ki – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 56 Résultats  www.kas.de
  Jak pisać historię Niem...  
Dyskusja wokół polskiego wydania książki „Niemieckie dzieje w XIX i XX wieku”
Diskussion und Buchvorstellung der polnischen Ausgabe „Deutsche Geschichte im XIX. und XX. Jahrhundert” von Golo Mann
  60. rocznica powstania ...  
Dzięki wspomnianym doniesieniom polskich mediów i wystawom, jak ta prezentowana tutaj i ta w Warszawie, dzięki artykułowi sygnowanemu przez Joachima Gaucka w „Gazecie Wyborczej” oraz takim wydarzeniom jak dzisiejszy wykład, wspólnie pracujemy nad tym, aby i tutaj w Polsce spojrzeć na 17 czerwca 1953 roku na nowo.
Und deswegen ist es – ohne die beiden Ereignisse vergleichen zu wollen – beispielsweise auch gut, wenn in Polen der Versuch unternommen wird, sich vom überlieferten Stereotyp zu lösen, die Deutschen seien gar nicht in der Lage, eine revolutionäre Erhebung wie jene von 1953 auf die Beine zu stellen.Und von der Vorstellung, möglicherweise könnte ja etwas dran gewesen sein an der Behauptung, die Anführer jenes Aufstandes – die es im übrigen gar nicht gegeben hat, daran ist der Aufstand ja auch mit gescheitert! – seien faschistische Provokateure gewesen.
  60. rocznica powstania ...  
Dzięki wspomnianym doniesieniom polskich mediów i wystawom, jak ta prezentowana tutaj i ta w Warszawie, dzięki artykułowi sygnowanemu przez Joachima Gaucka w „Gazecie Wyborczej” oraz takim wydarzeniom jak dzisiejszy wykład, wspólnie pracujemy nad tym, aby i tutaj w Polsce spojrzeć na 17 czerwca 1953 roku na nowo.
Und deswegen ist es – ohne die beiden Ereignisse vergleichen zu wollen – beispielsweise auch gut, wenn in Polen der Versuch unternommen wird, sich vom überlieferten Stereotyp zu lösen, die Deutschen seien gar nicht in der Lage, eine revolutionäre Erhebung wie jene von 1953 auf die Beine zu stellen.Und von der Vorstellung, möglicherweise könnte ja etwas dran gewesen sein an der Behauptung, die Anführer jenes Aufstandes – die es im übrigen gar nicht gegeben hat, daran ist der Aufstand ja auch mit gescheitert! – seien faschistische Provokateure gewesen.
  Partnerzy, Fundacja Kon...  
Centrum Stosunków Międzynarodowych jest niezależnym, pozarządowym ośrodkiem zajmującym się polską polityką zagraniczną i najważniejszymi dla Polski problemami polityki międzynarodowej. Podstawowym zadaniem Centrum jest doradztwo polityczne, stałe monitorowanie działań rządu w polityce zagranicznej oraz opisywanie aktualnej sytuacji międzynarodowej Polski.
Die Kardinal Wyszynski Universität ist aus der vormaligen Katholischen Akademie für Theolgie in Warschau hervorgegangen und ist eine staatliche kirchliche Universität. Mit dem Institut für Politologie arbeitet die KAS bereits seit den 70er Jahren zusammen. Gemeinsam werden seit Dezember 2006 die Hefte zum sozialen Denken der Kirche unter dem Titel "Christentum, Welt, Politik" herausgegeben. Das Studium Generale Europa widmet sich aktuellen europapolitischen Fragen.
  60. rocznica powstania ...  
Wszystkie wysiłki w dniach i tygodniach po zrywie miały na celu unikanie jakiejkolwiek eskalacji, zapewnienie spokoju w Berlinie Zachodnim i zapobieżenie dalszym konsekwencjom w okupowanej przez Związek Radziecki strefie.
