερικά από τα προβλήματα που αναφέρθηκαν.
In de EU-lidstaten hebben problematische drugsgebruikers toegang tot maatregelen van sociale aard via voorzieningen die ofwel specifiek voor drugsgebruikers bedoeld zijn ofwel op sociaal achtergestelde groepen gericht zijn. Huisvesting is een van de hoofdcomponenten in deze maatregelen. Van alle diensten die aan dakloze problematische drugsgebruikers worden aangeboden is toegang tot “algemene huisvestingsdiensten” de meest voorkomende (21 landen); in 18 landen worden huisvestingsvoorzieningen aangeboden die uitsluitend voor drugsgebruikers bestemd zijn, en in 13 landen worden beide systemen gecombineerd. Het is evenwel niet zeker of dakloze problematische drugsgebruikers altijd werkelijk toegang hebben tot deze voorzieningen. Problemen die in dit verband gerapporteerd worden zijn onder meer: geringe beschikbaarheid van woningen; weerstand op lokaal niveau tegen het beschikbaar stellen van nieuwe faciliteiten aan drugsgebruikers; criteria die de toegang beperken; en het gedragspatroon van dakloze problematische drugsgebruikers, die moeite hebben zich aan regels te houden.
V členských státech EU mají problémoví uživatelé drog přístup k sociálním opatřením prostřednictvím zařízení buďto výhradně určených pro uživatele drog,nebo zaměřených na sociálně deprivované skupiny. Mezi těmito opatřeními je bydlení jedním z klíčových pilířů. Službou nejčastěji nabízenou problémovým uživatelům drog bez domova je přístup ke „všeobecným službám bydlení“ (v 21 zemích), zatímco 18 zemí nabízí možnosti bydlení určené výhradně pro problémové uživatele drog a 13 zemí oba systémy kombinuje. Existují však pochybnosti o skutečné dostupnosti těchto zařízení pro problémové uživatele drog bez domova. K uváděným problémům patří nízká dostupnost, místní odpor vůči poskytování nových zařízení uživatelům drog, omezená kritéria přístupu a potíže s problémovými uživateli drog bez domova při dodržování řádu.
I EU-medlemsstaterne kan problematiske stofbrugere få adgang til sociale foranstaltninger via tilbud, som enten henvender sig udelukkende til stofbrugere eller er rettet mod socialt dårligt stillede grupper. Blandt disse foranstaltninger er boligtilbud én af hovedsøjlerne. Det tilbud, som i de fleste tilfælde gives til hjemløse problematiske stofbrugere, er adgang til den "almindelige boligmasse" (i 21 lande), mens 18 lande har boligtilbud, der udelukkende er tilgængelige for problematiske stofbrugere, og 13 lande kombinerer de to systemer. Der hersker imidlertid tvivl om de hjemløse problematiske stofbrugeres faktiske adgang til disse tilbud. Ringe tilgængelighed, lokal modstand mod at stille nye tilbud til rådighed for stofbrugere, begrænsede kriterier for adgang og hjemløse problematiske stofbrugeres vanskeligheder med at overholde reglerne hører blandt de angivne problemer.
Euroopa Liidu liikmesriikides võivad probleemsed uimastitarvitajad saada sotsiaalset tuge kas spetsiaalselt uimastitarvitajatele või teistele sotsiaalselt tõrjutud rühmadele suunatud asutuste kaudu. Nende meetmete seas on üks olulisemaid öömaja pakkumine. Kodututele probleemsetele uimastitarvitajatele pakutavatest teenustest on kõige enam levinud üldised majutusteenused (21 riigis), 18 riiki aga pakuvad öömaja ainult problemaatilistele uimastitarvitajatele ning 13 riigis on kasutusel kahe süsteemi kombinatsioon. Siiski on kahtlane, kas kodutud narkomaanid nendele asutustele ka tegelikult ligi pääsevad. Vähene kättesaadavus, kohalik vastuseis uute keskuste rajamisele uimastitarvitajate jaoks, juurdepääsu piiramise kriteeriumid ja kodutute narkomaanide suutmatus reegleid täita – need probleemid on aruannetes esile toodud.
EU:n jäsenvaltioissa huumeiden ongelmakäyttäjät voivat saada sosiaalista kuntoutusta joko pelkästään huumeidenkäyttäjille varatuissa tai sosiaalisesti syrjäytyneille ryhmille tarkoitetuissa laitoksissa. Yksi oleellisista toimenpiteistä on asumisen järjestäminen. Yleisin huumeiden ongelmakäyttäjille tarjottu palvelumuoto on ”yleiset tukiasuntopalvelut” (21 maata); 18 maassa on järjestetty pelkästään huumeidenkäyttäjille varattuja asumistiloja ja 13 maassa on yhdistetty nämä kaksi järjestelmää. On kuitenkin epäilty, etteivät kodittomat huumeidenkäyttäjät tosiasiallisesti pääse näiden palvelujen piiriin. Maiden raportoimia ongelmia ovat heikko saatavuus, paikallisten asukkaiden vastustus uusien tilojen huumeidenkäyttäjille tarjoamista kohtaan, asuntoloiden tiukat pääsyvaatimukset ja kodittomien ongelmakäyttäjien vaikeus noudattaa sääntöjä.
Az EU tagállamaiban a problémás kábítószer-használók a szociális intézkedésekhez vagy a kizárólag kábítószer-használóknak fenntartott, vagy a szociálisan rászoruló csoportokkal foglalkozó létesítményeken keresztül férhetnek hozzá. Az ilyen intézkedések közül a legfontosabb pillérek egyike a lakhatás. A hajléktalanná lett problémás kábítószer-használóknak leggyakrabban felajánlott szolgáltatás az „általános lakhatási szolgáltatásokhoz” való hozzáférés biztosítása (21 országban), 18 ország külön lakhatási lehetőséget kínál kizárólag a problémás kábítószer-fogyasztóknak, 13 országban pedig a két rendszer ötvözete működik. Ugyanakkor kétségek merültek fel a hajléktalan problémás kábítószer-használók e szolgáltatásokhoz való tényleges hozzáférését illetően. Ezzel kapcsolatban többek között az alacsony rendelkezésre állásról, a kábítószer-használóknak biztosítandó új létesítményekkel szembeni helyi ellenállásról, a korlátozott hozzáférési kritériumokról és a hajléktalan problémás kábítószer-használók szabálykövetési nehézségeiről számoltak be.
I EUs medlemsstater har problembrukere tilgang til sosiale tiltak gjennom ordninger som enten retter seg kun mot narkotikabrukere, eller mot grupper i sosial nød. Boligformidling er en av hovedpilarene i disse tiltakene. Tjenesten som oftest tilbys hjemløse narkotikabrukere, er tilbud om ”generell boligformidling” (i 21 land), mens 18 land har en egen boligformidling for problembrukere og 13 land kombinerer de to systemene. Det er likevel tvil om hvorvidt hjemløse problembrukere i praksis har tilgang til tilbudet. Lav tilgjengelighet, lokal motstand mot å gi narkotikabrukere nye fasiliteter, strenge tilgangskriterier, samt det at hjemløse narkotikabrukere har problemer med å følge reglene, er blant problemene som rapporteres.
În statele membre ale UE, consumatorii problematici de droguri pot dobândi acces la măsurile sociale prin facilităţi fie dedicate exclusiv consumatorilor de droguri, fie orientate spre grupurile defavorizate din punct de vedere social. Printre aceste măsuri, furnizarea de locuinţe reprezintă unul dintre aspectele esenţiale. Serviciul cel mai adesea oferit consumatorilor problematici de droguri care nu au locuinţă este accesul la „servicii generale de adăposturi” (în 21 de ţări), în timp ce 18 ţări oferă facilităţi de cazare destinate exclusiv consumatorilor de droguri, iar 13 ţări combină cele două sisteme. Cu toate acestea, eficienţa accesului consumatorilor problematici de droguri care nu au locuinţă la aceste servicii este pusă sub semnul întrebării. Gradul redus de disponibilitate a serviciilor, rezistenţa locală la furnizarea de noi facilităţi consumatorilor de droguri, criteriile severe de acces şi dificultatea consumatorilor problematici de droguri care nu au locuinţă de a respecta regulile sunt câteva dintre problemele raportate.
V členských štátoch EÚ problémoví užívatelia drog môžu mať prístup k sociálnym opatreniam cez zariadenia, ktoré sú výlučne vyhradené pre užívateľov drog alebo ktoré sa zameriavajú na sociálne znevýhodnené skupiny. Medzi týmito opatreniami je ubytovanie jedným z kľúčových pilierov. Službou, ktorá je najbežnejšie ponúkaná problémovým užívateľom drog bez domova, je prístup k „všeobecným ubytovacím službám“ (v 21 krajinách), kým 18 krajín ponúka ubytovacie zariadenia výlučne pre problémových užívateľov drog a 13 krajín kombinuje oba systémy. Existujú však pochybnosti o účinnom prístupe problémových užívateľov drog bez domova k týmto zariadeniam. Nízka dostupnosť, miestny odpor proti poskytovaniu nových zariadení užívateľom drog, obmedzené kritériá prístupu a ťažkosti pre problémových užívateľov drog bez domova pri dodržiavaní pravidiel patria medzi uvádzané problémy.
V državah članicah EU imajo problematični uživalci drog dostop do socialnih ukrepov prek zmogljivosti, ki so namenjene izključno uživalcem drog ali socialno ogroženim skupinam. Med temi ukrepi je eden od ključnih stebrov stanovanje. Storitev, ki se najpogosteje ponuja brezdomnim problematičnim uživalcem drog, je dostop do "splošnih stanovanjskih storitev" (v 21 državah), medtem ko v 18 državah ponujajo stanovanjske zmogljivosti izključno problematičnim uživalcem drog, v 13 pa oba sistema združujejo. Obstaja pa dvom o učinkovitem dostopu brezdomnih problematičnih uživalcev drog do teh zmogljivosti. Med težavami, o katerih se poroča, so majhna razpoložljivost, lokalni odpor do zagotavljanja novih zmogljivosti uživalcem drog, omejena merila za dostop in težave brezdomnih problematičnih uživalcev pri upoštevanju pravil.
I EU:s medlemsstater kan problemmissbrukare få tillträde till sociala åtgärder genom tjänster som antingen är uteslutande avsedda för missbrukare eller som riktar sig till socialt utsatta grupper. Boendet är en ytterst viktig faktor. Den tjänst som oftast, i 21 länder, erbjuds hemlösa problemmissbrukare är tillträde till “allmänna bostadstjänster”, medan 18 länder har reserverat vissa bostäder uteslutande för problemmissbrukare och 13 länder kombinerar de två systemen. Det råder dock tvivel om i vilken mån de hemlösa problemmissbrukarnas de facto kan utnyttja dessa möjligheter. Få tillgängliga bostäder, lokalt motstånd mot att ge missbrukare nya lägenheter, begränsande kriterier för tillträdet och svårigheter för hemlösa problemmissbrukare att hålla sig till reglerna är några av de problem som har rapporterats.
AB Üye Devletleri’nde, sorunlu uyuşturucu kullanıcıları sosyal tedbirlere ya özel olarak uyuşturucu kullanıcılarına adanmış ya da sosyal olarak mahrum kalmış grupları hedefleyen hizmetler yoluyla erişebilmektedir. Bu tedbirler içerisinde, barınma ana ayaklardan birini oluşturmaktadır. Evsiz sorunlu uyuşturucu kullanıcılarına en çok sunulan hizmet ‘genel barınma hizmetleri’ne erişimken (21 ülkede), 18 ülke sadece sorunlu uyuşturucu kullanıcıları için barınma imkanları sunmakta ve 13 ülke de her iki sistemi birleştirmektedir. Ancak evsiz sorunlu uyuşturucu kullanıcılarının bu hizmetlere etkin olarak erişimine dair kuşkular bulunmaktadır. Rapor edilen sorunlar arasında düşük bulunabilirlik, yerel halkın uyuşturucu kullanıcılarına yeni hizmetler sağlanmasına karşı direnmesi, erişim için sınırlı kriterler ve evsiz sorunlu uyuşturucu kullanıcılarının kurallara uymakta zorlanması bulunmaktadır.
ES dalībvalstīs problemātiskajiem narkotiku lietotājiem ir pieejami vai nu tieši narkotiku lietotājiem domāti sociālie pakalpojumi vai sociāli nelabvēlīgām grupām paredzētie pakalpojumi. Viens no sociālās reintegrācijas pasākumu pīlāriem ir mājokļu jautājums. Visbiežāk bez pajumtes palikušajiem problemātiskajiem narkotiku lietotājiem piedāvā ,,vispārējus mājokļu pakalpojumus” (21 valstī), kamēr 18 valstis piedāvā mājokļus tieši problemātiskajiem narkotiku lietotājiem, bet 13 valstīs abas sistēmas ir apvienotas. Tomēr bez pajumtes palikušo problemātisko narkotiku lietotāju piekļuves iespējas šiem pakalpojumiem ir apšaubāmas. Nākas sastapties ar tādām problēmām kā mājokļu nepietiekamība, vietējās sabiedrības iebildumi pret jaunu mājokļu piešķiršanu narkomāniem, piekļuves ierobežojumi un bez pajumtes palikušo narkotiku lietotāju nespēja ievērot noteikumus.
  RozdziaÅ‚ 2: PrzeglÄ…d ...  
W kilku państwach członkowskich programy profilaktyki antynarkotykowej kładą nacisk przede wszystkim na przypadki porzucania szkoły. Celem projektu HUP wprowadzonego w hrabstwie Storstrom w Danii jest zwiększenie przeciętnego wskaźnika liczby uczniów kończących naukę w szkole z 75% do krajowej wielkości docelowej wynoszącej 95%, dzięki skupieniu uwagi na zagrożonych uczniach.
School drop-out is the focus of drug prevention programmes in several Member States. The HUP project in Storstrom County, Denmark, aims to increase the average rate of school completion from 75 % towards the national target of 95 % by focusing on vulnerable students. Similar projects are reported in Ireland, Portugal (47 projects), Romania (one project) and Norway (brochures for teachers). Reducing early school leaving is an official aim of Ireland’s national strategy, with the target of a 10 % reduction compared with 2005/06 rates in LDTF (local drug task force) areas. Students most at risk are targeted by selective prevention programmes in Malta, while in France and Slovakia counselling services are provided in schools on the basis of (self-)referral.
L'abandon scolaire est la pierre angulaire des programmes de prévention de la drogue dans plusieurs États membres. Le projet HUP du comté de Storstrøm au Danemark tend à relever le taux moyen d'achèvement des études de 75 % pour atteindre l'objectif national de 95 % en insistant sur les élèves vulnérables. Des projets similaires sont décrits en Irlande, au Portugal (47 projets), en Roumanie (1 projet) et en Norvège (brochures destinées aux enseignants). La réduction de l'abandon scolaire précoce est un objectif officiel de la stratégie nationale irlandaise, avec une réduction de 10 % par rapport aux chiffres de 2005-2006 dans les zones couvertes par le LDTF (Local Drug Task Force – groupe de travail local «drogues»). Les élèves les plus exposés sont visés par les programmes de prévention sélective mis en place à Malte, tandis qu'en France et en Slovaquie, des services d'orientation sont proposés dans les écoles sur demande (éventuellement de l'élève lui-même).
In mehreren Mitgliedstaaten stehen Schulabbrüche im Zentrum von Drogenpräventionsprogrammen. Das Projekt HUP im dänischen Kreis Storstrom zielt darauf ab, die durchschnittliche Schulabschlussquote von 75 % auf das landesweite Ziel von 95 % zu steigern, und konzentriert sich dabei auf gefährdete Schüler. Über ähnliche Projekte berichten Irland, Portugal (47 Projekte), Rumänien (ein Projekt) und Norwegen (Broschüren für Lehrer). Die Verringerung der Schulabbruchquoten in den Gebieten der LDTF (Local drug task force [Taskforce für Drogenbekämpfung]) um 10 % gegenüber dem Zeitraum 2005/2006 ist ein offizielles Ziel der nationalen Strategie Irlands. In Malta sind die am stärksten gefährdeten Schüler die Zielgruppe selektiver Präventionsprogramme, während in Frankreich und der Slowakei in Schulen Beratungsdienste angeboten werden, an die sich die Schüler entweder selbst wenden oder an die sie überwiesen werden.
El abandono escolar es el eje sobre el que giran los programas de prevención de consumo de drogas en varios Estados miembros. El proyecto HUP en el distrito danés de Storstrom tiene por objeto incrementar el promedio de conclusión de los estudios del 75 % y acercarse al objetivo nacional, que es del 95 %, centrando su atención en los estudiantes más vulnerables. En los informes de Irlanda, Portugal (47 proyectos), Rumanía (un proyecto) y Noruega (prospectos para los profesores) se citan proyectos similares. Un objetivo oficial de la estrategia nacional de Irlanda es reducir los porcentajes de abandono escolar precoz en las áreas del LDTF (local drug task force [unidad operativa local de lucha contra la droga]) en un 10 % con respecto al período 2005/2006. Los programas de prevención selectiva de Malta se dirigen a los estudiantes de mayor riesgo, mientras en Francia y Eslovaquia se ofrecen servicios de asesoramiento en las escuelas a los que los estudiantes pueden acudir por iniciativa propia o ser derivados por terceras personas.
L’abbandono scolastico è il fulcro dei programmi di prevenzione messi in atto in alcuni Stati membri. Il progetto HUP, in corso nella contea di Storstrom in Danimarca, mira ad aumentare la percentuale media di studenti che completano la scuola dal 75% verso l’obiettivo nazionale del 95%, rivolgendosi in particolare agli studenti vulnerabili. Iniziative analoghe sono riferite in Irlanda, Portogallo (47 progetti), Romania (un progetto) e Norvegia (opuscoli per insegnanti). Ridurre la percentuale di dispersione è l’obiettivo ufficiale della strategia nazionale irlandese, con una flessione attesa del 10% rispetto alle cifre del 2005-2006 nelle aree della LDTF (local drug task force, task force locale sulle droghe). Gli studenti più a rischio sono i destinatari di programmi di prevenzione preventiva a Malta, mentre in Francia e in Slovacchia vengono forniti nelle scuole servizi di consulenza, in base alle (auto)segnalazioni pervenute.
Em vários Estados-Membros, os programas de prevenção da toxicodependência estão centrados no abandono escolar. O projecto HUP na província de Storstrom, Dinamarca, pretende aumentar a taxa média de conclusão da escolaridade de 75% para o objectivo nacional de 95%, concentrando esforços nos estudantes vulneráveis. Há informação de projectos semelhantes na Irlanda, Portugal (47 projectos), Roménia (um projecto) e Noruega (brochuras para os professores). Reduzir o abandono escolar precoce é um dos objectivos oficiais da estratégia nacional irlandesa, que pretende reduzir em 10% as taxas registadas em 2005/2006 nas zonas LDTF (“task force” local de luta contra a droga). Os estudantes em maior risco são visados por programas de prevenção selectiva em Malta, ao passo que em França e na Eslováquia existem serviços de aconselhamento nas escolas para estudantes, que para eles são encaminhados ou os procuram voluntariamente.