Ich sagte bereits: Die Verantwortlichen im Westen wurden vom Aufstand genauso überrascht wie jene im Osten. Niemand in Washington, Paris oder London wusste recht, wie mit der Situation umzugehen. Ihr ganzes Bestreben in den Tagen und Wochen nach der Erhebung blieb darauf gerichtet, jegliche Eskalation zu vermeiden, in West-Berlin für Ruhe und Ordnung zu sorgen und Weiterungen in der sowjetisch besetzten Zone zu verhindern. Die Situation zwischen den Blöcken war, in der Realität des Kalten Krieges, angespannt genug und die weitere Entwicklung in der Sowjetunion unmittelbar nach Stalins Tod nur schwer abzuschätzen.
  Wywiad z Hansem-Gertem ...  
Jako szef Fundacji Konrada Adenaura zaprosiłem do Berlina Aleksandra Milinkiewicza. Obaj żądaliśmy sankcji dla ludzi odpowiedzialnych za represje i ułatwień dla zwykłych obywateli Białorusi. Wielu moich przyjaciół podziela tę opinię.Parlament uznał Białorusinów za pełnoprawnych Europejczyków.
Als Chef der Konrad-Adenauer-Stiftung habe ich Alexander Milinkevich nach Berlin eingeladen. Wir beide haben Sanktionen gegen die Verantwortlichen der Repressionen und Erleichterungen für die einfachen Bürger Weißrusslands gefordert. Viele meiner Bekannten haben diese Ansicht geteilt. Das Europäische Parlament hat die Weißrussen als vollberechtigte Europäer anerkannt. Aufgrund dessen hatte die dortige Opposition Einfluss auf unsere Stellung bezüglich der Sanktionen. Deshalb ist es uns gelungen, die Europaabgeordneten von einer durchaus kräftigen Resolution zu überzeugen.
  Wiadomości, Fundacja Ko...  
Zapraszamy do obejrzenia videorelacji z wydarzenia, które odbyło się 5 lipca w Oświęcimiu. Dyskusja dotyczyła książki młodego niemieckiego pisarza Dirka Braunsa. W spotkaniu udział wziął autor, jak również polska pisarka i świadek historii Zofia Posmysz.
Die First Ladies aus Polen und Deutschland, Anna Komorowska und Daniela Schadt, werden beim diesjährigen Cooltur-Karussell zu Gast sein. Darüber hinaus werden vom 19. - 21. Juli 2013 über 80 prominente Gäste aus Wissenschaft, Kultur, Politik und Wissenschaft in Świnoujście und Heringsdorf zum V. Cooltur-Karussell erwartet. Auch Sie sind herzlich eingeladen! mehr…
  60. rocznica powstania ...  
W konsekwencji wysiłki wielu ludzi, którzy nie chcieli pogodzić się ze zniewoleniem i uciskiem, z niesprawiedliwością i arogancją totalitarnego reżimu, kierowały się teraz, także na Wschodzie Niemiec, coraz bardziej w stronę przemiany wewnętrznej i stworzenia lepszej NRD.
Und so richteten sich die Bemühungen vieler, die sich mit Unfreiheit und Unterdrückung, mit Ungerechtigkeit und totalitärer Arroganz nicht zufrieden geben wollten, auch im Osten Deutschlands zunehmend auf den inneren Wandel, auf die Schaffung einer bessseren DDR. Widerstand und Protest hat es im Osten Deutschlands immer gegeben – doch der mutige Volksaufstand von 1953 war nicht länger Bezugspunkt.
  Polacy i Niemcy nie dad...  
Odzyskanie wolności, demokracji i praworządności w Europie Wschodniej możliwe było przede wszystkim dzięki aktywnemu działaniu odważnych obywateli w Polsce, na Węgrzech i innych państwach Układu Warszawskiego.
Krichbaum: Dass in Osteuropa Freiheit, Demokratie und Gerechtigkeit herrschen, haben wir mutigen Bürger in Polen, Ungarn und anderer Länder des Warschauer Paktes zu verdanken. Der Wandel, der in Polen stattgefunden hat, das war der Anfang. Ohne eine starke Position der polnischen Kirche, die zur Entstehung der ‚Solidarność“ führte, wären diese Ereignisse gar nicht möglich gewesen. Helmut Kohl hatte Recht, wenn er sagte, dass gerade Polen den ersten Stein aus der Berliner Mauer geschlagen hat.
  Wiadomości, Fundacja Ko...  
Fundacja Konrada Adenauera i partnerzy zapraszają na wyjątkową dyskusję wokół książki młodego niemieckiego pisarza Dirka Braunsa. W dyskusji uczestniczy również polska pisarka i świadek historii Zofia Posmysz.
Das Auswahlverfahren für polnische Hochschulabsolventen findet im September 2013 statt. Interessierte Kandidaten werden deshalb gebeten sich bis zum 30. Juni 2013 mit dem Auslandsbüro der Konrad-Adenauer-Stiftung in Polen in Verbindung zu setzten. mehr…
  Wiadomości, Fundacja Ko...  
Fundacja Konrada Adenauera i partnerzy zapraszają na kolejną wyjątkową dyskusję wokół książki młodego niemieckiego pisarza Dirka Braunsa. W dyskusji uczestniczy również polska pisarka i świadek historii Zofia Posmysz.
1,5 Mill. Menschen gehen in über 300 Städten auf die Straßen und demonstrieren für Freiheit und die deutsche Einheit. Nur mit Hilfe sowjetischer Panzer wurde der Aufstand blutig niedergeschlagen. Um an dieses Ereignis zu erinnern, haben der "Tygodnik Powszechny" und die KAS einen Sonderbeitrag im Tygodnik (Nr. 24) veröffentlicht. mehr…
  Pöttering wyraża najwyż...  
Z okazji z dzisiejszej prezentacji książki prof. Władysława Bartoszewskiego „Mój Auschwitz“ Przewodniczący Fundacji Konrada Adenauera i b. Przewodniczący Parlamentu Europejskiego, dr Hans-Gert Pöttering wyraził słowa „najwyższego uznania” dla Pełnomocnika Premiera RP ds.
Anlässlich der heutigen Buchvorstellung von Prof. Władysław Bartoszewski „Mein Auschwitz“ (Mój Auschwitz) in Warschau äußert der Vorsitzende der Konrad-Adenauer-Stiftung und ehemalige Präsident des Europäischen Parlaments, Dr. Hans-Gert Pöttering, seine „größte Wertschätzung“ für den Bevollmächtigten des polnischen Premierministers für internationalen Dialog, Staatssekretär Władysław Bartoszewski.
  Informacje z kraju, Pub...  
Fundacja Konrada Adenauera posiada własne biura w 70 krajach na pięciu kontynentach. Pracownicy zagraniczni udzielą na miejscu z informacji z pierwszej ręki o aktualnych wydarzeniach i planach na przyszłość w Państwa kraju.
Die Konrad-Adenauer-Stiftung ist in rund 80 Ländern auf fünf Kontinenten mit einem eigenen Büro vertreten. Die Auslandsmitarbeiter vor Ort können aus erster Hand über aktuelle Ereignisse und langfristige Entwicklungen in ihrem Einsatzland berichten. In den „Länderberichten“ bieten sie den Nutzern der Webseite der Konrad-Adenauer-Stiftung exklusiv Analysen, Hintergrundinformationen und Einschätzungen.
  Wolnym dla Przyszłości....  
Przede wszystkim zaś biskupi przedstawiają ideę „kultury pokoju”, która może się jedynie rozwijać dzięki klimatowi pojednania, sprawiedliwości, miłości i prawdy. Chrześcijanie wezwani zostali do tego, by nieść świadectwo owej kultury pokoju i wspólnie budować zaufanie.