Η πρόωρη εγκατάλειψη του σχολείου βρίσκεται στο επίκεντρο των προγραμμάτων πρόληψης ναρκωτικών σε αρκετά κράτη μέλη. Το σχέδιο HUP στην κομητεία Storstrom της Δανίας αποβλέπει στην αύξηση του μέσου όρου ολοκλήρωσης της φοίτησης στο σχολείο από το 75 % στο 95 %, που αποτελεί τον εθνικό στόχο, δίνοντας έμφαση στους ευάλωτους μαθητές. Παρόμοια προγράμματα αναφέρονται στην Ιρλανδία, την Πορτογαλία (47 σχέδια) τη Ρουμανία (ένα σχέδιο) και τη Νορβηγία (φυλλάδια για εκπαιδευτικούς). Ο περιορισμός του φαινομένου της πρόωρης εγκατάλειψης του σχολείου αποτελεί επίσημο στόχο της εθνικής στρατηγικής της Ιρλανδίας, αποβλέποντας σε μείωση 10 % σε σχέση με τα ποσοστά του 2005 στους τομείς των τοπικών ομάδων δράσης για την καταπολέμηση των ναρκωτικών (LDTF). Οι μαθητές που διατρέχουν τον μεγαλύτερο κίνδυνο αποτελούν στόχο προγραμμάτων επικεντρωμένης πρόληψης στη Μάλτα, ενώ στη Γαλλία και τη Σλοβακία παρέχονται συμβουλευτικές υπηρεσίες σε σχολεία στη βάση (αυτο)-παραπομπής.
Schooluitval staat centraal in de drugspreventieprogramma’s van verschillende lidstaten. Zo heeft het HUP-project in de provincie Storstrom in Denemarken tot doel het gemiddelde percentage van scholieren die de schoolopleiding afronden te verhogen van 75% tot het nationale streefcijfer van 95% door speciale aandacht te besteden aan kwetsbare scholieren. Soortgelijke projecten worden gemeld door Ierland, Portugal (47 projecten), Roemenië (één project) en Noorwegen (brochures voor docenten). Terugdringing van vroegtijdige schoolverlating is als doel formeel vastgelegd in de nationale strategie van Ierland; gestreefd wordt naar een afname van 10% ten opzichte van de cijfers uit 2005/2006 in gebieden die vallen onder een van de lokale taskforces inzake drugsbestrijding (local drug task forces - LDTF). In Malta wordt gewerkt met programma’s voor selectieve preventie gericht op scholieren die het meeste risico lopen, en in Frankrijk en Slowakije worden op scholen diensten op het gebied van counseling verleend op basis van (zelf)verwijzing.
Na předčasné ukončení školní docházky se zaměřují programy protidrogové prevence v několika členských státech. Projekt HUP v okrese Storstrom v Dánsku se snaží zvýšit průměr absolvování školní docházky ze 75 % na celostátní cíl 95 % tím, že se zaměřuje na ohrožené žáky. Podobné projekty jsou hlášeny v Irsku, Portugalsku (47 projektů), Rumunsku (jeden projekt) a Norsku (brožury pro učitele). Snížení počtu žáků, kteří předčasně ukončí školní docházku, je oficiálním záměrem irské národní strategie, s cílem 10% poklesu v oblastech místních protidrogových pracovních skupin ve srovnání s rokem 2005–2006. Nejvíce se ohroženým žákům věnují programy selektivní prevence na Maltě, zatímco ve Francii a na Slovensku jsou ve školách poskytovány poradenské služby, které jsou žákovi doporučeny nebo je vyhledá sám.
Narkotikaforebyggelsesprogrammer har i mange lande fokuseret på skolefrafald. Formålet med Projekt HUP fra Storstrøms Amt i Danmark er at øge andelen af unge, der fuldfører en ungdomsuddannelse, fra 75 % til den nationale målsætning på 95 % ved at fokusere på udsatte unge elever. Der meldes om lignende projekter i Irland, Portugal (47 projekter), Rumænien (1 projekt) og Norge (brochurer til lærere). En nedbringelse af det antal elever, der går tidligt ud af skolen, er en officiel målsætning i Irlands nationale strategi, med målet om en reduktion på 10 % i forhold til tallene i 2005/2006 i LDTF-områder (local drug task force). Selektive forebyggelsesprogrammer er målrettet mod uddannelsessøgende i Malta, mens der i Frankrig og Slovakiet stilles rådgivningstjenester til rådighed på skoler på grundlag af (selv-)henvisning.
Koolidest väljalangemine on mitmes liikmesriigis narkomaania ennetamise programmide tähelepanu keskmes. Taani Storstrømi maakonna projekti HUP eesmärk on suurendada kooli lõpetajate osakaalu praeguselt 75%-lt üleriigilise eesmärgi, 95%-le, keskendudes riskigrupi õpilastele. Samalaadsetest projektidest on teatatud Iirimaalt, Portugalist (47 projekti), Rumeeniast (üks projekt) ja Norrast (voldikud õpetajatele). Varase koolist väljalangemise vähendamine on Iirimaal riikliku strateegia ametlik eesmärk, kohalike narkoennetusrühmade tööpiirkonnas tahetakse koolidest väljalangemist võrreldes 2005.–2006. aastaga vähendada 10%. Riskirühma kuuluvad õpilased on valikuliste ennetusprogrammide sihiks võetud Maltal; Prantsusmaal ja Slovakkias pakutakse koolides nõustamist siis, kui selle vajaduse otsustab õpilane ise või keegi teine.
Huumetyön ohjelmien pääpaino on useissa jäsenvaltioissa koulunkäynnin keskeyttämisen ehkäisemisessä. Storstrømin alueella Tanskassa toteutetun HUP-hankkeen tavoitteena on lisätä keskimääräistä koulun loppuunsuorittamisastetta 75 prosentista lähemmäs kansallista 95 prosentin tavoitetta keskittämällä toimet haavoittuvassa asemassa oleviin oppilaisiin. Samanlaisia hankkeita on ollut käynnissä Irlannissa, Portugalissa (47 hanketta), Romaniassa (yksi hanke) ja Norjassa (opettajille laaditut esitteet). Koulunkäynnin keskeyttämisen vähentäminen on yksi Irlannin kansallisen huumestrategian virallisista tavoitteista. Koulunsa keskeyttäneiden määrää pyritään vähentämään 10 prosenttia lukuvuoden 2005/2006 luvuista LDTF:n (paikallisen huumetyöyksikön) alueella. Maltalla suurimmassa riskiryhmässä oleville oppilaille on suunnattu valikoivia ehkäisevän huumetyön ohjelmia, ja Ranskan ja Slovakian kouluissa tarjotaan psykologisia neuvontapalveluja, jotka edellyttävät hoitoon ohjaamista (tai hakeutumista).
Sok tagállamban az iskolai lemorzsolódás is központi téma a drogprevenciós programokban. A dániai Storstrom megyében indított HUP projekt célja az iskola befejezésének átlagosan 75%-os arányát a 95%-os országos célszám felé közelíteni, középpontban a sérülékeny diákokkal. Hasonló projekteket jelentettek Írországból, Portugáliából (47 projekt), Romániából (egy projekt) és Norvégiából is (a tanároknak készült brosúrák). Az iskola korai elhagyásának csökkentése Írország nemzeti stratégiájában is hivatalos célként szerepel, az LDTF (helyi kábítószerügyi munkacsoport) területein a 2005/06-os arányokhoz képest 10%-os csökkentést megcélozva. Máltán a célzott megelőzési programok a legnagyobb kockázatnak kitett diákokat veszik célba, Franciaországban és Szlovákiában pedig tanácsadási szolgáltatásokat biztosítanak az iskolákban, (ön-)beutalás alapján.
I flere land fokuserer de narkotikaforebyggende programmene på ungdom som dropper ut av skolen. HUP-prosjektet i Storstrøm amt i Danmark har som målsetting å øke andelen som gjør ferdig skolen fra 75 % til 95 %, som er det nasjonale målet, ved å rette fokuset mot sårbare elever. Lignende prosjekter rapporteres fra Irland (47 prosjekter), Romania (ett prosjekt) og Norge (lærermateriell). Et av de offisielle målene for Irlands nasjonale strategi er å sikre at færre dropper ut av skolen. Målet er å redusere antallet med 10 % i forhold til 2005-06 i områdene hvor lokale innsatsgrupper mot narkotika (LDTF-områder) er satt inn. Selektive forebyggingsprogrammer på Malta retter seg mot de mest risikoutsatte elevene, mens skolene i Frankrike og Slovakia tilbyr rådgivningstjenester basert på (egen-) henvisning.
Abandonul şcolar se află în centrul atenţiei programelor de prevenire din mai multe state membre. Proiectul HUP din Storstrom County, Danemarca, vizează creşterea ratei medii de încheiere a studiilor de la 75 % la o ţintă naţională de 95 % prin focalizarea pe elevii vulnerabili. Proiecte similare s-au raportat şi în Irlanda, Portugalia (47 de proiecte), România (un proiect) şi Norvegia (broşuri pentru profesori). Reducerea abandonului şcolar timpuriu este scopul oficial al strategiei naţionale irlandeze, cu o reducere dorită de 10 % faţă de rata abandonului din 2005-2006 în zonele LDTF (grupuri de acţiune antidrog locale). Elevii cei mai expuşi riscului constituie obiectivul programelor de prevenire selectivă în Malta, în vreme ce, în Franţa şi Slovacia, serviciile de consiliere sunt furnizate în şcoli pe baza (auto-) recomandărilor.
Na predčasné opustenie školy sa zameriavajú programy drogovej prevencie vo viacerých členských štátoch. Projekt HUP v okrese Storstrom v Dánsku sa usiluje o zvýšenie priemernej miery absolvovania školy zo 75 % na národný cieľ 95 % so zameraním na zraniteľných žiakov. Podobné projekty sú uvádzané v Írsku, Portugalsku (47 projektov), Rumunsku (jeden projekt) a Nórsku (brožúrky pre učiteľov). Zníženie predčasného opustenia školy je oficiálnou snahou národnej stratégie Írska s cieľom 10 % zníženia v porovnaní s mierami v školskom roku 2005/2006 v oblastiach LDTF (miestna protidrogová pracovná skupina). Na najviac ohrozených žiakov sa zameriavajú programy selektívnej prevencie na Malte, kým vo Francúzsku a na Slovensku sú poskytované poradenské služby na základe (vlastnej) žiadosti.