Vor allem aber stellen die Bischöfe uns das Leitbild einer „Kultur des Friedens“ vor Augen, die sich nur in einem Klima der Versöhnung, der Gerechtigkeit, Liebe und Wahrheit entwickeln kann. Die Christen sind Aufgerufen, Zeugen für eine solche Friedenskultur zu sein und gemeinsam Vertrauen zu schaffen.
  Wolnym dla Przyszłości....  
Oświadczenie katolickich biskupów z Niemiec i Polski w 70. rocznicę wybuchu II Wojny Światowej nie odnosi się tylko do bolesnych doświadczeń przeszłości lecz także do „fundamentalnego postępu historii, osiągniętego dzięki integracji europejskiej”.
Die Erklärung der katholischen Bischöfe in Deutschland und Polen zum 70. Jahrestag des Beginns des Zweiten Weltkrieges geht nicht nur auf die noch immer schmerzhaften Erinnerungen ein, sondern auch auf „den fundamentalen Fortschritt der Geschichte, der durch die europäische Integration erreicht wurde“. Damit wendet sie den Blick in die gemeinsame deutsch-polnische Zukunft.
  O nas, Fundacja Konrada...  
Chcemy zachęcić ludzi do budowy wspólnej przyszłości w duchu poszanowania praw człowieka. Dzięki pracy 70 biurom i prowadzonym projektom w ponad 120 państwach wspieramy rozwój demokracji, państwa prawa i społecznej gospodarki rynkowej.
Wir wollen Menschen dazu bewegen, die Zukunft in diesem Sinne mitzugestalten. Durch weltweit mehr als 70 Büros und Projekte in über 120 Ländern leisten wir einen eigenständigen Beitrag zur Förderung von Demokratie, Rechtsstaatlichkeit und Sozialer Marktwirtschaft. Um Frieden und Freiheit zu sichern, unterstützen wir den kontinuierlichen außen- und sicherheitspolitischen Dialog sowie den Austausch zwischen Kulturen und Religionen.
  Polacy i Niemcy nie dad...  
Angela Merkel i Donald Tusk mają świetny kontakt ze sobą, który jest oparty na wzajemnym zaufaniu. Dzięki temu mogą rzeczowo rozmawiać o rożnych trudnych kwestiach. Chemia między nimi jest naprawdę doskonała.
Krichbaum: Angela Merkel und Donald Tusk verstehen sich sehr gut und vertrauen einander. Deswegen können sie sich sachlich über verschiedene schwierige Angelegenheiten unterhalten. Die Chemie zwischen den beiden stimmt.
  O nas, Fundacja Konrada...  
Uzupełnieniem projektów Fundacji Konrada Adenauera w Polsce są stypendia, programy studyjne i informacyjne w Niemczech i instytucjach Unii Europejskiej, a także publikacje wydawane lub dotowane przez Fundację (analizy i sprawozdania, książki, serie wydawnicze: "Raporty Fundacji Konrada Adenauera w Polsce" i "Chrześcijaństwo-Świat-Polityka")
Das Programm wird durch die Vergabe von Stipendien, durch Studien- und Informationsprogramme für Führungskräfte aus Politik, Gesellschaft und Medien in Deutschland und bei den Institutionen der Europäischen Union sowie durch eigene und im Auftrag der Konrad Adenauer Stiftung Warschau erstellte Publikationen (Analysen und Berichte, Bücher, die beiden Heft-Reihen: '"Rapporte der KAS in Polen" und "Christentum, Welt, Politik")ergänzt.
  O nas, Fundacja Konrada...  
Człowiek jest dla nas źródłem sprawiedliwości społecznej, liberalnej demokracji i zrównoważonego rozwoju. Dzięki temu, że gromadzimy ludzi świadomych swoich społecznych obowiązków, tworzymy sieć kontaktów w dziedzinach polityki, gospodarki i społeczeństwa obywatelskiego.
Im Zentrum steht für uns der Mensch in seiner unverwechselbaren Würde, seinen Rechten und Pflichten. Er bildet für uns den Ausgangspunkt für soziale Gerechtigkeit, freiheitliche Demokratie und nachhaltiges Wirtschaften. Indem wir Menschen zusammenbringen, die ihre gesellschaftliche Verantwortung annehmen, entwickeln wir aktive Netzwerke in Politik, Wirtschaft und Gesellschaft. Unser politisches Wissensmanagement verbessert die Chancen, die Globalisierung sozial gerecht, ökologisch nachhaltig und wirtschaftlich effizient zu gestalten.
  Café Auschwitz, Wydarze...  
Dyskusja wokół książki Dirka Braunsa
Sie sind hier: Willkommen › Veranstaltungen › Café Auschwitz
  Konrad Adenauer, Fundac...  
Powstała w 1945 r. CDU dzięki Adenauerowi stała się jako „partia kanclerza" cieszącą się największą popularnością partią w historii Niemiec w XX wieku.
The CDU, established after a sudden wave of party formations in 1945, rose as "the Chancellor's party" with Adenauer to become the most successful party in German twentieth-century history.
Die CDU, 1945 aus einer spontanen Gründungswelle hervorgegangen, stieg als „Kanzlerpartei“ mit Adenauer auf zur erfolgreichsten Partei deutscher Geschichte im 20. Jahrhundert.
  Polska-Niemcy: Partners...  
Prezentacja książki
Buchpräsentation
  Krętymi drogami... Wilm...  
Winfried Lipscher, tłumacz, współredaktor naukowy polskiego wydania książki
Winfried Lipscher, Übersetzer, wissenschaftlicher Co-Redakteur der polnischen Ausgabe des Buches von Wilm Hosenfeld
  Polskie i żydowskie sta...  
Program X Dni Książki Żydowskiej znajdą Państwo tutaj.
Włodzimierz Kalicki, Gazeta Wyborcza Zeitung (Moderation)
  Polacy i Niemcy - sąsie...  
Przy okazji wydania tej książki składamy Panu prof. Berhardowi Voglowi najserdeczniejsze życzenia z okazji jego 75 urodzin, które przypadają 19 grudnia 2007.
Wir gratulieren mit diesem Buch Herrn Prof. Bernhard Vogel herzlich zu seinem 75. Geburtstag am 19. Dezember 2007.
  Krętymi drogami... Wilm...  
Dyskusja wokół książki Wilma Hosenfelda
Diskussion um das Buch von Wilm Hosenfeld
  Pięć lat Polski w UE, P...  
kształcenia politycznego dla arcybiskupstwa w Berlinie. W latach 2002 – 2004 był sekretarzem generalnym Związku Rodzin Katolików Niemieckich. Jest autorem wielu artykułów na tematy społeczno-polityczne oraz publikacji dotyczących problematyki polskiej.
Stephan Raabe ist seit Herbst 2004 Leiter des Auslandsbüros der Konrad-Adenauer-Stiftung in Polen. Bis 2007 war er zugleich für Belarus zuständig. Nach dem Studium der Geschichte, Theologie, Philosophie und Politik in Bonn und München arbeitete er als Referent für politische Bildung für das Erzbistum Berlin. Von 2002 bis 2004 war er Bundesgeschäftsführer des Familienbundes deutscher Katholiken. Raabe hat zahlreiche Beiträge zu gesellschaftspolitischen Themen sowie zu Polen veröffentlicht. In deutscher und polnischer Sprache hat er zuletzt herausgegeben: Eine neue Ordnung der Freiheit. Die Sozialethik Johannes Pauls II. – eine Vision für das vereinte Europa, Osnabrück, Krakau 2007; Von den römischen Verträgen zum Reformvertrag. Die Rolle der katholischen Kirche im Prozess der europäischen Integration, Warschau 2008.
  Polsko-niemiecka granic...  