Programi preprečevanja zlorabe drog se v več državah članicah osredotočajo na osip v šolah. Cilj projekta HUP v okrožju Storstrom na Danskem je povečati povprečno stopnjo dokončanja šolanja s 75 % na 95 %, kar je nacionalni cilj, namenjen pa je predvsem ranljivim dijakom. O podobnih projektih poročajo iz Irske, Portugalske (47 projektov), Romunije (en projekt) in Norveške (brošure za učitelje). Zmanjšanje stopnje prezgodnjega zapuščanja šole je uradni cilj irske nacionalne strategije, ki želi doseči zmanjšanje za 10 % v primerjavi z letom 2005/06 na področjih LDTF (lokalna projektna skupina za droge). Najbolj ogroženim dijakom so namenjeni programi selektivnega preprečevanja na Malti, medtem ko v Franciji in na Slovaškem zagotavljajo svetovanje v šolah na podlagi (samo-)napotitve.
Ungdomar som hoppar av skolan är målgrupp för narkotikapreventionsprogram i flera medlemsstater. HUP-projektet i Storstrom län i Danmark syftar till att öka den genomsnittliga andelen ungdomar som går ut skolan från 75 % till det nationella målet 95 % genom insatser som särskilt riktar sig till sårbara ungdomar. Liknande projekt rapporteras från Irland, Portugal (47 projekt), Rumänien (ett projekt) och Norge (broschyrer till lärare). Ett officiellt mål i Irlands nationella strategi är att minska antalet ungdomar som slutar skolan i förtid, med målsättningen 10 % minskning jämfört med siffrorna 2005/2006 i områden där lokala insatsgrupper för narkotika är verksamma. I Malta finns program för riktad prevention för de mest riskutsatta eleverna medan Frankrike och Slovakien erbjuder frivillig rådgivning i skolorna.
Okulu bırakma, bazı Üye Devletler’de uyuşturucu önleme programlarının odağını oluşturmaktadır. Danimarka, Storstrom’daki HUP projesi, etkilenmeye daha açık öğrencilere odaklanarak, ortalama okul bitirme oranını % 75’ten ulusal hedef olan % 95’e çıkarmayı amaçlamaktadır. Benzer projeler İrlanda, Portekiz (47 proje), Romanya (bir proje) ve Norveç’te (öğretmenler için broşürler) de rapor edilmektedir. Okulu erken bırakmanın azaltılması, İrlanda’nın ulusal stratejisinin resmi bir amacı olup LDTF (yerel uyuşturucu görev gücü) alanlarındaki 2005/06 oranlarına göre % 10’luk bir düşüşü hedeflemektedir. En fazla risk altında bulunan öğrenciler Malta’da seçici önleme programlarının hedefini oluştururken, Fransa ile Slovakya’da okullarda öğrencilerin kendilerinin başvurduğu danışmanlık hizmetleri verilmektedir.
Izslēgšanai no skolas ir pievērsta uzmanība vairāku dalībvalstu narkotiku profilakses programmās. Dānijas Storstromas grāfistes HUP projekta mērķis ir palielināt skolu beidzēju vidējo rādītāju no 75 % tā, lai tas tuvotos 95 % valsts mērķim, pievēršot lielāku uzmanību neaizsargātajiem skolēniem. Par līdzīgiem projektiem informē Īrija, Portugāle (47 projekti), Rumānija (viens projekts) un Norvēģija (brošūras skolotājiem). Īrijas valsts stratēģijas oficiāls mērķis ir samazināt skolas priekšlaicīgi pametušo jauniešu skaitu, salīdzinājumā ar 2005./2006. gada rādītājiem LDTF (vietējā narkotiku apkarošanas grupa) apgabalos panākot 10 % samazinājumu. Maltā ir selektīvās profilakses programma vislielākajam riskam pakļautajiem skolu audzēkņiem, bet Francijas un Slovākijas skolās darbojas konsultantu dienesti, pie kuriem audzēkņi var griezties paši vai ar nosūtījumu.
  RozdziaÅ‚ 8: Poprawa mo...  
Zestawienie informacji uzyskanych dzięki wskaźnikowi PDU z tym rozszerzonym zakresem danych, będzie także stanowić postęp w staraniach EMCDDA na rzecz lepszego zrozumienia zarówno skali, jak i charakteru problemów narkotykowych w Europie.
Given that many of the data sources available are based on behavioural reports of drug consumption, the concept of frequent or intensive use needs to be developed on this basis. This will widen the perspective for monitoring drug problems beyond that currently found in the PDU indicator. Locating the PDU information alongside this broader information set will also represent a step forward in the EMCDDA’s efforts to improve its overall understanding of both the scale and the nature of drug problems in Europe. In parallel, work needs to advance on developing reporting standards that enable patterns of polydrug use to be better described at the European level. The first steps in this direction include developing a more sophisticated conceptual framework for looking at different types of multiple drug consumption – including the adoption of appropriate temporal frameworks – and identifying appropriate data sources.
Étant donné qu’une grand partie des sources de données disponibles reposent sur des rapports comportementaux de la consommation de drogue, la notion d’usage fréquent ou intensif doit être définie en en tenant compte. Cela permettra d’élargir l’angle de la surveillance du phénomène de la drogue au-delà de la perspective que donne actuellement l’indicateur UPD. La mise en perspective des informations sur l’UPD avec cet ensemble de données plus larges constituera également un pas en avant pour l’OEDT dans ses efforts pour améliorer la compréhension globale de l’ampleur et de la nature du phénomène de la drogue en Europe. Parallèlement, il conviendra de progresser dans l’élaboration de critères de rapport permettant de mieux décrire les habitudes de la polyconsommation de drogues au niveau européen. Les premières mesures à prendre dans ce sens sont, notamment, l’élaboration d’un cadre conceptuel plus affiné afin d’étudier les différents types de polyconsommation de drogues (y compris l’adoption des cadres temporels adéquats) et l’identification des bonnes sources de données.
Da viele der verfügbaren Datenquellen auf verhaltensorientierten Berichten über den Drogenkonsum basieren, muss der Begriff des häufigen oder intensiven Konsums auf dieser Grundlage erarbeitet werden. Damit würde die Beobachtung von Drogenproblemen über die derzeit durch den Indikator für problematischen Drogenkonsum geschaffene Perspektive hinaus ausgeweitet. Die Verknüpfung von Informationen über den problematischen Drogenkonsum mit diesen weiter gefassten Daten wird auch für die Bemühungen der EBDD um eine Verbesserung ihres Gesamtverständnisses sowohl des Umfangs als auch des Wesens der Drogenprobleme in Europa einen Fortschritt darstellen. Zugleich müssen Anstrengungen unternommen werden, um die Entwicklung von Standards für die Berichterstattung voranzutreiben, die eine bessere Darstellung der Muster des polyvalenten Drogenkonsums auf europäischer Ebene ermöglichen. Zu den ersten Schritten auf diesem Weg zählen die Entwicklung eines ausgefeilteren konzeptuellen Rahmens für die Untersuchung unterschiedlicher Formen des multiplen Drogenkonsums – einschließlich der Festlegung geeigneter Zeitrahmen – und die Ermittlung geeigneter Datenquellen.
Muchas de las fuentes de datos disponibles se basan en informes basados en el comportamiento relacionado con el consumo de drogas. Por lo tanto, el concepto de consumo frecuente o intensivo debe desarrollarse a partir de esta base. De esta forma, los problemas relacionados con las drogas se podrán observar desde una perspectiva más amplia, más allá de la que utiliza actualmente el indicador de CPD. Si la información recabada por el indicador de CPD se une a este conjunto más amplio de datos, el OEDT podrá avanzar en sus esfuerzos por mejorar el conocimiento general de la dimensión y la naturaleza de los problemas relacionados con la droga en Europa. Al mismo tiempo, es necesario impulsar el desarrollo de normas para la elaboración de informes que permitan describir mejor las pautas de policonsumo a escala europea. Los primeros pasos para conseguir este objetivo incluyen la creación de un marco conceptual más sofisticado para examinar los distintos tipos de consumo múltiple de drogas, incluida la adopción de calendarios apropiados, y la identificación de fuentes de datos adecuadas.
Se si considera che molte delle fonti di informazioni disponibili poggiano su segnalazioni di tipo comportamentale del consumo di droga, si comprende la necessità di elaborare, a partire da questi elementi, un concetto di consumo frequente o intensivo. Ciò consentirà di ampliare la prospettiva per le azioni di monitoraggio dei problemi di droga al di là dei limiti riscontrati oggi nella ricerca fondata sull’indicatore PDU. Affiancare le informazioni date dal PDU a questo più ampio corpus informativo consentirà inoltre all’OEDT di progredire nella comprensione sia della scala sia della natura del fenomeno della droga in Europa. In parallelo è necessario elaborare standard di segnalazione perfezionati, che consentano di descrivere meglio i modelli della poliassunzione individuati a livello europeo. I primi passi in questa direzione dovranno essere la creazione di un quadro concettuale sofisticato per la definizione dei vari tipi di consumo plurimo di sostanze stupefacenti, compresa l’adozione di adeguati contesti temporali, e l’individuazione di fonti informative adeguate.
Uma vez que muitas das fontes de dados disponíveis se baseiam em relatórios comportamentais do consumo de droga, o conceito de consumo frequente ou intensivo deve ser desenvolvido nesta base. Alargar-se-á, assim, a perspectiva da monitorização dos problemas de droga, incluindo outros aspectos para além dos actualmente contidos no indicador do CPD. Localizar os dados referentes ao CPD juntamente com estas informações de carácter mais vasto também constituirá um passo em frente nos esforços do OEDT para melhorar o seu entendimento global da escala e da natureza dos problemas de droga na Europa. Paralelamente, é necessário avançar com o desenvolvimento de normas de notificação que permitam uma descrição mais adequada dos padrões do policonsumo de droga a nível europeu. Entre os primeiros passos neste sentido inclui-se o desenvolvimento de um quadro conceptual mais sofisticado para examinar os diferentes tipos de policonsumo de droga – incluindo a adopção de enquadramentos temporais apropriados – e a identificação das fontes de dados adequadas.
Δεδομένου ότι πολλές από τις διαθέσιμες πηγές στοιχείων βασίζονται σε συμπεριφοριστικές αναφορές της χρήσης ναρκωτικών, η επεξεργασία της έννοιας της συχνής ή εντατικής χρήσης πρέπει να γίνει στη βάση αυτή. Με τον τρόπο αυτό θα δοθεί στην παρακολούθηση του προβλήματος των ναρκωτικών προοπτική ευρύτερη από εκείνη που παρέχει ο δείκτης PDU. Η προσθήκη των πληροφοριών σχετικά με την προβληματική χρήση ναρκωτικών σε αυτό το ευρύτερο σύνολο πληροφοριών αποτελεί επίσης ένα βήμα προόδου στις προσπάθειες του ΕΚΠΝΤ για τη βελτίωση της γενικότερης κατανόησης τόσο της κλίμακας όσο και της φύσης του προβλήματος των ναρκωτικών στην Ευρώπη. Παράλληλα, πρέπει να συνεχιστεί το έργο της ανάπτυξης προτύπων αναφοράς που θα επιτρέψουν την καλύτερη περιγραφή των προτύπων της πολλαπλής χρήσης ναρκωτικών σε ευρωπαϊκό επίπεδο. Στα πρώτα βήματα προς την κατεύθυνση αυτή περιλαμβάνονται η ανάπτυξη ενός πιο εξειδικευμένου εννοιολογικού πλαισίου για την εξέταση των διαφόρων μορφών πολλαπλής χρήσης ναρκωτικών – καθώς και η επιλογή κατάλληλων χρονικών πλαισίων – και ο προσδιορισμός κατάλληλων πηγών στοιχείων.
Aangezien veel beschikbare informatiebronnen zijn gebaseerd op gedragsmatige rapportages van drugsconsumptie, moet het concept van frequent of intensief gebruik op die basis worden uitgewerkt. Hiermee zal het blikveld van de monitoring van de drugsproblematiek worden verruimd tot voorbij het blikveld dat de huidige indicator voor problematisch drugsgebruik biedt. Als de informatie van de indicator wordt ingepast in deze bredere informatieset zal dit ook een stap voorwaarts betekenen in de inspanningen van het EWDD om zijn totale inzicht in zowel de schaal als de aard van de drugsproblemen in Europa te verbeteren. Tegelijkertijd moet vooruitgang worden geboekt met het ontwikkelen van rapportagestandaarden ten behoeve van een betere beschrijving van patronen van polydrugsgebruik op Europees niveau. De eerste stappen in die richting omvatten het uitwerken van een verfijnder conceptueel kader om de verschillende soorten polydrugsgebruik te bekijken – waaronder het vaststellen van werkbare tijdskaders – en het identificeren van geschikte informatiebronnen.
Vzhledem k tomu, že řada zdrojů dostupných údajů vychází ze zpráv o chování uživatelů drog, je třeba pojem častého nebo intenzivního užívání vytvořit právě na tomto základě. Tím se rozšíří perspektiva pro monitorování drogových problémů nad rámec těch, které jsou nyní obsaženy v ukazateli problémového užívání drog. Uvedení údajů o ukazateli problémového užívání drog do kontextu těchto širších informací bude rovněž znamenat krok vpřed v úsilí agentury EMCDDA o lepší celkové pochopení rozsahu a povahy drogových problémů v Evropě. Zároveň je třeba postoupit dále ve vypracování standardů hlášení, které umožňují lépe popsat vzorce užívání více drog na evropské úrovni. První kroky v tomto směru povedou k vytvoření promyšlenějšího koncepčního rámce pro sledování různých typů užívání více drog – včetně přijetí vhodných časových rámců – a určení vhodných zdrojů dat.
I betragtning af, at mange af de tilgængelige datakilder er baseret på adfærdsmæssige indberetninger om stofbrug, skal begrebet hyppig eller intensiv brug udvikles på dette grundlag. Dette vil give flere muligheder for at overvåge narkotikaproblemerne end dem, der på nuværende tidspunkt findes i forbindelse med indikatoren for problematisk stofbrug. Lokaliseringen af oplysningerne om problematisk stofbrug ved siden af dette bredere informationsgrundlag vil også være et fremskridt i forbindelse med EONN's indsats for at forbedre sin generelle forståelse af både omfanget og arten af narkotikaproblemerne i Europa. Parallelt hermed skal der ske en fremskyndelse af arbejdet med at udvikle rapporteringsstandarder, som gør det lettere at beskrive mønstre i blandingsbrug på europæisk plan. Det første skridt i denne retning består i at udvikle en mere sofistikeret begrebsmæssig ramme for undersøgelsen af forskellige typer blandingsbrug – herunder vedtagelsen af passende tidsmæssige rammer – og identificere passende datakilder.
Arvestades seda, et paljude kättesaadavate andmeallikate aluseks on käitumuslikud andmed uimastitarbimise kohta, tuleb sagedase või intensiivse tarbimise mõiste välja töötada samal alusel. Nii on võimalik kontrollida uimastiprobleeme laiemas ulatuses kui probleemse uimastitarbimise indikaator praegu võimaldab. Probleemse uimastitarbimise indikaatori andmete paigutamine kõnealuse laiema andmetekogu kõrvale tähendab edasiminekut ka Euroopa Narkootikumide ja Narkomaania Seirekeskuse pingutustes parandada oma üldist arusaamist Euroopa uimastiprobleemide olemusest ja ulatusest. Sellega paralleelselt tuleb jätkata andmete esitamise standardite välja töötamist, mis võimaldavad paremini kirjeldada mitme uimasti tarbimise harjumusi Euroopa ulatuses. Esimesed sammud selles suunas hõlmavad põhjalikuma kontseptuaalse raamistiku loomist mitme uimasti tarbimise eri viiside kirjeldamiseks – asjakohaste ajaliste raamistike kasutusele võtmine kaasa arvatud – ning asjakohaste andmeallikate kindlaks määramist.
Monet käytettävissä olevat tiedonlähteet perustuvat huumeidenkäytön käyttäytymispainotteisiin raportteihin, joten toistuvan tai runsaan käytön käsite on määriteltävä tältä pohjalta. Näin huumeongelman seurantaa voidaan laajentaa huumeiden ongelmakäytön indikaattorin ulkopuolelle. Huumeiden ongelmakäytön indikaattorin tarjoamien tietojen asettaminen tämän laajemman tietosarjan rinnalle auttaa myös parantamaan Euroopan huumeongelman luonteen ja laajuuden ymmärtämistä EMCDDA:n tavoitteen mukaisesti. Samanaikaisesti on kehitettävä raportointistandardeja, joilla huumeiden sekakäytön muotoja voidaan kuvata nykyistä paremmin Euroopan tasolla. Ensimmäisiä askelia tähän suuntaan ovat tarkemman käsitekehyksen kehittäminen huumeiden sekakäytön eri muotojen tarkasteluun – mihin sisältyy tarkoituksenmukaisten aikakehysten käyttöönotto – ja sopivien tiedonlähteiden löytäminen.
Tekintve, hogy a rendelkezésre álló adatforrások közül sok a kábítószer-fogyasztás viselkedési vonatkozásain alapul, a rendszeres vagy intenzív használat fogalmát is ezen az alapon kell meghatározni. Ez tágabb perspektívákat nyit majd a drogproblémák megfigyelésére a PDU-mutatóban jelenleg is megtalálhatókon túl. A PDU-ból kapott információt és ezt a szélesebb körű információhalmazt egymás mellé helyezve újabb nagy lépést tehetünk meg az EMCDDA azon erőfeszítése irányába, hogy tovább javuljon az európai kábítószer-problémák mértékének és jellegének átfogó megismerése. Ezzel párhuzamosan tovább kell dolgozni az olyan jelentéstételi szabványok összeállításán, amelyek európai szinten lehetővé teszik a polidroghasználat mintáinak jobb leírását. Az ebbe az irányba megtenni kívánt első lépések között szerepel például egy kifinomultabb fogalmi keret kialakítása a többszörös drogfogyasztás különböző típusainak vizsgálatához – az alkalmas időbeli keretek elfogadásával együtt, valamint a megfelelő adatforrások azonosítása.
Mange av de tilgjengelige datakildene er basert på atferdsbaserte rapporter om narkotikabruk, og begrepet hyppig eller intensiv bruk må utvikles på dette grunnlaget. Dette vil utvide perspektivet for kartleggingen av narkotikaproblemer ut over det som for øyeblikket ligger i PDU-indikatoren. Muligheten til å se informasjon om problembruk i sammenheng med et slikt bredere informasjonssett vil også være et skritt videre i EONNs arbeid for å øke sin generelle forståelse av narkotikafenomenets natur og omfang i Europa. Arbeidet med å utarbeide rapporteringsstandarder som gjør det mulig å gi en bedre beskrivelse av blandingsbruksmønstre på europeisk plan, må pågå parallelt. De første skrittene i denne retning omfatter utviklingen av et mer sofistikert begrepsapparat for å se på ulike typer blandingsbruk – herunder fastsettelse av hensiktsmessige tidsrammer – og å identifisere hensiktsmessige datakilder.
Având în vedere că multe dintre sursele de date disponibile au la bază rapoarte privind comportamentul în cazul consumului de droguri, conceptul de consum frecvent sau intensiv trebuie dezvoltat pornind de la această idee. Astfel s-ar lărgi perspectiva monitorizării problemelor cauzate de droguri dincolo de abordarea actuală a indicatorului CPD. Îmbinând informaţiile CPD cu acest ansamblu mai larg de informaţii ar însemna un pas înainte în eforturile depuse de OEDT pentru a înţelege mai bine natura şi amploarea problemei drogurilor în Europa. În paralel, se fac eforturi pentru dezvoltarea standardelor de raportare care permit descrierea mai bună la nivel european a modelelor consumului de mai multe droguri. Primii paşi în această direcţie includ dezvoltarea unui cadru conceptual mai complex de abordare a diferitelor tipuri de policonsum de droguri – inclusiv adoptarea unor cadre temporale adecvate – şi identificarea surselor corespunzătoare de date.