Wręcz przeciwnie. Tylko dzięki pełnemu ich uznaniu udało nam się osiągnąć stabilny stan prawny gwarantujący pokojową współpracę wewnątrz Unii Europejskiej. Powinniśmy obecnie spoglądać w przyszłość wykorzystując otwarcie granic wewnątrz Unii Europejskiej do bezpośredniego dialogu i traktować je jako szansę pełnego pojednania.
"Niemand stellt bestehende Grenzen in Frage: Im Gegenteil - erst mit der Anerkennung der Grenzen haben wir Rechtssicherheit und damit die Voraussetzung für ein friedliches Miteinander in der Europäischen Union geschaffen. Heute gilt es, den Blick nach vorn zu richten und die gemeinsam erreichte Durchlässigkeit von Grenzen in der Europäischen Union als Chance für echte Versöhnung und einen engen, direkten Dialog zu begreifen und zu nutzen. In diesen Dialog und in diesen Versöhnungsprozess sind auch alle Vertriebenen in Europa einbezogen, die heute die Möglichkeit haben, ihre alte Heimat zu besuchen. Darüber besteht Übereinstimmung in und für die ganze Europäische Union, dass Grenzen unveränderlich bleiben, die Europäer aber frei reisen können.
  Partnerzy, Fundacja Kon...  
Międzynarodowy Dom Spotkań Młodzieży w Oświęcimiu powstał w 1986 roku jako placówka kształceniowa dzięki zaangażowaniu wielu ludzi w proces polsko-niemieckiego pojednania i w dialog chrześcijańsko-żydowski.
Die Internationale Jugendbegegnungsstätte (IJBS) in Oświęcim/Auschwitz entstand 1986 als Bildungseinrichtung dank der Einsatzbereitschaft vieler Menschen und Institutionen aus Deutschland und Polen, die an dem Prozeß der deutsch-polnischen Versöhnung und des christlich-jüdischen Dialogs beteiligt waren. Seit 1995 wird die Arbeit der IJBS von der deutsch-polnischen Stiftung für die IJBS geleitet. Die Arbeit der IJBS beruht auf drei Prämissen: Auschwitz war eine zu schmerzliche Lektion für die Menschheit, als dass man sie vergessen könnte; Aus der Geschichte lassen sich für die Gestaltung unserer Zukunft Lehren ziehen; Durch gegenseitiges Kennenlernen und Beschäftigung mit der Geschichte können Ängste, Vorurteile und Feindseligkeiten abgebaut werden. Die IJBS ist ein Ort der Überwindung von Barrieren und Vorurteilen, der Reflexion und des Dialogs, aber auch des Spiels und der Erholung. In der Konfrontation mit der Geschiche des Nationalsozialismus wird eine Persönlichkeitsentwicklung gestützt, die Mut zum politischen und sozialen Handeln machen soll. Auschwitz fordert zu einer gemeinsamen Betrachtung des Problems von Verständigung zwischen einzelnen Menschen und ganzen Gesellschaften heraus. Deshalb fördert die IJBS internationale Begegnungen. Deren Ziel ist Erinnerung und Gedenken, Wissensvermittlung, sowie Offenheit gegnüber allem Neuen und "Fremden".
  Fundacja Konrada Adenau...  
Zapraszamy do obejrzenia videorelacji z wydarzenia, które odbyło się 5 lipca w Oświęcimiu. Dyskusja dotyczyła książki młodego niemieckiego pisarza Dirka Braunsa. W spotkaniu udział wziął autor, jak również polska pisarka i świadek historii Zofia Posmysz.
Die First Ladies aus Polen und Deutschland, Anna Komorowska und Daniela Schadt, werden beim diesjährigen Cooltur-Karussell zu Gast sein. Darüber hinaus werden vom 19. - 21. Juli 2013 über 80 prominente Gäste aus Wissenschaft, Kultur, Politik und Wissenschaft in Świnoujście und Heringsdorf zum V. Cooltur-Karussell erwartet. Auch Sie sind herzlich eingeladen! mehr…
1 2 Arrow