Vzhľadom k tomu, že mnoho dostupných zdrojov údajov je založených na behaviorálnych správach o konzumácii drog, je potrebné na tomto základe vypracovať koncepciu častého alebo intenzívneho užívania. Toto rozšíri perspektívu pre monitorovanie drogových problémov mimo tých, ktoré sa bežne nachádzajú v ukazovateli PDU. Lokalizovanie informácií PDU spolu s týmto širším súborom informácií bude tiež predstavovať krok smerom k úsiliu EMCDDA zlepšiť jeho celkové chápanie rozsahu a charakteru drogového problému v Európe. Súčasne je potrebné, aby pokračovala práca na vypracovávaní noriem pre poskytovanie správ, ktoré umožnia, aby sa lepšie opísali formy užívania viacerých drog na európskej úrovni. Prvý  krok v tomto smere zahŕňa vývoj prepracovanejšieho pojmového rámca pre nazeranie na rôzne druhy užívania viacerých drog – vrátane prijatia vhodných dočasných rámcov – a identifikovanie príslušných zdrojov údajov.
Glede na to, da veliko razpoložljivih virov podatkov temelji na vedenjskih poročilih uživanja drog, je treba na tej podlagi razviti koncept pogostega ali intenzivnega uživanja. Perspektiva za spremljanje problemov z drogami bo tako širša in bo zajela več problemov kot jih trenutno obsega kazalec problematičnega uživanja drog. Postavitev informacij o problematičnem uživanju drog ob bok temu širšemu skupku informacij bo korak naprej pri prizadevanjih Centra za izboljšanje njegovega splošnega razumevanja razpona in narave problemov z drogami v Evropi. S temi prizadevanji je treba tudi pospešiti razvoj standardov poročanja, ki omogočajo boljši opis vzorcev hkratnega uživanja več drog na evropski ravni. Prvi koraki v to smer vključujejo bolj izdelan konceptualni okvir za obravnavanje različnih vrst hkratnega uživanja več drog – vključno s sprejetjem ustreznih časovnih okvirov – in določitev ustreznih virov podatkov.
Eftersom många av de tillgängliga uppgiftskällorna baseras på rapporter om beteenden för narkotikakonsumtion, måste termen regelbunden eller intensiv användning utvecklas på denna bas. Detta kommer att bredda perspektivet för övervakning av narkotikaproblem utöver vad som för närvarande ryms i indikatorn för problematiskt narkotikamissbruk. Möjligheter att jämföra uppgifterna om det problematiska narkotikamissbruket med denna bredare information kommer att utgöra ytterligare ett steg framåt i ECNN:s ansträngningar för att bättre kunna förstå både hur omfattande narkotikaproblemen i Europa är och vad de består av. Det är samtidigt viktigt att se till att insatserna för att utveckla rapporteringsstandarder som gör det möjligt att bättre beskriva blandmissbrukets mönster i Europa avancerar. De första stegen i denna riktning blir att utveckla en mer förfinad konceptuell ram som kan användas för att studera olika typer av blandmissbruk, fastställa lämpliga tidsmässiga ramar, och att identifiera lämpliga uppgiftskällor.
Mevcut veri kaynaklarından pek çoğu uyuşturucu tüketiminin davranışsal raporlarına dayandığından ötürü, sık veya yoğun kullanım kavramının bu temelde geliştirilmesi gerekmektedir. Bu durum, uyuşturucu sorunlarını izleme perspektifini hali hazırda SUK göstergesinde bulunanın ötesine genişletecektir. SUK bilgilerini bu daha kapsamlı bilgi dizisinin yanı sıra konumlandırmak, ayrıca EMCDDA’nın genel olarak Avrupa’daki uyuşturucu problemlerinin ölçeğini ve niteliğini daha iyi anlamaya yönelik çabalarında ileri doğru bir adım olacaktır. Buna paralel olarak, çoklu kullanım şekillerinin Avrupa düzeyinde daha iyi tanımlanmasına olanak verecek raporlama standartları geliştirilmesi konusunda çalışmaların ilerletilmesi gerekmektedir. Bu yöndeki ilk adımlar arasında, çoklu uyuşturucu tüketiminin farklı türlerine bakmak için – doğru zamansal çerçevelerin benimsenmesi dahil – daha gelişmiş bir kavramsal çerçeve geliştirmek ve doğru veri kaynaklarını saptamak bulunmaktadır.
Ņemot vērā, ka daudzu pieejamo datu avotu pamatā ir ziņojumi par narkotiku lietotāju uzvedības modeļiem, šādā veidā ir jāizstrādā arī biežas vai intensīvas lietošanas jēdziens. Tādējādi paplašināsies narkotiku problēmu pārraudzības perspektīva, pārsniedzot pašreizējo PDU rādītāju pārraudzību. Papildinot PDU rādītāju informāciju ar šo plašāko informācijas kopumu, tiks sperts vēl viens solis uz priekšu, lai īstenotu EMCDDA centienus panākt labāku kopējo izpratni gan par Eiropas narkotiku problēmu mērogu, gan par to raksturu. Vienlaikus ir jāturpina izstrādāt paziņošanas standartus, kas ļautu Eiropas līmenī labāk aprakstīt vairāku narkotiku lietošanas ievirzes. Šajā jomā pirmkārt ir jāizstrādā precīzāks vairāku narkotiku dažādo lietošanas veidu jēdzieniskais pamats, tostarp atbilstīgs pagaidu pamats, un jāapzina atbilstīgi datu avoti.
  RozdziaÅ‚ 1: Polityka i...  
Większość władz miejskich w Szwecji realizuje obecnie różne formy planu działania dotyczącego narkotyków, nadając wyższy priorytet kwestii koordynacji i współpracy pomiędzy działaczami zajmującymi się problematyką narkotyków.
In Sweden, the national action plan on drugs 2002–05 resulted in drugs moving up the political agenda at the local, regional and national level. Most municipalities in Sweden now have some form of action plan on drugs, and higher priority is now given to coordination and cooperation between stakeholders in the field of drugs, resulting in improvements in these areas. There have also been developments in both the types and accessibility of treatment available for drug addicts. In the United Kingdom, the Audit Commission, while acknowledging progress in drug treatment, suggested that there remains room for improvement in facilities for reintegration and rehabilitation of drug users, such as housing, social care and other support services. In the future, the government’s success in achieving the aims of the drug strategy will be measured against targets set out in the PSAs, and by a drug harm index (DHI), which will assess the harms generated by problem use of any illegal drug.
En Suède, le plan d’action antidrogue national pour la période 2002-2005 a eu pour effet d’accorder une priorité politique plus grande à la drogue à l’échelon national, régional et local. La plupart des municipalités suédoises ont désormais mis en place une forme ou l’autre de plan d’action en la matière, et une priorité accrue est aujourd’hui accordée à la coordination et à la coopération entre les parties prenantes dans le domaine de la lutte contre la drogue, ce qui a entraîné une amélioration dans ces domaines. En outre, les types et l’accessibilité des traitements proposés aux toxicomanes se sont également développés. Au Royaume-Uni, l’Audit Commission (Comité chargé de l’audit) a certes reconnu que des progrès avaient été enregistrés au niveau des traitements, mais a néanmoins laissé entendre qu’il y avait encore matière à amélioration en ce qui concerne les structures de réinsertion et de réadaptation des usagers de drogue, comme les services d’aide au logement, les services sociaux et d’autres services d’aide. À l’avenir, la réalisation des objectifs de la stratégie antidrogue par le gouvernement sera mesurée à l’aune des objectifs fixés dans les PSA et par un indice des dommages associés à la drogue (Drug Harm Index ou DHI), qui évaluera les dommages causés par l’usage problématique de toute drogue illicite.
In Schweden gewann das Thema Drogen infolge des nationalen Drogenaktionsplans 2002-2005 auf lokaler, regionaler und nationaler Ebene in der politischen Agenda an Bedeutung. In den meisten schwedischen Kommunen gibt es nun Drogenaktionspläne, und der Koordinierung und Zusammenarbeit zwischen den im Drogenbereich tätigen Akteuren wird höhere Priorität eingeräumt, was Verbesserungen in diesen Bereichen zur Folge hat. Darüber hinaus wurden die für Drogenabhängige verfügbaren Therapieformen weiterentwickelt und der Zugang zu diesen Behandlungen verbessert. Im Vereinigten Königreich räumte die Audit Commission zwar Fortschritte bei der Drogentherapie ein, wies jedoch darauf hin, dass in Reintegrations- und Rehabilitationseinrichtungen für Drogenkonsumenten Verbesserungsbedarf in den Bereichen Wohnen und soziale Betreuung sowie bei anderen Hilfsdiensten besteht. Künftig werden die von der Regierung hinsichtlich der Ziele der Drogenstrategie erzielten Fortschritte anhand der in den PSA festgelegten Zielsetzungen sowie des Drug Harm Index (DHI) bewertet. Mit diesem Index werden die durch den problematischen Konsum illegaler Drogen verursachten Schäden bemessen.
In Svezia il piano d’azione nazionale in materia di droga per il periodo 2002-2005 ha avuto come esito quello di accrescere la priorità del problema della droga nell’agenda politica a livello locale, regionale e nazionale. La maggior parte dei comuni in Svezia possiede ora una sorta di piano d’azione sulle droghe; inoltre, viene assegnata oggi una maggiore priorità al coordinamento e alla collaborazione tra parti interessate, con conseguenti miglioramenti visibili in questo ambito. Vi sono stati inoltre sviluppi in termini sia di tipologia di trattamento riservato ai tossicodipendenti, sia di accessibilità a questo tipo di assistenza. Nel Regno Unito una commissione di revisione, pur riconoscendo i progressi fatti nel settore assistenziale, ha suggerito che è ancora possibile migliorare le strutture per il reinserimento sociale e il recupero dei tossicodipendenti (per esempio, abitazione, assistenza sociale e altri servizi di supporto). In futuro la capacità del governo di raggiungere gli obiettivi della strategia antidroga verrà misurata sulla base dei traguardi indicati nelle PSA nonché di un indice di danno da stupefacenti (DHI), che valuterà i danni prodotti dal consumo problematico di qualsiasi tipo di sostanza illecita.
Na Suécia, o plano de acção nacional de luta contra a droga 2002–2005 levou a que se desse maior prioridade política a essa questão, a nível local, regional e nacional. A maioria dos municípios suecos já possui algum tipo de plano de acção nessa matéria, conferindo-se uma importância acrescida à coordenação e à cooperação entre todos os intervenientes, com as consequentes melhorias. Também se registaram progressos nos tipos de tratamentos à disposição dos toxicodependentes e seu acesso. No Reino Unido, a Comissão de Auditoria, apesar de reconhecer a existência de avanços no tratamento da toxicodependência, sugeriu que os meios afectados à reintegração e reabilitação dos consumidores de droga, designadamente no que se refere à habitação, assistência social e outros serviços de apoio, sejam melhorados. Futuramente, o êxito do Governo na consecução dos objectivos da estratégia será avaliado com base nas metas estabelecidas nos Acordos de Serviço Público e num índice dos danos causados pela droga, o que permitirá aferir os danos causados pelo consumo problemático de qualquer droga ilegal.
Στη Σουηδία, το εθνικό σχέδιο δράσης για τα ναρκωτικά για την περίοδο 2002–05 είχε ως αποτέλεσμα να αναβαθμιστεί η προτεραιότητα του προβλήματος του ναρκωτικών στο πολιτικό πρόγραμμα σε τοπικό, περιφερειακό και εθνικό επίπεδο. Οι περισσότεροι δήμοι στη Σουηδία διαθέτουν πλέον κάποιας μορφής σχέδιο δράσης για τα ναρκωτικά και δίνεται πλέον μεγαλύτερη προτεραιότητα στον συντονισμό και τη συνεργασία μεταξύ των ενδιαφερομένων στον τομέα των ναρκωτικών, με αποτέλεσμα να υπάρχουν βελτιώσεις στους εν λόγω τομείς. Υπήρξαν επίσης εξελίξεις όσον αφορά τόσο τις μορφές όσο και την προσβασιμότητα της θεραπείας που παρέχεται στους τοξικομανείς. Στο Ηνωμένο Βασίλειο, η Επιτροπή Ελέγχων αναγνώρισε μεν την πρόοδο που σημειώθηκε στη θεραπεία απεξάρτησης, παράλληλα όμως υπέδειξε ότι υπάρχουν περιθώρια βελτίωσης των υπηρεσιών για την επανένταξη και την αποκατάσταση χρηστών ναρκωτικών, όπως η στέγαση, η κοινωνική πρόνοια και άλλες υπηρεσίες υποστήριξης. Στο μέλλον, η επιτυχία της κυβέρνησης στην επίτευξη των στόχων της στρατηγικής για τα ναρκωτικά θα μετράται σε σχέση με τους στόχους που προσδιορίζονται στις PSA και μέσω ενός δείκτη των επιβλαβών επιπτώσεων των ναρκωτικών (DHI), ο οποίος θα αξιολογεί τις επιπτώσεις από την προβληματική χρήση κάθε παράνομου ναρκωτικού.
In Zweden heeft het nationale actieplan inzake drugs 2002-2005 tot gevolg gehad dat de drugsproblematiek hoger op de politieke agenda is komen te staan, zowel op lokaal als op regionaal en nationaal niveau. De meeste gemeenten in Zweden hebben inmiddels wel een drugsactieplan of iets dergelijks opgesteld, en er wordt nu meer prioriteit gegeven aan coördinatie en samenwerking tussen belanghebbenden op drugsgebied, met als resultaat een aantal verbeteringen op dat vlak. Verder zijn er ontwikkelingen gaande ten aanzien van het aanbod en de toegankelijkheid van behandelingen voor drugsverslaafden. In het Verenigd Koninkrijk heeft de Audit Commission erkend dat er op het vlak van behandeling vooruitgang is geboekt, maar tevens aangegeven dat er nog ruimte is voor verbetering als het gaat om voorzieningen voor reïntegratie en rehabilitatie van drugsgebruikers, zoals huisvesting, sociale hulpverlening en andere vormen van ondersteuning. In de toekomst zal het succes dat de regering boekt bij het realiseren van de doelstellingen van de drugsstrategie afgemeten worden aan de resultaten met betrekking tot in de PSA’s vastgelegde doelen en aan een “drug harm index” (DHI) waaraan de schade die het gevolg is van problematisch gebruik van illegale drugs afgelezen kan worden.
Ve Švédsku národní protidrogový akční plán na období 2002–2005 vedl k tomu, že problematika drog se dostala více do popředí politické agendy na místní, regionální a národní úrovni. Většina měst a obcí ve Švédsku má nějakou formu protidrogového akčního plánu a koordinace a spolupráce mezi zainteresovanými stranami v oblasti drog má nyní vyšší prioritu, což vedlo ke zlepšení v těchto oblastech. Ke změnám došlo také co do typů a dostupnosti péče o drogově závislé. Kontrolní komise ve Spojeném království, i když uznala pokrok v léčbě drogové závislosti, konstatovala, že zůstává prostor pro zlepšování v zařízeních pro reintegraci a rehabilitaci uživatelů drog, jako jsou například služby bydlení, sociální péče a další podpůrné služby. V budoucnu bude úspěšnost vlády při plnění těchto cílů protidrogové strategie poměřována vůči cílům stanoveným ve smlouvách o veřejných službách a indexem škodlivosti drog (drug harm index, DHI), které budou hodnotit škody působené problémovým užíváním kterékoli nelegální drogy.
I Sverige har den nationale narkotikahandlingsplan for 2002–2005 resulteret i, at narkotikaspørgsmålet er kommet højere op på den politiske dagsorden på lokalt, regionalt og nationalt plan. De fleste kommuner i Sverige har nu en eller anden form for narkotikahandlingsplan, og koordinering og samarbejde mellem aktører på narkotikaområdet prioriteres nu højere med forbedringer på disse områder til følge. Der er også sket en udvikling med hensyn til både de former for behandling, der er tilgængelige for stofafhængige, og adgangen hertil. Selv om Det Forenede Kongeriges Audit Commission anerkendte, at der var gjort fremskridt inden for narkotikabehandling, tilkendegav den også, at der stadig burde ske forbedringer i forbindelse med tilbud inden for reintegration og rehabilitering af stofbrugere, f.eks. boligtilbud, socialtilbud og andre støttetjenester. I fremtiden vil regeringens succes med hensyn til at opnå målene i narkotikastrategien blive målt på grundlag af målene i PSA-aftalerne (Public Service Agreements) og et indeks over narkoskader (Drug Harm Index), hvor skaderne som følge af problematisk brug af alle illegale stoffer vil blive vurderet.
Rootsi riiklik narkoennetusmeetmete tegevuskava aastateks 2002–2005 tõstis uimastiteema poliitilisse päevakorda nii kohalikul, piirkondlikul kui ka üleriigilisel tasandil. Enamikul Rootsi omavalitsustel on nüüd narkoennetuse tegevuskava mingil kujul olemas ning praegu pööratakse suuremat tähelepanu uimastivaldkonna huvirühmade koostööle ja nende tegevuse koordineerimisele, mis on kaasa toonud tulemuste paranemise. Edasiminek on toimunud ka uimastisõltlaste ravivõimaluste valikus ja kättesaadavuses. Ühendkuningriigis tunnustas auditeerimiskomisjon edasiminekut uimastisõltuvuse ravis, kuid lisas, et arenguruumi on veel uimastikasutajate taastusravis ja kaasamises ühiskonda, nagu näiteks majutuses, sotsiaalhoolekandes ja teiste toetusteenuste pakkumises. Edaspidi võrreldakse valitsuse edusamme narkoennetusstrateegia elluviimisel avaliku teenistuse lepingus seatud eesmärkide ja uimastikahju indeksiga (drug harm index, DHI), mille alusel hinnatakse illegaalsete uimastite probleemsest tarvitamisest tulenevat kahju.
Ruotsissa huumausaineita koskeva kansallinen toimintasuunnitelma vuosiksi 2002–2005 toi huumeongelmat paremmin näkyville paikallisen, alueellisen ja kansallisen tason politiikassa. Useimmissa Ruotsin kunnista on nyt laadittuna jonkinlainen huumausaineita koskeva toimintasuunnitelma, ja sidosryhmien välistä koordinointia ja yhteistyötä korostetaan entistä enemmän, mikä on johtanut moniin parannuksiin tällä alalla. Myös huumeidenkäyttäjille tarjolla olevat hoitotyypit ja hoidon saatavuus ovat kehittyneet. Yhdistyneessä kuningaskunnassa Audit Commission (tarkastuskomissio) totesi, että vaikka huumehoidoissa oli tapahtunut edistystä, huumeidenkäyttäjille tarjottavia kuntoutuspalveluja, kuten asuntoloita, sosiaalihuoltoa ja muita tukipalveluja, on vielä syytä parantaa. Tulevaisuudessa hallituksen onnistumista huumestrategian päämäärien saavuttamisessa mitataan julkisen sektorin sopimuksissa määritettyjen tavoitteiden ja huumehaittaindeksin (DHI) perusteella. Indeksin avulla voidaan arvioida minkä tahansa laittoman huumausaineen ongelmakäytöstä aiheutuvia haittoja.
Svédországban a kábítószerekre vonatkozó 2002–05-ös nemzeti cselekvési terv következtében a kábítószerek helyi, regionális és országos szinten egyaránt előrébb kerültek a politikai napirenden. A legtöbb svédországi település mára már rendelkezik valamilyen cselekvési tervvel a kábítószerekre vonatkozóan, és a kábítószerek területén érintettek közötti koordinációnak és együttműködésnek is nagyobb jelentőséget tulajdonítanak, aminek köszönhetően vannak is fejlemények e téren. A kábítószerfüggők számára elérhető kezelések típusát és hozzáférhetőségét tekintve szintén történt előrelépés. Az Egyesült Királyságban a számvevő bizottság – noha elismerte, hogy történt előrehaladás a kábítószer miatti kezelésben – azon a véleményen volt, hogy van még mit javítani a kábítószer-használók visszailleszkedését és rehabilitációját szolgáló létesítményeken, amilyenek például a lakhatási, szociális gondozási és egyéb támogató szolgálatok. A jövőben a kormány sikerességét a kábítószer-stratégia céljainak megvalósítása terén a PSA-kban kitűzött célokkal, illetve a „kábítószer okozta ártalom indexszel” (DHI) fogják mérni; ez utóbbi a tiltott kábítószer problémás használatával okozott károk értékelésére szolgál.
I Sverige resulterte den nasjonale handlingsplanen for narkotika for 2002-05 i at narkotika kom høyere opp både på den lokale, regionale og nasjonale dagsorden. De fleste kommunene i Sverige har nå en eller annen form for handlingsplan for narkotika, og samordningen og samarbeidet mellom aktørene på narkotikafeltet er blitt bedre og har ført til forbedringer på disse områdene. Det har også vært en utvikling i typen behandling som tilbys narkotikaavhengige og i behandlingens tilgjengelighet. I Storbritannia konstaterer tilsynsmyndighetene at det er gjort framskritt i narkotikabehandlingen, samtidig som de fastslår at det finnes rom for forbedring av fasilitetene som brukes til reintegrasjon og rehabilitering av narkotikabrukere, som boliger, sosialhjelp og andre støtteordninger. I framtiden vil regjeringens suksess i forhold til målene i narkotikastrategien vurderes opp mot målsettingene for ordningen med PSA, og mot en narkotikaskadeindeks (DHI) som måler skadene som følge av problembruk av illegale rusmidler generelt.
În Suedia, planul naţional de acţiune privind drogurile pe perioada 2002-2005 a avut ca rezultat o creştere a priorităţii problemei drogurilor în agenda politică la nivel local, regional şi naţional. Majoritatea municipalităţilor din Suedia au în prezent o formă oarecare de plan de acţiune în privinţa drogurilor, iar prioritatea cea mai înaltă este acordată coordonării şi cooperării dintre organismele interesate în domeniul drogurilor, rezultând îmbunătăţiri în aceste domenii. De asemenea, s-au dezvoltat atât tipurile, cât şi accesibilitatea tratamentelor disponibile pentru toxicomani. În Regatul Unit, Audit Commission [Comisia de Audit], cu toate că a constatat progrese în tratamentul toxicomaniei, a sugerat că mai rămâne loc pentru o ameliorare a dotărilor pentru reintegrarea şi reabilitarea toxicomanilor, cum ar fi posibilităţile de cazare, asistenţa socială şi alte servicii de asistenţă. Pe viitor, reuşita guvernului de a atinge scopurile strategiei privind drogurile se va măsura prin atingerea unor obiective stabilite în planurile de acţiune şi printr-un index de nocivitate a drogurilor (DHI), care va evalua daunele provocate de consumul problematic al drogurilor ilegale.
Vo Švédsku národný protidrogový akčný plán na roky 2002 – 2005 viedol k tomu, že drogy sa stali politickou agendou na miestnej, regionálnej a národnej úrovni. Väčšina samospráv vo Švédsku má teraz nejakú formu protidrogového akčného plánu a vyššia priorita sa teraz poskytuje koordinácii a spolupráci zainteresovaných strán v oblasti drog, čo vedie k zlepšovaniu v týchto oblastiach. Nastal aj vývoj v typoch a prístupnosti liečby, ktorá je dostupná pre narkomanov. Hoci revízna komisia ocenila pokrok v liečbe drogovej závislosti v Spojenom kráľovstve, poukázala na to, že ešte zostáva priestor na zlepšenie v zariadeniach na reintegráciu a rehabilitáciu užívateľov drog, napríklad bývanie, sociálna starostlivosť a iné podporné služby. V budúcnosti sa bude úspech vlády pri dosahovaní cieľov protidrogovej stratégie porovnávať s cieľmi stanovenými v PSA a indexom škodlivosti drog (drug harm index, DHI), ktorý bude hodnotiť škody spôsobené problémovým užívaním akejkoľvek nezákonnej drogy.
Na Švedskem so se na podlagi akcijskega načrta za droge za obdobje 2002–2005 droge pomaknile višje na lestvici političnih prednostnih nalog na lokalni, regionalni in nacionalni ravni. Večina občin na Švedskem ima danes določeno obliko akcijskega načrta za droge, večja pozornost pa se posveča tudi usklajevanju in sodelovanju med interesnimi skupinami na področju drog, kar prinaša izboljšave na teh področjih. Dosežen je bil tudi napredek glede vrst in dostopnosti razpoložljivega zdravljenja za odvisnike od drog. V Združenem kraljestvu je ocenjevalna komisija, ki je sicer priznala napredek pri zdravljenju odvisnosti od drog, predlagala, da bi se dalo načine za reintegracijo in rehabilitacijo uživalcev drog, kot so nastanitev, socialno varstvo in druge podporne storitve, še izboljšati. V prihodnosti se bo uspeh vlade pri uresničevanju ciljev strategije boja proti drogam ocenjeval na podlagi ciljev, določenih v sporazumih o opravljanju javnih storitev, in z indeksom škode zaradi drog (Drug Harm Index, DHI), ki bo ocenil škodo zaradi problematičnega uživanja katere koli prepovedane droge.
Den svenska nationella handlingsplanen för narkotikapolitiken 2002–2005 ledde till att narkotikafrågor fördes högre upp på den politiska dagordningen på lokal, regional och nationell nivå. De flesta kommuner i Sverige har nu någon form av handlingsplan för narkotikapolitiken och den högre prioriteringen av samordning och samarbete mellan berörda parter på narkotikaområdet har lett till förbättringar på dessa områden. Utvecklingen har också gått framåt beträffande såväl fler typer av behandling som förbättrat tillträde till olika behandlingsmöjligheter för narkotikamissbrukare. I Storbritannien medgav granskningskommissionen att framsteg hade gjorts beträffande missbruksbehandling men ansåg samtidigt att det fanns utrymme för förbättringar av hjälp till återanpassning och rehabilitering av missbrukare, som exempelvis bostäder, socialvård och andra stödtjänster. I framtiden kommer myndigheternas framsteg mot att nå narkotikastrategins syften att mätas mot delmål som anges i avtalen om samhällstjänster och genom ett index för narkotikarelaterade skadeverkningar (drug harm index) som ska mäta den skada som problematiskt narkotikamissbruk av en olaglig drog orsakar.
İsveç’te, 2002-05 uyuşturucu hakkında ulusal eylem planı, uyuşturucu konusunun yerel, bölgesel ve ulusal düzeyde politika gündeminin yukarısına çıkmasıyla sonuçlanmıştır. İsveç’teki belediyelerin çoğunda artık bir çeşit uyuşturucu eylem planı bulunmakta ve uyuşturucu alanında çıkar sahipleri arasında koordinasyon ve işbirliğine şimdi daha fazla öncelik tanındığından bu alanlarda da ilerlemeler olmaktadır. Ayrıca uyuşturucu bağımlılarının faydalanabileceği tedavilerin hem tipi hem de bunlara erişim konusunda gelişmeler meydana gelmiştir. Birleşik Krallık'ta, Denetim Komisyonu, uyuşturucu tedavisinde ilerleme kaydedildiğini kabul ederken, uyuşturucu kullananların yeniden entegrasyonu ve rehabilitasyonu için barınak, sosyal bakım ve diğer destek hizmetleri gibi hizmetlerde yeterince ilerleme kaydedilmediğini ileri sürmüştür. Gelecekte, hükümetin uyuşturucu stratejisinin hedeflerine ulaşmaktaki başarısı PSA’larda belirlenen hedeflere ve her hangi bir yasadışı uyuşturucunun sorunlu kullanımından kaynaklanan hasarları değerlendirecek olan bir uyuşturucu hasar indeksine (DHI) göre ölçülecektir.
Zviedrijas 2002. – 2005. gada valsts narkotiku rīcības plāna īstenošanas rezultātā narkotikas tagad ieņem svarīgāku vietu vietējo, reģionālo un valsts iestāžu politiskajā darba kārtībā. Lielākajai daļai Zviedrijas pašvaldību tagad it savs narkotiku rīcības plāns, un narkotiku jomā iesaistīto pušu darba koordinācijai un sadarbībai ir piešķirta svarīgāka nozīme, tādējādi panākot uzlabojumus šajās jomās. Attīstība ir notikusi arī narkomāniem domāto ārstniecības veidu un to pieejamības jomā. Atzīstot narkotiku atkarības ārstēšanā gūtos panākumus, Apvienotās Karalistes Revīzijas komisija tomēr ir atzīmējusi, ka būtu jāuzlabo narkotiku lietotāju reintegrācijas un rehabilitācijas iespējas, piemēram, pilnveidojot mājokļu, sociālās aprūpes un citu atbalsta dienestu darbību. Turpmāk valdības panākumus narkotiku stratēģijas īstenošanā ir paredzēts novērtēt, samērojot gūtos rezultātus ar PSA izklāstītajiem mērķiem un ar narkotiku kaitējuma indeksu (DHI), kas ļaus novērtēt jebkuras nelegālās narkotikas problemātiskas lietošanas radīto kaitējumu.